DictionaryForumContacts

Terms containing Features | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bright palette features his last landscapeего последний пейзаж отличает яркая палитра
progr.acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage modelсредства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
progr.acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage modelсредства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn)
progr.add features in object-oriented systemsввод новых свойств в объектно-ориентированные системы (ssn)
arts.add the new features into the character of composerпривнести в образ композитора новые черты (Konstantin 1966)
progr.adding features and fixing bugsввод свойств и исправление программных ошибок (ssn)
patents.advantages and novel features of the inventionпреимущества и новые отличительные признаки изобретения (ssn)
softw.array of features for freeнабор бесплатных функций (Alex_Odeychuk)
progr.as you organize your user-defined data types, keep in mind the following features of softwareпри организации пользовательских типов данных помните о следующих возможностях программного обеспечения
Makarov.assessment of the possibility of avalanching in a locality based on the features of avalanche activity and conditions of snow accumulation favourable for the origin of avalanchesвозможность схода лавин на местности, отличающейся характерными признаками лавинной деятельности и условиями снегонакопления, благоприятными для образования лавин (vbadalov)
progr.asynchronous features of a classасинхронные функции класса (ssn)
scient.automatic identification of time series features for rule-based forecastingавтоматическая идентификация характеристик временных рядов в целях прогнозирования на основе системы правил (International Journal of Forecasting Alex_Odeychuk)
Makarov.branch of structural glaciology pertaining to structural features of ice, mainly in glaciersраздел структурной гляциологии, изучающий формы залегания ледяных пород, главным образом ледников
tech.cab features sectionраздел оборудования кабины
mil.camouflaging features of the terrainмаскировочные свойства местности
patents.causality of features of an intermediate product for effects with the final productпричинная связь свойств промежуточного и конечного продуктов
patents.characteristic features of an inventionотличительные признаки изобретения
patents.characteristic features of an inventionотличительные свойства изобретения
arts.Characteristic features of the Tchaikovsky musicХарактерные особенности музыки Чайковского (Konstantin 1966)
med.clinical features of diseaseособенности клинического течения заболевания (neuromuscular.ru dimock)
progr.collection of features at war with one anotherнабор свойств, конфликтующих друг с другом (ssn)
progr.common features of POUsобщие свойства программных компонентов (ssn)
progr.common features of program organization unitsобщие свойства программных компонентов (ssn)
progr.communication features of the data and functions modelledвозможности связи смоделированных данных и функций (ssn)
mil., tech.construction features of low priorityнепервоочередные работы
patents.contain the features which are subject to inclusion at the claims of the invention, demands absent in the original materials of the applicationсодержать признаки, подлежащие включению в формулу изобретения, отсутствовавшие в первоначальных материалах заявки (Крепыш)
EBRDconversion features of a loanположения об изменении условий кредита
EBRDconversion features of a loanположения об изменении условий погашения кредита
EBRDconversion features of a loanусловия изменения сроков погашения кредита
busin.country-specific differentiating features of a productспецифические черты продукции, разработанные для конкретной страны
busin.country-specific differentiating features of a productотличительные черты продукции, разработанные для конкретной страны
progr.cover features that are most unique to the languageосвещать средства программирования, наиболее характерные для данного языка программирования (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
proj.manag.description of the design features and performance characteristics of the productописание конструктивных особенностей и производственных показателей продукции (ssn)
proj.manag.design features and performance characteristics of the productконструктивные особенности и производственные показатели продукции (ssn)
media.design features in receiversконструктивные особенности приёмников
media.design features of receiversконструктивные особенности приёмников
mob.com.device features and updatesфункции устройства и обновления его прошивки (financial-engineer)
scient.digressing again – one of the key features ofвновь отклоняясь от темы, отметим, что одна из ключевых черт
patents.disclaimer of certain features of markотказ от некоторых элементов знака
progr.distinction between "secure features" and "security features"различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (ssn)
Makarov.effects produced by snow patches on the rock surface beneath them, forming specific features of terrain and depositвоздействие снежников на подстилающие горные породы, формирующее специфические формы рельефа и отложений
mil., amer., obs.engineer features of a field orderпункты оперативного приказа, касающиеся инженерных войск
mil., tech.engineer features of a field orderпункты боевого приказа по вопросам инженерного обеспечения
energ.ind.engineered features cabinetsшкафы унифицированного комплекса технических средств
energ.ind.engineered features cabinetsшкафы УКТС
el.engineered safety features actuation systemсистема пуска технических средств безопасности
energ.ind.engineered safety features for accident managementинженерно-технические средства безопасности для управления аварией
energ.ind.engineered safety features for accident managementинженерно-технические средства обеспечения безопасности при управлении аварией
energ.ind.engineered safety features input signalsвходные сигналы, поступающие в инженерно-технические средства безопасности (после обработки этих сигналов включаются дизель-генераторы, вспомогательные системы охлаждения воды, вспомогательные системы питательной воды и системы аварийного охлаждения активной зоны ядерного реактора)
progr.entire palette of features of a languageполный спектр средств языка программирования (контекстуальный перевод на русс. язык; the ~ Alex_Odeychuk)
non-destruct.test.erosional features of exhaust gasesэрозионность истекающих газов
inet.essential features of a websiteфункции веб-сайта, имеющие важное значение ("Strictly Necessary" cookies let you move around the website and use essential features like secure areas and shopping baskets sankozh)
inet.essential features of a websiteсущественно важные функции веб-сайта (sankozh)
progr.essential features of the systemосновные средства системы (ssn)
progr.evolving the product by adding new features or improving its qualityразвитие изделия путём добавления новых особенностей или улучшения его качества (ssn)
dril.fail ice features in bendingизгибный механизм разрушения льда
el.features and benefitsособенности и преимущества (Maxim Sh)
ITfeatures and capabilitiesсредства и возможности (udemy.com Alex_Odeychuk)
progr.features and capabilitiesфункциональные средства и возможности (n-knigi.com.ua Alex_Odeychuk)
context.features and functionalityфункционал (4uzhoj)
market.features-and-benefits marketingтрадиционный маркетинг, маркетинг свойств и преимуществ (alexacy)
progr.features defined for namespaceсвойства, определённые для пространства имён (ssn)
nanofeatures detectionобнаружение по характерным признакам объекта
nanofeatures detectionобнаружение по отличительным признакам объекта
tech.features, events, and processesхарактеристики, события и процессы
ITfeatures for analyzing decisionsсредства анализа решений (interface.ru Alex_Odeychuk)
progr.features for code modularizationсредства модульной организации кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
d.b..features for data comparisonсредства сопоставления данных (Alex_Odeychuk)
progr.features for parallelismсредства организации параллельных вычислений (Alex_Odeychuk)
progr.features for parallelismсредства поддержки параллельного программирования (Alex_Odeychuk)
progr.features for parallelismсредства программирования параллельных процессов (Alex_Odeychuk)
progr.features for reference operationsсвойства операций с указателями (ssn)
progr.features for task and data parallelismсредства распараллеливания по данным и задачам (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
progr.features for task and data parallelism across distributed systemsсредства распараллеливания по данным и задачам в распределенной среде (англ. термин взят из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk)
progr.features for the call of POUсвойства при вызове программного компонента (ssn)
progr.features for the call of POU without and with EN/ENOсвойства при вызове программного компонента с параметрами EN и ENO и без них (ssn)
math.features in commonобщие черты
SAP.features listперечень признаков
ITfeatures mapвозможности программы (dimock)
ITfeatures mapобзор возможностей (dimock)
mil., WMDfeatures of a chemical weaponхарактеристики химического боеприпаса
EBRDfeatures of a loanусловия кредита
progr.features of a product or systemфункции продукта или системы (ssn)
polit.features of a weaponсвойство оружия
ITfeatures of an underlying machineхарактеристики базовой аппаратной платформы (Alex_Odeychuk)
ITfeatures of an underlying machineхарактеристики базовой машины (Alex_Odeychuk)
construct.features of atectonicsатектоничность
automat.features of bottle unscramblerхарактеристики сортировочной машины для бутылок (ssn)
SAP.features of document entryпризнаки ввода документа
gen.Features of equipment operationосо (Особенности эксплуатации оборудования Zhanar1984)
patents.features of inventionотличительные признаки изобретения
radioloc.features of object electric propertiesособенности электрических свойств объектов (Konstantin 1966)
progr.features of procedural programmingсредства процедурного программирования (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
radiofeatures of signal detectionособенности обнаружения сигналов (Konstantin 1966)
progr.features of softwareвозможности ПО (ssn)
progr.features of softwareвозможности программного обеспечения (ssn)
radioloc.features of synthesis algorithm implementation for signals reflected from the objects with complex spatial configurationОсобенности реализации алгоритма синтеза сигналов, отражённых от объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966)
progr.features of the declaration of data typesсвойства объявления типов данных (ssn)
progr.features of the declaration of user-defined data types and initializationсвойства объявления типов данных и их инициализации, определённых пользователем (ssn)
progr.features of the function block type declarationсвойства объявления типа функционального блока (ssn)
patents.features of the inventionотличительные признаки изобретения (ssn)
progr.features of the systemфункции системы (ssn)
progr.features of user interfacesхарактеристики пользовательских интерфейсов (ssn)
el.features registerрегистр свойств
avia.Features RentАренда дополнительного оборудования (Prime)
progr.features revisitedещё раз о характеристиках (ssn)
gen.features specific toособенности, характерные исключительно для (Alexander Demidov)
progr.features tableтаблица свойств (ssn)
progr.features tablesтаблицы свойств (ssn)
patents.features taken into considerationпризнаки, учитывавшиеся при решерше
AI.features transferabilityпереносимость признаков (Alex_Odeychuk)
progr.features whose functionality is well engineered with respect to securityсвойства, функциональные возможности которых правильно спроектированы в отношении безопасности (ssn)
Makarov.fish features very largely in the food of these islandersрыба занимает очень важное место в пище этих островитян
progr.following features of softwareследующие возможности программного обеспечения (ssn)
telecom.for interaction with other features, seeинформацию о взаимодействии с другими услугами см. в (oleg.vigodsky)
scient.for the purpose of illustrating some of the features of, we restrict the range ofчтобы проиллюстрировать некоторые свойства ..., ограничим круг ...
econ.forgiveness features of a loanположения об отказе от взыскания кредита
progr.generic and application specific features in PE hardwareбазовые и прикладные аппаратные средства программируемой электроники (ssn)
progr.generic and application specific features in PE hardwareбазовые и прикладные аппаратные средства PE (см. IEC 61508-3 и ГОСТ Р МЭК 61508-3 ssn)
EBRDGeneric Loan Features and PricingОбщие условия и стоимость кредитов (публикация ЕБРР)
Makarov.geographical features of districtгеографические особенности района
Makarov.he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpointsон летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки
gen.he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpointsон летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки
gen.her features are uninformedв её чертах нет никакого выражения
Makarov.her features had set themselves in sorrowна её лице застыло выражение глубокой печали
Makarov.her features had set themselves in sorrowлицо её застыло в глубокой скорби
busin.highlight the features and benefits toподчёркивать особенности и преимущества товара для (smb, кого-л.)
Makarov.his features are inexpressive of intellectв его чертах лица не наблюдалось никакого признака интеллекта
humor.his features are inexpressive of intellectинтеллектом не обезображен (Anglophile)
gen.his features are inexpressive of intellectв его чертах лица не наблюдалось никакого признака интеллекта
Makarov.his features bear a similarity to his father'sлицом он похож на отца
gen.his features began to workот волнения и т.п. у него начало подёргиваться лицо
gen.his features darkenedего лицо помрачнело
gen.his features frozeего лицо как будто застыло
gen.his features ran the gamut of emotions from amazement to despairна его лице отразились все оттенки чувств: от удивления до отчаяния
gen.his features ran the gamut of emotions from amazement to despairна его лице отразилась вся гамма чувств: от удивления до отчаяния
Makarov.his features twisted from painего лицо искривилось от боли
gen.his features wear a harassed rueful, sad, etc. expressionу него измученное и т.д. лицо
Makarov.his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceон был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец
Makarov.his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceчертами лица он сильно походил на Леонардо да Винчи, кроме того, его отличала опрятность, он лучился здоровьем и был румян (S. Buttler)
gen.his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenanceон был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец
gen.his features were dissolved in fatего лицо заплыло жиром
gen.his features were finely cutу него было точёное лицо
gen.his features were violently contortedего лицо исказилось до неузнаваемости
Makarov.his grandfather had the weather-beaten features of an old sea dogу его деда было обветренное лицо старого морского волка
Makarov.his hard features gradually unbentего суровые черты лица постепенно смягчились
gen.his pinched features everything in the house, etc. spoke of wantего худое лицо и т.д. свидетельствовало о нужде
progr.However, you can expose various features of the underlying model as adornments to extend this minimal viewОднако различные детали базовой модели могут быть раскрыты в виде дополнений, расширяющих это минимальное представление (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
Makarov.I could scarcely trace her features in the gloomв темноте я едва мог различить её лицо
scient.if we examine specific features ofесли мы изучим особые черты
Makarov.immunodepressive features of sediments of the Northern Dvina watersиммунодепрессивные свойства осадков вод реки Северной Двины
radioloc.implementation features for signal design algorithmособенности реализации алгоритма синтеза сигналов (Konstantin 1966)
progr.important features of the modelважные характеристики модели (ssn)
progr.in addition, it is crucially important for project teams to understand the distinction between "secure features" and "security features"Кроме того, группам проекта крайне важно понимать различие между "безопасными свойствами" и "свойствами безопасности" (см. ISO/IEC 27034-1:2011)
progr.in addition to these features, there are a few conventions for type namesСуществует также несколько соглашений, регулирующих порядок использования имен типов (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010)
progr.in addition to these features, there beсуществовать также (ssn)
gen.in his speech he tried to bring out all the salient features of the author's careerв своей речи он попытался подчеркнуть основные моменты творческого пути писателя
mil.ineradicable features personnel characteristics verification systemсистема опознавания ЛС по неизменяемым характеристикам личности
progr.information about all features in a packageинформация обо всех функциональностях в пакете (ssn)
avia.information concerning fueling features at specific airportsинформация об особенностях заправки в аэропортах (tina.uchevatkina)
patents.is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is establishedосновано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений (Крепыш)
progr.keep in mind the following features of softwareпомнить о следующих возможностях ПО (ssn)
progr.keep in mind the following features of softwareпомнить о следующих возможностях программного обеспечения (ssn)
office.equip.Key Features and BenefitsОсновные функции и преимущества (заголовок translator911)
patents.key features or essential features of the claimed subject matterключевые признаки или основные признаки заявленного предмета (ssn)
progr.language features for declaration of configurations, resources, global variables, access paths and instance specific initializationsсвойства языка для объявления конфигураций, ресурсов, глобальных переменных, путей доступа и специфических инициализаций экземпляра (ssn)
nautic.large scale features of bottom topographyкрупномасштабная топография дна
navig.large-scale features of bottom topographyкрупномасштабная топография дна
Makarov.locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation, soils etc.участок территории с типичными признаками лавинной деятельности, выраженными в рельефе, растительности, почвах и пр.
context.long-run features in the economyинерционность экономики (Furthermore, COVID-19 illustrates the vital necessity of getting right the long-run features of the economy. Just as innovation in World War II built on the stock of basic research before the war, such as radar, COVID-19 vaccines are based on past discoveries, such as Katalin Kariko’s research into synthetic messenger RNA. A.Rezvov)
geophys.lunar features morphologyморфология лунных образований
busin.main features of our activityосновные аспекты нашей деятельности (Soulbringer)
progr.main features of the actionглавные признаки воздействия (см. main parameter of the action ssn)
adv.many of the features ofцелый ряд характеристик (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
progr.moving features between objectsперемещение функций между объектами (ssn)
progr.moving focus from fixed languages to language features and the emergence of an intention marketпереход от фиксированных языков к характеристикам и возникновение рынка намерений (ssn)
med.MRI features ofпризнаки на МРТ (признаки какого-либо заболевания/состояния paseal)
mil.natural defensive features of terrainестественные местные предметы, используемые при обороне
mil.natural defensive features of terrainестественные оборонительные особенности местности
patents.novel features of the inventionновые отличительные признаки изобретения (ssn)
progr.object oriented features for function blocksобъектно-ориентированные свойства функциональных блоков (ssn)
progr.object-orientation features for programsобъектно-ориентированные свойства программ (ssn)
progr.object-oriented features for SQLобъектно-ориентированные свойства SQL (ssn)
patents.obvious features specified in claimsочевидные свойства, указанные в пунктах формулы
automat.optimum features of laser coatingsоптимальные параметры покрытий, нанесённых лазером
patents.other advantages and novel features of the inventionдругие преимущества и новые отличительные признаки изобретения (ssn)
patents.Other advantages and novel features of the invention may become apparent from the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsдругие преимущества и новые отличительные признаки изобретения станут очевидными на основе последующего подробного описания изобретения, рассмотренного вместе с чертежами
progr.other common features are trendingдругие распространённые особенности-отслеживание тенденций (ssn)
gen.photography cannot but record the features accuratelyискусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешний вид человека
gen.photography cannot but record the features accuratelyискусство фотографии не может не воспроизводить в точности внешность человека
Makarov.possibility of the development of mudflows over a tract of land characterized by the typical features of mudflow activity, mainly the presence of mudflow basinвозможность развития селевых процессов на местности, отличающейся характерными признаками селевой деятельности и прежде всего наличием селевых бассейнов
gen.present some features of interestпредставлять определённый интерес (YanYin)
gen.prominent features in the landscapeхарактерные черты пейзажа
mil.protective features of the terrainзащитные свойства местности
patents.Regarding availability in the art of the mentioned distinctive features see the mentioned above part L2Об известности в уровне техники данных отличительных признаков, смотри указанные выше части Л2 (Крепыш)
progr.related features tableсоответствующая таблица свойств (ssn)
Makarov.retire your comely features in the meshes of a veilпрятать твою красоту под вуалью
Makarov.revealed features of waterвыявленные свойства воды
energ.ind.safety features actuation signalсигнал на срабатывание средств обеспечения безопасности на АЭС
tech.safety features actuation systemсистема, обеспечивающая срабатывание средств безопасности на АЭС
dipl.salient features of an agreementосновные положения соглашения
gen.salient features of an agreementосновные пункты соглашения
data.prot.Security Features User's Guideпользовательское руководство по свойствам защиты
patents.separate features as part of a claim for a combinationотдельные признаки формулы на комбинацию
Makarov.sharp features of his emaciated faceзаострившиеся черты его измождённого лица
Makarov.she had irregular features, but was attractiveу неё были неправильные черты лица, но она была привлекательной
Makarov.she noted his epicene features – the long eyelashes, the full lipsона обратила внимание на его женоподобные черты – длинные ресницы и пухлые губы
Makarov.she viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellectона сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умна
Makarov.small features of relief formed in the bedrock by the action of glacial erosionмелкие формы рельефа, выработанные в породах ложа действием ледниковой эрозии
Makarov.special features of meteorological situationособенности синоптической обстановки
Makarov.special features of the SEW gave the possibility for the detection of the infrared spectra of nanometer thickness filmsспецифические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок нанометровой толщины
archit.specific features of the designспецифические особенности проекта
archit.specific features of the site allocated for constructionособенности площадки, отведённой под строительство
archit.specific features of the site allotted for constructionособенности площадки, отведённой под строительство
patents.specification of the technical features of the inventionперечисление технических признаков изобретения
Makarov.structural features of ice related to the shape, dimensions and arrangement of ice crystalsособенности строения ледяной породы, обусловленные формой, размерами и ориентировкой кристаллов льда
Makarov.structural features of ice which depend on the arrangement of its componentsособенности строения ледяной породы, обусловленные пространственным расположением её составных частей
energ.ind.structural features test facilityустановка для исследования особенностей конструкций (напр., оборудования котла, ядерного реактора и др.)
Makarov.structures, with their features reflecting the history of accumulation and ablation, and also specific deformations of glaciers and their movementструктуры, качественные признаки которых отражают историю аккумуляции и абляции, а также специфику деформации и движения ледников
progr.superficial features of user interfacesвнешние характеристики пользовательских интерфейсов (ssn)
Makarov.system of features of glaciated relief formed in the marginal zone of ice sheets as a result of glacial erosion and by the action of glacial melt watersсистема форм ледникового рельефа, образованная в краевой зоне ледниковых покровов в результате эрозионной и аккумулирующей деятельности льда и талых ледниковых вод
Gruzovik, mil.tactical features of the groundтактические свойства местности
build.mat.technical and economic features of concreteтехнико-экономические показатели бетона (Konstantin 1966)
econ.technical and economic features of equipmentтехнико-экономические показатели оборудования (Alex_Odeychuk)
econ.technical and economic features of equipmentтехнико-экономические характеристики оборудования (Alex_Odeychuk)
telecom.technical specifications and features are binding only insofar asтехнические требования и характеристики обязательны только в той степени (oleg.vigodsky)
Makarov.the artist has reproduced your features wellхудожник хорошо воспроизвёл ваши черты
gen.the brush of the painter and the camera record the features of persons long deadкисть живописца и фотоаппарат запечатлевают черты лица тех, кто давно умер
gen.the brush of the painter and the camera record the features of persons long deadкисть живописца и фотоаппарат увековечивают черты лица тех, кто давно умер
gen.the exterior features of a buildingнаружный вид здания
Makarov.the features of the Tschuktschi pronounce them of American originчерты лица чукчей ясно говорят об их американском происхождении
Makarov.the features were no longer shadowed by the mass of hairволосы больше не скрывали черт лица
Makarov.the features were touched in by another handлицо было дописано другим художником
gen.the film features a new actressв фильме главную роль поручили новой актрисе
progr.the focus of the model defined in IEC 61850-7-x is on the communication features of the data and functions modelledМодель, описываемая в серии стандартов МЭК 61850-7, ориентирована на возможности связи смоделированных данных и функций (см. IEC 61850-7-1)
gen.the geographical features of a districtгеографические особенности района
Makarov.the local newspaper features an article on drug abuseместная газета помещает на видном месте статью об употреблении наркотиков
Makarov.the main features of his programmeосновные пункты его программы
Makarov.the most striking features of the Army are its development of tank and airborne unitsсамыми замечательными достижениями армии являются усовершенствованные танковые и воздушнодесантные войска
gen.the newspaper features a storyгазета на видном месте помещает рассказ
Makarov.the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite sideв другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь
gen.the outstanding features of the landscapeнаиболее характерные черты местности
gen.the pale unsunned features of the city dwellerбледное незагорелое лицо горожанина
patents.the prior art discloses a means with features identical to all the features contained in claims.из уровня техники известен способ, которому присущи признаки, идентичные всем признакам, содержащимся в формуле изобретения
math.the proof introduces some of the features of holomorphic mappings in several variables that we will need laterнекоторые из свойств
Makarov.the sharp features of his emaciated faceзаострившиеся черты его измождённого лица
gen.the special features of a planотличительные черты плана
Makarov.the special features of the SEW gave the possibility for the detection of the infrared spectra of nanometer thickness filmsспецифические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок нанометровой толщины
math.this algorithm features extraordinary stabilityэтот алгоритм обладает исключительной устойчивостью
gen.this cooker features a fan-assisted ovenособенность этой плиты заключается в наличии оснащённой вентилятором духовки
gen.this film features two of my favourite actorsэтот фильм показывает в главных ролях двух моих любимых актёров
patents.this Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matterэто описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn)
progr.totality of functionality and features of a software productсумма функциональности и свойств программного продукта (ssn)
Makarov.typical features of mudflow activityхарактерные признаки селевой деятельности
progr.various features of the underlying modelразличные детали базовой модели (ssn)
scient.we discern other features ofмы различаем другие черты ...
gen.wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machineryкабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки (В.И.Макаров)

Get short URL