Subject | English | Russian |
gen. | absolutely essential | совершенно необходимый (Юрий Гомон) |
gen. | absolutely essential | абсолютно необходимый (ssn) |
gen. | an essential difference | существенная разница |
gen. | an essential first step | первый шаг, без которого нельзя обойтись |
gen. | bookings essential | запись обязательна (masizonenko) |
gen. | bookings essential | по предварительной записи (masizonenko) |
gen. | essential accommodation | необходимые помещения (Markus Platini) |
gen. | essential advantages | существенные преимущества (babichjob) |
Makarov. | essential aggregation | необходимая агрегация (объединение сходных или различных животных, необходимое для составляющих его особей) |
microbiol. | essential agreement | существенное соответствие (Если результат определения МПК, полученный сравниваемым методом,
совпадал с результатом, полученным референтным методом микроразведений в бульоне, либо отличался от него не более чем на одно
двукратное разведение, он учитывался как существенное соответствие recipe.by Natalya Rovina) |
NATO | essential agreement | принципиальное соглашение (dimock) |
avia. | Essential Airworthiness | обеспечение лётной годности (geseb) |
med. | essential albuminuria | эссенциальная альбуминурия |
gen. | essential alcoholic | эссенциальный алкоголик (чей алкоголизм обусловлен "превалирующей оральной фиксацией" jagr6880) |
med. | essential amino acid | эссенциальная аминокислота |
agric. | essential amino acid index | индекс незаменимых аминокислот |
Makarov. | essential amino acid index | индекс незаменимых аминокислот (EAA index) |
Makarov. | essential amino acids | эссенциальные аминокислоты |
Makarov. | essential amino acids | основные аминокислоты |
Makarov. | essential analysis | эфирные анализ |
med. | essential and limiting amino acid | незаменимая лимитирующая аминокислота (Александр Стерляжников) |
mech. | essential and natural boundary conditions | кинематические и силовые граничные условия (Oreol) |
med. | essential anemia | первичная анемия |
media. | essential area | рабочая область, требующая специального внешнего контроля (напр., кондиционирования воздуха) |
cinema | essential area | поле кадра внутри телевизионной рамки |
media. | essential area | формат изображения на экране телевизора |
media. | essential area | квадрат со стороной, равной ширине строки (фототелеграфия) |
media. | essential area | элемент площади изображения |
media. | essential area | область ТВ изображения, видимая на экране стандартного ТВ приёмника |
media. | essential area | элемент изображения |
med. | essential arterial hypertension | эссенциальная артериальная гипертензия (Berke) |
med. | essential arterial hypotension | гипотоническая болезнь |
philos. | essential aspects | существенные аспекты (Alex_Odeychuk) |
inf. | essential aspects | основные моменты (Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | essential auxiliaries | ответственные механизмы собственных нужд |
therm.eng. | essential auxiliaries | основные механизмы собственных нужд (ГЭС) |
electr.eng. | essential auxiliary circuits | вспомогательные цепи с резервным питанием |
tech. | essential auxiliary power system | вспомогательная система энергопитания ответственных потребителей |
energ.ind. | essential auxiliary power system | система питания важных потребителей собственных нужд (напр., АЭС) |
tech. | essential auxiliary support | существенная вспомогательная поддержка |
energ.ind. | essential auxiliary support | важная вспомогательная опорная конструкция |
transp. | essential behaviours | основные аспекты поведения и работы (Yeldar Azanbayev) |
gen. | essential blepharospasm | значимый блефароспазм |
SAP. | essential booking with displacement | обязательная регистрация со смещением |
SAP. | essential booking without displacement | обязательная регистрация без смещения |
math. | essential boundary conditions | существенные граничные условия |
med. | essential bradycardia | идиопатическая брадикардия |
med. | essential brown induration of lung | синдром Целена (Игорь_2006) |
med. | essential brown induration of lung | гемосидероз лёгких (Игорь_2006) |
med. | essential brown induration of lung | пневмогеморрагическая гипохромная ремиттирующая анемия (Игорь_2006) |
med. | essential brown induration of lung | болезнь Целена (Игорь_2006) |
med. | essential brown induration of lung | синдром Целена-Геллерстедта (хроническая болезнь неясной этиологии, начинающаяся обычно в раннем детстве и проявляющаяся периодическими легочными кровотечениями, гемосидерозом легочной ткани и тяжёлой гипохромной анемией Игорь_2006) |
nano | essential bus | шина питания жизненно важных потребителей |
avia. | essential bus | шина аварийной электросистемы |
tech. | essential bus | шина аварийного питания |
tech. | essential bus | шина электроснабжения жизненно важных потребителей |
avia. | essential bus | шина питания основных потребителей |
avia. | Essential Bus Contactor | Контактор шины основного электроснабжения (Stanislav Okilka) |
electric. | Essential busbar | Главный шинопровод (renat87) |
tech. | essential cargo | груз первой очереди |
progr. | essential characteristic | существенная характеристика (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 11179-1-2010 ssn) |
progr. | essential characteristics | существенные характеристики (ssn) |
progr. | essential characteristics | важная характеристика (ssn) |
progr. | essential characteristics of an entity | важная характеристика сущности (напр., абстракция – важная характеристика сущности, отличающая её от всех иных сущностей ssn) |
tech. | essential chilled water | охлаждённая вода ответственных потребителей |
energ.ind. | essential chilled water | охлаждённая вода ответственных потребителей (на АЭС) |
O&G, casp. | essential chilled water system | система охлаждённой воды важных зон (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | essential chilled water system | основная система охлаждения (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | essential chilled water system | система охлаждённой воды основной зоны обслуживания (Yeldar Azanbayev) |
mil. | essential civilian supplies | предметы первой необходимости для гражданского населения |
math. | essential class | класс существенных расширений |
notar. | essential clauses of a contract | основные принадлежности сделки |
econ. | essential commodities | товары первой необходимости |
busin. | essential commodity | товар первой необходимости |
gen. | essential component | необходимая составляющая (Belka Adams) |
gen. | essential component | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
tech. | essential component | деталь ответственного назначения |
gen. | essential component | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential component | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | essential component | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential component | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential component | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential component | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | essential component | важная составляющая (ssn) |
electr.eng. | essential components | основные компоненты (ssn) |
progr. | essential concepts | основополагающие концепции (ssn) |
progr. | essential concepts | важнейшие концепции (ssn) |
ling. | essential condition | существенное условие |
Makarov. | essential condition | непременное условие |
notar. | essential conditions | существенные условия сделки |
gen. | essential conditions | существенные условия (ABelonogov) |
energ.ind. | essential controls and instrumentation | основные средства управления и контрольно-измерительные приборы |
inet. | essential cookies | обязательные куки-файлы (sankozh) |
inet. | essential cookies | обязательные файлы cookie (sankozh) |
Gruzovik | essential corrections | существенные поправки |
econ. | Essential Cost Budget | смета основных расходов (Nyufi) |
gen. | essential criteria | основные критерии (Bauirjan) |
gen. | essential cuisine | Исконная кухня (Andy) |
dermat. | essential cutaneous telangiectasias | серпигинозная ползучая кожная гемангиома (mazurov) |
dermat. | essential cutaneous telangiectasias | кожные телеангиэктазии неясной этиологии (синоним – серпигинозная (ползучая) гемангиома mazurov) |
gen. | essential damage | существенный вред (e.g. There was no essential damage on the car. – Существенного вреда машине нанесено не было. Soulbringer) |
IT | essential data | существенные данные |
psychiat. | essential depression | эссенциальная депрессия (Yanamahan) |
busin. | essential details | важные подробности (ksyuwa) |
energ.ind. | essential diesel generator | дизель-генератор ответственных потребителей (Himera) |
progr. | essential difference | основное отличие (ssn) |
dipl. | essential difference | основная разница |
gen. | essential differences | разногласия по существу |
econ. | essential dimensions | базисные размеры |
Makarov. | essential disagreement | расхождение по существу |
gen. | essential disagreement | разногласия по существу |
gen. | Essential Drug Coverage | ОНЛС (Oksanut) |
health. | essential drug list | перечень основных лекарственных средств (who.int beniki) |
med. | essential drug list | ЖНВЛС (doktortranslator) |
med. | essential drug list | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств (gennier) |
health. | Essential Drug Management Program | ОНЛС (Программа обеспечения необходимыми лекарственными средствами kOzerOg) |
health. | Essential Drug Reimbursement Sub-Program | ОНЛС (ONLS; Обеспечение необходимыми лекарственными средствами kOzerOg) |
UN, AIDS. | essential drugs programmes | программы обеспечения основными медикаментами |
med. | essential dysmenorrhea | эссенциальная дисменорея |
gen. | essential element | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | essential element | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential element | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential element | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | essential element | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential element | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential element | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
law | essential element of offence | признак преступления (состава) |
law | essential element of offence | признак состава преступления (самый распространный вариант Alexander Demidov) |
law | essential element of offence | элемент состава преступления |
law | essential element of offence | элемент |
mil., avia. | essential element of program | важный элемент программы |
gen. | essential elements | существенные условия договора (AD Alexander Demidov) |
law | essential elements of an offence | признаки состава преступления (cjc-ccm.gc.ca ART Vancouver) |
mil. | Essential Elements of Friendly Information | основные разведывательные сведения о своих силах и средствах (ОРСССС; EEFI S3_OPS) |
mil. | essential elements of friendly information | Важнейшая информация о своих войсках (Denis_Sakhno) |
mil. | essential elements of friendly information | основные разведывательные сведения о своих силах и средствах |
mil. | essential elements of information | указания по разведке (ZolVas) |
IT | essential elements of information | значащая часть информации |
tech. | essential elements of information | существенные элементы информации |
mil., avia., IT | essential elements of information | основные разведывательные данные |
mil. | essential elements of information | основные задачи по сбору разведывательной информации |
mil. | Essential Elements of Information Deputy CIA director | заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации |
law | essential elements of offence | состав преступления |
med. | essential emphysema | первичная диффузная эмфизема лёгких |
psychol. | essential epilepsy | идиопатическая эпилепсия |
industr. | essential equipment | существенное оборудование (igisheva) |
dipl. | essential equivalence | равенство по существу |
dipl. | essential equivalence | существенное равенство |
mil. | essential equivalence | равенство сил и средств по основным категориям вооружения |
mil. | essential equivalence concept | концепция "существенного равенства" (по основным аспектам мощи стратегического ЯО) |
product. | essential evaluation | важная оценка (Yeldar Azanbayev) |
econ. | essential facilities | ключевые мощности (В контексте вопросов конкуренции и антимонопольного регулирования ma_rusya) |
antitrust. | essential facilities doctrine | концепция ключевых мощностей (The essential facilities doctrine (sometimes also referred to as the essential facility doctrine) is a legal doctrine which describes a particular type of claim of monopolization made under competition laws. In general, it refers to a type of anti-competitive behavior in which a firm with market power uses a "bottleneck" in a market to deny competitors entry into the market. It is closely related to a claim for refusal to deal. wikipedia.org 'More) |
antitrust. | essential facility doctrine | концепция ключевых мощностей (The essential facilities doctrine (sometimes also referred to as the essential facility doctrine) is a legal doctrine which describes a particular type of claim of monopolization made under competition laws. In general, it refers to a type of anti-competitive behavior in which a firm with market power uses a "bottleneck" in a market to deny competitors entry into the market. It is closely related to a claim for refusal to deal. wikipedia.org 'More) |
gen. | essential fact | существенное обстоятельство (Alexander Demidov) |
gen. | essential fact | обстоятельство, имеющее существенное значение (Alexander Demidov) |
gen. | essential facts | существенные факты |
physiol. | essential fats | незаменимые жиры (из которых в организме синтезируется холестерин, предшественник многих гормонов Игорь_2006) |
food.ind. | essential fatty acid | незаменимая жирная кислота |
pharm. | Essential Fatty Acid Deficiencies | дефицит незаменимой жирной кислоты (kreecher) |
med. | essential fatty acids | витамин Е |
med. | essential fatty acids | эссенциальные жирные кислоты |
med. | essential fatty acids | жирные незаменимые кислоты |
gen. | essential fault | существенный недостаток (ABelonogov) |
gen. | essential feature | существенная особенность (ssn) |
gen. | essential feature | сущностная характеристика (Vadim Rouminsky) |
gen. | essential feature | существенный элемент (товарного знака) |
gen. | essential features | основные характеристики (VictorMashkovtsev) |
inet. | essential features of a website | функции веб-сайта, имеющие важное значение ("Strictly Necessary" cookies let you move around the website and use essential features like secure areas and shopping baskets sankozh) |
med. | essential food factors | незаменимые пищевые факторы (вещества, которые обязательно должны присутствовать в рационе, поскольку в организме они не синтезируются, к ним относятся некоторые аминокислоты, жирные кислоты, витамины и т.д. Игорь_2006) |
fin. | essential foods | основные продовольственные продукты |
gen. | essential for | залог (чего-либо SirReal) |
tech. | essential freight | груз первой очереди |
gen. | essential functions | основные функции (olga garkovik) |
oil | essential generator | генератор для первоочерёдных нагрузок |
railw. | essential goods | грузы первой очереди |
gen. | essential goods | товары первой необходимости |
ling. | essential grammar | основы грамматики (Alex_Odeychuk) |
gram. | essential grammar in use | основы практической грамматики (Logofreak) |
gram. | essential grammar in use | базовая грамматика на практике (sophistt) |
pharm. | essential haematuria | идиопатическая гематурия (estherik) |
gen. | essential happiness | полное блаженство |
gen. | essential health services | обязательное здравоохранение (Кунделев) |
med. | essential hematuria | эссенциальная гематурия |
gen. | essential household items | товары первой необходимости (Movements are limited to the purchase of groceries, medicine, and other essential household items; no other movements are authorized. Mikhail.Brodsky) |
gen. | essential household items | предметы первой необходимости (Movements are limited to the purchase of groceries, medicine, and other essential household items; no other movements are authorized. Mikhail.Brodsky) |
gen. | essential hypertension | невторичная гипертензия (Баян) |
med. | essential hypertension | эссенциальная гипертензия |
gen. | essential hypertension | самостоятельная гипертензия (перевод, возможно, настандартный, но, по-моему, больше отражает суть названия на английском чем "первичная гипертензия", т.к. "первичная" имеет двоякий смысл, и в первую очередь ассоциируется с начальной стадией, а не с состоянием, противоположным вторичному, что как раз здесь и имеется в виду Баян) |
med. | essential hypertension | артериальная первичная гипертензия |
med. | essential hypotension | нейроциркуляторная гипотензия |
med. | essential hypotension | эссенциальная гипотензия |
med. | essential hypotension | идиопатическая гипотензия |
Makarov. | essential idea | основная идея |
gen. | essential idea | базовая идея (Ivan Pisarev) |
gen. | essential idea | основной смысл (Ivan Pisarev) |
gen. | essential idea | базовое представление (Ivan Pisarev) |
adv. | essential idea | главная идея |
Makarov. | essential idea | основная мысль |
Makarov. | essential idea | главная мысль |
gen. | essential idea | общее представление (Ivan Pisarev) |
law | essential ignorance | незнание существенных обстоятельств |
gen. | essential imports | важнейшие статьи импорта |
econ. | essential industries | отрасли промышленности, необходимые для военного производства |
med.appl. | essential information upload | загрузка основной информации (olga don) |
econ. | essential infrastructure | базовая инфраструктура (shadrov) |
dipl. | essential ingredient of detente | важная составная часть политики разрядки |
gen. | essential ingredients | главные составляющие (Bullfinch) |
Makarov. | essential ingredients | основные компоненты (хлебопекарного производства) |
gen. | essential intuition | важная догадка (A.Rezvov) |
econ. | essential items | товары первой необходимости |
gen. | essential items | первостепенные вопросы (Лилия Кузьмина) |
mol.biol. | essential light chain | эссенциальная лёгкая цепь (Glebova) |
telecom. | essential line | основная линия (oleg.vigodsky) |
textile | essential linen | льняная ткань для домашнего обихода |
textile | essential linens | льняные ткани и штучные изделия домашнего обихода (столовое бельё, покрывала, простыни и т. д.) |
textile | essential linens | льняные штучные изделия для домашнего обихода |
med. | essential lipids | незаменимые липиды |
energ.syst. | essential load | электроприёмник первой категории (A. Mineev) |
gen. | essential loads | системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
mil. | essential logistical stocks | запасы основных материальных средств |
progr. | essential loops | необходимые циклы (ssn) |
industr. | essential machinery | основное механическое оборудование (igisheva) |
industr. | essential machinery | основное машинное оборудование (igisheva) |
math. | essential matrix | существенная матрица (sas_proz) |
radio | essential measurements needed to troubleshoot | необходимые измерения, требующиеся для поиска неисправностей (Konstantin 1966) |
gen. | essential measures | необходимые меры (ABelonogov) |
med. | essential medicines | лекарственные препараты первой необходимости (kat_j) |
health. | essential medicines | основные лекарственные средства (Agnis87) |
gen. | essential medicines | основные фармацевтические продукты (wikipedia.org Darkin) |
health. | Essential Medicines and Health Products | Основные лекарственные средства и изделия медицинского назначения (Wakeful dormouse) |
health. | Essential Medicines and Health Products Department | Департамент основных лекарственных средств и политики в области фармацевтических препаратов (who.int beniki) |
O&G, casp. | essential message | необходимое сообщение (Yeldar Azanbayev) |
relig. | essential message of Islam | сущность послания ислама (Alex_Odeychuk) |
gen. | essential mineral | главное полезное ископаемое |
Gruzovik, mineral. | essential mineral | главное полезное ископаемое |
Gruzovik, polit. | essential minimum of political training | политминимум (политический минимум [знаний]) |
gen. | essential minimum of political training | политминимум |
tech. | essential minor elements | необходимые микроэлементы |
med. | essential mixed cryoglobulinemia | первичная криоглобулинемия смешанного типа (VladStrannik) |
IT | essential model | базовая модель |
IT | essential model | сущностная модель |
progr. | essential models | сущностные модели (ssn) |
progr. | essential models | основополагающие модели (ssn) |
econ. | essential modifications | существенные изменения |
med. | essential narcolepsy | эссенциальная нарколепсия |
Makarov. | essential non-linearity | существенная нелинейность |
O&G, sakh. | essential/normal supply facility loads | генератор энергоснабжения приоритетных / обычных потребителей / нагрузок |
gen. | essential note | существенный признак |
mus. | essential notes | аккордовые звуки |
mol.biol. | essential nutrient | незаменимое питательное вещество (igisheva) |
ecol. | essential nutrient | необходимое питательное вещество |
agrochem. | essential nutrient | существенное питательное вещество (растений) |
bot. | essential oil | эфирное масло (лат. oleum aethereum) |
Игорь Миг | essential oil | летучее масло |
Makarov. | essential-oil | эфиромасличные |
perf. | essential oil burner | аромалампа (LovelyRita) |
Makarov. | essential oil composition | состав эфирного масла |
perf. | essential oil delivery | поставка эфирного масла |
perf. | essential oil derivative | продукт переработки эфирного масла |
perf. | essential oil export | экспорт эфирных масел |
food.ind. | essential oil extraction combine | комбинат по обработке эфирно-масличных культур |
Makarov. | essential oil extraction combine | комбинат no обработке эфирно-масличных культур |
perf. | essential oil industry | эфирномасличная промышленность |
perf. | essential oil manufacturer | изготовитель эфирных масел |
perf. | essential oil maturation | выстаивание эфирного масла |
Makarov. | essential oil plant | эфиромасличное растение |
perf. | essential oil plant cultivation | культивирование эфирномасличных растений |
Makarov. | essential oil plants | эфиромасличные растения |
perf. | essential oil production | производство душистых веществ |
perf. | essential oil standards | стандарты на эфирные масла |
perf. | essential oil supplier | поставщик эфирных масел |
gen. | essential-oil-bearing | эфироносный |
Gruzovik | essential-oil-bearing | эфирномасличный (= эфиромасличный) |
Gruzovik | essential-oil-bearing | эфиромасличный |
Gruzovik | essential-oil-bearing | эфироносный (= эфиромасличный) |
gen. | essential-oil-bearing | эфирномасличный |
gen. | essential-oil-bearing plant | эфиромасличное растение |
gen. | essential-oil-bearing plant | эфиронос |
Gruzovik, bot. | essential-oil-bearing plant | эфиронос |
Makarov. | essential oil-bearing plant | эфиромасличное растение |
gen. | essential oils | летучие масла |
perf. | essential oils import | импорт эфирных масел |
pharm. | Essential oils in herbal drugs | Определение содержания эфирного масла в лекарственном растительном сырьё (CRINKUM-CRANKUM) |
tech. | essential-operation time | время выполнения основной операции |
gen. | essential part | непременная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part | незаменимая роль (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part | необходимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part | неотъемлемый элемент (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part | незаменимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part | обязательная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | значимая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | большая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | значительный сегмент (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | важная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | существенная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | большой сегмент (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | значительная часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | неотъемлемая часть (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | существенная составляющая (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | важная составляющая (Ivan Pisarev) |
gen. | essential part of | крупный сегмент (Ivan Pisarev) |
law | essential part of criminal procedure | неотъемлемая часть уголовного процесса (a ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | essential part of his character | основная черта его характера |
gen. | essential particulars | существенные элементы (товарного знака) |
law | essential patent | патент, существенный для стандарта (D Cassidy) |
gen. | essential patent claims | неотъемлемые патентные притязания (misantropesse) |
tech. | essential performance requirement | требования к характеристикам ответственных потребителей |
gen. | essential personnel | оперативный персонал (Yeldar Azanbayev) |
pharm. | Essential phospholipids | эссенциальные фосфолипиды (субстанция EPL (активное начало: диглицеридные эфиры холинофосфорной кислоты природного происхождения с преобладанием полиненасыщенных жирных кислот, в основном линолевой – около 70%, линоленовой и олеиновой кислот) aleem) |
phys. | essential physical attributes | существенные физические свойства (New York Times Alex_Odeychuk) |
biochem. | essential polyunsaturated fatty acid | незаменимая полиненасыщенная жирная кислота (Игорь_2006) |
progr. | essential portion | основная часть (ssn) |
progr. | essential portions | основные части (ssn) |
electr.eng. | essential power | мощность ответственных потребителей (wandervoegel) |
avia. | essential power selector switch | переключатель питания основных потребителе |
gen. | essential prerequisite | необходимое условие (for Hand Grenade) |
gen. | essential pre-requisite for | необходимое но не достаточное условие чего-либо (irinalk) |
el. | essential prime implicants | основные первичные импликанты (ssn) |
med. | essential progressive atrophy of iris | прогрессирующая эссенциальная мезодермальная атрофия радужки (прогрессирующая атрофия радужной оболочки глаза без признаков воспаления, характеризуется очаговой потерей всех слоев радужной оболочки глаза с формированием дырок, миграцией зрачка, дегенерацией эндотелия роговицы, периферической передней синехией и вторичной глаукомой; обычно односторонняя, возникает, главным образом, у женщин средних лет Игорь_2006) |
med. | essential progressive atrophy of iris | эссенциальная прогрессирующая атрофия радужки |
med. | essential progressive choroidal atrophy | эссенциальная прогрессирующая атрофия хориоидеи |
gen. | essential property | сущностная характеристика (Vadim Rouminsky) |
gen. | essential purchase | товар первой необходимости (Adrax) |
corp.gov. | essential qualifications | основные квалификационные требования |
comp., MS | essential quantum computing concepts | основополагающие концепции в области квантовых вычислений (Alex_Odeychuk) |
radio | essential radio test suites | необходимые испытания на излучение радиоволн (financial-engineer) |
tech. | essential raw cooling water | сырая охлаждающая вода ответственных потребителей |
energ.ind. | essential raw cooling water | сырая вода охлаждения ответственных потребителей (на ТЭС, АЭС) |
Игорь Миг | essential reading | то, что должны прочитать все |
Игорь Миг | essential reading | для обязательного прочтения |
Игорь Миг | essential reading | обязательный для чтения |
gen. | essential reading | обязательный к прочтению (Essential reading is surely JK Jerome's 3 men on the Bummel. capricolya) |
Игорь Миг | essential reading | книга, которую нужно прочитать обязательно |
mil. | essential repair parts and special tools list | перечень основных запасных частей и специальных инструментов |
mil. | essential repair parts stockage list | табель запасов основных запасных частей |
O&G | essential requirement | неотъемлемое требование (Johnny Bravo) |
tech. | essential requirement | специальное требование (действует в пределах отрасли или её службы; относится к стандартизации Кунделев) |
gen. | essential requirements | основные требования (Rada0414) |
geophys. | essential reservoir attributes | прямые качественные признаки коллектора (Kazuroff) |
law | essential right | неотъемлемое право (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | essential role | важная роль (VladStrannik) |
Makarov. | essential role for a membrane lipid in cytokinesis: regulation of contractile ring disassembly by redistribution of phosphatidylethanolamine | важная роль мембранных липидов в цитокинезе: регуляция разрушения сократительного кольца путём перераспределения фосфатидилэтаноламина |
tech. | Essential Safety Requirements | необходимые требования безопасности (LyuFi) |
econ. | essential service | существенные услуги |
tel. | essential service | абонентская служба с поддержкой тонального сигнала приоритетности (вызова) |
Makarov. | essential service | важная услуга |
avia. | essential service bus | шина питания основных потребителей |
telecom. | essential service protection | защита основных услуг (oleg.vigodsky) |
tech. | essential service water | техническая вода ответственных потребителей |
energ.ind. | essential service water | техническая вода для обеспечения ответственных потребителей (электростанции) |
el. | essential service water discharge canal | канал сброса основной технической воды |
tech. | essential service water system | система технической воды ответственных потребителей |
energ.ind. | essential service water system | система обеспечения технической водой ответственных потребителей (АЭС) |
nautic. | essential services | основные функции (Козловский Николай) |
O&G, sakh. | Essential Services | ответственные потребители электроэнергии на платформе (TEOC) |
gen. | essential services | системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | essential services | социально значимые услуги |
gen. | essential services | жизнеобеспечение (basic public needs, such as water, gas, and electricity, that are often supplied to people's houses. CALD. the supply of things such as water, gas, electricity, health care, and education. MED Alexander Demidov) |
progr. | essential services | специальные услуги (ssn) |
gen. | essential services | важные обслуживающие установки (Yuliya13) |
avia. | essential-services bus | шина питания основных потребителей |
avia. | essential-services bus | электрошина питания основных потребителей |
tech. | essential services cooling water system | система охлаждающей воды для существенных служб |
energ.ind. | essential services cooling water system | система водяного охлаждения основных потребителей (напр., ТЭС, АЭС) |
law | essential shares | основная доля (Naoma) |
Makarov. | essential singularity | неустранимая особенность |
dipl. | essential steps | существенные шаги |
dipl. | essential steps | существенные меры |
gen. | essential structure | принципиальное строение (Min$draV) |
gen. | essential structure | базовая структура (Min$draV) |
construct. | essential structures | ответственные сооружения (Reyandy) |
mil. | essential supplies | основные виды снабжения |
gen. | essential supplies | предметы первой необходимости (NYC) |
O&G, sakh. | essential supply | электрогенератор приоритетных потребителей |
oil | essential supply | электроснабжение потребителей 1-й категории |
mil. | essential supply cargo | груз первостепенной важности |
O&G, sahk.r. | essential supply facility loads | генератор электропитания приоритетных потребителей / нагрузок |
O&G, sahk.r. | essential supply facility loads | генератор энергоснабжения приоритетных потребителей / нагрузок |
O&G, sakh. | essential supply facility loads | генератор электропитания приоритетных потребителей |
O&G, sakh. | essential supply facility loads | генератор энергоснабжения приоритетных нагрузок |
O&G, sakh. | essential supply facility loads | генератор энергоснабжения приоритетных потребителей |
O&G, sakh. | essential supply facility loads | генератор электропитания приоритетных нагрузок |
el. | essential systems status monitor | устройство контроля состояния основных систем |
el. | essential systems status monitor | монитор состояния основных систем |
energ.ind. | essential systems status monitor | устройство контроля состояния основных систем (на АЭС) |
telecom. | essential task | основная задача (oleg.vigodsky) |
gen. | essential task of today | важнейшая задача современности (Эвелина Пикалова) |
gen. | essential tasks | неквалифицированные работы (inna203) |
gen. | essential technical qualificatons | технический минимум |
Makarov. | essential telangiectasia | телеангиэктазия неясной этиологии |
Makarov. | essential telangiectasia | серпигинозная гемангиома |
Makarov. | essential telangiectasia | ползучая гемангиома |
med. | essential telangiectasis | ползучая гемангиома |
med. | essential telangiectasis | телеангиэктазия неясной этиологии |
gen. | essential terms | существенные условия (AD evva) |
gen. | essential terms of the contract | существенные условия договора (ABelonogov) |
O&G | essential testing | компьютеризованное тестирование основных параметров (MichaelBurov) |
med. | essential therapy | основная терапия (MichaelBurov) |
med. | essential thrombocythaemia | эссенциальная тромбоцитемия (inspirado) |
med. | essential thrombocythemia | идиопатическая тромбоцитемия (inspirado) |
med. | essential thrombocythemia | эссенциальная тромбоцитемия (inspirado) |
med. | essential thrombocytosis | эссенциальная тромбоцитемия (Tiny Tony) |
med. | essential thrombopenia | эссенциальная тромбопения (Katherine Schepilova) |
gen. | essential to something | существенный для (чего-то) |
Игорь Миг | essential to | необходим для |
gen. | essential to life | жизненно необходимый (Ремедиос_П) |
gen. | essential to life | жизненно важный (Andrey Truhachev) |
railw. | essential to successful operation | имеет существенное значение для нормальной эксплуатации |
Makarov. | essential to the entire development of my case | это важно для всего хода нашего процесса |
unions. | essential tools | повседневные рабочие инструменты (Кунделев) |
gen. | essential tools | средства первой необходимости (temcat) |
med. | essential/total | коэффициент соотношения незаменимых аминокислот к общему содержанию аминокислот |
HR | essential trade | основная профессия (igisheva) |
gen. | essential traits of Russian icon painting | существенные черты русской иконописи |
immigr. | essential travel | поездка, вызванная необходимостью (Your parents probably won't be allowed to enter Canada. Every situation is unique and border agents make judgment calls based on the "totality of the traveler's circumstances" but travelling to an embassy or consulate does not meet the criteria for essential travel. ART Vancouver) |
gen. | essential travels | необходимые поездки |
Makarov. | essential tremor | наследственное дрожание |
Makarov. | essential tremor | идиопатическое дрожание |
Makarov. | essential unit | существенная единица (измерения) |
gen. | essential utilities and services | основные объекты и системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
law | essential validity | действительность по существу |
Makarov. | essential variable | основная переменная |
stat. | essential variable | детерминанта поведения (Ivan Pisarev) |
Makarov. | essential variable | независимая переменная |
avia., med. | essential vertigo | эссенциальное неизвестного происхождения головокружение |
microbiol. | essential vitamins | смесь незаменимых витаминов (CRINKUM-CRANKUM) |
mil. | essential war damage recovery | основные ремонтно-восстановительные работы для ликвидации последствий нападения (в военное время) |
perf. | essential water | эфирная вода (Существует несколько видов ароматической продукции на водной основе, включая настои, чаи, отвары, а так же ароматические воды, получаемые как в результате процесса паровой дистилляции, так и искусственным путём. aromarti.ru ffynnon.garw) |
gen. | essential workers | работники жизненно важных отраслей экономики (4uzhoj) |
gen. | essential workers | работники жизненно важной категории (Yakov F.) |
gen. | essential workers | работники особо важной категории (Yakov F.) |
gen. | essential workers | работники жизненно важных сфер услуг (widely used during the COVID-19 pandemic: medical workers, sanitation workers, food growers and processors, etc. ART Vancouver) |
mil. | essential works order | наряд на особо важные работы |
progr. | essential worksheet operations | основные операции с рабочим листом (напр., в MS Excel ssn) |
gen. | experience not essential | стаж необязателен |
gen. | express one's essential nature | выражать свои чувства без прикрас, как они есть (bigmaxus) |
gen. | facts essential for | обстоятельства, имеющие существенное значение для (Alexander Demidov) |
gen. | imitation of non-essential features | имитация второстепенных признаков (считается недобросовестной конкуренцией, если осуществляется умышленно с целью указания на общее происхождение изделий) |
gen. | it is absolutely essential | это совершенно необходимо |
gen. | it is essential | крайне необходимо (Min$draV) |
gen. | it is essential for a musician to have a good ear | для музыканта крайне важно иметь хороший слух |
gen. | it is essential for existence | необходимый для существования |
gen. | it is essential for health | необходимый для здоровья |
gen. | it is essential for life | необходимый для жизни |
gen. | it is essential for life development | необходимый для развития |
gen. | it is essential that | крайне необходимо, чтобы ... (Andrey Truhachev) |
gen. | it is essential that | необходимо добиться того, чтобы (It is essential that this portion of the project is completed by Dec 1. ART Vancouver) |
gen. | it is essential that | крайне важно, чтобы ... (academic.ru Andrey Truhachev) |
gen. | it is essential that children should read much | крайне необходимо, чтобы дети много читали |
gen. | it is essential that I should know | очень важно, чтобы я знал |
gen. | it is essential that placing of predicated cleaning schedule in each production zone | Необходимо размещение утверждённого графика уборки в каждой производственной зоне (Uchevatkina_Tina) |
gen. | it is essential that we act without delay | необходимо действовать без промедления |
gen. | it is essential that we challenge this lack of knowledge | крайне важно, чтобы мы восполнили этот пробел в знаниях (bigmaxus) |
gen. | it is essential to come in time | необходимо приехать вовремя |
gen. | it is essential to existence | необходимый для существования |
gen. | it is essential to health | необходимый для здоровья |
gen. | it is essential to life | необходимый для жизни |
gen. | it is essential to life development | необходимый для развития |
gen. | it is essential to set your target realistically | важно ставить перед собой реальные цели |
gen. | it is essential to set your targets realistically | необходимо ставить реальные цели |
gen. | it is not at all essential that equilibrium should be attained | совсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие |
gen. | it is not essential to know | не важно знать (dilbar77@inbox.ru) |
gen. | it's absolutely essential that I speak ti him | мне непременно нужно поговорить с ним |
gen. | life-saving and essential drugs | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
gen. | life-saving and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (fewer hits than for "life-saving and essential drugs". In bringing in all 348 life-saving and essential medicines under 'price control', the new drug price order of 2013, adopting sleight of hand, takes ... Alexander Demidov) |
gen. | list of life-saving and essential medicinal products | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств (ЖНВЛС, LLEMP Alexander Demidov) |
gen. | main and essential | главный |
gen. | main and essential | основной |
gen. | material and essential | существенный и необходимый (существенные и необходимые условия = material and essential terms Alexander Demidov) |
gen. | minimum essential | минимально необходимый (States parties have a core obligation to ensure the satisfaction of, at the very least, minimum essential levels of each of the rights enunciated in the Covenant. RealMadrid) |
gen. | non-essential | неважный |
O&G, tengiz. | non-essential | неоперативный (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | non-essential | вспомогательный (Yeldar Azanbayev) |
gen. | non-essential | не первой необходимости (ABelonogov) |
dipl. | non-essential | второстепенный |
law | non-essential | непервостепенный (Andrew052) |
gen. | non-essential | непервоочередной (vlad-and-slav) |
gen. | this is not essential | не суть важно (Franka_LV) |
gen. | play an essential role | играть ключевую роль (typist) |
gen. | play an essential role | играть важную роль (typist) |
gen. | processes essential for | процессы, имеющие ключевое значение (Processes that are essential for maintaining life are as follows: ArcticFox) |
gen. | punctuality is essential in the business world | пунктуальность очень важна в деловом мире |
gen. | set forth all the essential facts | излагать все существенные факты (his political views, a program of improvement, a programme of improvement, etc., и т.д.) |
comp., MS | System Center Essentials Console | консоль System Center Essentials (The user interface that provides access to System Center Essential features) |
gen. | the bare essential | предметы самой первой необходимости |
gen. | the basic essential | предметы самой первой необходимости |
gen. | the essential point to remember is that | важно помнить о том, что (A.Rezvov) |
Игорь Миг | the United Nations Millennium Project Task Force on HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis and Access to Essential Medicines /Task Force 5 | целевая группа по проекту "Декларации тысячелетия" Организации Объединённых Наций по проблеме ВИЧ/СПИД, туберкулёза, малярии и доступа к основным лекарственным препаратам /целевая группа 5 |
gen. | this book is an essential part of the historian's toolkit | без этой книги не может обойтись ни один историк (образн.) |
gen. | this book is an essential part of the historian's toolkit | эта книга – необходимая часть научного багажа любого историка (образн.) |
gen. | this is regarded as essential to the matter | это считается существенным для данного вопроса |
Игорь Миг | unless it's essential | кроме крайней необходимости |
gen. | vital and essential loads | системы жизнеобеспечения (Alexander Demidov) |
gen. | vital and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства (ЖНВЛС lyrarosa) |
gen. | vital and essential medicines | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты (ЖНВЛП lyrarosa) |
gen. | vital and essential medicines | ЖНВЛП (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты lyrarosa) |
gen. | vital and essential medicines | ЖНВЛС (жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства lyrarosa) |
gen. | wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery | кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки (В.И.Макаров) |