DictionaryForumContacts

Terms containing FORMAL | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a beard of formal cutаккуратно подстриженная бородка
gen.a formal resemblance between two thingsвнешнее сходство между двумя предметами
gen.a formal resemblance between two thingsкажущееся сходство между двумя предметами
Gruzovikabstract-formalабстрактно-формальный (1 абстрактный и формальный, не наполненный содержанием; 2 относящийся к формальной абстракции)
Gruzovikbe formalформализироваться (impf and pf)
gen.be formalформализироваться
gen.be formalдействовать с чинностью (или чинно Abysslooker)
gen.be less formalперейти на "ты" (let's be less formal; I('d) suggest we be less formal Damirules)
gen.be on formal termsбыть на вы (с; with)
Gruzovikbe on formal terms withбыть на вы с
gen.business formalделовой стиль (в одежде Katrin26)
gen.cartier-formalкрасивым строгим шрифтом (Coquinette)
gen.cast as a formal motionвнести в качестве официального предложения
gen.check the formal correctness ofпроверять правильность оформления (Alexander Demidov)
gen.check the formal sideпроверять формальную сторону (Dias)
gen.checking of formal correctness ofпроверка правильности оформления (Alexander Demidov)
gen.decide against making formal recommendationsпринять решение не давать официальных рекомендаций
gen.decide to make no formal recommendationsпринять решение не давать официальных рекомендаций
gen.do not be so formal!давай будем на ты (Alex_Odeychuk)
gen.do not be so formal!давай перейдём на ты (Alex_Odeychuk)
ed.European Association of Institutions of Non-Formal Education for Children and Young PeopleЕвропейская ассоциация учреждений свободного времени детей и молодёжи (EAICY eaicy.org hellbourne)
product.formal acceptanceофициальное принятие (WiseSnake)
product.formal acceptanceофициальная приёмка (WiseSnake)
media.formal accommodationофициальная договорённость (bigmaxus)
logist.formal accountingучёт и отчётность по документам установленной формы
gen.formal acquiescenceформальное согласие
gen.formal actuaryГосударственный актуарий (4uzhoj)
dipl.formal addressофициальная речь
lawformal admission by letterформальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу
lawformal admission by letterформальное признание факта в письме, приобщённом к материалам дела
Makarov.formal admission in answer to a notice to admit factsформальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу
mil.formal alert systemофициальная система тревог (НАТО)
mil.formal alertsофициальная система тревоги (НАТО)
dipl.formal amendmentпоправка редакционного характера
gen.formal amendmentофициальная поправка (Lavrov)
gen.formal amendmentредакционная поправка (Lavrov)
softw.formal analysis supportподдержка формального анализа (Alex_Odeychuk)
progr.formal analysis supportподдержка формального анализа исходного кода (Alex_Odeychuk)
progr.formal and non-formal representation of callформальное и неформальное представление вызова (ssn)
progr.formal and rigorous mannerформальная и строгая форма (ssn)
dipl.formal appealофициальная апелляция
gas.proc.formal application for a permitподача заявления на получение разрешения официальных властей (напр., на строительство газогенератора или проведение определённых испытаний)
corp.gov.formal appraisalформальная оценка (igisheva)
gen.formal apprenticeshipформальное ученичество (unesco.org dicax)
gen.formal approachформальность (Viacheslav Volkov)
econ.formal approvalофициальное подтверждение (Aziz)
progr.formal architecture inspectionsформальные инспекции архитектуры (ssn)
lawformal arrestсудебное задержание (VLZ_58)
lawformal arrestформальное задержание (VLZ_58)
gen.formal articlesформально-процедурные статьи
progr.formal assertionформальное высказывание (ssn)
dipl.formal associate relationsофициальные отношения сотрудничества (Alex_Odeychuk)
gen.formal atmosphereофициальная атмосфера
gen.formal attireфрак
gen.formal attireодежда для торжественных вечерних приёмов
gen.formal attireдлинное вечернее платье
econ.formal authoritiesофициальные полномочия
psychol.formal authorityформальная власть
gen.formal authorityофициальные полномочия (bookworm)
gen.formal banquetофициальный приём (kee46)
media.formal barriersофициальные барьеры (bigmaxus)
dipl.formal bilateral meetingофициальная двусторонняя встреча (USA Today Alex_Odeychuk)
gen.formal bowцеремонный поклон
gen.formal bowсухой поклон
math.formal calculusформальное исчисление
gen.formal callофициальный визит
dipl.formal cares of protocolформальная сто рона протокола
polit.formal cash transfer systemформальная система перевода денежных средств (MichaelBurov)
psychol.formal causeформальная причина
O&G, sahk.s.formal cause & effectsформальная причинно-следственная связь
gen.formal celebrationофициальное празднование
gen.formal ceremonyторжественное открытие
gen.formal ceremonyофициальная церемония (triumfov)
gen.formal changesформальные поправки
gen.formal characteristicопределяющая характеристика
psychol.formal characteristicопределяющая черта (характеристика)
gen.formal chargeобвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей
progr.formal check-in procedureформальная процедура регистрации кода (ssn)
dipl.formal clauseстатья процедурного характера (не затрагивающий существа)
dipl.formal clauseпункт процедурного характера (не затрагивающий существа)
dipl.formal clauseпункт формального характера (не затрагивающий существа)
dipl.formal clauseклаузула формального характера (не затрагивающий существа)
lawformal clauseстатья формального характера
gen.formal clausesформально-процедурные статьи
textileformal clothформенная ткань
gen.formal clothesодежда для торжественных вечерних приёмов
gen.formal clothesсухой
gen.formal clothesфрак
gen.formal clothesо языке официальный
gen.formal clothesдлинное вечернее платье
progr.formal code inspectionsформальные инспекции кода (ssn)
el.formal coding attackатака алгебраическим методом
el.formal coding attackатака методом формального анализа шифра
fin.formal communicationофициальное общение
gen.formal communicationофициальная переписка (vp_73)
photo.formal compositionформальная композиция (AFilinovTranslation)
ITformal computational modelформальная вычислительная модель (Alex_Odeychuk)
math.anal.formal concept analysisанализ формальных понятий (термин использовался на сайте Высшей школы экономики Darkwing duck)
dipl.formal condition of belligerencyформальное состояние войны
dipl.formal conferenceофициальная конференция
econ.formal confirmationофициальное подтверждение
dipl.formal confirmation of a statementофициальное подтверждение заявления
polit.formal contactsофициальные связи (ssn)
polit.formal contactsофициальные контакты (ssn)
construct.formal contractконтракт, заключённый "по форме"
dipl.formal contractsофициальные контракты
invest.formal controlsформальные инструменты контроля (A.Rezvov)
gen.formal conversationофициальная беседа (sophistt)
HRformal coursesпрофессиональные краткосрочные курсы (Trident)
ling.formal criteriaформальные критерии
busin.formal criteriaустановленные критерии (Alexander Matytsin)
gen.formal crosswalkформальная схема перехода (имеется ввиду взаимосвязь, схема соответствие между двумя различными системами Zakir Khodjaev)
psychol.formal cultureформальная культура
gen.formal danceбал
gen.formal decisionофициальное решение (Кунделев)
lawformal defectнедостаток формы
progr.formal definitionформализованное определение (ssn)
progr.formal definitionформальное описание (ssn)
progr.formal definition applies only to externalsформальное определение относится только к внешним спецификациям (ssn)
progr.formal definition of a context-free grammarформальное определение контекстно-свободной грамматики (ssn)
progr.formal definition of correctnessформальное определение правильности (ssn)
progr.formal definition of how the application operatesформальное описание того, как работает приложение (ssn)
progr.formal definition of the notion of modularityформальное определение модульности (ssn)
progr.formal definitionsформальные определения (ssn)
progr.formal deployment procedureформальная процедура внедрения (ssn)
mil., avia.formal description techniqueметод формального описания
agric.formal designпроект регулярного стиля (сада)
progr.formal design paradigmпарадигма система понятий формального проекта (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn)
progr.formal detailed designформальное детальное проектирование (ssn)
scient.formal developmentформальная разработка (I. Havkin)
progr.formal development of the systemформальное построение системы (ssn)
gen.formal dinnerторжественный обед
gen.formal dinnerофициальный обед
relig.formal dinnerзастолье после масонских работ (Alex_Odeychuk)
relig.formal dinnerмасонская агапа (масонский пир; к масонским агапам (пирам) масоны относятся не как к простому приёму пищи, но как к церемониям сокровенным касательно образов и философским относительно принципов. В масонстве эти агапы установлены не ради простого наслаждения: эти пиры через особые образы дополняют аллегории и символы, развитие которых раскрывают посвящения и учения различных масонских степеней Alex_Odeychuk)
Gruzovikformal dinner partyзваный обед
psychol.formal disciplineформальная дисциплина
gen.formal discourseкультура речи (Liv Bliss)
lawformal diversionофициальное исключение деяния или субъекта из юрисдикции уголовных судов
lawformal diversionофициальное исключение субъекта из юрисдикции уголовных судов
lawformal diversionофициальное исключение деяния из юрисдикции уголовных судов
Apollo-Soyuzformal documentationофициальная документация
progr.formal domain specific languagesформальные специфичные для домена языки (ssn)
gen.formal domainsофициальные сферы деятельности (Ivan Pisarev)
gen.formal dressформа одежды парадная (Taras)
gen.formal dressпарадная форма одежды (Taras)
gen.formal dressдлинное вечернее платье
dipl.formal dressвечернее платье
gen.formal dressфрак
gen.formal dressодежда для торжественных вечерних приёмов
econ.formal economyофициальная экономика (по сравнению с теневой dafni)
econ.formal economyбелая экономика (vs. shadow economy and/or black market mizgertina)
econ.formal economyформальная экономика (MyxuH)
gen.formal educationкнижная образованность (Liv Bliss)
mil.formal educationпредварительная общеобразовательная подготовка (до поступления на военную службу)
gen.formal educationиспользование классических методов
gen.formal educationсистематическое образование (ssn)
econ.formal educationобразование в учебных заведениях
gen.formal educationформальное обучение
gen.formal educationобразование, полученное в учебном заведении
notar.formal element of a definition of a crimeсостав преступления
gen.formal elements of the crimesпризнаки составов преступлений (ABelonogov)
gen.formal enquiryофициальный запрос (Vladimir Shevchuk)
dipl.formal entrance into an existing treatyформальное присоединение к существующему договору
gen.formal estimateофициальная оценка (dms)
adv.formal eventофициальное мероприятие
gen.formal eventофициальное мероприятие (заседание и т. п.)
Makarov.formal eventофициальное мероприятие (заседание и т.п.)
mining.formal examinationофициальная экспертиза (шахты, рудника, месторождения)
progr.formal examinationформальное знакомство (ssn)
lawformal examinationэкспертиза соблюдения формальных требований
patents.formal examinationпроверка соответствия требованиям, предъявляемым к форме
geol.formal examinationдетальная экспертиза (месторождения, рудника)
patents.formal examination of the applicationформальное рассмотрение заявки
econ.formal exchangeорганизованная биржа
psychol.formal exercisesформальное заучивание
gen.formal existenceто же, что и legal existence (4uzhoj)
pharma.formal experimental designsофициальные экспериментальные планы (kat_j)
notar.formal expert examinationэкспертиза
Gruzovikformal expressionвыразитель формы
hydrol.formal extrapolationформальная экстраполяция
fin.formal financial servicesофициальные финансовые услуги (Beloshapkina)
gen.formal gardenанглийский парк
gen.formal gardenсад паркового типа (dreamjam)
agric.formal gardenсад в классическом стиле
agric.formal gardenсад в регулярном стиле
gen.formal gardenсад-парк (dreamjam)
Makarov.formal gardeningформовое садоводство
Makarov.formal gardeningшпалерное садоводство
agric.formal gardeningсадоводство в регулярном стиле
agric.formal gardeningсадоводство в классическом стиле
agrochem.formal gardeningшпалерная культура (растений)
progr.formal generic declarationобъявление формального параметра настройки (ssn)
progr.formal generic declaration in an entity declarationобъявление формального параметра настройки в объявлении объекта (ssn)
polit.formal government jobгосударственная должность государственной службы (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.formal-grammaticalформально-грамматический
polygr.formal greeting cardоткрытка для официальных поздравлений (translator911)
fin.formal groundsформальное основание (Alex Lilo)
obs.formal guard mountвахтпарад (Супру)
gen.formal handкаллиграфический почерк (L-sa)
lawformal hearingофициальное слушание дела
IMF.formal ineligibilityнесоответствие официальным требованиям
IMF.formal ineligibilityнеприемлемость на основе официальных критериев
gen.formal inputформальности (Toropat)
gen.formal inputобъём формальностей (Toropat)
dipl.formal inspectionофициальное инспектирование
bank.formal institutionформальная организация (tlumach)
lawformal institutionорган публичной власти (Charlotte von Bremer)
gen.formal interestформальный интерес
gen.formal interpretationофициальное толкование (Alexander Demidov)
gen.formal interviewаудиенция
gen.formal interviewофициальная часть интервью (bookworm)
gen.formal introductionформальное представление
gen.formal investigationофициальное расследование (bookworm)
gen.formal invitationофициальное приглашение
gen.formal languageлитературный язык (Anglophile)
ling.formal languageстиль деловой прозы
ed.formal language qualificationдиплом, подтверждающий квалификацию по иностранному языку (gov.uk Alex_Odeychuk)
ITformal language theoryтеория формальных языков
microel.formal layout description languageязык формального описания топологии
psychol.formal leadershipформальное руководство
lawformal legal capacityправоспособность
gen.formal letterофициальное письмо (Franka_LV)
fin.formal letter of awardsофициальное письмо о назначении стипендии
progr.formal linguisticsформальная лингвистика (ssn)
progr.formal logical systemформальная логическая система (ssn)
progr.formal logical systemsформальные логические системы (ssn)
O&G, tengiz.Formal Maintenance Training Programофициальная программа обучения персонала техобслуживания (Yeldar Azanbayev)
econ.formal marketорганизованная биржа
fin.formal market for securitiesОРЦБ (организованный рынок ценных бумаг andrew_egroups)
progr.formal mathematical proofформальное математическое доказательство (ssn)
patents.formal matterформальные признаки
gen.formal mediationофициальное посредничество (ssn)
busin.formal meetingофициальное совещание (translator911)
gen.formal meetingторжественное заседание
gen.formal men's wear hireпрокат деловых мужских костюмов (slimy-slim)
media.formal messageсообщение, формат которого жёстко контролируется для облегчения его передачи, обработки и распределения
progr.formal method verification toolsetкомплект инструментальных средств формальной верификации программного обеспечения (Alex_Odeychuk)
progr.formal methodsформальные методы (строгие методы спецификации требований, проекта или реализации, базирующиеся на законах математики или логики ssn)
progr.formal methods and critical systemsформальные методы и критические системы (ssn)
progr.formal methods conceptsконцепции формальных методов (ssn)
mil.formal militaryпарадная форма
ITformal minimization procedureформальная процедура минимизации (ssn)
ITformal minimization proceduresформальные процедуры минимизации (ssn)
progr.formal model and specificationформальная модель и спецификация (InfoWorld Alex_Odeychuk)
AI.formal model of deductive reasoningформальная модель дедуктивных рассуждений (Alex_Odeychuk)
gen.formal nameофициальное имя (ssn)
gen.formal nameофициальное название (emmaus)
gen.formal nameполное имя (не сокращённое edu.hk olga69)
gen.formal negotiations followedзатем начались официальные переговоры
progr.formal notationформальная нотация (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
progr.formal notationформальные обозначения (ssn)
gen.formal noticeофициальное предупреждение
gen.formal noticeофициальное извещение
adv.formal noticeформальное предупреждение
dipl.formal notificationформальная нотификация
gen.formal notificationофициальное предупреждение
progr.formal notionформальное понятие (ssn)
progr.formal notion of a finite automatonформальное понятие конечного автомата (ssn)
psychol.formal objectабстракция или отдельный аспект предмета
gen.formal occasionформальное мероприятие (karakula)
gen.formal occasionформальный случай (Greeting "how do you do" was once commonplace, especially amongst the English upper classes, but is now heard less often and is largely restricted to quite formal occasions. – ...и в значительной степени сводиться к весьма формальным случаямLavrin)
gen.formal occasionторжественное событие (maystay)
media.formal occasionофициальное событие (bigmaxus)
gen.formal occasionофициальное мероприятие (karakula)
gen.Formal Offerофициальное предложение (Dark_Knight)
gen.formal offerоферта (A job offer is a formal offer of employment from a company. When a company makes a verbal job offer, the hiring manager will typically call the selected candidate to let them know that they are being offered the job. Alexander Demidov)
gen.formal official engagementформальная официальная встреча (ssn)
HRemployee formal onboardingоформление сотрудника (сотрудников Ilija_Zdraveski)
construct.formal openingторжественная приёмка (объекта в эксплуатацию)
dipl.formal opening sessionторжественное открытие (of a conference, etc.; конференции и т.п.)
polit.formal opening sittingторжественное открытие сессии
gen.formal opening sittingторжественное открытие
psychol.formal operational stageстадия формальных операций
psychol.formal operationsабстрактное логическое мышление (abstract logical reasoning Alex_Odeychuk)
O&G, tengiz.Formal Operator Training Programофициальная программа обучения операторов (Yeldar Azanbayev)
econ.formal or informal illegal agreementоформленное или неоформленное незаконное соглашение (A.Rezvov)
manag.formal organizationформальная организация (Dashout)
fin.formal organizationформальная организационная структура
scient.formal paperофициальная статья (I. Havkin)
progr.formal parameter declarationобъявление формального параметра (ssn)
progr.formal parameter declaration in a subprogram declarationобъявление формального параметра в объявлении подпрограммы (ssn)
progr.formal parameter listперечень формальных параметров (ssn)
progr.formal parameter listсписок формальных параметров (ssn)
progr.formal parameter nameимя формального параметра (ssn)
progr.formal parameter namesимена формальных параметров (ssn)
ITformal parameter partсовокупность формальных параметров
progr.formal parametersформальные параметры (ssn)
progr.formal parameters for a functionформальные параметры функции (ssn)
progr.formal parameters of subprogramsформальные параметры подпрограмм (ssn)
gen.formal parkфранцузский парк (парк с геометрически правильной планировкой)
gen.formal parkрегулярный парк
ITformal partсовокупность параметров (часть описания процедуры в языке программирования Ada)
arts.formal penширококонечное перо (pani_helenka)
mil.formal planningцентрализованное планирование (вышестоящими штабами)
agric.formal plantingнасаждение в классическом стиле
gen.formal politenessформальная вежливость
Makarov.formal poolэнергообъединение, действующее на основе формальных соглашений между энергокомпаниями (при свободных перетоках мощности между ними)
Makarov.formal poolобъединение, действующее на основе формальных соглашений между энергокомпаниями (при свободных перетоках мощности между ними)
progr.formal port declarationобъявление формального порта (ssn)
progr.formal port declaration in an entity declarationобъявление формального порта в объявлении объекта (ssn)
mil.formal portraitличная фотокарточка установленного образца
progr.formal portsформальные порты (ssn)
O&G, casp.formal pre-qualification questionnaireофициальный вопросник предквалификационной оценки (Yeldar Azanbayev)
notar.formal prescription of the planning authoritiesакт планирования
gen.Formal Private Education Network in SomaliaОфициальная сеть частного образования в Сомали (Johnny Bravo)
gen.formal procedureустановленный порядок (ikondra)
lawformal procedureформализованная процедура (не формальная Andrew052)
bank.formal procedure relating to bills of exchangeформальная процедура, относящаяся к переводным векселям
ITformal proceduresформальные процедуры (ssn)
dipl.formal pronouncementофициальное заявление
lawformal proofустановление факта формальными доказательствами
lawformal proofдоказывание с помощью формальных доказательств
softw.formal proof engineпрограммное средство построения формальных моделей программ и верификации их функциональных свойств (Electronic Design; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления Alex_Odeychuk)
softw.formal proof engineмеханизм формальной верификации (Electronic Design; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления Alex_Odeychuk)
softw.formal proof engineсистема построения доказательства соответствия модели программы её формальной спецификации (Alex_Odeychuk)
softw.formal proof engineсистема формальной верификации программного обеспечения (Electronic Design Alex_Odeychuk)
softw.formal proof engineсредство формальной верификации кода (система построения строгого математического доказательства корректности программы по отношению к предъявляемым к ней требованиям; Electronic Design; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления Alex_Odeychuk)
progr.formal proof of correctnessформальное доказательство корректности (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
softw.formal proof technologyтехнология формальной верификации (Alex_Odeychuk)
progr.formal propertiesформальные свойства (ssn)
progr.formal properties of languagesформальные свойства языков (ssn)
math.formal propertyформальное свойство
logist.formal property issue slipнакладная установленной формы на выдачу имущества
econ.formal proposalформальное предложение
progr.formal proverинструмент формальной верификации кода (Electronic Design Alex_Odeychuk)
logist.formal purchase instrumentдокумент установленной формы на право производства закупок
gen.formal qualificationформальное образование (bigmaxus)
gen.formal qualificationдиплом об образовании (bigmaxus)
mil., avia.formal qualification procedureофициальный порядок аттестации
mil.formal qualification testофициальные квалификационные испытания
econ.formal quotationофициальная котировка
el.chem.formal rate constantформальная константа скорости
ITformal reasoningрассуждения на формальном уровне
robot.formal reasoningsформальные рассуждения
gen.formal recognitionофициальное признание (ssn)
gen.formal recommendationофициальная рекомендация (ssn)
EBRDformal registration of guarantees and securityоформление гарантии и залога
adv.formal relationshipформальные отношения
med.formal repeat dose toxicity studiesофициальные исследования токсичности (хронической/субхронической Andy)
gen.formal replyотписка (Верещагин)
tech.formal report numberномер официального отчёта
energ.ind.formal report numberномер официального отчёта (напр., выпускаемого с грифом или подлежащего регистрации)
gen.formal reportsустановленная отчётность (twinkie)
progr.formal representation of callформальное представление вызова (ssn)
ling.formal representation of the sentenceформализованное представление предложения
gen.formal requestформальный официальный запрос
nautic.formal requestзаявка установленной формы
gen.formal requestофициальная просьба
lawformal requirementформальное требование (т. е. требование, относящееся к форме)
logist.formal requisitioningистребование по заявкам установленной формы
gen.formal resemblanceповерхностное сходство
gen.formal resemblanceвнешнее сходство
gen.formal reviewэкспертиза (Alexander Demidov)
progr.formal reviewформальное рецензирование (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn)
gen.formal revisionизменения редакционного характера
dipl.formal revisionредакционные изменения
dipl.formal revision of the General Assembly resolutionsвнесение редакционных изменений в резолюции Генеральной Ассамблеи
dipl.formal revisionsредакционные изменения
lawformal rightформальное право (wikipedia.org Elena_afina)
stat.formal risk assessmentформальная оценка риска (igisheva)
archit.formal roomпарадная комната (Olga_ptz)
telecom.formal runстандартный режим работы (Руфина Хабибуллина)
O&G, sahk.r.formal safety assessmentофициальная оценка безопасности
gen.formal safety assessmentэкспертиза безопасности (Alexander Demidov)
gen.formal sales receiptтоварный чек (bigmaxus)
fin.formal securities marketОРЦБ (Ker-online)
ITformal security modelформальная модель политики безопасности
sec.sys.formal security modelмодель стратегии безопасности
data.prot.formal security modelмодель, математически точно отображающая принятую политику обеспечения безопасности
sec.sys.formal security modelмодель политики безопасности
progr.formal semanticsмодель программы (модель, построенная с помощью анализа исходного кода; синоним: формальная семантика; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления Alex_Odeychuk)
progr.formal semantics for timed automataформальная семантика временных автоматов (ssn)
progr.formal semantics for timed automata in terms of infinite state transition graphsформальная семантика временных автоматов в терминах графов переходов с бесконечным числом состояний (ssn)
gen.formal sessionторжественное открытие
gen.formal settingформальная обстановка (TimurRin)
gen.formal settingделовая обстановка (TimurRin)
gen.formal settingофициальная обстановка (Yanamahan)
gen.formal shellвнешняя оболочка (в контексте теорий и т.п. A.Rezvov)
gen.formal shirtрубашка (Энигма)
gen.formal shirtрубаха (Энигма)
cloth.formal shirtделовая рубашка (Mimzy)
leath.formal shoeпарадная обувь
dipl.formal signature of a treatyофициальное подписание договора
ITformal specificationформальные спецификации
softw.formal specificationтребуемые свойства программного обеспечения (формальная спецификация; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления Alex_Odeychuk)
ITformal specificationспецификация формата
ITformal specificationформальное описание
Makarov.formal specificationформальная спецификация
tech.formal specification languageязык формальных спецификаций
progr.formal specification languagesязыки формальных спецификаций (ssn)
progr.formal specification of programming languagesформальное описание языков программирования (ssn)
Makarov.formal stabilityформальная устойчивость
tax.formal statementформальное заявление (dimock)
progr.formal structure of functionsформальная структура функций (ssn)
progr.formal structuringсредство формальной структуризации (ssn)
gen.formal studiesформальное обучение (SirReal)
R&D.formal study reportотчёт по исследованию (MichaelBurov)
gen.formal suitфрачная пара
gen.formal suitделовой костюм (segu)
gen.formal suitстрогий костюм (dms)
pharma.Formal Systemдокументированная система контроля (комплекс мер по контролю биозагрязнений, включающий в себя методики, оформленные документально Игорь_2006)
progr.formal system of axioms and inference rulesформальная система аксиом и правил вывода (ssn)
ling.formal system of reasoningформальная система рассуждений
progr.formal systems developmentформальное построение систем (ssn)
progr.formal systems developmentформальная разработка систем (ssn)
gen.formal taxonomyформальная таксономия (Millie)
progr.formal technical reviewsформальные технические обзоры (структурированные совещания, проводимые отделом программного инжиниринга с целью поиска ошибок в некоторых поставляемых продуктах или рабочих продуктах ssn)
econ.formal techniquesформальные методы (A.Rezvov)
el.chem.formal testсдаточное испытание
ITformal testконтроль формата
psychiat.formal thought disorderрасстройство мышления по форме (sankozh)
psychiat.formal thought disorderрасстройство формального мышления (Земцова Н.)
met.formal time studyхронометраж
archive.formal titleформальное заглавие (Азери)
gen.formal titleофициальное обращение (форма обращения к мужчине (Mr) или женщине (Ms, Miss, Mrs) Xunja-Munja)
O&Gformal titrationтитрование формалином амидных групп
el.chem.formal titrationформальдегидное титрование
anim.husb.formal-titration methodметод формального титрования белков
Makarov.formal-titration methodметод формального титрования (белка)
Gruzovikformal toneофициальный тон
sociol.formal trainingобучение в школе (училище и т. д.)
mil.formal trainingплановые занятия
psychol.formal traitопределяющая черта
progr.formal translation modelформальная модель трансляции (ssn)
progr.formal translation modelsформальные модели трансляции (ssn)
progr.formal type declarationформальное описание типа (ssn)
mil.formal unit trainingбоевое слаживание части
mil.formal unit trainingбоевое слаживание подразделения
ling.formal universalsформальные универсалии
dipl.formal validityформальная действительность
lawformal validityдействительность со стороны формы
ITformal verificationформальная верификация
progr.formal verificationформальная верификация кода (Electronic Design Alex_Odeychuk)
progr.formal verification algorithmsалгоритмы формальной верификации (ssn)
softw.formal verification frameworkплатформа формальной верификации (adacore.com Alex_Odeychuk)
softw.formal verification supportподдержка формальной верификации (Alex_Odeychuk)
progr.formal verification techniqueметод формальной верификации (ssn)
progr.formal-verification techniquesметоды формальной верификации (Alex_Odeychuk)
progr.formal verification techniquesметоды формальной верификации (ssn)
softw.formal verification technologyтехнология формальной верификации (adacore.com Alex_Odeychuk)
softw.formal verification toolинструмент формальной верификации (adacore.com Alex_Odeychuk)
softw.formal verification toolsetнабор инструментов формальной верификации (adacore.com Alex_Odeychuk)
gen.formal voteпростое голосование (ssn)
gen.formal warningофициальное предостережение (bigmaxus)
lawformal warrantордер, выданный с соблюдением установленных формальностей
gen.formal wayофициальный порядок (misha-brest)
patents.formal workingформальное использование
dipl.formal working documentрабочий протокол
gen.formal worshipханжество
gen.formal worshipрелигиозная внешность
gen.formal writing abilityграмматические правила (Rust71)
gen.formal writing abilityправописание (Rust71)
gen.give formal notice of the charges againstпредъявить постановление о привлечении в качестве обвиняемого (triumfov)
gen.give notice of formal charges filed againstпредъявить постановление о привлечении в качестве обвиняемого (triumfov)
gen.give notice of formal charges filed againstпредъявить обвинение (triumfov)
gen.go formalбыть в вечернем туалете
gen.Great formal wigs with a tie behindПышные официальные парики с бантом сзади
gen.have formal academic training in religious studiesполучить высшее религиоведческое образование (Raz_Sv)
gen.he is always formal with his colleaguesс коллегами он всегда держится официально
gen.he is too formalон большой формалист
gen.he is very formal in his waysон держится очень официально
gen.he was quite formal with meон был со мной очень сух
gen.he was quite formal with meон был со мной очень официален
gen.I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal roomsя никогда не любил бывать у неё дома
gen.I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal roomsвсегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнат
gen.if a formal sign of interest in their structure appearsпо наличию формального признака заинтересованности в их структуре (Yeldar Azanbayev)
gen.issue a formal apologyпринести официальные извинения (Windystone)
gen.it was a formal invitation, written in her beautiful copperplateэто было официальное приглашение, написанное её изящным почерком
gen.leader without formal authorityнеформальный лидер (Alexander Demidov)
Игорь Мигlodge a formal protestподать официальный протест
Игорь Мигlodge a formal protestзаявить официальный протест
gen.made out as a formal documentоформленный в виде официального документа
gen.made out in a formal actоформленный в виде официального документа (Lavrov)
gen.make a formal denial of the statementофициально опровергнуть заявление
Gruzovikmake a formal replyотписываться (impf of отписаться)
gen.make a formal replyотписываться
gen.meet formal requirementsвыполнять формальности (ART Vancouver)
polit.non-formalнеофициальный (тогда formal – официальный, а informal – неформальный Tiny Tony)
progr.non-formalфактический (о параметре процедуры ssn)
progr.non-formalнеформальный (о параметре процедуры ssn)
gen.on formal termsна вы (4uzhoj)
gen.open a formal investigationначать официальное расследование (bookworm)
gen.open a formal investigation intoвозбудить дело по факту (James Brown Lawyer Speaks Out Amid Potential Death Investigation Buddy Dallas, former attorney for the late singer, released a statement after an Atlanta prosecutor said they were considering opening a formal investigation into Brown's death. 4uzhoj)
gen.place a formal orderсделать официальный заказ (sankozh)
gen.prom formalвыпускной (Dmitry1928)
Gruzovikpurely-formalчисто-формальный
gen.purely formalчисто-формальный
gen.receive formal trainingпройти специальную подготовку (Oksana-Ivacheva)
gen.receive formal trainingпройти официальную подготовку (Oksana-Ivacheva)
Gruzovik, inf.render formalоказёнить
gen.stringent formal requirementsжёсткие официальные требования
gen.take a formal statementбрать свидетельские показания (Taras)
gen.take a formal statementвзять свидетельские показания (Taras)
gen.take a formal statementзаписывать свидетельские показания (Taras)
gen.take a formal statementзаписать свидетельские показания (Taras)
gen.the invitation was entirely formalприглашение было чисто формальным
gen.the party was very stiff and formalвечер прошёл чопорно и официально
gen.there is no formal linkage between the two agreementsмежду этими двумя соглашениями нет формальной связи
gen.two-step formal advertisingдвухступенчатые торги, двухступенчатые конкурсные закупки (первый конкурс по техническим параметрам, второй – по ценам)
Showing first 500 phrases

Get short URL