DictionaryForumContacts

Terms containing Existence | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a hand-to-mouth existenceжизнь впроголодь
gen.a hand-to-mouth existenceнищенское существование
gen.a warm existence in one's old ageобеспеченная старость
dipl.accept the existence of a countryпризнать существование страны
math.additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solutionчтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения
gen.agreements already in existenceуже существующие соглашения
Makarov.air and water are necessary for existenceдля жизни необходимы воздух и вода
Makarov.an impoverished existenceубогое существование
gen.animal-like existenceскотство (Anglophile)
med.aquatic existenceсуществование и воде
med.aquatic existenceжизнь и воде
econ.audit objectives: completeness, accuracy, existence, cut off, valuation, rights and obligations, presentation and disclosureцели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие
comp., MSauthenticated denial of existenceотрицание существования при проверке подлинности (The authentication of a DNS query for a record that does not exist)
comp., MSauthenticated denial of existenceотрицание существования при проверке подлинности (The authentication of a DNS query for a record that does not exist. Rori)
Makarov.await the term of one's existenceждать своего конца
gen.await the term of existenceждать своего конца
math.axiom of class existenceаксиома существования класса
ling.axiom of existenceаксиома существования
gen.bane of existenceболь жизни (не дающий покоя вопрос bumble_bee)
mil.battle for existenceбитва за существование (Alex_Odeychuk)
gen.battle for one's existenceбороться за существование (Andrey Truhachev)
lawbe a separate legal entity with corporate existenceявляться самостоятельным юридическим лицом, зарегистрированным в качестве такового (о компании Leonid Dzhepko)
gen.be aware of its existenceбыть осведомлённым о его существовании (Alex_Odeychuk)
gen.be aware of its existenceзнать о его существовании (Alex_Odeychuk)
lawbe in continuous unbroken existenceсуществовать на постоянной и непрерывной основе (о компании proz.com Krio)
Makarov.be in existenceбыть в наличии
busin.be in existenceсуществовать (в определённый период времени)
gen.be in existenceвести деятельность (Johnny Bravo)
math.be in existenceсуществовать
gen.be in existenceсуществовать (Alex_Odeychuk)
gen.belief in the existence of Godвера в существование Бога (Alex_Odeychuk)
Makarov.Berkely maintains that our senses do not afford us any proof of the existence or substantiality of their objectsБеркли утверждает, что наши чувства не предоставляют нам никаких доказательств существования или реальности тех предметов, что их вызвали
gen.blank existenceпустое существование
gen.blank existenceбесполезное существование
gen.blink out of existenceпогрузить в небытие (Technical)
Makarov.book was thumbed out of existenceкнигу совершенно истрепали
math.bring into existenceприводить к появлению
gen.bring into existenceпроизводить на свет (valtih1978)
relig.bring into existenceначинать бытие
gen.bring into existenceсоздавать
relig.bringing into existenceначинающий бытие
relig.brought into existenceначал бытие
relig.brought into existenceначавший бытие
gen.call into existenceосуществлять
gen.call into existenceсоздавать
gen.call into existenceприводить в действие
gen.call smth. into existenceпробудить что-л. к жизни
Makarov.call into existenceвызывать к жизни
econ.call into existenceпородить (A.Rezvov)
gen.call smth. into existenceвызвать что-л. к жизни
gen.call smth. into existenceсоздать (что-л.)
gen.call into existenceсоздать
gen.call into existenceвызвать к жизни
dipl.call the rights into existenceпроводить права в жизнь
gen.came into existence by chanceпроизошло случайно (yuliya zadorozhny)
lawcertificate of existenceсвидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых (wikireading.ru Andrey Truhachev)
lawcertificate of existenceсправка о нахождении в живых (так этот документ называется в рос.консульствах Германии. olgaolga1553)
busin.certificate of existenceвыписка из реестра компаний (содержащая сведения о компании; сравни наши выписки из ЕГР (Украина) / ЕГРЮЛ (Россия) и т.д. 4uzhoj)
lawcertificate of existence with status in good standingСвидетельство о существовании и соблюдении всех формальностей, установленных штатом (Andrei Titov)
gen.cessation of existenceпрекращение существования (Alexey Lebedev)
gen.check for existenceпроверять на наличие (of Ying)
math.class existence theoremтеорема существования классов
philos.co-existenceобщежитие (в знач. "сосуществование" • Обычные правила человеческого общежития тут не работают. 4uzhoj)
gen.co-existenceсосуществование
patents.co-existence agreementсоглашение об одновременном использовании схожих товарных знаков (Ying)
gen.come into existenceпоявляться
math.come into existenceпоявиться на свет
Makarov.come into existenceобрести существование
mining.come into existenceпоявляться
mining.come into existenceвозникать
gen.come into existenceвозникать
gen.come into existenceвозникнуть
lawcoming into existenceвозникновение (Евгений Тамарченко)
busin.Competent evidence of existence above-mentioned circumstancesНадлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств (Your_Angel)
mil.competitive co-existenceсосуществование, основанное на соревновании
mil.competitive co-existenceсосуществование в условиях соперничества
gen.concurrent existenceодновременное существование (ulkomaalainen)
Makarov.concurrent existence of two different systemsодновременное существование двух различных систем
geol.conditions of existenceусловия существования
gen.conditions of existenceусловия существования (пал., палеобот.)
Makarov.conditions of the existence and transformations of surface electromagnetic waves on metalsусловия существования и трансформаций поверхностных электромагнитных волн на металлах поверхностные плазмоны и диэлектриках (surface plasmons) and dielectrics (phonon-polaritons; фононы-поляритоны)
philos.consciousness determines social existenceсознание определяет бытие (сознательный выбор человека определяет его завтрашний день, его дальнейший путь развития, уровень жизненных притязаний, семейные перспективы, место и продолжительность учёбы, работы, страну проживания Alex_Odeychuk)
lawcontinued existenceсохранение (об обстоятельствах и т. п. Евгений Тамарченко)
gen.continued existenceпродолжение существования (Alex_Odeychuk)
relig.continued postmortem existenceбесконечное существование после смерти (Alex_Odeychuk)
adv.corporate existenceсуществование в качестве корпорации
EBRDcorporate existenceстатус предприятия в качестве юридического лица (oVoD)
lawcorporate existenceстатус хозяйственного общества (Alexander Matytsin)
lawcorporate existenceстатус юридического лица (Alexander Matytsin)
adv.corporate existenceкорпоративное существование
inf.cottonwool existenceбезбедное существование
math.criterion for the existenceкритерий существования
aerodyn.criterion of existence of a velocity potentialкритерий существования потенциала скорости
rel., budd.cycle of existenceцикл существования
gen.day to day existenceповседневное существование (swatimathur4)
gen.day-to-day existenceобиход
gen.deny the existenceотрицать существование (Ремедиос_П)
Makarov.deny the existence of life on the Moonотрицать существование жизни на Луне
gen.depend on something for someone's existenceбыть обязанным своим существованием чему-либо (Branding depends on the marketing strategy for its existence because without products and services (which marketing devises), the branding process cannot exist segu)
gen.descend to an animal existenceоскотиниться (Супру)
gen.descend to an animal existenceоскотинеть (Супру)
gen.descend to an animal existenceпотерять человеческий облик (Супру)
gen.descend to an animal existenceопуститься до животного существования (Technical)
gen.dignified human existenceдостойное человека существование (ABelonogov)
math.domain of existenceобласть существования
inf.drab existenceбезрадостное существование (Andrey Truhachev)
gen.drab existenceсерые будни
gen.drab existenceоднообразие
Makarov.drag on a wretched existenceвлачить жалкое существование
gen.drag out a miserable existenceвлачить жалкое существование (Interex)
gen.drag out a miserable existenceвлачить существование
Gruzovik, obs.drag out a wretched existenceвлачить жалкое существование
obs., poeticdrag out a wretched existenceвлачить жалкое существование
Makarov.dragons have no objective existenceдраконы не существуют в действительности
gen.eke out a bare existenceвлачить жалкое существование (4uzhoj)
gen.eke out a meager existenceвлачить жалкое существование (VLZ_58)
gen.eke out a miserable existenceвлачить жалкое существование (Linguee • the others had to eke out a miserable existence in extreme poverty for years 4uzhoj)
gen.eke out a wretched existenceвлачить жалкое существование (VLZ_58)
Gruzovik, inf.eke out an existenceпробавиться
Gruzovik, inf.eke out an existenceпробавляться
Gruzovikeke out an existenceбедствовать
gen.eke out one's existenceумудряться сводить концы с концами
gen.eke out one's existenceперебиваться кое-как
gen.eke out existenceкое-как перебиваться (Taras)
gen.eke out existenceперебиваться (Taras)
gen.eke out existenceперебиваться кое-как (Taras)
Makarov.eke out miserable existenceвлачить жалкое существование
econ.enable a middle-class existenceобеспечить средний достаток (A.Rezvov)
inf.enjoy a peaceful existenceжить безмятежно (sophistt)
econ.ensure existenceгарантировать существование (напр., равновесия A.Rezvov)
gen.erase from existenceстереть с лица земли (Anglophile)
math.establish an existenceустановить существование
math.evidence for the existence ofданные о существовании
math.existence and uniquenessсуществование и единственность (rklink_01)
tech.existence and uniqueness of a solutionсуществование и единственность решения
tech.existence and uniqueness of the solutionсуществование и единственность решения
math.existence and uniqueness theoremтеорема о существовании и единственности
tech.existence conditionусловие существования
ecol.existence conditionsусловия существования
math.existence constraintограничение на существование
Makarov.existence criterionкритерий существования
tech.existence dependenceзависимость существования (одних объектов реляционной базы данных от наличия других)
comp.existence dependenceзависимость по эквивалентности
Makarov.existence domainобласть существования
nautic.existence doubtfulСС
mil., avia.existence doubtfulналичие сомнительно
nautic.existence doubtfulсуществование сомнительно
nat.res.existence-ecological factorэкзистенцэкологический фактор
philos.existence existsбытие существует (Alex_Odeychuk)
Makarov.existence in these foul-smelling lanes seemed a lack-lustre kind of thingжизнь в этих вонючих переулках казалась бесцветной и тусклой
gen.existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thingжизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой
mil.existence loadпредметы личного пользования снаряжения (военнослужащего)
econ.the existence ofналичие (чего-либо A.Rezvov)
patents.existence of a legal statusналичие правового положения
patents.existence of a legal statusсуществование правового положения
tech.existence of a solutionсуществование решения
gen.existence of an agreementналичие договора (ABelonogov)
hist.existence of apanage principalitiesуделизм (in medieval Russia)
Gruzovik, hist.existence of apanage principalities in medieval Russiaуделизм
lawexistence of chargesсуществование обременений (прав на имущество Alex_Odeychuk)
econ.existence of papers for auditingналичие документов при аудиторской проверке
crim.law.existence of probable causeобоснованность задержания (The right to demand and receive a preliminary hearing within a reasonable time to determine whether probable cause exists to believe that the offense charged was committed by the defendant. 4uzhoj)
lawexistence of real and personal property within the countryналичие движимого и недвижимого имущества на территории страны (Это когда нужно наложить арест на имущество. Konstantin 1966)
math.existence of the limitсуществование предела
math.existence operatorоператор существования
math.existence probabilityаприорная вероятность
math.existence problemпроблема разрешимости
math.existence problemпроблема существования
math.existence proofдоказательство существования
math.existence setмножество существования
math.existence theoremтеорема существования
math.existence timeвремя существования
EBRDexistence valueценность стоимость существования (непотребительная ценность, подтверждающая наличие ресурса raf)
ecol.existence valueэкзистенциальная стоимость
gen.exсuse for an existenceпрозябание (Рина Грант)
gen.fight for existenceборьба за существование (Olga Okuneva)
math.first existence theoremпервая теорема существования (ssn)
Makarov.floating polar ice which has not melted in the first summer of its existenceплавучий полярный лёд, просуществовавший более года
Makarov.for the proof of the existence of the conscience, we appeal to the consciousnessдля доказательства существования сознания мы обращаемся к пониманию
gen.formal existenceто же, что и legal existence (4uzhoj)
Makarov.frighten out of existenceнапугать кого-либо до смерти
gen.frighten somebody out of existenceнапугать до смерти (кого-либо)
gen.frugal existenceаскетичный образ жизни (Ремедиос_П)
gen.frugal existenceскромный образ жизни (Ремедиос_П)
gen.given the existence ofс учётом того, что существует (что-либо Alex_Odeychuk)
gen.given the existence ofс учётом существования (чего-либо Alex_Odeychuk)
math.global existenceглобальное существование
tech.global existenceсуществование в целом
Makarov.go out of existenceисчезнуть
Makarov.go out of existenceпрекратить существование
gen.go out of existenceпрекращать существование (Stas-Soleil)
avia.ground of existenceспецифические привычные условия, в которых человек родился и воспитывался (Бинсвангер, Босс)
Makarov.hardscrabble existenceтяжёлая жизнь
Makarov.hardscrabble existenceжизнь, полная тяжкого труда
lawhave a legal existenceобладать правосубъектностью (mablmsk)
fig., humor.have a monkish existenceжить монахом
lawhave perpetual existenceне ограничен во времени (о компании Leonid Dzhepko)
busin.have perpetual existenceнеограниченный срок (The Corporation is to have perpetual existence – Корпорация создается на неограниченный срок. (шт. Делавэр) Viacheslav Volkov)
Makarov.he establishes a theorem on the existence of a unique solution ofон доказывает теорему о существовании единственного решения
gen.he establishes a theorem on the existence of a unique solution of ...он доказывает теорему о существовании единственного решения
math.he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problemон доказывает теорему о существовании единственного решения
math.he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problemон доказывает теорему о существовании единственного решения
gen.he leads an idle existenceон ведёт праздную жизнь
gen.he led a miserable existenceон влачил жалкое существование
math.he showed existence of a global-in-time weak solutionон показал существование глобального по времени решения
gen.he showed existence of a global-in-time weak solutionон показал существование глобального по времени решения
Makarov.he was secured in the existence of soulон был уверен в том, что душа существует
gen.hermit's existenceкелейная жизнь
gen.his existence is wholly an illusion and optical tactual phantasmего существование является не более чем иллюзией, оптической и осязательной галлюцинацией
philos.human existenceчеловеческое существование (Zukhra88)
gen.humdrum existenceунылое бытие (Taras)
fig.humdrum existenceбудни
gen.humdrum existenceскучная повседневность (Taras)
gen.humdrum existenceрутина (Taras)
gen.humdrum existenceунылое существование
lawignorance as to the existence of the factнеосведомлённость о существовании факта
rel., budd.impersonality of existenceбезличность существования
rel., budd.impersonality of existenceбезликость существования
gen.impoverished existenceжалкое существование
gen.impoverished existenceубогое существование
construct.in existenceв существующем виде (Butterfly812)
gen.in existenceсуществующий в природе
adv.in existenceимеющийся (в продаже)
gen.in existenceкоторый существует (Баян)
gen.in existenceсуществующий (The damages payable by the company in this connection will depend on the terms of any service agreement in existence between the director and the company. LE Alexander Demidov)
econ.in existenceсуществования (in (its) two years in existence – за два года существования akimboesenko)
adv.in existenceналичный
mining.in existenceсуществующий в природе
gen.in existenceимеющийся (в природе)
gen.in existence at the timeиз всех существующих в данное время (dimock)
gen.in the course of its existenceза всю историю своего существования (Alexander Matytsin)
Makarov.in the next century the peoples will have no national or communal existenceв следующем столетии народы не будут объединяться по национальному или общинному принципу
patents.indication of the existence of a factпризнак наличия факта
Makarov.information about observed existence of wind shearинформация о наблюдаемом сдвиге ветра
gen.institutional existenceто же, что и legal existence (4uzhoj)
gen.it is a century since the work of Du Bois Raymond clearly demonstrated the existence of potentialsпрошло столетие с тех пор, как работы Дюбуа Реймона ясно показали существование потенциалов
gen.it is essential for existenceнеобходимый для существования
gen.it is essential to existenceнеобходимый для существования
gen.it is my whole existenceэто то, чем я живу (AlexandraM)
math.it is of great interest to study the existence of nontrivial solutions forчрезвычайно интересно изучить
dipl.it was a challenge to our very existenceсамо наше существование было поставлено на карту (bigmaxus)
gen.it was a decade ago that historians discovered her existenceИсторики узнали о её существовании десять лет назад (murad1993)
gen.its tranquil existence chequered by no vicissitudesего безмятежное существование, не нарушаемое никакими превратностями судьбы (J. G. Strutt)
gen.justify one's existenceоправдывать чьё-либо существование (Abysslooker)
neur.net.Kolmogorov's mapping existence theoremтеорема Колмогорова о существовании отображения (clck.ru dimock)
gen.lead a cat-and-dog existenceжить как кошка с собакой (Anglophile)
Makarov.lead a certain existenceвести определённое существование
gen.lead a dangerous existenceвести жизнь, полную опасностей
gen.lead a drab existenceжить неинтересно
gen.lead a lonely existenceвести одинокий образ жизни
gen.lead a lonely existenceжить уединённо
gen.lead a lonely existenceжить замкнуто
Makarov.lead a marginal existenceвести нищенский образ жизни
Makarov.lead a miserable existenceвлачить жалкое существование
gen.lead a nomad existenceвести кочевой образ жизни
gen.lead a nomadic existenceвести бродячую жизнь
inf.lead a solitary existenceжить бобылём
gen.lead a solitary existenceвести одинокий образ жизни (Despite their numbers in a given area, these animals lead a solitary existence and occupy shelters singly. I. Havkin)
gen.lead a wretched existenceвлачить жалкое существование
gen.lead an idle existenceвести праздный образ жизни (Anglophile)
EBRDlegal existenceправосубъектность
Игорь Миг, ed.legislate into existenceузаконить
biol.Life is the mode of existence of protein bodiesЖизнь есть форма существования белковых тел (фанфанка)
fig.live a day-to-day existenceжить одним днём (Sun2day)
gen.live a hand-to-mouth existenceсводить концы с концами (Drozdova)
gen.live a peculiar existenceвести странный образ жизни (Ремедиос_П)
gen.live a secluded existenceвести уединённый образ жизни ("In 1955, the CIA's Western Hemisphere Division chief was allegedly sent a secret memo from the acting station chief in Venezuela who had received word from one of his informants that Hitler had actually survived the war and was now living a secluded existence in Argentina." unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
math.logic of existenceэкзистенциальная логика
gen.lonely existenceодинокий образ жизни (I. Havkin)
dipl.lose legal reason for existenceпотерять законное основание для существования (о договоре и т.п.)
fin.maintenance of corporate existenceсохранение юридической формы (субъекта или компании, употребляется в договорах о предоставлении гарантий Rattenfдnger)
dipl.make extradition conditional on the existence of a treatyобусловливать выдачу преступника наличием договора
Makarov.many teen-agers are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
gen.many teeners are content to drift through a day-to-day existenceмногие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью
gen.meaning of existenceсмысл бытия (goldy10)
gen.meaningful existenceналичие смысла жизни (Oksana-Ivacheva)
gen.meaningful existenceсуществование, наполненное смыслом (Oksana-Ivacheva)
gen.means of existenceсредства к существованию (Александр_10)
Игорь Мигmediocre existenceникчёмная жизнь
Игорь Мигmediocre existenceтусклая жизнь
Игорь Мигmediocre existenceжалкое существование
gen.Miserable existenceЖалкое существование (VikaKo)
philos.mode of existenceспособ бытования (Alex_Odeychuk)
Makarov.mode of existenceобраз жизни
philos.mode of existenceмодус (способ бытования Alex_Odeychuk)
biol.mode of existenceспособ существования
relig.mono-existenceединобытие (inspire2shine)
gen.mortal existenceбренное существование (pelipejchenko)
gen.Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to itМистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras)
gen.mundane existenceскучная жизнь (Ремедиос_П)
Makarov.my journey has cheerfulized my existenceпутешествие наполняло мою жизнь радостью
math.Navier-Stokes existence and smoothnessсуществование и гладкость решений уравнений Навье-Стокса (описывают движение вязкой ньютоновской жидкости и являются основой гидродинамики DaredevilS)
gen.no existenceпусто (Ivan Pisarev)
gen.no existenceотсутствовать полностью (Ivan Pisarev)
gen.no existenceноль целых (Ivan Pisarev)
gen.no existenceноль совсем (Ivan Pisarev)
gen.no existenceсовершенно нет (Ivan Pisarev)
gen.no existenceнет ни единого (Ivan Pisarev)
gen.no existenceникакого следа (Ivan Pisarev)
gen.no existenceвовсе нет (Ivan Pisarev)
gen.no existenceнет совершенно (Ivan Pisarev)
gen.no existenceни капли (Ivan Pisarev)
gen.no existenceне существовать (Ivan Pisarev)
gen.no existenceотсутствовать (Ivan Pisarev)
gen.no existenceполный ноль (Ivan Pisarev)
gen.no existenceнапрочь отсутствовать (Ivan Pisarev)
gen.no existenceничего нет (Ivan Pisarev)
gen.no existenceнет никакого (Ivan Pisarev)
gen.no-frills existenceаскетичный образ жизни (Ремедиос_П)
gen.no-frills existenceскромный образ жизни (Ремедиос_П)
Gruzoviknomadic existenceкочёвка
Gruzoviknomadic existenceбродячая жизнь
relig.non-existenceчего нет
relig.non-existenceто
gen.non-existenceнебытие
math.non-existenceнесуществование
lawnon-existenceотсутствие (kadzeno)
Gruzovik, obs.non-existenceничтожество
gen.non-existenceнечто несуществующее
gen.non-existenceто, чего нет
gen.non-existence of defectsотсутствие дефектов (elena.kazan)
gen.nonexistenceнечто несуществующее
gen.not to be in existenceне существовать (International Law does not say that a State is not in existence as long as it is not recognised. I. Havkin)
Игорь Мигnot-yet-in-existenceкоторого ещё не было
Makarov.often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the statesдля этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными
Makarov.often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the statesультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии
hist.oldest in existenceстарейший из существующих (напр., манускриптов отдельно взятого литературного произведения; the ~ Alex_Odeychuk)
philos.ontological argument for the existence of Godонтологическое доказательство существования Бога (в идеалистической философии Alex_Odeychuk)
book.over the entire history of the existence ofза всю историю существования (Soulbringer)
gen.over the period of its existenceза годы существования (ADENYUR)
gen.over the years of its existenceза годы существования (ADENYUR)
gen.owe one's existenceбыть обязанным своим существованием (My nation owes its existence to the hard work, determination and vision of immigrants.Modern science owes its existence to Sir Isaac Newton, Charles Darwin, and Albert Einstein Anglophile)
gen.owe one's existenceбыть обязанным своим существованием (Anglophile)
math.owes its existence to the fact thatобязан своим существованием тому, что
lawParty claiming the existence of force majeureСторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы (напр., Сторона, попавшая под воздействие обстоятельств непреодолимой силы, должна незамедлительно уведомить об этом другую Сторону; в тексте договора англ. термину предшествует неопред. артикль Alex_Odeychuk)
Makarov.pass out of existenceпрекратить своё существование
Makarov.pass out of existenceисчезнуть
tech.pass out of existenceвыходить из употребления
gen.pass out of existenceпрекратить существование
gen.pass out of existenceвыйти из употребления (Anglophile)
gen.peaceful co-existenceмирное сосуществование
account.physical existenceфизическое наличие
gen.physical existence and rationalityфизическая сущность и расчётливость (Alex_Odeychuk)
Makarov.pinafore stage of existenceпервые годы жизни
Makarov.pinafore stage of existenceдетство
rel., budd.planes of existenceпланы существования (см. avacara)
math.point of existenceТочка существования (alexeyaxim)
gen.pointless existenceбессмысленное существование (triumfov)
Makarov.poison someone's mind existenceотравлять кому-либо существование
Makarov.poison someone's mind existenceотравлять кому-либо жизнь
dipl.policy of peaceful co-existenceполитика мирного сосуществования
econ.political and economic existenceполитико-экономическое бытие (A.Rezvov)
poeticpop out of existenceисчезнуть из реальности (FixControl)
gen.post existenceзагробная жизнь
gen.post existenceбудущая жизнь
gen.post-existenceзагробная жизнь (Anglophile)
relig.postmortal existenceпослеземное существование
gen.pre-existenceсуществование до (чего-либо)
gen.pre-existenceсуществование прежде (чего-л.)
gen.pre-existenceпредшествующее существование
Gruzovikpre-existenceпредсуществование
econ.precarious existenceвыживание (в нестабильных условиях A.Rezvov)
relig.premortal existenceпредземное существование
Makarov.preserve one's existenceвыжить
Makarov.preserve one's existenceвыстоять
gen.preserve one's existenceвыстоять
gen.preserve one's existenceвыжить
ling.presupposition of existenceпресуппозиция существования
dipl.priority of existenceправо на существование
Makarov.prose of everyday existenceпроза повседневной жизни
gen.pulverize out of existenceстереть с лица земли (Anglophile)
gen.pulverize out of existenceстереть в порошок (Anglophile)
gen.put out of existenceуничтожить
gen.put out of existenceликвидировать
gen.quiet existenceскромное существование
math.range of existenceобласть существования (функции ssn)
math.range of existence and the form of the functionобласть существования и поведение функции (ssn)
gen.reason for existenceсмысл существования (rescator)
math.region of existenceобласть существования
sec.sys.reject our very existenceотрицать само наше право на существование (Alex_Odeychuk)
gen.remove from existenceстереть с лица земли (Anglophile)
gen.resume a normal existenceвернуться к нормальной жизни (Anglophile)
lawright of existenceправо на существование
Makarov.scribble for a bare existenceзарабатывать на кусок хлеба писаниной
math.second existence theoremвторая теорема существования (ssn)
gen.self-existenceсамосуществование
gen.self-existenceсамостоятельное существование
gen.self-existenceнезависимое существование
biol.sentient existenceсознательное существование
gen.separate existence of matterсамостоятельное существование материи
gen.shabby existenceжалкое существование
gen.shall continue in existence until decided otherwiseна неограниченный срок (частный случай) The company shall continue in existence until decided otherwise by its members. 4uzhoj)
Makarov.she dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herselfона много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой
Makarov.she wanted to lead a more purposeful existenceона хотела вести более содержательную жизнь
Makarov.she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgeryона влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
gen.show the existence ofдоказывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.)
gen.show the existence ofпоказывать существование (smth., the impossibility of doing smth., the falsity of the tale, the absurdity of the explanation, etc., чего-л., и т.д.)
math.signpost to existenceуказание существования
math.signpost to existenceпризнак существования
gen.signpost to the existence ofуказание на существование (чего-либо)
gen.signpost to the existence ofпризнак существования (чего-либо)
gen.slip out of existenceперестать существовать (Interex)
gen.smudge out of existenceпокончить с (чем-либо)
gen.smudge out of existenceпокончить (с чем-либо)
gen.sneer out of existenceуничтожить кого-либо насмешкой
gen.sneer out of existenceубить кого-либо насмешкой
philos.social existenceобщественное бытие (A.Rezvov)
philos.social existence determines consciousnessбытие определяет сознание
avia.solitary existenceодинокое существование
avia.solitary existenceодиночество
gen.solitary existenceодинокий образ жизни (I. Havkin)
Makarov.solution existenceсуществование решения
Makarov.some rare wild animals are battling for their existenceряду редких животных приходится буквально сражаться за выживание
gen.spacious existenceсуществование в широком пространстве
gen.spacious existenceжизнь на просторе
Makarov.Spinoza did not deny the existence of GodСпиноза не отрицал существования Бога
gen.spring into existenceнеожиданно появиться
gen.spring into existenceнеожиданно возникнуть
gen.spring into existenceвнезапно возникнуть
Makarov.stagnant existenceтупое существование
gen.stamp out of existenceстереть с лица земли
gen.still in existenceиз до сих пор существующих (англ. оборот заимствован из статьи в газете "The New York Times" от 18.07.10: According to French champagne house Perrier-Jouet, a subsidiary of Pernod Ricard, their vintage from 1825 is the oldest recorded champagne still in existence. osCommerce)
gen.struggle for existenceбороться за существование (for a living, for one's daily bread, for a prize, for independence, for liberty, for power, for influence, for supremacy, etc., и т.д.)
gen.struggle for existenceборьба за существование
econ.struggle structure for existenceборьба за существование
gen.subject to the existence ofпри наличии (ABelonogov)
gen.substantive existenceнезависимое существование
rel., budd.substrata of existenceоснование существования
gen.summit of existenceконец существования (Taras)
gen.support of animated existence.поддержание жизни (виталик)
gen.take it out of existenceпрекратить его существование (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.tawdry existenceпозолоченная нищета
gen.tawdry existenceнищенское, но с претензией на роскошь существование
stat.test of the existence of a significant slopeпроверка наличия значимого наклона (proz.com ochernen)
Makarov.that part of troposphere in which the occurrence and existence of permanent snow patches ang glaciers is possible on a tract of land with favourable relief featuresчасть тропосферы, в пределах которой на поверхности суши в благоприятных формах рельефа возможно зарождение и существование многолетних снежников и ледников
math.the Bendixson theorem on the existence of limit cyclesтеорема Бендиксона о существовании предельных циклов
Makarov.the book was thumbed out of existenceкнигу совершенно истрепали
Makarov.the concurrent existence of two different systemsодновременное существование двух различных систем
gen.the Existenceсущее (D. Zolottsev)
math.the existence and uniqueness of the solutionсуществование и единственность решения
gen.the existence of a factналичие факта
gen.the existence of civilizationсуществование цивилизации
Makarov.the existence of free electrons in metals a oxides was thus of great significanceтаким образом наличие свободных электронов в металлах и оксидах имело большое значение
Makarov.the existence of other worldsсуществование иных миров
Makarov.the existence of the gravitational field is no longer a debated questionсуществование гравитационного поля давно уже перестало быть спорным вопросом
Makarov.the existence of the graviton is not yet an authentic factсуществование гравитона всё ещё не является достоверным фактом
math.the existence of the reduction map implies many connections between X and Bмногочисленные связи
gen.the Existence of the Tringle"Бытие Троицы" (икона)
math.the existence time the lifetime is sharply reduced by two orders of magnitudeна ... порядков
math.the first Betti number is a topological obstruction to the existence of metrics with positive or negative Ricci curvatureпрепятствие топологической природы к существованию
Makarov.the Gregorian calendar had no existence until 1582григорианский календарь существует только с 1582 года
gen.the Gregorian calendar had no existence until 1582григорианского календаря не было до 1582 г. григорианский календарь существует только с 1582 г.
Makarov.the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstratedинститут просто поверил в меня, уже немолодого человека без учёных заслуг, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать
Makarov.the Institute took me, already a middle aged man devoid of academic credentials, substantially on faith, gambling on the existence of scholarly capacities that remained to be demonstratedинститут просто поверил в меня, уже немолодого человека без университетского диплома, сделав ставку на мои научные способности, которые ещё надо было продемонстрировать
gen.the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communicationsИнтернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus)
math.the key tool in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems which were proved in 4центральное орудие
math.the key tools in the proof of Theorem 1 are asymptotic existence theorems 3основным средством в доказательстве
Makarov.the largest ship in existenceсамый большой корабль из всех существующих
Makarov.the malevolent existences of the nightэти злобные ночные создания
math.the mere existence of quasars confirms thatсамо существование
math.the mere existence of quasars confirms thatодно лишь
Makarov.the minutiae of our quotidian existenceмелочи нашей повседневной жизни
Makarov.the necessaries of existenceпредметы первой необходимости (жилище, еда и т. п.)
gen.the newspaper had a very short-lived existenceгазета просуществовала очень недолго
Makarov.the non-existence of space cannot, however, by any mental effort be imaginedоднако несуществование пространства не может быть представлено, несмотря на никакие усилия человеческого разума
Makarov.the pinafore stage of existenceпервые годы жизни
Makarov.the pinafore stage of existenceдетство
gen.the prose of existenceпроза жизни
Makarov.the purport of existenceсмысл существования
Makarov.the purport of existenceцель существования
Makarov.the struggle between for existence between predators and their preyборьба за существование между хищниками и жертвами
gen.the struggle for existenceборьба за существование
Makarov.the struggle for existence between predators and their preyборьба за существование между хищниками и их жертвами
Makarov.the writer dragged on an unhappy existence for many yearsписатель много лет влачил ужасное существование
Makarov.the writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herselfписательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собой
Makarov.their existence as a Ministry was only a question of daysих пребывание в должности министров было вопросом лишь нескольких дней
math.theorem of existenceтеорема существования
biol.theory of local existenceтеория локального существования (предполагает, что число видов увеличивается или уменьшается в зависимости от того, как окружающая среда влияет на видовую продукцию jagr6880)
gen.there is something sad in his existenceв его образе жизни есть какая-то печаль
Makarov.they lived a free-wheeling existenceим жилось привольно
philos.things in existenceсущее (Tiny Tony)
gen.threaten the very existenceпоставить под угрозу само существование (Technical)
gen.throughout its existenceза время своего существования (Thoughout its existence the compamy has promoted (Present Perfect) ideals of… – С момента своего основания компания занимается (наст. вр.) воплощением идеалов… ilghiz)
Makarov.thy existence is wholly an Illusion and optical and tactual Phantasmтвоё существование является не более чем иллюзией, оптической и осязательной галлюцинацией
comp.time existenceвременная зависимость
archaeol.traces of human existenceследы существования человека (traces of human existence from past epochs — следы существования человека в прошлых эпохах Alex_Odeychuk)
math.unique existenceсуществование и единственность
math.unique existenceоднозначная разрешимость (of solution)
Makarov.unique existenceсуществование и единственность (напр., решения)
busin.upon the existenceв случае наличия (Andreyka)
Makarov.upper layer of the earth's crust with negative temperature of soils and rocks and the presence or possible existence of ground iceверхний слой земной коры с отрицательной температурой почв игорных пород и наличием или возможностью существования подземных льдов
gen.vegetable existenceпрозябание
gen.vegetable existenceрастительная жизнь, лишённая духовных интересов
math.we seek to prove the existence of an inertial manifoldмы собираемся доказать
math.we seek to prove the existence of an inertial manifoldмы собираемся доказать
rel., budd.wheel of existenceколесо существования
lawwhich may hereafter come into existenceмогущий возникнуть после подписания настоящего договора (All rights in the Work, now existing or which may hereafter come into existence, other than those specifically licensed to  the Publishers hereunder are reserved by the Proprietor. 4uzhoj)
gen.will into existenceпытаться создать иллюзию присутствия (здесь "will" не модальный глагол Dmitry_Arch)
gen.wretched existenceжалкое существование
gen.wretched existenceпрозябание
Showing first 500 phrases

Get short URL