Subject | English | Russian |
hist. | a whole lot of the time over the first year | очень много времени в течение первого года (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized | на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта |
scient. | and what is especially important for first-time readers like undergraduates is | и что особенно важно для новичков в чтении такой литературы, например для студентов |
med. | area under the first moment versus time curve | площадь под первым моментом фармакокинетической кривой (doktortranslator) |
gen. | at the first time of asking | с первого же раза (Hyundai collected the top prize at the first time of asking, having never previously entered the contest. SirReal) |
gen. | at the first time of asking | с первой же попытки (SirReal) |
gen. | at the time of injury or disease, the body's first reaction is to seal itself off from the rest of the body | во время травмы или болезни, первая реакция организма изолировать повреждение от остальной части организма |
gen. | be in love for the first time | быть влюблённым в первый раз (Alex_Odeychuk) |
busin. | be made right first time | быть произведённым изначально без брака |
busin. | be made right first time | производить что-л. изначально качественно |
rhetor. | both the first and last time | первый и последний раз (когда • They planned to use the base for their own military training, so this brief glimpse of the compound is likely to be both the first and last time the media is allowed in. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, agric. | calving for the first time | первотельная |
gen. | calving for the first time | первотельная |
gen. | created for the first time | впервые созданный (WiseSnake) |
R&D. | data obtained for the first time | данные получены впервые (iwona) |
gen. | do it right the first time | сделать все правильно с первого раза (VLZ_58) |
Makarov. | don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price | не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены |
gen. | during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
oil | expected time to first failure | ожидаемая наработка до первого отказа |
qual.cont. | expected time to first failure | средняя наработка до первого отказа |
gen. | first and only time | первый и единственный раз (в жизни; you can use it when referring to an occasion when something happened that is likely to not happen again juribt) |
amer. | first and the only time | первый и последний раз (Val_Ships) |
gen. | first and the only time | в первый и последний раз (Alex_Odeychuk) |
tech. | first break time | время первого вступления |
tech. | first copy-out time | время выдачи первой копии |
cardiol. | first derivative of a function with respect to time | первая производная по времени (mazurov) |
math. | first exit time | момент первого выхода |
O&G | first flow period time | период времени, в течение которого наблюдается первый приток |
sport. | first half-time | первая половина игры (ssn) |
math. | first jump time | время первого скачка |
gen. | first, last and all the time | раз и навсегда |
amer. | first, last and all the time | решительно |
amer. | first, last and all the time | бесповоротно |
amer. | first, last and all the time | решительно и бесповоротно |
math. | first passage time | время первого достижения (ssn) |
math. | first passage time | время первого прохождения (ssn) |
math. | first passage time | время вхождения |
math. | first passage time | время достижения |
gen. | first piece time | норма для первого образца (изделия; орг. пр.) |
econ. | first piece time | норма времени для головного образца |
account. | first piece time | норма времени для первого образца (изделия) |
fin., labor.org. | first piece time | норма времени для первого образца (изделия) |
fin., labor.org. | first piece time | норма времени для головного образца (изделия) |
labor.org. | first piece time | норма для первого образца (изделия) |
account. | first piece time | норма времени для головного образца (изделия) |
econ. | first piece time | норма для головного образца |
econ. | first piece time | норма времени для первого образца |
gen. | first piece time | норма времени для первого образца изделия (орг. пр.) |
gen. | first piece time | норма времени для головного образца изделия (орг. пр.) |
gen. | first piece time | норма для головного образца (изделия; орг. пр.) |
mil., avia. | first recorded appearance time | первое зарегистрированное время появления |
softw. | first response time | время реагирования (Artjaazz) |
math. | first return time | первое время обратного хода |
mil. | first sighting weapon trigger time | время от первого обнаружения цели до открытия огня |
mil. | first sighting-weapon trigger time | время от первого обнаружения цели до открытия огня |
gen. | first time | 1-й раз |
brit. | first time | с первого раза (Bullfinch) |
telecom. | first time | новый (oleg.vigodsky) |
gen. | one's first time | в первый раз (в знач. "впервые" • Was it your first time at a party like this? • It was my first time in detention. 4uzhoj) |
account. | First Time Application of International Financial Reporting Standards | Первое применение Международных стандартов финансовой отчётности (Andy) |
jarg. | first time behind bars | первоход (MichaelBurov) |
law | first time client | новый клиент (Ying) |
telecom. | first time configuration | первоначальное конфигурирование (oleg.vigodsky) |
gen. | first time consolidation of THK-BP and Rosneft | Первая консолидированная отчётность после объединения ТНК-ВР и Роснефть (d_timoshenko) |
chess.term. | first time control | первый контроль времени |
jarg. | first time convict | первоход (MichaelBurov) |
jarg. | first time conviction | первоходка (MichaelBurov) |
cardiol. | first time derivative | первая производная по времени (mazurov) |
aerohydr. | first time differential | первая производная по времени |
tech. | first time drive | первый выезд (Alex_UmABC) |
bus.styl. | first time entrepreneur | начинающий предприниматель (forbes.com Alex_Odeychuk) |
met. | first time first choice | выход с первого предъявления (Yanafriend) |
auto. | first time fix | устранение неисправности с первой попытки (translator911) |
fig.of.sp. | first time for everything | всегда бывает первый раз (Val_Ships) |
ed. | first time for everything | для всего есть первый раз (Val_Ships) |
gen. | there is a first time for everything | всё бывает в первый раз (beserg) |
inet. | First time here? | Впервые здесь? (стандартная фраза на сайте dimock) |
gen. | first time I have seen | первый раз вижу (First time I have seen Sealions in Vancouver. They were hunting for food with the seals and the seagulls chasing their scraps. It was entertaining to watch for an hour. (Twitter) ART Vancouver) |
telecom. | first time installation | первая инсталляция (oleg.vigodsky) |
progr. | first time installation | первоначальная инсталляция (ssn) |
gen. | first time offender | человек, нарушивший закон первый раз |
gen. | first time offender | правонарушитель по первому разу |
law | First Time Penalty Abatement | совершение правонарушения впервые (смягчающее обстоятельство ВолшебниКК) |
saying. | the first time's a charm | первое слово дороже второго (the) first time's the charm VLZ_58) |
comp., MS | First Time Setup | начальная настройка (Andy) |
fish.farm. | first time spawning fish | первонерестящаяся рыба |
manag. | first time through | первая бездефектная доставка изделий (применительно к поставщикам Alex_UmABC) |
tech. | first time to system failure | наработка до первого отказа системы |
inet. | first time user | начинающий пользователь (translator911) |
IT | first time user | основной пользователь |
progr. | first time user | новый пользователь (ssn) |
inet. | first time visitor | новый посетитель (financial-engineer) |
radiat. | first transition time | активная длительность фронта (usually rise from 10% to 90% of peak amplitude) |
nucl.phys., radiat. | first transition time | время нарастания (usually rise from 10% to 90% of peak amplitude, импульса) |
radiat. | first transition time | передний фронт (usually rise from 10% to 90% of peak amplitude, импульса) |
O&G | first-arrival time | время первого вступления (сейсмоволны) |
seism. | first-arrival time | время первого вступления |
seism. | first-break time | время первого вступления |
tech. | first-copy-out time | время выдачи первой копии |
seism. | first-event time | время первого вступления |
law | first-in-time | первоочерёдность удовлетворения требований (felog) |
mech. | first-off machining time | время обработки первой детали |
automat. | first-off machining time | время обработки первой детали (в партии) |
qual.cont. | first-passage time | момент первого перехода (в данное состояние) |
math. | first-passage time | время первого достижения границы (марковским процессом) |
media. | first-passage time problem | проблема отыскания функции распределения момента первого пересечения (разрешение предполагает отыскание функции распределения момента первого пересечения заданной кривой заданным случайным процессом) |
math. | first-return time | момент первого возвращения |
astronaut. | first-stage burn time | время работы двигателей первой ступени |
automat. | first-time | начинающий (напр., о программисте) |
gen. | first-time | первичный (1: doing something for the first time first-time home buyers [=people who are buying a home for the first time] a first-time visitor a first-time author [=a person who has written a book for the first time] 2: done for the first time The punishment for a first-time offense of this kind is a fine. MWALD Alexander Demidov) |
med. | first-time admission | первичная госпитализация (jagr6880) |
gen. | first-time adoption | первое применение (IFRS 1 – First-time Adoption of International Financial Reporting Standards Alexander Demidov) |
account. | first-time adoption of IFRS | первое применение МСФО (Aiduza) |
account. | first-time adoption of IFRS | применение МСФО впервые (Aiduza) |
busin. | first-time applicant | обращающийся впервые |
gen. | first-time buyer | человек, впервые покупающий недвижимость (k8) |
gen. | first-time buyer | покупатель-новичок (dmsea) |
fin. | first-time buyer | лицо, осуществляющее первую покупку |
busin. | first-time buyer | покупающий впервые |
telecom. | first-time configuration | первоначальное конфигурирование (oleg.vigodsky) |
telecom. | first-time configuration process | процесс первоначального конфигурирования (oleg.vigodsky) |
jarg. | first-time convict | первоход (MichaelBurov) |
jarg. | first-time conviction | первоходка (MichaelBurov) |
med. | first-time diagnosis | первичное диагностирование (Alexander Demidov) |
telecom. | first-time effect | эффект первой строки |
gen. | first-time employee | работник, принятый на работу впервые (Alexander Demidov) |
gen. | first-time employee | работник, поступающий на работу впервые (Alexander Demidov) |
energ.ind. | first-time end user | впервые подсоединившийся конечный потребитель (напр., к системе централизованного теплоснабжения) |
adv. | first-time entrepreneur | начинающий предприниматель |
adv. | first-time entrepreneur | начинающий предприниматель (AD) |
adv. | first-time entrepreneur | предприниматель-новичок |
econ. | first-time exhibitor | экспонент, впервые выступающий на выставке |
avia. | first-time-fit error | ошибка в первом монтаже |
qual.cont. | first-time-fix | устранение неисправности после первого обращения (platon) |
mining. | first-time fragmentation | дробление при первичной отбойке |
silic. | first-time gatherer | первый подручный наборщика |
real.est. | first-time homebuyer | лицо, впервые приобретающее в собственность основное место жительства |
med. | first-time-in-human | впервые проводящийся у человека (amatsyuk) |
telecom. | first-time installation | новая инсталляция (oleg.vigodsky) |
gen. | first-time lawyer | адвокат-новичок (Taras) |
gen. | first-time-mother | первородящая (существительное Abysslooker) |
gen. | first-time-mother | рожающая впервые (первородка tavost) |
law | first-time offender | отбывающий наказание впервые (Leonid Dzhepko) |
busin. | first-time offender | совершивший преступление впервые |
sport. | first-time pass | первый пас (ssn) |
automat. | first-time production accuracy | заданная точность при изготовлении первой детали (партии; получаемая сразу ssn) |
automat. | first-time programmer | начинающий программист |
avia. | first-time rating | первичная оценка |
gen. | first-time-right | изначально правильный (Georgy Moiseenko) |
gen. | first-time-right rate | доля изначально правильных решений (Georgy Moiseenko) |
gen. | first-time start-up | первичное включение (оборудования и т.п. Alexander Demidov) |
law | first-time start-up | первоначальный запуск (Alexander Demidov) |
textile | first-time steaming | кондиционирование пряжи перед дополнительной креповой круткой |
busin. | first-time turnover | первоначальный товарооборот |
textile | first-time twisting | первая крутка |
textile | first-time twisting | первое кручение |
adv. | first-time user | лицо, пользующееся товаром впервые |
IT | first-time user | новый пользователь (не зарегистрированный в системе) |
adv. | first-time user | потребитель-новичок |
busin. | first-time user | первоначальный потребитель |
law | first-time visitor | первичный посетитель (Alexander Demidov) |
auto. | Fix Right First Time | Успешный ремонт с первой попытки (slaider) |
gen. | for first time ever | впервые в истории (dimock) |
gen. | for the first time | на первый раз |
gen. | for the first time | в первый раз (в знач. "впервые"; также "for the very first time") |
Gruzovik, inf. | for the first time | впервинку |
media. | for the first time | в первый раз |
Gruzovik, inf. | for the first time | в первинку |
Gruzovik, inf. | for the first time | впервой |
Gruzovik | for the first time | впервые |
Makarov. | for the first time calving animal | первородящая (о животных) |
zoot. | for the first time calving foaling, lambing, farrowing animal | первородящая |
gen. | for the first time ever | впервые в истории (dimock) |
gen. | for the first time ever | впервой (Anglophile) |
gen. | for the first time ever | впервые (bookworm) |
Makarov. | for the first time farrowing animal | первородящая (о животных) |
Makarov. | for the first time foaling animal | первородящая (о животных) |
gen. | for the first time in a decade | в первый раз за десять лет (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за длительный срок (ivvi) |
gen. | for the first time in a long period | впервые за долгое время (ivvi) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя много времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя долгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые спустя много лет (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые c давних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | for the first time in a long while | впервые за долгое время (Рина Грант) |
Makarov. | for the first time in his life he met defeat | впервые в жизни он познал горечь поражения |
gen. | for the first time in history | впервые в истории (dimock) |
relig. | for the first time in Islamic history | впервые в истории ислама (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | for the first time in one's life | впервой в жизни |
gen. | for the first time in one's life | впервые в жизни |
rhetor. | for the first time in months | впервые за долгие месяцы (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | for the first time in months | впервые за несколько месяцев (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in my life | впервые в жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in nine years | впервые за последние девять лет (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in quite a while | в кои-то веки (Abysslooker) |
gen. | for the first time in recent years | впервые за последние годы (bookworm) |
gen. | for the first time in the history of our planet, the number of those who are overfed has overtaken the number of those who are underfed! | впервые за всю историю человечества количество переедающих превзошло количество тех, кто систематически недоедает (bigmaxus) |
gen. | for the first time in the world | впервые в мировой практике (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time in the world practice | впервые в мировой практике (MichaelBurov) |
gen. | for the first time in two years | впервые за два года (vatnik) |
gen. | for the first time in world practice | впервые в мировой практике (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov) |
Игорь Миг | for the first time in years | впервые за последние годы |
Игорь Миг | for the first time in years | впервые за последнее время |
gen. | for the first time in ... years | впервые за ... лет (for the first time in 27 years) |
Makarov. | for the first time lambing animal | первородящая (о животных) |
money | for the first time since the introduction of the euro in 1999 | впервые после введения евро в 1999 г. (Alex_Odeychuk) |
gen. | for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate | впервые кандидат в вице-президенты в обоих списках будет яркой политической фигурой |
gen. | get it right the first time | сделать всё правильно с первого раза |
gen. | gloves often split the first time they are worn | часто перчатки лопаются, как только их наденешь |
arts. | go abroad for the first time | впервые попасть за границу (Konstantin 1966) |
idiom. | got it right first time | получилось с первого раза, с первой попытки (We had just been having a long rehearsal, and the kid was all worked up in his part. He got it right first time. "Kiss Fweddie!" he shouted. (P.G. Wodehouse) – У него получилось с первого раза. ART Vancouver) |
gen. | he got it right first time | у него получилось это с первого раза |
Makarov. | he got it right first time off | у него получилось это с первого раза |
gen. | he got up yesterday for the first time since his accident | он вчера встал впервые со дня несчастного случая |
Makarov. | he managed to stay off alcohol for the first time | в первый раз он сумел отказаться от алкоголя |
Makarov. | he was watching Susie ride her moped for the first time | он смотрел, как Сьюзи впервые в жизни катается на мопеде |
gen. | if you can't do it the first time, try again | если сразу не получается, попытайтесь ещё раз |
gen. | I'm a first-time mom | для меня это первый ребёнок (ART Vancouver) |
gen. | in George the First his time | во времена Георга Первого |
sport. | in the first half time | в первом тайме (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
progr. | in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainers | в жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | is this the first time you've been in the United States? | вы в Соединённых Штатах впервые? |
cliche. | is this your first time ever? | вы первый раз? (+ gerund – что-л. делаете • My voting officer looked up at me and asked, Is this your first time ever voting? I had to chuckle … (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | is this your first time here? | вы здесь впервые? |
gen. | it happened for the first time | это случилось впервые |
gen. | it is the first time in five years we broke even | впервые за пять лет мы завершили год без убытка |
rhetor. | it was the first and last time | это было в первый и последний раз (Alex_Odeychuk) |
gen. | it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал походную жизнь |
gen. | it was the first time I had sampled camp life | тогда я впервые испытал лагерную жизнь |
quot.aph. | it's my first time | это у меня в первый раз (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | laser action has been obtained for the first time | впервые получена лазерная генерация |
busin. | make right first time | производить изначально качественно |
law | making a work available to the public for the first time | обнародование (произведения; доведение до всеобщего сведения впервые. Опубликование – лишь один из способов. Право на обнародование – right of disclosure, однако перевод disclosure или disclosure to the public может быть сочтён нежелательным из-за возможного смешения с раскрытием информации Евгений Тамарченко) |
automat. | making it right the first time | изготовление качественных деталей сразу, без последующих доделок (за счёт качественного оборудования, средств управления и контроля) |
oil | mean time to first failure | средняя наработка до первого отказа |
el. | mean time to first failure | среднее время до первого отказа |
qual.cont. | mean time to first system failure | среднее время работы до первого отказа (системы) |
construct. | mean time to first failure | среднее время безотказной до первого отказа |
commun. | mean time to first failure | среднее время до первого сбоя (MTFF) |
astronaut. | mean time to first failure | среднее время работы до первого отказа |
qual.cont. | mean time to first system failure | средняя наработка до первого отказа (системы) |
construct. | mean time to first failure | среднее время безотказной работы |
mil. | mean time to first failure | средняя наработка на первый отказ |
mil. | mean time to first system failure | средняя наработка до первого отказа системы |
telecom. | mean-time-to-first failure | наработка на первый отказ |
tech. | mean-time-to-first-failure | средняя наработка до первого отказа |
gen. | no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did | ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду |
gen. | not for the first time | не впервой (Anglophile) |
idiom. | observe for the first time | открывать (Himera) |
chess.term. | Our team is headed to the finals for the first time in history | Наша команда впервые в истории выходит в финал |
gen. | perform the role of Romeo for the first time | впервые исполнять роль Ромео |
radiat. | photocathode-first dynode transit time | время пролёта фотокатод - первый динод |
tech. | power on the camera for the first time | первое включение камеры (financial-engineer) |
gen. | published for the first time | опубликовано впервые (Associated Press Alex_Odeychuk) |
progr. | real-time first-in-first-out memory | память реального времени FIFO (ssn) |
progr. | real-time first-in-first-out memory | память реального времени с дисциплиной обслуживания FIFO (ssn) |
telecom. | right first time | предоставление услуги с первого раза на должном уровне (Sanctia) |
product. | right first time | ГКО (готов к отправке, "готов с первого раза" – т.е. отсутствие брака в изделии. Показатель уровня брака. Выражается в процентах или в абсолютных цифрах. kotechek) |
busin. | right first time | ГКО (готов к отправке, "готов с первого раза", т.е. отсутствие брака в изделии) |
pipes. | right first time products | целевая продукция с первого предъявления (stein_vik) |
met. | right first time products | продукция с первого предъявления (stein_vik) |
gen. | right the first time | с первой попытки (Ты угадал с первой попытки. Elementary) |
gen. | right the first time | сразу (zeev) |
Gruzovik, obs. | road passable for the first time in spring | просуха |
Gruzovik, obs. | roads passable for the first time in spring | просуха |
Makarov. | Scotland was for the first time treated as hanger-on of France | Шотландия впервые стала считаться нахлебницей Франции |
gen. | she is seeing it for the first time, we must make her ready | такое она увидит впервые, надо её подготовить |
gen. | she was delivered for the first time | это были её первые роды |
Makarov. | she went out yesterday for the first time since her illness | она вчера вышла первый раз после болезни |
IT | shortest latency time first | с наименьшим временем ожидания – первый |
comp., net. | shortest latency time first | с наименьшим временем ожидания первый |
comp. | shortest-latency-time-first | с наименьшим временем ожидания-первым |
comp. | shortest-seek time-first | с наименьшим временем поиска-первым |
fin. | stamp duty holiday for first-time buyers | налоговые каникулы для лиц, осуществляющих свою первую покупку недвижимости (asia_nova) |
gen. | strike twelve the first time | сразу же обнаружить свои способности |
Makarov. | succeed the very first time | добиться успеха с самого начала |
Makarov. | succeed the very first time | добиться успеха с самого первого раза |
Makarov. | succeed the very first time | добиться успеха с первого раза |
gen. | succeed the very first time | добиться успеха с самого первого раза (с самого начала) |
mob.com. | switching for the first time | первое включение |
gen. | take part in ... for the first time | впервые принимать участие (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver) |
gen. | the bill was read the first time | законопроект был принят в первом чтении |
Makarov. | the first grey od dawn is the favourite time of attack | предрассветная мгла – самое благоприятное время для наступления |
Makarov. | the first grey of dawn being the favourite time of attack | предрассветная мгла – самое благоприятное время для наступления |
gen. | the first time | в первый раз (that; в знач. "впервые" • When was the first time you saw the victim? • It's the first time I feel fatigue can be pleasant. 4uzhoj) |
gen. | the first time | первый раз |
amer. | the first time | с первого раза (Bullfinch) |
gen. | the first time | в первый раз |
anim.husb. | the first time calving animal | первородящая |
anim.husb. | the first time farrowing animal | первородящая |
anim.husb. | the first time foaling animal | первородящая |
Makarov. | the first time I saw him | когда я в первый раз увидел его |
Makarov. | the first time I saw him was | первый раз я его видел в |
Makarov. | the first time in history | первый раз в истории |
anim.husb. | the first time lambing animal | первородящая |
gen. | the first time round | в первый раз (Anglophile) |
Makarov. | the first-time buy-to-letter | начинающий домовладелец |
Makarov. | the laser action has been obtained for the first time | впервые получена лазерная генерация |
Makarov. | the prisoner said it was the first time he had thieved anything | заключённый сказал, что это был первый раз, когда он что-либо украл |
Makarov. | the proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peer | гордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэра |
Makarov. | the road is passable today for the first time in a week | эта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | цетановое число смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | характеристика воспламеняемости топлива, определяющая промежуток времени от впрыска топлива в цилиндр до начала его горения (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | время задержки самовоспламенения (Это ни в коем случае не цетановое число. Цетановое число топлива характеризует его способность к самовоспламенению. Оно равно процентному соедержанию цетана в его смеси с альфа-метилнафталином, которая (смесь) имеет такую же способность к самовоспламенению, как это топливо. Safire) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | характеристика воспламеняемости дизельного топлива, определяющая период задержки воспламенения смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | цетановое число (MichaelBurov) |
Makarov. | the very first time | с первого раза |
idiom. | there is a first time for everything | всегда есть первый раз (VLZ_58) |
idiom. | there is a first time for everything | всегда что–то происходит впервые (VLZ_58) |
gen. | there is a first time for everything | всё когда-нибудь бывает в первый раз (pelipejchenko) |
fig.of.sp. | there's a first time for everything | первый раз бывает всегда (Val_Ships) |
gen. | there's always a first time | когда-то это должно было начаться |
gen. | there's always a first time | всё когда-то происходит впервые |
Makarov. | they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time | они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило |
proverb | things don't work the first time | первый блин комом (literally: The first pancake is always a blob / always lumpy) |
proverb | things don't work the first time | первый блин комом |
gen. | this is the first time I've heard about this | первый раз слышу (ART Vancouver) |
gen. | this isn't the first time I haven't slept all night long | мне не впервые не спать ночь напролёт |
math. | this two-day course is intended for beginners and first-time users of FE codes | этот двухдневный курс предназначен для начинающих, а также тех, кто впервые использует программы метода конечных элементов |
progr. | time and effort put into writing the code in the first place | время и трудозатраты на первоначальное написание кода (ssn) |
tech. | time of first call | время первого вызова |
math. | time of first crossing | момент первого пересечения |
agric. | time of first egg | время начала яйцекладки |
math. | time of first hit | момент первого попадания |
progr. | time response of first-order systems | временные характеристики систем первого порядка (ssn) |
progr. | time to first byte | время до первого байта (ssn) |
progr. | time to first byte | время до получения первого байта (vlad-and-slav) |
commun. | time to first fix | время первого местоопределения (Эвелина Пикалова) |
commun. | time to first fix | время первого определения местоположения (Время, за которое приёмник GPS связывается со спутником, получает навигационные данные и рассчитывает своё местоположение Эвелина Пикалова) |
media. | time to first fix | время до первого определения местоположения (основной показатель, определяющий быстродействие навигационного приёмника после включения питания) |
med. | time to first subsequent therapy | время до первой последующей терапии (ННатальЯ) |
oil | time to first system failure | наработка до первого отказа системы |
AI. | time to first token | время до первой лексемы (метрика производительности, измеряется в миллисекундах openai.com Alex_Odeychuk) |
oil | time to the first system failure | наработка до первого отказа системы |
med.appl. | time-to-first-event analysis | анализ времени до наступления события (vlad-and-slav) |
Makarov. | today is the first time I've ventured out of doors since my illness | сегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни |
inf. | use for the first time | обновить |
inf. | use for the first time | обновиться |
inf. | use for the first time | обновляться |
gen. | use for the first time | обновлять (использовать что-либо впервые) |
Makarov. | wear a new dress for the first time | надеть новое платье в первый раз |
gen. | wear a new dress for the first time | надеть новое платье в первый раз |
inf. | wear for the first time | обновляться |
inf. | wear for the first time | обновиться |
inf. | wear for the first time | обновлять |
inf. | wear for the first time | обновить |
Gruzovik, inf. | wear for the first time | обновлять (impf of обновить) |
astronaut. | World's first commercial application of satellite-switched time division multiple access in the Atlantic Ocean region | первое коммерческое применение технологии множественного доступа с временным разделением и спутниковой коммутацией в регионе Атлантического океана (INTELSAT, SS/TDMA; СК/МДВР) |