Subject | English | Russian |
OHS | accident report form | форма акта о несчастном случае |
OHS | accident report form | форма сообщения о несчастном случае |
insur. | accident report form | форма извещения о происшествии |
transp. | advance report form for tax on sales/purchases | налоговая декларация-формуляр |
pharm. | adverse drug reaction report form | карта-извещение для сообщения о нежелательных реакциях на ЛС (Morning93) |
avia. | Air Traffic Incident Report Form | Отчёт об инциденте при воздушном движении (tina.uchevatkina) |
IMF. | bank call report form | форма отчёта |
IMF. | bank call report form | форма отчётности по банкам |
IMF. | bank call report form | форма обязательной отчётности банков |
IMF. | bank report form | форма отчёта |
IMF. | bank report form | форма отчётности по банкам |
IMF. | bank report form | форма обязательной отчётности банков |
qual.cont. | basic failure report form | основная форма донесения об отказах |
clin.trial., ukr.usg. | case report form | индивидуальная регистрационная форма (субъекта клинического исследования oxana135) |
clin.trial. | case report form | индивидуальная регистрационная карта (субъекта клинического исследования; в ГОСТе по НКП их называют субъектами, а не испытуемыми – лучше использовать этот термин • «индивидуальная регистрационная карта, ИРК» (Case Report Form; CRF)» – документ на бумажном, электронном или оптическом носителе, предназначенный для внесения всей предусмотренной протоколом и подлежащей передаче спонсору информации по каждому субъекту исследования; eaeunion.org Maxxicum) |
med. | Case Report Form Correction Log | Журнал по учёту изменений в индивидуальных регистрационных формах (Когда ИРФ поступают из клинических баз для ввода данных и их последующего анализа, они подвергаются внутренней проверке. Ее проводит специалист по клиническим исследованиям, не участвовавший в мониторинге испытания на данной базе. При этой проверке, а также при вводе данных в компьютер могут быты выявлены ошибки или возникнуть необходимость в уточнении записей в ИРФ. Однако после того как ИРФ собраны из места проведения исследования, они никогда не возвращаются к исследователю, поэтому все ошибки и пункты, требующие далынейшего уточнения, указываются в журнале вопросов. Вопросы направляют исследователю вместе с указанием соответствующих страниц ИРФ, в которые нужно внести исправления. Исследователь уточняет записи, подписыгвает и датирует исправления. Затем они возвращаются спонсору (или КИО). Исправления записываются в журнал по учету изменений в ИРФ и вносятся в базу данный исследования. Журнал по учету изменений в ИРФ хранится вместе с ИРФ, так как в нем постоянно регистрируются изменения, которые быгли внесены в ИРФ после их сбора из места проведения исследования. Копия журнала по учету изменений в ИРФ посыглается исследователю. Исследователь хранит её вместе с копиями ИРФ Andy) |
econ. | census report form | переписной бланк |
econ. | census report form | статистическая анкета |
amer. | census report form | статистическая отчётная форма (представляемая в Бюро переписей) |
health. | clinical report form | индивидуальная регистрационная карта (Игорь_2006) |
gen. | currency transaction report form | паспорт сделки (Alexander Demidov) |
tech. | drilling mud report form | форма отчёта по буровому раствору (dimock) |
med. | electronic case report form | электронная история болезни (ya) |
med. | electronic case report form | электронная индивидуальная регистрационная карта (запись с информацией о состоянии пациента в базе данных Игорь_2006) |
clin.trial. | electronic case report form completion | заполнение eCRF (MichaelBurov) |
clin.trial. | electronic case report form completion | заполнение истории болезни (MichaelBurov) |
clin.trial. | electronic case report form completion | заполнение электронной истории болезни (MichaelBurov) |
qual.cont. | failure report form | форма донесения об отказах |
law, amer. | First Medical Report for Workers' Compensation Claims (Form | Первый медицинский отчёт для компенсации рабочих претензий (форма 827 Leonid Dzhepko) |
gen. | forex transaction report form | паспорт сделки (Alexander Demidov) |
cables | form of report | форма отчёта |
SAP.tech. | form report | отчёт с формуляром |
IT | form report design | конструктор форм / отчётов |
automat. | in report form | в текстовой форме (об информации) |
avia. | Insufficient information for procedure of filling Operations report form other side | Недостаточно информации по процедуре заполнения обратной стороны бланка оперативного донесения (Uchevatkina_Tina) |
energ.ind. | integrated reporting form | сводная форма представления данных |
energ.ind. | integrated reporting form | сводная форма отчётности |
busin. | letter form report | краткий отчёт об оценке (имущества Alexander Matytsin) |
account. | long form audit report | развёрнутое заключение аудитора |
manag. | long form report | подробный отчёт (ssn) |
EBRD | long form report | листинговое заявление (информация о компании, обращающейся с просьбой о котировке на фондовой бирже; готовится аудиторской фирмой raf) |
busin. | long-form report | подробный отчёт |
O&G | Major Incident Report form | донесение о крупном происшествии (MichaelBurov) |
gen. | patient report form | Сопроводительная для скорой (m_rakova) |
O&G, tengiz. | periodic calibration report form | формуляр периодической калибровки (Yeldar Azanbayev) |
meteorol. | plain language form or air report | авиационная сводка, передаваемая открытым текстом |
clin.trial. | Pregnancy Report Form | форма сообщения о беременности (Andy) |
clin.trial. | Pregnancy Report Form | форма отчёта о беременности (Andy) |
Makarov. | put a report in tabloid form | изложить доклад в тезисной форме |
account. | report form | горизонтальная форма (баланса) |
account. | report form | форма заключения аудитора |
qual.cont. | report form | форма сообщения |
IMF. | report form | форма отчётности по банкам |
IMF. | report form | форма обязательной отчётности банков |
account. | report form | отчётная форма (баланса) |
account. | report form | вертикальная форма отчёта о прибылях и убытках |
seism. | report form | форма отсчёта |
econ. | report form | форма статистического опросного листа |
adv. | report form | форма отчёта |
econ. | report form | опросный лист |
econ. | report form | анкета |
econ. | report form | переписной бланк |
gen. | report form | форма отчёта или вертикальная форма |
R&D. | report form sheet | форма протокола (результатов анализов, экспериментов Soulbringer) |
IT | report generation in the tabulated form | формирование отчёта в виде таблицы (Konstantin 1966) |
product. | report on form | отчёт по форме (Yeldar Azanbayev) |
media. | report-by-form | отчёт по форме (в базах данных) |
tech. | report-by-form | отчёт по заданной форме |
IT | save form as report | сохранение формы в виде отчёта |
mil., avia. | ship report in abbreviated form | краткая корабельная метеосводка |
EBRD | short form audit report | резюме аудиторского заключения (raf) |
account. | short form audit report | стандартное заключение аудитора |
EBRD | short form report | резюме листингового заявления (краткие сведения о компании, обращающейся с просьбой о котировке на фондовой бирже; готовится аудиторской фирмой raf) |
mil., avia. | short form weather report | метеорологическое донесение в краткой форме |
EBRD | short-form audit report | краткий аудиторский отчёт |
EBRD | short-form audit report | краткое аудиторское заключение |
IMF. | standard data report form | стандартная форма представления данных |
nautic. | standard form for search and rescue situation report | стандартная форма сообщения о состоянии поиска и спасания (Leonid Dzhepko) |
IMF. | standard report form | стандартная форма представления данных |
IMF. | standardized data report form | стандартная форма представления данных |
IMF. | standardized report form | стандартизированная форма отчётности |
IMF. | standardized report form | стандартная форма представления данных |
meteorol. | surface report from ship in full form or in abbreviated form | корабельная сводка приземных наблюдений в полной или сокращённой форме |
meteorol. | surface report from ship in reduced form | корабельное сообщение о погоде в приземном слое в сокращённой форме |
pharma. | Suspected Adverse Drug Reaction Report Pharmacovigilance Form | Отчёт по подозреваемой нежелательной реакции на лекарственный препарат форма по фармаконадзору (shpak_07) |
pharma. | Suspected Adverse Drug Reaction Report – Pharmacovigilance Form | Отчёт по подозреваемой нежелательной реакции на лекарственный препарат – форма по фармаконадзору (shpak_07) |
med. | Test Report Form | ФОИ (форма отчёта об испытаниях Racooness) |
el.med. | Test Report Form | форма отчёта об испытании (сокр. TRF Лектор) |
qual.cont. | test report form | форма протокола испытаний (igisheva) |
construct. | test report form | форма свидетельства об испытании |
Makarov. | test report form | бланк свидетельства об испытании |
gen. | test report form | сертификат о результатах экзамена (4uzhoj) |
gen. | test report form | свидетельство о результатах экзамена (IELTS 4uzhoj) |