DictionaryForumContacts

Terms containing Form | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a form for a deedформа для соглашения
gen.a form for a deedбланк для соглашения
gen.a form of activityрод деятельности
gen.a form of applicationформа заявления
gen.a form of medieval art dated from the late tenth century into the thirteenth centuryразновидность средневекового искусства с конца десятого по тринадцатый век (о романском искусстве)
gen.a form of verse as a vehicle in poetryстихи как поэтический приём
gen.a lapse form virtueгрехопадение
gen.a late form of Neo-Classicismпоздняя форма неоклассицизма
gen.a perfection of form untouched in English lettersтакого совершенства формы английская литература ещё не знала
gen.a set form of oathустановленная форма присяги
gen.a stylized form of artусловное искусство
avia.abbreviated form of a messageкодированная форма сообщения
gen.abbreviated form of procedureсокращённая форма радиотелефонного сообщения (OP)
Makarov.acid form of cation exchangerкислая форма катионообменника
gen.acute form of a diseaseярко выраженная форма болезни
gen.an essentic form of joyоткрытое проявление радости
gen.any form ofв какой бы то ни было форме (HarryWharton&Co)
avia.appearance of false areas for dangerous thunderstorms at the display form for pilotпоявление ложных областей опасных гроз на экране индикатора пилота (Konstantin 1966)
gen.apt to form violent attachmentsстрастно увлекающийся
vulg.Army Form blankтуалетная бумага
gen.as per form satisfactory toпо форме, удовлетворяющей (VictorMashkovtsev)
gen.assist with the form-fillingпомочь кому-либо заполнить бланк
Makarov.asymptotic form factorасимптотический формфактор
gen.attack is the best form of defenceлучший вид защиты-нападение (Anglophile)
gen.attack is the best form of defenceнападение-лучшая форма защиты
comp.automatic form feedingавтоматическая подача бланков
Makarov.axial form factorаксиальный формфактор
Makarov.axial-vector form factorаксиально-векторный формфактор
gen.basic form of livingосновная форма жизни (freedomanna)
gen.be a form of wordsбыть только пустыми словами (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk)
gen.be best form of exerciseоказаться лучшей гимнастикой (Alex_Odeychuk)
gen.be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
gen.be intended to form the substance of the contractявляться неотъемлемой частью (4uzhoj)
gen.be substantially in the form ofоформляться в соответствии с (ABelonogov)
gen.binary form sectionсредняя часть
gen.binary form sectionвторой раздел трёхчастной формы
Makarov.build form slagнаводить шлак
Makarov.build up a number of insulator units to form a stringнабирать изоляторы в гирлянду
gen.business form lettersбуквы для печатания деловых бумаг (Александр Рыжов)
gen.capability to quaternize with or form ionic salts with alkyl halidesспособность кватернизировать или образовывать ионные соли с алкилгалогенидами
gen.cast into the form ofпредставлять в форме (Баян)
gen.cast into the form ofоблекать в форму (Баян)
gen.change of form, merger, demerger, spin-offпреобразование, слияние, разделение, выделение (ABelonogov)
gen.chromate ion has a greater tendency to form complex ions than does sulfate ionхромат-анион имеет большую тенденцию к образованию комплексных ионов, чем имеет сульфат-анион
avia.closed-form expressionвыражение в конечном виде
avia.closed-form expressionвыражение в замкнутой форме
Makarov.closed-form solutionрешение в замкнутом виде
Makarov.closed-form solutionрешение в замкнутой форме
gen.Code of the document form according to the National Management Documentation Classificatorкод формы документа по ОКУД (OKUD Johnny Bravo)
gen.Code of the document form according to the National Management Documentation Classificatorкод формы по ОКУД (OKUD Johnny Bravo)
gen.collectively form an integral part ofв совокупности являться неотъемлемой частью (Alexander Demidov)
biol.combination form of virusкомбинированная форма вируса
gen.concave form milling cutterфасонная фреза с вогнутым профилем
gen.Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
gen.Concerning Investment Activities Carried Out in the Russian Federation in the Form of Capital InvestmentsОб инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений (E&Y ABelonogov)
gen.condensed steam was floated away in the form of water vapourконденсированный пар выпускался в атмосферу в виде водяного пара
gen.consent form for the processing of personal dataформа согласия на обработку персональных данных (SEtrans)
comp.continuous-form paperбесконечная бумага
comp.continuous-form paperпринтерная бумага
comp.continuous-form paperрулонная бумага
Gruzovik, comp.continuous- form paperфальцованная бумага
gen.continuous form printerпринтер с рулонной подачей бумаги (Sempai)
gen.continuous-form printerпечатник бесконечных формуляров
Makarov.convex form milling cutterфасонная фреза с выпуклым профилем
avia.created through reorganization in form of transformationсоздано путём реорганизации в форме преобразования (Uchevatkina_Tina)
comp.customized-form letterспециализированное письмо (ssn)
comp.cut form feedавтоподача страниц
gen.details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other personsсведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц (ABelonogov)
Makarov.dipole form factorдипольный формфактор
Makarov.Dirac form factorформфактор Дирака
gen.divorce form from matterотрывать форму от содержания
gen.drawn up on the form set out inсоставленный по форме, приведенной в (VictorMashkovtsev)
gen.drop form cutпанделок (разновидность бриллиантовой огранки)
Makarov.electrical form factorэлектрический формфактор
Makarov.electrical form factorэлектрический формула (протона)
gen.endearing form of a nameласкательное имя
Makarov.execute form Noзаполнять форму No
gen.expanded form of valueразвёрнутая форма стоимости
gen.familiar form of addressобращение на "ты"
gen.first-form schoolboyпервоклассник (nyasnaya)
gen.for form's sakeдля блезира (Anglophile)
gen.for form’s sakeдля формы
Gruzovikfor form's sakeдля формы
gen.for form's sakeформально
gen.for form's sakeдля блезиру (Anglophile)
gen.for form's sakeдля видимости
gen.for form's sakeдля проформы
Gruzovikform a circleстать в круг
gen.form a close-knit communityобъединиться
gen.form a clubсоздавать клуб
gen.form a coalitionсформировать коалицию
gen.form a coherent thoughtсвязно выражать свои мысли (The success and the value of your comment is directly proportional to the downvotes from the NDP voters who cannot form a coherent thought and continue to enjoy hospital lineups, terrible transportation, dysfunctional ferries, dead druggies, incompetent truckers, water failures, power failures and failure failures. (vancouversun.com) ART Vancouver)
Gruzovikform a coilсклубиться
gen.form a communityобразовать сообщество (ученых и т. п.)
gen.form a companyучредить акционерное общество
gen.form a connexionвступить в связь
gen.form a federationобразовать федерацию
gen.form a gangобразовать бригаду
gen.form a habitусвоить привычку
gen.form a habitприобрести привычку
Gruzovikform a herdотабуниться
geol.form a junctionпредставляет собой зону сочленения (This zone forms a tectonic junction between the Songwe and the Chambo Gneisses. ArcticFox)
gen.form a leagueсформировать лигу
gen.form a leagueсоздать лигу
gen.form a libraryсоставить библиотеку
gen.form a partnershipобразовать товарищество
gen.form a partyсоздать партию
gen.form a political affiliationвойти в политический союз
gen.form a reserve fundсоздавать резервный фонд
gen.form a sober estimate ofтрезво оценить (something dimock)
gen.form a styleформировать стиль
gen.form a syndicateорганизовать консорциум
Makarov.form an allianceсоздавать альянс
Makarov.form an allianceсоздать альянс
gen.form an allianceвступить в альянс
Makarov.form an alliance with one's neighbours against the common enemyобъединиться в союз со своими соседями против общего врага
Makarov.form an alliance with one's neighbours against the common enemyзаключить союз со своими соседями против общего врага
Makarov.form an angleобразовывать угол
Makarov.form an associationсоздавать ассоциацию
Makarov.form an associationсоздавать союз
Makarov.form an associationсоздавать объединение
gen.form an associationсоздать ассоциацию
Makarov.form an attachment forпривязаться
Makarov.form an attachment forпривязаться к
Makarov.form an erect imageдавать прямое изображение
Makarov.form an estimateсоставить мнение (положение и т. п.)
Makarov.form an ideaсоставить себе представление
Makarov.form an ideaформировать идею
Makarov.form an imageдавать изображение
Makarov.form an inverted imageдавать перевёрнутое изображение
Makarov.form an opinionформировать мнение
Makarov.form an opinionсоставлять мнение
Makarov.form an opinion about someone, somethingсоставить мнение о (ком-либо, чём-либо)
gen.form an opinion aboutсформулировать своё мнение (о чём-либо)
gen.form an opinion onсформулировать своё мнение (о чём-либо)
Makarov.form an organizationсоздавать организацию
Makarov.form an unbiased opinionсоставить объективное мнение
gen.form and contentформа и содержание
avia.form and coordination of flight scheduleформирование и согласование расписания рейсов (tina.uchevatkina)
gen.form and space are defined as subtle gradations of tone from light to darkформа и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному
gen.form and substanceформа и содержание
Makarov.form beadsзиговать
Makarov.form boundariesурегулировать границы
Makarov.form cellulose into a continuous sheetформовать целлюлозу в полотно
Makarov.form one's characterформировать характер
gen.form characterформировать характер (развивать характер Franka_LV)
Makarov.form charactersвыписывать буквы
Makarov.form coalitionформировать коалицию
gen.form codeкод формы (xakepxakep)
avia.form dragсопротивление давления
avia.form dragпрофильное сопротивление
geol.form-drag cross-beddingслоистость диагональная, связанная с формами ритмической транспортировки (О.С. Чернова, 2005 О. Шишкова)
Makarov.form dressingsпрофильная правка
gen.form earnings statementведомость расчёта заработной платы (Lavrov)
comp.form entryввод путём заполнения форм документов
biol.form factorвидовое число
avia.form factorформ-параметр
gen.form factorтип исполнения (габаритный) ручной, переносной, и т.д. Katya Savitsky)
Makarov.form-feature machiningобработка отдельных геометрических форм (напр., отверстий, пазов и т.п.; в изделии)
gen.form feedперевод страницы
comp.form-feed charзнак подачи бланка
comp.form feed characterсимвол прогона страницы
comp.form feedingподача бланков
pack.form, fill and seal machineмашина для формирования, наполнения и укупорки (Stefan S)
gen.form-fitпосадка соединение с геометрическим замыканием (Svetozar)
Игорь Мигform fittingв обтяг (разг.)
Makarov.form flashизображение бланка (на экране дисплея)
comp.form flashнакладывание бланка
comp.form flashкадр формуляра
comp.form flashпроецирование бланка
gen.form focal point ofкоординация (Lavrov)
gen.form for voting by correspondenceбюллетень для голосования (Alexander Demidov)
Makarov.form forceформировать войска
Makarov.form forceсоздавать войска
Makarov.form foursвздвоить ряды
Makarov.form frontформировать фронт
gear.tr.form-generating methodметод обкатки (Александр Рыжов)
gear.tr.form-generating methodметод огибания (Александр Рыжов)
gen.form good habitsпрививать хорошие привычки (навыки хорошего поведения)
Gruzovikform ice hummocksнаторосить (pf of торосить)
gen.form in which a bidding process is conductedформа проведения торгов (ABelonogov)
gen.form into a garlandукрашать что-либо гирляндами
Gruzovikform into a herdстабунить (of horses and some other animals)
Gruzovikform into briquettesбрикетировать
gen.form letterписьмо со стандартным текстом и добавленным адресом (Александр Рыжов)
gen.form letterписьмо со стандартным текстом и добавленным обращением (Александр Рыжов)
gen.form letterстандартное письмо
Makarov.form linersопалубочные вкладыши (для офактуривания бетонной поверхности)
Makarov.form linersвкладыши в опалубку (для офактуривания бетонной поверхности)
Makarov.form liningsопалубочные вкладыши (для офактуривания бетонной поверхности)
gen.form mistressклассная наставница
Makarov.form movementформировать движение
Makarov.form natural habitsсоздать естественные привычки
gen.form of a competitive tenderформа проведения конкурса (ABelonogov)
gen.form of a licenceформа бланка лицензии (ABelonogov)
gen.form of a visaформа визы (ABelonogov)
gen.form of administrationспособ приёма (внутреннее, наружное 4uzhoj)
gen.form of apartheidпроявление апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
gen.form of apartheidформа апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
avia.form of applicationбланк заявки на участие
gen.form of attackтип атаки (ssn)
gen.form of censorshipформа цензуры (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.form of contractобразец контракта
gen.form of detentionмера пресечения (контекстуальный перевод, использовать с осторожностью! Подходит, когда речь идёт о выборе между заключением под стражу и домашним арестом, но не о подписке о невыезде, внесении залога и т.д. Ремедиос_П)
gen.form of discrimination against womenформа дискриминации женщин (Alex_Odeychuk)
gen.form of electricity generationформа производства электроэнергии (world-nuclear.org Butterfly812)
gen.form of governanceформа власти (Alexander Demidov)
Gruzovikform of governmentобраз плавления
Gruzovikform of governmentформа плавления
gen.form of incorporationорганизационная форма (Incorporation is a legal process leading to the formation of a corporation. Before incorporating your business an important question which arises in your mind is: There are various forms of incorporation available, which form should be suitable to my business? To answer your question we have compiled a comprehensive guide to almost all forms of incorporation. To see the types of offshore investing companies click here. A brief introduction and pros and cons of mostly used forms of incorporation are given below: * Sole proprietorship: Alexander Demidov)
gen.form of incorporationформа собственности (о предприятии Alexander Demidov)
gen.form of issuanceформа выпуска (акций Schnappi)
gen.form of legal practiceформа адвокатского образования (ABelonogov)
gen.form of paymentспособ оплаты (sankozh)
gen.form of paymentформа оплаты (ABelonogov)
gen.form of productоформление изделия (в некоторых странах считается товарным знаком)
gen.form of religious apartheidпроявление религиозного апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
gen.form of settlementформа расчётов (ABelonogov)
gen.form of transportвид транспорта (maystay)
gen.form own troupeосновать свою собственную труппу
Makarov.form policyопределять политический курс
gen.form public opinionсформировать общественное мнение
gen.form gestalt qualityкачество формы
gear.tr.form-relieved gear hobчервячная затылованная фреза (Александр Рыжов)
Makarov.form reuseповторное использование опалубки
Makarov.form reusesповторное использование опалубки
Makarov.form ribвспомогательная нервюра
Makarov.form rib assists in maintaining the airfoil form of the wingвспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля
gen.form sequencesобразовывать эпизоды
comp.form serverсервер форм (Dmitry)
comp.form sizeразмер формуляра
comp.form stopпрекращение подачи формуляров
comp.form stopостанов при отсутствия бумаги
comp.form stopпризнак отсутствия бумаги
comp.form stopдатчик отсутствия бумаги
gen.form teacherучитель-воспитатель (Dr.Off)
Makarov.form the intentionвозыметь намерения
avia.form thrustтяга, обусловленная формой (тела)
avia.form thrustотрицательное сопротивление давления
geol.form-tyingсоединение частей опалубки
comp.form typeтип формата
Makarov.form upвыравниваться
Makarov.form upоформить
Makarov.form upстроиться в пары (и т. п.)
Makarov., mil.form upпостроить
Makarov.form upстроиться в линейку (и т. п.)
Makarov., mil.form upстроить
gen.form upстроиться в линейку
gen.form up in fileзатылок становиться в затылок
Makarov.form up in three ranksрасполагать в три ряда
Makarov.form up in three ranksпостроиться в три ряда
gen.form with mosaicделать мозаичную работу
gen.form with mosaicвыкладывать мозаикой
Makarov.form wrinklesморщить
gen.free-form applicationзаявка в произвольной форме (Systems suppliers and service providers wishing to apply for accreditation should submit a free-form application stating (in no more than 1000 words) why they believe they should be accredited and appending a list of the services or systems they provide Alexander Oshis)
gen.free form poolбассейн свободной формы (kanareika)
gen.full form agreementформальный договор (sankozh)
gen.full form agreementполный договор (sankozh)
gen.full form agreementполноценный договор (sankozh)
Makarov.gather into to form groupsсобираться кучками
gen.general form of valueвсеобщая форма стоимости
gen.General Russian Classification of Management Documentation Form codeкод формы документа по ОКУД (Johnny Bravo)
gen.General Russian Classification of Management Documentation Form codeкод формы по ОКУД (Johnny Bravo)
gen.generalized form of valueвсеобщая форма стоимости
gen.give material form toматериализовать
geol.globular-form aggregateшаровидный агрегат
gen.hand moulding into a form by throwingляпать
gen.hand moulding into a form by throwingформовать сырец
gen.harmony between form and substanceсоответствие формы и содержания
gen.have form forне впервой (требует замены грамматической конструкции) Christine Legarde, the Head of IMF, has form for attempted vote rigging. / Well, Liverpool do have form for stunning European comebacks. 4uzhoj)
gen.have the form ofпредставлять собой (The following text has the form of a short step-by-step tutorial. I. Havkin)
gen.have the form ofиметь форму (чего-либо)
gen.he can form simple sentencesон умеет составлять простые предложения
gen.he doesn't follow the traditional form of the marriage serviceон не придерживался традиционной церемонии бракосочетания
gen.he fell down form the ladderон полетел с лестницы
gen.he spoke a corrupt form of Frenchон говорил на ломаном французском языке
gen.he threw the manuscript into a form suitable for publicationон привёл рукопись в приемлемый для печати вид
gen.he used a familiar form of address with his subordinatesон обращался на "ты" со своими подчинёнными
gen.he wanted to form an all-party government of national unityон хотел сформировать правительство национального единства, в которое войдут представители всех партий
gen.he was in good form tonightон был в ударе
gen.he was in great form tonightон был в ударе
gen.he was unable to form a governmentон не смог сформировать правительство
gear.tr.helix form deviationпогрешность контактной формы линии зуба (Александр Рыжов)
gen.his epic poem is written in a form of free verseего эпическая поэма написана в форме верлибра
gen.his form and manners were expatiated uponтолковали о его наружности и манерах
gen.his form in swimming is badон плавает плохим стилем
gen.his form in swimming is badон плавает плохо (плохим стилем)
gen.his form projected on the skyего силуэт вырисовывался на фоне неба
gen.his lips could hardly form a wordон с трудом мог слово вымолвить
gen.hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnivalнепристойный танец (oleks_aka_doe)
pack.horizontal form-fill-sealгоризонтальный способ непрерывного упаковывания (HFFS алешаBG)
gen.human clones in the form of identical twins are commonplaceоднояйцевые близнецы являются ярким и весьма распространённым примером естественного клонирования (bigmaxus)
gen.hydrogen and oxygen combine to form waterводород и кислород соединяются и образуют воду
gen.I can form no idea of his characterне могу составить себе представления о его характере
gen.I got up to the fourth form through some ten lines, etc. and there stuckя дошёл до четвёртого класса и т.д. и на этом застрял
gen.I received many kindnesses form himон сделал мне немало добра
gen.I received many kindnesses form himон не раз оказывал мне любезность
gen.I saw a well-known form standing before meя увидел перед собой хорошо знакомую фигуру
Makarov.if she's in form, she can win the match easilyесли она будет сегодня в форме, она легко выиграет матч
Makarov.imitation is the sincerest form of flatteryподражание – лучший комплимент
gen.imitation is the sincerest form of flatteryподражание-самая искренняя форма лести
gen.in any form of business organizationв любой организационно-правовой форме (Alexander Demidov)
gen.in any form or by any meansв любом виде и любыми способами (Alexander Demidov)
gen.in form and in contentпо форме и по содержанию (WiseSnake)
gen.in form and substance satisfactory toудовлетворяет с точки зрения формы и содержания (mascot)
gen.in form in contentпо форме ... по содержанию ...
gen.in monetary form or in kindв денежной или натуральной форме (ABelonogov)
gen.in one form or anotherтем или иным образом (A.Rezvov)
gen.in one form or anotherв том или ином виде (Oleksandr Spirin)
gen.in one form or anotherв той или иной форме (bookworm)
gen.in some form or otherв той или иной форме (SirReal)
gen.in the form agreed by the partiesв соответствии с формой, согласованной сторонами (Alexander Demidov)
gen.in the form and mannerв порядке (Lavrov)
gen.in the form ofв образе (+ gen.)
gen.in the form ofпо типу (Andrey Truhachev)
gen.in the form of a cubeв форме куба
gen.in the form of a dramaв драматической форме
gen.in the form of a globeв форме шара
gen.in the form of a packageпакетное решение (проблемы raf)
gen.in the form of a packageкомплексное решение (проблемы raf)
gen.in the form of a sonnetв форме сонета
gen.in the form of an alternativeв виде альтернативы (Aniry)
gen.in the form of an auction or a competitive tenderв форме аукциона или конкурса (ABelonogov)
gen.in the form of an exceptionв виде исключения (ABelonogov)
gen.in the form of an open tenderв форме открытого конкурса (ABelonogov)
gen.in the form of punch cardsв виде машинограмм (ABelonogov)
gen.in the form of separate contributionsв виде отдельных взносов (ABelonogov)
gen.in the form of transferпо переводу (pelipejchenko)
gen.in the form prescribed byпо форме, установленной (ABelonogov)
gen.in the prescribed form for reportingпо установленной форме отчётности (ABelonogov)
Makarov.ink form roller pressureдавление накатного валика (на печатную форму)
gen.inking form rollerкрасочный накатный валик (Александр Рыжов)
Makarov.instructions are combinable to form a multiple instructionкоманды могут объединяться в многооперационные
avia.Insufficient information for procedure of filling Operations report form other sideНедостаточно информации по процедуре заполнения обратной стороны бланка оперативного донесения (Uchevatkina_Tina)
geol.intra form spaceвнутриформенное пространство (MichaelBurov)
geol.intra-form spaceвнутриформенное пространство (MichaelBurov)
gen.intramural form of studyочная форма обучения (Intramural may also refer to a normal course of study at a university. А также: Однако full-time study не означает непосредственного нахождения в стенах университета, а лишь указывает на количество часов, отличаясь тем самым от part-time, где учебных часов меньше. grammarist.com, italki.com Morning93)
gen.involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
gen.irrespective of the form of ownership ofнезависимо от формы собственности (ABelonogov)
gen.it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flowerу него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок
gen.it is considered bad form not to wear a tieне носить галстук считается дурным тоном
gen.it isn't considered good form toсчитается неприличным (+ infinitive // example provided by ART Vancouver • 'I mean, when you've got used to a club where everything's nice and cheery, and where, if you want to attract a chappie's attention, you heave a piece of bread at him, it kind of damps you to come to a place where the youngest member is about eighty-seven and it isn't considered good form to talk to anyone unless you and he were through the Peninsular War together.' (P.G. Wodehouse))
gen.it the form of a globeв форме шара
gen.it's a form of influenzaэто особая форма гриппа
gen.Jack was in great form at the dinner partyДжек был в приподнятом настроении на званом обеде
gen.journal-order form of accountingжурнально-ордерная форма счетоводства (ABelonogov)
gen.keep back ten dollars form wagesудержать 10 долларов из чьей-либо зарплаты
gen.laboratories in the form of sets of instruments, apparatus, equipment and vesselsлаборатории в виде комплектов приборов, аппаратов, оборудования и посуды (ABelonogov)
gen.legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronageдееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа (ABelonogov)
geol.lens-form bedлинзовидный пласт
gear.tr.longitudinal form errorпогрешность контактной формы линии зуба (height of undulation Александр Рыжов)
gear.tr.longitudinal form toleranceдопуск на направление зуба (height of undulations Александр Рыжов)
gen.make form a diagnosisпоставить диагноз
gen.mandatory form fieldполе обязательное для заполнения (bigmaxus)
gen.medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspectiveотличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы
gen.model form ofобразец формы (Alexander Demidov)
Makarov.moisture either in the form of humidity or wetnessвлажность или в виде влаги в воздухе или в виде сырости среды
Makarov.molecular cloning and characterization of a novel repeat-containing Leishmania major gene, ppg1, that encodes a membrane-associated form of proteophosphoglycan with a putative glycosylphosphatidylinositol anchorмолекулярное клонирование и характеристика нового, повтор-содержащего гена ppg1 Leishmania major, который кодирует мембрано-ассоциированную форму протеофосфогликана с предполагаемым якорем гликозилфосфатидилинозита
Makarov.molecule breaks down to form simpler moleculesмолекула распадается на более простые
Makarov.molecule is broken down to form simpler moleculesмолекула распадается на более простые
gen.mould something into any form one choosesслепить что угодно (deep in thought)
gen.no form of living speech can be stationaryникакая форма живой речи не может оставаться неизменной
gen.no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
gen.no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holderЗапрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права
gen.no particular form requiredв свободной форме (On request (no particular form required) the Admissions Committee may permit individual. There is no particular form required for a rule‑making petition. However, the petitioner should include the following: (1) an indication of the subject area to which the petition is directed [for example: PRETRIAL STATEMENTS: No particular form required, so long as statement of facts, intended evidence and expected witnesses are listed. There is no particular form required to make a complaint, but the complaint should set out the grounds ... Alexander Demidov)
gen.nobody in the sixth form is remedialв шестом классе нет неуспевающих
Makarov.norepinephrine reduced form of norepinephrinechrome and norepinephrinequinoneнорэпинефрин, будучи восстановленным, образует норэпинефринхром и норэпинефринхинон
Makarov.occurrence of ice due to the freezing of water slowly flowing down a solid base in the form of drops, streamlets and outflowобразование льда путём замерзания воды, медленно стекающей по холодному твёрдому основанию в виде капель, струек и разливов
gen.of the same form with othersимеющий одинаковую форму с другими
gen.of the same form with othersпохожий
gen.of the same form with othersоднородный
gen.often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
gen.often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
gen.often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
gen.on such other form as may be specified byпо иной форме по указанию (by the deceased insured woman on Form 1 or on such other Form as may be specified by the Director Alexander Demidov)
gen.on such other form as may be specified byв иной форме по указанию (The daily premium settlement obligation shall be paid in cash or such other form as may be specified by the relevant authority. | ... Exhibit A (or in such other form as may be specified by the Company in order to comply with then-existing legal requirements to effect a valid release of claims) .. Alexander Demidov)
gen.on the form providedпо форме, установленной (All applications for the reservations of the holiday accommodation must be made on the form provided in the brochure or on line and be accompanied by a .. Alexander Demidov)
Gruzovikone form of old cryptographic writingлиторея
gen.original form of paymentспособ, которым изначально производилась оплата (sankozh)
gen.original form of paymentпервоначальная форма оплаты (bigmaxus)
gen.overemphasis on form and procedureзаорганизованность (MargeWebley)
Makarov.pack ice in which floes of different age and form are frozen togetherледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм
gen.painted clay toys in the form of figurinesглиняные раскрашенные игрушки в виде различных фигурок
gen.parts form a wholeчасти образуют целое
gen.persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
Makarov.phenol antioxidants have been grafted into synthetic elastomers to form masterbatch concentrates which are subsequently blended with pure polymerфенольные антиоксиданты были привиты на синтетические эластомеры с образованием маточных концентратов, которые затем смешивались с чистым полимером
gen.plants are an unintelligent form of lifeрастения – это форма жизни, не наделённая разумом
gen.poor form of conductдурное поведение
gen.pre-trial restrictions in the form of detentionмера пресечения в виде заключения под стражу (VictorMashkovtsev)
gen.prevalent form of cancerраспространённая форма рака (Dude67)
gear.tr.profil form deviationпогрешность формы профиля зуба (Александр Рыжов)
gear.tr.profile form error checkingконтроль погрешности профиля (Александр Рыжов)
gen.Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличье любого животного
gen.Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличий любого животного
gen.Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs UnionПротокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov)
gen.proxy form for votingбюллетень для голосования (на собрании и т.п.: Like, I imagine, most private shareholders I routinely received interim and annual reports and proxy forms for voting at AGMs. ... anyone with mobility problems get up the stairs and assure everyone that they will be sending proxy forms for voting for those who can't make ... I notice proxy forms for voting have to be in by this Wednesday. ... TSB Share Dealing is effectively the shareholder on your behalf and we therefore do not send out, or accept receipt of, proxy forms for voting. UK Alexander Demidov)
gen.put figures into the form of diagramsдать цифры в форме диаграмм
gen.put figures into the form of diagramsпредставить цифры в форме диаграмм
gen.raise a child without discipline is a form of severe child abuse!не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! (bigmaxus)
gen.refrain from any form of armed interventionвоздерживаться от любых форм вооружённого вмешательства
gen.refund to the original form of paymentвозврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплаты (sankozh)
Makarov.renormalized form factorперенормированный формфактор
gen.resort to a form of allegoryприбегнуть к иносказанию (Interex)
gen.restructuring in the form of absorption of another companyреорганизация в форме присоединения другого общества (AD Alexander Demidov)
gen.right to form and join trade unionsправо создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы
Makarov.ring an integral into a form which is tabulatedприводить интеграл к табличному
Makarov.root form of phylloxeraкорневая филлоксера
Makarov.round the charged bowl the sailors form a ringморяки образовали круг вокруг наполненной чаши
gen.sacrificial form-workстационарная опалубка
comp.screen form fileфайл экранных форм
gen.Seguin Form Boardдоска Сегена (Vickyvicks)
gen.several businesses consolidated to form a large companyнесколько фирм слились в одну большую компанию
gen.several firms are united to form one companyнесколько фирм объединились в одну компанию
Makarov.she hollowed her hands into the form of a binocular glassона сложила пальцы биноклем
Makarov.she is in cracking form nowона сейчас в отличной форме
Makarov.she was in great form at the dinner partyона была в приподнятом настроении на званом обеде
Makarov.she was in superb form todayона была сегодня в превосходной форме
gen.short-form scoroditeкраткопись
gen.shortened form of cadenceнеполная каденция
gen.sign the form to release someone from workподписать освобождение от работы (VLZ_58)
gen.sixth-form schoolкомната, в которой занимается шестой класс
gen.sixth-form schoolшестой класс
gen.slapstick form of humourгрубый юмор (Taras)
gen.slip-form paverбетоноукладчик со скользящей опалубкой (ABelonogov)
Makarov.slowly flowing down a solid base in the form of dropsмедленно стекающий по холодному твёрдому основанию в виде капель
gen.some form ofв той или иной форме (vlad-and-slav)
gen.some form of attackнекоторый тип атаки (ssn)
gen.standard form contractстандартный договор (A standard form contract (sometimes referred to as an adhesion or boilerplate contract) is a contract between two parties where the terms and conditions of the contract are set by one of the parties, and the other party is placed in a "take it or leave it" position with little or no ability to negotiate terms more favorable to it. wiki Alexander Demidov)
gen.standard form contractстандартный текст договора (A standard form contract (sometimes referred to as an adhesion or boilerplate contract) is a contract between two parties where the terms and conditions of the contract are set by one of the parties, and the other party is placed in a "take it or leave it" position with little or no ability to negotiate terms more favorable to it. Examples of standard form contracts are insurance policies (where the insurer decides what it will and will not insure, and the language of the contract) and contracts with government agencies (where certain clauses must be included by law or regulation). WK Alexander Demidov)
gen.standard-form contractтиповой договор (A standard-form contract is otherwise known as standardized contract. Standard-form contract is usually a preprinted contract containing set clauses. Such contract is mostly used by a business or within a particular industry by making slight additions or modifications in order to meet the specific situation. Since a standard-form contract favors the drafting party, they can amount to adhesion contracts. Unforeseeable contingencies affecting performance, such as strikes, fire, and transportation difficulties can be taken care of with the help of standard-form contract. uslegal.com Alexander Demidov)
gen.stay in a form for a second yearостаться на второй год
Makarov.strong form factorформфактор сильного взаимодействия
gen.substance-over-form requirementтребование приоритета содержания перед формой (Alexander Demidov)
gen.tabernacle in the form of a churchсион (архитектонический реликварий)
gen.take the form ofпроявляться в (SirReal)
gen.take the form ofоформиться
gen.take the form ofоформляться (with в + acc.)
gen.take the form ofпринимать вид (чего-либо)
gen.take the form ofвыражаться в (SirReal)
gen.take the form ofпринимать форму (чего-либо)
gen.take the form ofпринимать вид (форму, чего-либо)
gen.take the form of a letterбыть в форме письма (Example: It could take the form of a letter from the insurer to the insured. Перевод: Это может быть в форме письма страховащика страхователю. Пазенко Георгий)
gen.tax form codeкод формы налоговой отчётности (Johnny Bravo)
gen.tax form nameнаименование формы налоговой отчётности (Johnny Bravo)
gen.tax form typeтип формы налоговой отчётности (Johnny Bravo)
Makarov.textured form linerопалубочный вкладыш с рельефным рисунком
gen.6th Form Collegeколледж для старшеклассников, полный курс обучения рассчитан на два года (13.05)
gen.the baby is able to form short words but unable to form sentencesребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения
gen.the baby is beginning to form short wordsребёнок начинает произносить короткие слова
gen.the depiction of the human and animal form is forbiddenизображать людей и животных запрещено (в искусстве ислама)
gen.the form and contentформа и содержание
gen.the form of governmentрежим
gen.the form of governmentформа управления
gen.the form of governmentрежим управления
gen.the form of greetingформула приветствия
gen.the form of musicмузыкальная структура
gen.the form of the ancient manor-house may still be tracedвсё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
gen.the form that specifies the matterформа, определяющая содержание
gen.the free-form jazzсвободный джаз (в котором отсутствует конкретная музыкальная тема)
gen.the free-form jazzфри-джаз
geol.the most common form, the most commonly occurring formсамая распространенная форма, наиболее распространенная форма (The most commonly occurring form of asbestos is chrysotile. ArcticFox)
gen.the president invited him to form a ministryпрезидент предложил ему сформировать министерство
gen.the rebirth of Classical form and motifs in the Italian Neo-Classical movementвозрождение классических античных форм и мотивов в итальянском неоклассическом течении
gen.the short form of the adjectiveкраткое прилагательное (Franka_LV)
gen.the thirteen colonies coalesced to form a nationтринадцать колоний слились в одно государство (США)
gen.there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilatorв её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ
gen.these are the bones which go to form the head and trunkэто кости, которые формируют череп и скелет
gen.these parties are going to form a united frontэти партии собираются создать единый фронт
gen.these parts together form a perfect wholeэти части образуют вместе гармоничное целое
gen.these parts together form a wholeвзятые, составленные вместе эти части образуют одно целое
gen.these twenty tools form a kitэти двадцать инструментов образуют набор
gen.these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfectэти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
gen.they look like chickens, but they may be the intelligent life form on this planetони выглядят, как курицы, но могут быть разумной формой жизни этой планеты
gen.they will splinter off to form a new partyони отделятся, чтобы создать новую партию
gen.this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papersв поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде
gen.this chemical combines with air to form a liquidданный химический элемент соединяется с воздухом и получается жидкость
gen.this equation is readily seen to be of the same form as Eqможно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение (14)
gen.thought takes on its form in languageмысль обретает форму в языке
gen.total form of valueполная форма стоимости
Makarov.trigonometric form of a complex numberтригонометрическая форма комплексного числа
gen.two rooms were thrown together to form a large hallсоединили вместе две комнаты и получился большой зал
Makarov.two Rydberg molecules, NH4 specifically, could form a two-electron chemical bond via the overlap of their Rydberg orbitalsдве ридберговых молекулы, особенно NH4, могут образовать двухэлектронную химическую связь путём перекрывания своих ридберговых орбиталей
comp.Ultra Small Form Factorсверхкомпактный компьютер (Andy)
gen.upper-form pupilстаршеклассник (Alexander Demidov)
gen.used to form the perfective aspectпо- (побледнеть, pfv. of бледнеть)
gen.used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressionsхоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet)
gen.valid form of marriageзаконный вид брака (Alex Lilo)
Makarov.vector form factorвекторный формфактор
pack.vertical form-fill-sealвертикальный способ непрерывного упаковывания (VFFS алешаBG)
Makarov.wave-form analysisгармонический анализ
comp.wave form digitizerдискретизатор аналоговых сигналов
gen.we are form the same partsмы земляки
gen.what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
gen.when the usual form-filling and signing had been got overкогда наконец была закончена вся обычная процедура с анкетами и подписями
gen.which has been paid in the form of monetary resourcesвнесённый денежными средствами (ABelonogov)
Makarov.Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite schoolлогико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа
Gruzovikwrite for form onlyотписываться (impf of отписаться)
Makarov.write in the form of somethingпредставлять в виде (чего-либо)
Makarov.write in the form of somethingзаписывать в виде (чего-либо)
gen.you can form some idea of the ship's sizeвы можете составить представление о размере корабля
Showing first 500 phrases

Get short URL