Subject | English | Russian |
gen. | a face that expresses nothing | лицо, лишённое всякого выражения |
gen. | a face that expresses nothing | лицо, которое ничего не выражает |
gen. | act of expressing | выражение |
Makarov. | after expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on foot | после того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились из Болоньи в горы пешком |
Makarov. | agonist and antagonist modulation of {35}S-GTPgammaS binding in transfected CHO cells expressing the neurotensin receptor | модуляция агонистом и антагонистом связывания {35}S-ГТФгаммаS в трансфицированных клетках CHO, экспрессирующих рецептор нейротензина |
progr. | aspect of the design formalism that expresses duration | аспект формализма проекта, который выражает продолжительность (ssn) |
gen. | avoid expressing one's opinion | стараться не высказывать своего мнения (taking sides, making promises, saying smth., speaking one's thoughts plainly, laughing, being seen, signing the document, driving through large cities, etc., и т.д.) |
dipl. | be expressing dismay at | выразить обеспокоенность (at the idea of ... – по поводу самой идеи ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Him | понятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов |
Makarov. | cells expressing both human CD4 and a human fusion accessory factor associated with HIV infection | клетки, коэкспрессирующие CD4 человека и вспомогательный фактор слияния человека, ассоциированный с ВИЧ-инфекцией |
food.ind. | centrifugal expressing | отжим на центрифуге |
Makarov. | centrifugal expressing | отжиг на центрифуге |
fish.farm. | eggs expressing | изъятие икры (Julchonok) |
polit. | express a belief that | выразить мнение, что (англ. цитата заимствована из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
gen. | express a desire | выражать желание (NellySalim) |
gen. | express a desire | изъявлять желание (NellySalim) |
polit. | express a different viewpoint from that of the government | выражать мнение, отличное от официального (Alex_Odeychuk) |
gen. | express a high opinion | дать высокую оценку (of something Anglophile) |
tech. | express a number | обозначать число |
Makarov. | express a point of view | выражать точку зрения |
polit. | express a policy | выражать политику |
tech. | express a quantity in absolute units | выражать величину в абсолютных единицах |
dipl. | express a reservation | сделать оговорку |
gen. | express a serious interest in | проявлять серьёзный интерес к (nerzig) |
Makarov. | express a slender hope of success | выражать хрупкую надежду на успех |
Makarov. | express a slight hope of success | выражать робкую надежду на успех |
Makarov. | express a slim hope of success | выражать слабую надежду на успех |
dipl. | express a strong objection | выразить возражение |
dipl. | express a strong objection | выдвинуть возражение |
Makarov. | express a thought | выражать мысль |
polit. | express a view | высказывать взгляд |
gen. | express a view | выразить свою точку зрения |
comp., net. | express a wish | выразить желание (LoonyPhoenix) |
Gruzovik | express a wish | изъявлять желание |
gen. | express aggression | агрессировать (Anglophile) |
Makarov. | express agitation | выражать тревогу |
mil. | express agreement | выразить согласие |
polit. | express agreement with previous speaker | выражать согласие с предыдущим оратором |
dipl. | express agreement with the speaker | выразить своё согласие с предыдущим оратором |
polit. | express alarm | выражать тревогу (over ... – по поводу ... ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | express alarm | пугаться (ssn) |
gen. | express alarm | бояться (ssn) |
gen. | express an apple | выжимать сок из яблока |
gen. | express an attitude | выразить отношение (denton) |
gen. | express an earnest interest in | проявлять серьёзный интерес к (nerzig) |
polit. | express an idea | выражать мысль (ssn) |
Makarov. | express an idea | выражать идею |
gen. | express an intention | выражать намерение (AlexShu) |
gen. | express an intention | изъявлять желание (freelance_trans) |
dipl. | express an interest | выразить интерес (in ... – к ... ; англ. цитата – из статьи в газете New York Post Alex_Odeychuk) |
gen. | express an interest | проявлять интерес (My cousin expressed an interest in seeing where I work. OCD Alexander Demidov) |
mil. | express an interest in further nuclear-weapons cuts | выразить интерес к дальнейшему сокращению ядерных вооружений (англ. цитата – из статьи в газете New York Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | express an operation in terms of the Sheffer stroke | выразить операцию через штрих Шеффера (в математической логике) |
Makarov. | express an opinion | выражать мнение |
gen. | express an opinion | предложить мнение |
math. | express an opinion | высказать мнение |
polit. | express an opinion | высказывать взгляд |
dipl. | express an opinion | выразить мнение |
gen. | express an opinion | обнародовать мнение |
gen. | express an opinion on something | высказывать мнение по поводу (чего-либо) |
gen. | express an opinion upon something | высказывать мнение по поводу (чего-либо) |
media. | express anger | выражать гнев (bigmaxus) |
gen. | express one's anger by shouting | выражать свой гнев в крике (one's joy by cheering, one's sympathy by applauding, etc., и т.д.) |
Makarov. | express apple | выжимать сок из яблока |
mil. | express appreciation | давать высокую оценку |
gen. | express one's appreciation | объявить благодарность (Andrey Truhachev) |
dipl. | express appreciation | одобрять |
dipl. | express appreciation | выразить признательность |
Makarov. | express appreciation | дать положительную оценку |
gen. | express appreciation | выражать признательность (Sukhopleschenko) |
law | express appreciation to | благодарить (someone – кого-либо Leonid Dzhepko) |
math. | express as | выражать в виде |
Makarov. | express as | выражать через |
tech. | express as a percentage | выражать в процентах (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) Alexander Demidov) |
gen. | express as a percentage | выражать в процентах (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД) |
Makarov. | express as a power series in x | разлагать в ряд по степеням х |
math. | express as power series | выражать в виде степенного ряда |
Makarov. | express something as power series in powers of x | разлагать что-либо в ряд по степеням x |
gen. | express bewilderment | выразить недоумение (чем-либо • Many Parisians expressed bewilderment that their new president, Emmanuel Macron, invited Trump. • In the aftermath of Turkey's urban uprisings, many have expressed bewilderment at Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan's outlandish reaction.) |
gen. | express by a euphemism | смягчить |
gen. | express by a euphemism | выразить эвфемистически |
Makarov. | express by formula | выражать формулой |
gen. | express smth. by words | выражать что-л. словами (by a look, by gesture, by an euphemism, etc., и т.д.) |
inf. | express categorically | урезываться |
inf. | express categorically | урезывать |
inf. | express categorically | урезаться |
inf. | express categorically | урезать |
Gruzovik, inf. | express categorically | урезать (уре́зать; pf of урезывать) |
Gruzovik, inf. | express categorically | урезывать (impf of уре́зать) |
polit. | express cautious optimism | выразить осторожный оптимизм (in regard to ... – по поводу ... Alex_Odeychuk) |
polit. | express one's concern | выражать озабоченность (about) |
math. | express concern | выражать беспокойство (over something Moriarty) |
gen. | express concern | выражать озабоченность |
busin. | express concerns | выразить озабоченность |
gen. | express concerns | выражать обеспокоенность (about
emirates42) |
polit. | express condolences | выряжать глубокую скорбь |
gen. | express condolences | выражать соболезнования (Taras) |
gen. | express condolences to | выразить соболезнования (someone ...wh...) |
mil. | express confidence | выражать уверенность |
law | express confidence | выразить доверие |
gen. | express confidence | выразить уверенность (that bookworm) |
gen. | express congratulations | принести поздравления (Andrey Truhachev) |
gen. | express someone's congratulations | выступить с поздравлениями (grafleonov) |
gen. | express congratulations | выразить поздравления (Andrey Truhachev) |
gen. | express congratulations | поздравлять (Andrey Truhachev) |
gen. | express congratulations | поздравить (Andrey Truhachev) |
gen. | express congratulations | приносить поздравления (Andrey Truhachev) |
dipl. | express consent | выразить согласие |
gen. | express content | выражать удовлетворение (k8t) |
dipl. | express conviction | выразить убеждённость |
polit. | express one's conviction in something | выражать свою убеждённость в (чем-либо ssn) |
math. | express decimally | выражать в виде десятичной дроби |
Makarov. | express deep concern | выражать большую озабоченность |
dipl. | express deep concern | выражать глубокую озабоченность |
dipl. | express deep concern | выражать глубокую обеспокоенность |
dipl. | express deep concern | проявлять глубокую обеспокоенность |
dipl. | express deep concern | проявлять глубокую озабоченность |
Makarov. | express deep concern | выражать большое беспокойство |
polit. | express deep concern over | выразить глубокую озабоченность / беспокойство в связи с (Moscow expressed deep concern over Israel's plans to build a large number of new housing complexes in the West Bank) |
Makarov. | express deep regret | выражать глубокое сожаление |
Makarov. | express one's deep regret | выразить глубокое сожаление |
Makarov. | express deep regret at the untimely death of | выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины |
Makarov. | express deep regret at the untimely death of | выразить глубокое сожаление по поводу безвременной кончины |
Makarov. | express someone's deep sympathy | выразить чьё-либо глубокое сочувствие |
gen. | express one's deepest respect | выражать почтение (WiseSnake) |
Makarov. | express one's delight in being informed | выразить своё удовольствие по поводу того, что был поставлен в известность |
Makarov. | express one's delight in being invited | выразить своё удовольствие по поводу того, что был приглашен |
gen. | express one's determination | выражать решимость |
rhetor. | express disagreement | выражать несогласие (Alex_Odeychuk) |
busin. | express disagreement | выразить несогласие (denton) |
Makarov. | express disappointment | выражать разочарование |
gen. | express disappointment | выразить разочарование |
dipl. | express disappointment over | выразить разочарование в (чём-либо) |
gen. | express disapprova | выступить с осуждением (Russian officials have expressed sharp disapproval of Ankara's handling of Russian-Turkish communications after a Russian Su-24 bomber was shot down by Turkish forces on Tuesday, Russian media reported (TMT, Nov. 25 2015). VLZ_58) |
inf. | express disapproval | оговаривать |
Makarov. | express one's disapproval | выражать своё неодобрение |
inf. | express disapproval | оговориться |
Gruzovik, inf. | express one's disapproval | оговорить (pf of оговаривать) |
Gruzovik, inf. | express one's disapproval | оговаривать (impf of оговорить) |
inf. | express disapproval | оговорить |
inf. | express disapproval | оговариваться |
gen. | express disapproval | выступить с осуждением (Russian officials have expressed sharp disapproval of Ankara's handling of Russian-Turkish communications after a Russian Su-24 bomber was shot down by Turkish forces on Tuesday, Russian media reported (TMT, Nov. 25 2015). VLZ_58) |
polit. | express discontent | фрондировать (VLZ_58) |
gen. | express one's discontent | выражать неудовольствие (with – чем-л., кем-л. • young people expressing their discontent with the current education policies ART Vancouver) |
polit. | express discontent | фрондёрствовать (VLZ_58) |
obs. | express discontent | фрондировать |
gen. | express one's discontent | выразить несогласие (Police denied their request, but that denial sparked what is being called the #BlackMonday movement, with supporters wearing black every Monday to express their discontent for the national state of free expression. 4uzhoj) |
dipl. | express disdain for | выражать презрение (к чему-либо) |
gen. | express displeasure | выражать недовольство (Anglophile) |
Игорь Миг, polit. | express displeasure with | посетовать на |
Игорь Миг | express displeasure with | выразить недовольство (чем-либо • П выразил недовольство заявлениями Молдавии по контракту с «Газпромом») |
Игорь Миг, polit. | express displeasure with | сетовать на |
gen. | express displeasure with something, someone | высказывать претензии (Tanya Gesse) |
polit. | express disquiet | выражать обеспокоенность (chaka) |
gen. | express one's dissatisfaction | выразить неудовлетворение (with/about/over Ying) |
Gruzovik | express dissatisfaction | возроптать |
gen. | express dissatisfaction at | выразить своё недовольство по поводу (чего-либо) |
busin. | express dissatisfaction with | выражать недовольство (smth, чем-л.) |
busin. | express dissatisfaction with | выражать неудовлетворение (smth, чем-л.) |
gen. | express dissent | выражать несогласие (Азери) |
Gruzovik | express doubt | высказывать сомнение |
gen. | express editorially | напечатать что-либо от имени редакции |
med. | express enzymes | экспрессировать ферменты (Millie) |
gen. | express one's essential nature | выражать свои чувства без прикрас, как они есть (bigmaxus) |
Makarov. | express one's feelings | выражать свои чувства |
Gruzovik, inf. | express one's feelings | выговариваться (impf of выговориться) |
inf. | express feelings | выговариваться |
gen. | express one's feelings | выражать свои чувства (one's joy, one's sorrow, etc., и т.д.) |
Gruzovik | express one's feelings | выговориться (pf of выговариваться) |
polit. | express firm belief | выражать твёрдую уверенность |
Makarov. | express someone one's frank and full opinion | откровенно дать свою оценку |
Makarov. | express someone one's frank and full opinion | откровенно выразить своё мнение |
polit. | express frustration | выразить разочарование (with ... – ... чем-л., кем-л. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | express one's full appreciation for | выразить чьё-л. искреннее восхищение |
gen. | express one's full appreciation for | выразить чьё-л. полный восторг |
gen. | express one's full appreciation for | выразить чьё-л. высокую оценку за... |
gen. | express general approval | выражать всеобщее одобрение |
gen. | express gratitude | благодарить (Юрий Гомон) |
Gruzovik | express gratitude | выносить благодарность |
mil. | express gratitude | выражать благодарность |
gen. | express gratitude | выразить свою признательность |
gen. | express gratitude | отблагодарить (maleev) |
polit. | express gratitude | выражать признательность |
gen. | express gratitude | выразить свою благодарность |
gen. | express gratitude | объявлять благодарность (ABelonogov) |
gen. | express one's gratitude for | выразить чью-то благодарность за... |
polit. | express gratitude for kind attention | благодарить за внимание |
polit. | express gratitude for the kind wishes | благодарить за сердечные поздравления |
polit. | express grievances | обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб (на злоупотребления со стороны государства Alex_Odeychuk) |
gen. | express heartfelt thanks to | выразить сердечную благодарность (кому-либо) |
gen. | express her outrage | высказывать своё возмущение (Alex_Odeychuk) |
gen. | express his outrage | высказывать своё возмущение (Alex_Odeychuk) |
mil. | express hope | выражать надежду |
gen. | express one's hope for | выразить надежду (Ася Кудрявцева) |
dipl. | express hope for a constructive dialogue | выразить надежду на конструктивный диалог (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | express hope for a reset to sour relations | выражать надежду на перезагрузку в отношениях, которые сейчас остаются натянутыми (Alex_Odeychuk) |
gen. | express horror at the crime | ужаснуться преступлению |
inf. | express in a bungling manner | скропать |
gen. | express smth. in a few words | выразить что-л. в нескольких словах (in the medium of words, при по́мощи слов) |
rhetor. | express in another way | парафразировать предложение (MichaelBurov) |
econ. | express in currency | выражать в валюте |
Makarov. | express in explicit form | выражать в явном виде |
gen. | express smth. in good English | высказывать что-л. на хорошем английском языке (in French, in one's own tongue, etc., и т.д.) |
gen. | express smth. in good English | выражать что-л. на хорошем английском языке (in French, in one's own tongue, etc., и т.д.) |
Makarov. | express something in mathematical terms | выразить что-либо на языке математики |
Makarov. | express something in mathematical terms | выразить что-либо математически |
account. | express in monetary terms | представлять в денежном выражении |
gen. | express in other words | перефразировать (Andrey Truhachev) |
gen. | express in other words | выразить иначе (Andrey Truhachev) |
Makarov. | express in per cent | выразить процентно |
Makarov. | express in percent | выражать в процентах (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) – АД) |
gen. | express in percent | выражать в процентах (This value is expressed as a percentage (or in percent) of ... (Циммерман) Alexander Demidov) |
gen. | express in poetic terms | выразить что-либо на языке поэзии |
Makarov. | express something in poetic terms | выразить что-либо на языке поэзии |
Makarov. | express something in poetic terms | выразить что-либо поэтически |
gen. | express in poetic terms | выразить поэтически |
gen. | express in round numbers | округлять (В.И.Макаров) |
econ. | express in round numbers | выражать в круглых числах |
gen. | express in round numbers | округлить (В.И.Макаров) |
math. | express in terms of | выразить в терминах (The subtraction of two real numbers can be defined in terms of addition.) |
math. | express in terms of | выразить через |
math. | express in terms of | выражать в виде |
Makarov. | express in terms of | выражать в терминах |
math. | express in terms of | обозначаться через |
Makarov. | express in terms of | выражать посредством |
Makarov. | express in terms of | выражать через |
Makarov. | express in the conventional way | выражать общепринятым образом |
gen. | express in words | выразить словами (Andrey Truhachev) |
busin. | express in writing | выразить в письменной форме |
busin. | express in writing | изложить в письменной форме |
Gruzovik, fig. | express one's indignation | отпеть |
dipl. | express indignation | выразить возмущение (CNN Alex_Odeychuk) |
fig., inf. | express indignation | отпеть |
Makarov. | express one's indignation in the strongest terms | выражать своё возмущение в весьма сильных выражениях |
Makarov. | express one's indignation in the strongest terms | выразить своё возмущение в весьма сильных выражениях |
gen. | express indignation in the strongest terms | выразить своё возмущение в весьма сильных выражениях |
Makarov. | express interest | выражать интерес |
polit. | express interest | выражать интерес (в, in, for) |
Makarov. | express interest | проявлять интерес |
fin. | express interest in reaching a consensus | выразить интерес к достижению консенсуса (on ... – по ... ; англ. цитата приводится из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | express interest in the child's welfare | выражать интерес к здоровью ребёнка |
Makarov. | express interest in the scheme | выражать интерес к этому плану |
Makarov. | express interest in the undertaking | выражать интерес к этому предприятию |
dipl. | express its continued support | выражать свою неизменную поддержку (for ... – чему-либо ...; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
dipl. | express its disappointment | выразить своё разочарование (at the outcome of negotiations – результатами переговоров; Voice of America Alex_Odeychuk) |
dipl. | express its support | выражать свою поддержку (for ... – чему-либо ...; Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | express itself | выражаться, проявляться, проявить себя, продемонстрировать свои характеристики (anna_zlobina880) |
Gruzovik | express itself in | вылиться (pf of выливаться) |
Gruzovik | express itself in | выливаться (impf of вылиться) |
gen. | express one's joy at the good news | высказывать радость по поводу доброй вести (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
gen. | express one's joy at the good news | выражать радость по поводу доброй вести (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
gen. | express joy in dumb show | выразить свою радость мимикой |
Makarov. | express juice from apple | выжимать сок из яблока |
polit. | express one's most heartfelt thanks | благодарить от всего сердца |
Игорь Миг | express most heartfelt thanks | выразить глубокую благодарность |
gen. | express mutual opinion | выразить общее мнение |
med. | express my best wishes for her complete recovery | пожелать ей полного выздоровления (Alex_Odeychuk) |
ling. | express nuances of action | передавать нюансы действия (Alex_Odeychuk) |
polit. | express one's objections | высказать возражения |
Makarov. | express one parameter in terms of another | выразить один параметр через другой |
gen. | express one 's heartfelt thanks to | выразить сердечную благодарность (кому-либо) |
gen. | express ones opinion | высказывать |
gen. | express oneself | самовыражаться (bookworm) |
obs. | express oneself | отнести |
obs. | express oneself | относиться |
Gruzovik, obs. | express oneself | изъясняться (impf of изъясниться) |
Gruzovik, obs. | express oneself | относиться (impf of отнестись) |
obs. | express oneself | изъяснять (impf of изъясниться) |
Gruzovik, obs. | express oneself | изъясниться (pf of изъясняться) |
obs. | express oneself | отнестись |
busin. | express oneself | выражать свои мысли |
busin. | express oneself | высказываться |
gen. | express oneself | объясняться (Юрий Гомон) |
gen. | express oneself | высказаться |
Makarov. | express oneself in English | объясниться по-английски |
dipl. | express oneself in favour of | высказаться за |
gen. | express oneself in good English | говорить на хорошем английском языке (in one's own language, correctly in German, etc., и т.д.) |
gen. | express oneself in good English | объясняться на хорошем английском языке (in one's own language, correctly in German, etc., и т.д.) |
gen. | express oneself in panto | объясняться жестами |
gen. | express oneself in pantomime | объясняться жестами |
gen. | express oneself on | высказаться по поводу (чего-либо) |
gen. | express oneself strongly for peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
gen. | express oneself strongly in favour of peace settlement | выступать в защиту мирного урегулирования (against his nomination, etc., и т.д.) |
gen. | express oneself with ambiguity | выражаться неясно |
gen. | express oneself with ambiguity | выражаться двусмысленно |
gen. | express oneself with felicity | найти подобающие слова |
gen. | express one's opinion | высказаться |
Gruzovik | express one's opinion | высказываться (impf of высказаться) |
Makarov. | express one's opinion | выразить своё мнение |
Makarov. | express one's opinion | выражать своё мнение |
Makarov. | express one's opinion | высказать своё мнение |
gen. | express opinion | высказать своё мнение |
busin. | express opinion | выражать мнение |
gen. | express opinion | выразить своё мнение |
Makarov. | express one's opinion on the subject | высказать своё мнение по данному вопросу |
psychol. | express optimism | выражать оптимизм (about / on something – по поводу чего-либо) |
psychol. | express optimism | выражать оптимизм |
patents. | express o.s. on the subject | высказаться по делу |
Игорь Миг | express our heartfelt and sincere thanks to | выразить нашу искреннюю и глубокую благодарность |
gen. | express one's outrage | выразить возмущение (ART Vancouver) |
law | express outwardly | выражать вовне (goo.gl Artjaazz) |
gen. | express one's own opinion | говорить от себя (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, fig. | express plaintively | проскулить |
fig., inf. | express plaintively | проскулить |
polit. | express point of view | высказывать взгляд |
gen. | express one's point of view | высказывать свою точку зрения (bookworm) |
busin. | express point of view forcefully | навязывать свою точку зрения |
dipl. | express popular approval | выразить всенародное одобрение |
Makarov. | express pressure in millimeters of mercury | выражать давление в мм. рт. ст. |
dipl. | express profound gratitude | выразить глубокую признательность |
dipl. | express profound gratitude | выразить глубокую благодарность |
dipl. | express profound sympathy | выразить глубокое сочувствие |
gen. | express protein | экспрессировать белок (протеин Yeldar Azanbayev) |
polit. | express one's readiness | выражать готовность |
dipl. | express readiness | выразить готовность |
biol. | express receptors | иметь рецепторы (Gri85) |
polit. | express one's regret | выражать сожаление |
gen. | express regret | выразить сожаление |
busin. | express regret for | просить прощение (smth, за что-л.) |
gen. | express regret for | просить прощения (за что-либо) |
gen. | express regret for | сожалеть (о чём-либо) |
busin. | express regret for | сожалеть (smth, о чем-л.) |
gen. | express regret for | извиняться |
gen. | express regrets at not being able | выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-либо) |
Makarov. | express relative to something | выражать относительно (чего-либо) |
Makarov. | express resentment | выразить негодование |
polit. | to express reservations | высказывать опасения (ssn) |
product. | express respect | выражать уважение (Yeldar Azanbayev) |
gen. | express satisfaction | выразить удовлетворение (with ... – чем-либо) |
gen. | express satisfaction with the results of the conference | выразить удовлетворение результатами конференции |
gen. | express one's self | выражаться |
gen. | express one's self | объясняться |
gen. | express one's sentiment | выражать свои чувства (one's joy, one's sorrow, etc., и т.д.) |
dipl. | express sentiments | выражать своё отношение |
gen. | express sentiments | выразить своё мнение |
Makarov. | express one's sentiments | выразить своё отношение |
Makarov. | express one's sentiments | выразить своё мнение |
dipl. | express sentiments | выражать своё мнение |
gen. | express sentiments | выразить своё отношение |
gen. | express sharp criticism | выступить с резкой критикой (ankicadeenka) |
gen. | express one's sincere appreciation to someone for something | выразить глубокую благодарность (кому-либо) за (что-либо Wakeful dormouse) |
gen. | express solidarity | солидаризоваться (with) |
Gruzovik | express one's solidarity with | солидаризоваться (impf and pf; = солидаризироваться) |
polit. | express solidarity | выражать солидарность (Alex_Odeychuk) |
gen. | express one’s solidarity | солидаризироваться (with с + instr., with) |
Gruzovik | express one's solidarity with | солидаризироваться (impf and pf) |
gen. | express solidarity | солидаризироваться (with s.o. Anglophile) |
Gruzovik | express sorrow for/over | сокрушаться |
gen. | express sorrow at | выразить сожаление по поводу |
gen. | express sorrow for | выразить сожаление по поводу (чего-либо) |
gen. | express one's stance on | высказывать свою позицию (In our discussion Mr. Rojas sincerely expressed his stance on two significant bills within our state: the bottle bill expansion law and the sugar tax aldrignedigen) |
gen. | express support | поддержать (Mr. Wolf) |
Makarov. | express surprise at his return | выразить удивление по поводу его возвращения |
Makarov. | express surprise at the news | выразить удивление по поводу новостей |
Makarov. | express surprise at the recent events | выразить удивление по поводу последних событий |
gen. | express one's sympathies | выражать соболезнования (Taras) |
Makarov. | express one's sympathy | выразить сочувствие |
Makarov. | express one's sympathy | выражать своё сочувствие |
gen. | express sympathy | выражать соболезнование (with Andrey Truhachev) |
Makarov. | express one's sympathy at the untimely death of | выразить сочувствие по поводу безвременной кончины |
gen. | express sympathy at the untimely death of | выразить сочувствие по поводу безвременной кончины |
Makarov. | express sympathy with his plan | соглашаться с его планом |
Makarov. | express sympathy with his proposal | соглашаться с его предложением |
gen. | express sympathy with the husband | выражать сочувствие мужу (one's heartfelt thanks to smb.,etc., и т.д.) |
gen. | express thanks | отблагодарить (to) |
Gruzovik | express one's thanks to | отблагодарить |
gen. | express one's thanks | выразить признательность |
gen. | express thanks | выражать благодарность |
gen. | express one's thanks to | выражать признательность (oxforddictionaries.com capricolya) |
gen. | express the common desire | выражать общее желание (Sergei Aprelikov) |
busin. | express the feeling of togetherness' | выражать чувство единения |
busin. | express the feeling of togetherness' | выражать чувство близости |
gen. | express the juice from an apple | выжимать сок из яблока |
tech. | express the juice from the sugar cane | выжимать сахарный сок из тростника |
electr.eng. | express the load current | выражать ток в нагрузке (Konstantin 1966) |
gen. | express the pures poetry without hifalutin | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express the pures poetry without highfalutin | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express the pures poetry without highfaluting | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
gen. | express the purest poetry without highfalutin | передать чистейшую поэзию без всякой напыщенности |
Makarov. | express the trend in process | выражать тенденцию развития процесса |
Makarov. | express the view | выражать точку зрения |
Makarov. | express the view | выражать мнение |
relig. | express the way of truth | явить путь истины (Technical) |
polit. | to express the will of the people | выражать волю народа (ssn) |
OHS | express their deepest condolences to family, relatives, friends and co-workers of the those involved in this incident | выражать глубокое соболезнование семье, родственникам, друзьям и коллегам погибших (Leonid Dzhepko) |
gen. | express their outrage | высказывать своё возмущение (USA Today Alex_Odeychuk) |
adv. | express themselves | самовыражаться (Konstantin 1966) |
Makarov. | express through formula | выражать формулой |
gen. | express truth | являть истину (Technical) |
econ. | express one's view | выражать свою точку зрения |
polit. | express whole-hearted support of the opinion expressed by | присоединяться к мнению |
Gruzovik | express one's willingness | выражать готовность |
gen. | express one's willingness | выразить готовность (Marie_D) |
gen. | express one's wish | выражать своё желание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | express one's wish | выражать своё пожелание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | express one's wish | высказывать своё пожелание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | express one's wish | высказывать своё желание (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
Gruzovik, fig. | express with a growl | прорычать |
inf., fig. | express with a growl | прорычать |
Gruzovik, inf. | express with grumbling | пробрюзжать |
law | express one's written consent | выражать письменное согласие (nlavrov) |
tech. | express x in terms of y | выражать x через y |
med. | expressed breast milk | сцеженное грудное молоко |
tech. | expressed oil | масло, полученное прессованием |
chem. | expressed orange oil | отжатое апельсинное масло |
med. | expressed skull fracture | перелом кости черепа со смещением отломков кнаружи |
inf. | with inf; colloq expresses beginning of an action | давайте |
econ. | expresses concern about | выражать обеспокоенность по поводу |
inf. | expresses doubt | там (disregard) |
gen. | with inf expresses obligation, probability, expectation | должен (must, ought (to), have (to), should) |
inf. | expresses surprise, mockery, indignation | эко |
inf. | expresses surprise, mockery, indignation | эка |
inf. | expresses surprise, mockery, indignation | эк |
gen. | expressing a common desire for | выражая общее желание (ABelonogov) |
gen. | expressing a strong physical reaction | бросить (Его бросило в пот, he broke out in a sweat; меня бросило в дрожь, I began to tremble/shiver) |
gen. | expressing a strong physical reaction | бросать (Его бросило в пот, he broke out in a sweat; меня бросило в дрожь, I began to tremble/shiver) |
progr. | expressing algorithms | представление алгоритмов (ssn) |
Gruzovik | expressing an idea | идейный |
Gruzovik | expressing annoyance | досадливый |
progr. | expressing deductions | реализация дедукции (ssn) |
progr. | expressing deductions concerning the content of a database | реализация дедукции на основе содержимого базы данных (ssn) |
Gruzovik | expressing disappointment | досадливый |
progr. | expressing high-level constructs | представление высокоуровневых конструкций (ssn) |
med. | expressing immunity | напряжённый иммунитет (выраженный) |
med. | expressing immunity | выраженный иммунитет |
rhetor. | expressing in another way | перефразирование предложения (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in another way | парафразировка (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in another way | перефразирование (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in another way | перефразировка (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in another way | парафразирование (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in another way | перефразировка предложения (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in any other way | перефразирование предложения (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in any other way | перефразировка (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in any other way | парафразирование (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in any other way | парафразировка (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in any other way | перефразирование (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in any other way | перефразировка предложения (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in other way | парафразирование (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in other way | парафразировка (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in other way | перефразирование предложения (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in other way | перефразировка (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in other way | перефразирование (MichaelBurov) |
rhetor. | expressing in other way | перефразировка предложения (MichaelBurov) |
Gruzovik | expressing irritation | досадливый |
Makarov. | expressing juice | прессование сока |
Makarov. | expressing juice | сокодобывание прессовым способом |
Makarov. | expressing juice | выжимание сока |
gen. | expressing love | ласковый |
Gruzovik, obs. | expressing pity | сожалительный |
gram. | expressing quantity | выражение количества (sophistt) |
Gruzovik, obs. | expressing regret | сожалительный |
inf., obs. | expressing regret | сожалительный |
gen. | expressing surface measures | квадратный (единица площади) |
obs. | expressing thanks | благодарственный |
Gruzovik | expressing thanks | благодарственный |
gen. | expressing the absence of something in the past | не было (with gen.) |
progr. | expressing the CRC in polynomial form | выражение CRC в полиномиальном виде (ssn) |
med. | expressing trachomatous granulas | выдавливание трахоматозных зёрен |
Gruzovik | expressing vexation | досадливый |
police | have recently gone to police expressing fears for his life | недавно обратиться с заявление в полицию в связи с опасениями за свою жизнь (Daily Mirror financial-engineer) |
gen. | he expresses himself better in speech than in writing | он может лучше выразить свою мысль устно, чем письменно |
gen. | he expresses himself vaguely | он очень неопределённо выражается |
Makarov. | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next | если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его |
gen. | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next | он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий день |
genet. | high expressing | с высокой экспрессией (VladStrannik) |
genet. | high expressing cell line | клеточная линия с высокой экспрессией (VladStrannik) |
genet. | high expressing plant | растение с высокой экспрессией (VladStrannik) |
genet. | highly expressing transgene | трансген с сильной экспрессией (VladStrannik) |
gen. | his statement implies more than it expresses | в его словах много скрытого смысла |
gen. | I have difficulty expressing myself in Russian | мне трудно объясняться по-русски |
lit. | Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it. | Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986) |
food.ind. | juice expressing | выжимание сока |
progr. | language expressing quantum algorithms | язык программирования квантовых алгоритмов (Alex_Odeychuk) |
AI. | language for expressing automated planning problem instances | язык описания задач автоматического планирования (Alex_Odeychuk) |
genet. | low expressing cell line | клеточная линия с низкой экспрессией (VladStrannik) |
gen. | means of expressing oneself | средство самовыражения (maystay) |
progr. | much more compact and convenient way of expressing such properties | намного более компактный и удобный способ задания таких свойств (ssn) |
polit. | our delegation is most grateful expresses its profound appreciation to all the speakers who have voiced their sympathy | наша делегация искренне благодарна всем, высказавшим сочувствие (bigmaxus) |
gen. | particle expressing amazement | поди |
gen. | particle expressing astonishment | поди |
offic. | person expressing interest | заявитель (лицо, подающее/подавшее заявку igisheva) |
Makarov. | point M expresses the number a | точка M изображает число a |
med. | Receptor-Expressing | с экспрессией рецептора (Andy) |
gen. | show delicacy in expressing sympathy | тактично выразить сочувствие |
biol. | α-SMA-expressing myofibroblasts | миофибробласты, экспрессирующие α-гладкомышечный актин (terrarristka) |
progr. | technique of expressing | техника представления (ssn) |
progr. | technique of expressing high-level constructs | техника представления высокоуровневых конструкций (ssn) |
math. | the process of factoring a real number involves expressing the number as a product of prime factors | простой множитель |
gen. | the sign the symbol, etc. expresses addition | этот знак и т.д. обозначает сложение (multiplication, the relation between x and y, etc., и т.д.) |
gen. | this expresses my sentiments | это выражает мои чувства |
pharm. | transporter expressing cells | клетки, экспрессирующие переносчик (traductrice-russe.com) |
inf. | used as exclamation expressing surprise | мамочки (fright, etc.) |
GOST. | Ways for expressing the errors | Способы выражения погрешностей (ГОСТ Р 8.739-2011 Rori) |
gram. | ways of expressing quantity | способы обозначения количества (sophistt) |
gram. | ways of expressing quantity | способы выражения количества (sophistt) |
Makarov. | we had to debate with two speakers expressing the opposing view | нам пришлось вступить в спор с двумя докладчиками, которые выражали противоположную точку зрения |
Makarov. | we have a complex about expressing our minds openly | мы стесняемся открыто выражать свои мысли |
genet. | weakly expressing transgene | трансген со слабой экспрессией (VladStrannik) |
law | will-expressing body | волеизъявляющий орган (VictorMashkovtsev) |
gen. | wriggle out of expressing an opinion | увильнуть от высказывания своего мнения |