Subject | English | Russian |
Makarov. | a fit performer of our enterprise | подходящий исполнитель наших замыслов |
gen. | a risky enterprise | рискованное предприятие |
gen. | a seemingly fruitless enterprise | предприятие, не сулящее выгоды |
Makarov. | accumulate payment arrears from communal heating enterprises | накапливать просроченную задолженность по платежам коммунальных предприятий теплоэнергетики |
gen. | adjustments to profits of associated enterprises | корректировка прибыли ассоциированных предприятий (ABelonogov) |
Makarov. | advancing of an enterprise | авансирование предприятия |
Makarov. | advancing of mining enterprises | авансирование добывающих предприятий |
Makarov. | advertise an enterprise | рекламировать предприятие |
agric. | agricultural enterprise | агропредприятие (Andrey Truhachev) |
agric. | agricultural enterprise | фермерское предприятие (Andrey Truhachev) |
agric. | agricultural enterprise | аграрное предприятие (Andrey Truhachev) |
agric. | agricultural enterprise | агрохозяйство (WiseSnake) |
tech. | air transport enterprise | авиатранспортное предприятие |
gen. | All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations | Общероссийский классификатор предприятий и организаций (E&Y ABelonogov) |
gen. | All-Russian Enterprise and Organization Code | ОКПО (a descriptive code ROGER YOUNG) |
gen. | All-Union Nomenclature of Enterprises and Organizations | Общесоюзный классификатор предприятий и организаций (Lavrov) |
tech. | alternating agricultural enterprise | альтернативное сельскохозяйственное предприятие |
tech. | alternative agricultural enterprise | альтернативное сельскохозяйственное предприятие |
gen. | an industrial enterprise | промышленное предприятие |
gen. | applicant enterprise | предприятие-заявитель (ABelonogov) |
gen. | Association of Privatized and Private Enterprises | Ассоциация приватизируемых и частных предприятий (E&Y ABelonogov) |
gen. | automatized enterprise control system | автоматизированная система управления предприятиями (Markus Platini) |
gen. | aviation enterprise | авиапредприятие (ABelonogov) |
gen. | backbone enterprise | градообразующее предприятие (in a one-company town tfennell) |
gen. | be interested in an enterprise | быть заинтересованным в этом предприятии (in a business, in the company, in the rubber industry, in shipping, in railway shares, in a lawsuit, etc., и т.д.) |
gen. | branch enterprises | отраслевые предприятия (zzaa) |
gen. | breaking up gigantic enterprises | разукрупнение предприятий-гигантов (Lavrov) |
gen. | buildings of main pipeline transport enterprises | здания предприятий магистрального трубопроводного транспорта (ABelonogov) |
mil., avia. | business and enterprise sector | частно-предпринимательский сектор |
gen. | business enterprise | субъект предпринимательской деятельности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | 1C: Enterprise | 1C Предприятие (Vickyvicks) |
gen. | carriage of an enterprise | управление предприятием |
Makarov. | carriage of enterprise | управление предприятием |
Makarov. | carry out the sale of shares of an enterprise to private investors | проводить акционирование предприятия |
gen. | carry through an enterprise | оказать помощь предприятию (the affair, the business, etc., и т.д.) |
gen. | carry through an enterprise | оказать поддержку предприятию (the affair, the business, etc., и т.д.) |
gen. | Centre of employers and enterprises providing public services | центр работодателей и предприятий, оказывающих публичные услуги (CEEP Sloneno4eg) |
gen. | Chinese Accounting Standards for Business Enterprises | Китайские стандарты бухгалтерского учёта для коммерческих предприятий (spbu.ru) |
gen. | circus enterprise | цирковое предприятие (ABelonogov) |
gen. | city-forming enterprise | градообразующее предприятие (Victoria M.) |
mil., avia. | civilian enterprise | гражданское предприятие |
gen. | clan enterprise | родовое хозяйство (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Classifier of Industrial Enterprises | классификатор промышленных предприятий (КПП Igor Kondrashkin) |
Makarov. | close an enterprise | консервировать предприятие |
gen. | close down an enterprise | закрыть предприятие |
Makarov. | close down an enterprise temporarily | консервировать предприятие |
gen. | close down an enterprise temporarily | законсервировать предприятие |
med. | Code of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations | код организации по ОКПО (Johnny Bravo) |
gen. | code of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations | код формы документа по ОКПО (OKPO Johnny Bravo) |
gen. | code of the organization according to the General Classifier of Enterprises and Organizations | код формы по ОКПО (OKPO Johnny Bravo) |
tech. | collective enterprise | коллективное предприятие |
gen. | colonial enterprise | колониальная инициатива (erelena) |
gen. | colonial enterprise | колониальная предпринимательская система (erelena) |
gen. | commission for privatisation of the enterprise | комиссия по приватизации предприятия (ABelonogov) |
med. | community enterprise | коммунальное предприятие (amatsyuk) |
Makarov. | community of interest, any arrangement, as ownership of controlling amounts of stock by friendly interests, which insures permanent harmony of policy and management between different enterprises, without actual lease or consolidation | общность интересов – любое соглашение, как например, соглашение между лицами, имеющими общие интересы и владеющими контрольными пакетами акций разных предприятий, которое гарантирует постоянную согласованность политики и менеджмента между этими предприятиями без фактической передачи в аренду или объединения указанных пакетов акций |
Makarov. | competence to direct the enterprise | способность управлять предприятием |
Makarov. | competence to direct the enterprise | умение управлять предприятием |
Makarov. | competence to direct the enterprise | умение руководить предприятием |
Makarov. | competence to direct the enterprise | способность руководить предприятием |
mil., avia. | computer-integrated enterprise | автоматизированное предприятие |
gen. | Concerning Enterprises and Entrepreneurial Activities | о предприятиях и предпринимательской деятельности (E&Y) |
gen. | Concerning State and Municipal Unitary Enterprises | о государственных и муниципальных унитарных предприятиях (E&Y) |
gen. | Concerning Tax on the Profit of Enterprises and Organizations | о налоге на прибыль предприятий и организаций (E&Y) |
gen. | Concerning the Insolvency Bankruptcy of Enterprises | о несостоятельности банкротстве предприятий (E&Y) |
gen. | Concerning the Privatization of State and Municipal Enterprises in the RSFSR | о приватизации государственных и муниципальных предприятий в РСФСР (E&Y) |
gen. | conditions were adverse to the success of our enterprise | обстоятельства не благоприятствовали успеху нашего предприятия |
gen. | consumer services enterprises | предприятия бытового обслуживания населения (ABelonogov) |
gen. | control over enterprise | контроль над предприятием |
gen. | core enterprises / facilities of the company | профильные предприятия компании (tavost) |
tech. | craftsman enterprise | кустарный промысел |
med. | Cross-Enterprise Document Media Interchange | Обмен документами с помощью медиа-носителей (XDM Aleksandra007) |
med. | Cross-Enterprise Document Reliable Interchange | Обмен документами между доверенными узлами (XDR Aleksandra007) |
gen. | crossroad bank of enterprises | Перекрёстная (сводная) база данных по предприятиям Бельгии (единый реестр предприятий и организаций; автоперевод бельгийцев – тж. см. (спасибо Haas) proz.com 4uzhoj) |
gen. | Crossroads Bank for Enterprises | Перекрёстная сводная база данных по предприятиям Бельгии (Belgium Lavrov) |
gen. | defence enterprise | оборонное предприятие (ABelonogov) |
mil. | defence enterprises | предприятия оборонного комплекса |
gen. | defense enterprise | оборонное предприятие (Lenochkadpr) |
mil. | Defense Enterprise Fund | Фонд помощи оборонным предприятиям |
gen. | departmental communications enterprises | предприятия ведомственной связи (ABelonogov) |
Gruzovik, fig. | develop an enterprise | раздуть кадило |
gen. | digital enterprise | "цифровое предприятие" (термин Н. Негропонте grafleonov) |
gen. | dodgy enterprise | шарашкина контора (Anglophile) |
gen. | drink success to our enterprise | пить за успех нашего мероприятия |
gen. | drink success to our enterprise | провозглашать тост за успех нашего мероприятия |
gen. | drink success to our enterprise | поднимать бокал за успех нашего мероприятия |
energ.ind. | earning of enterprise | доход от предпринимательской деятельности |
gen. | Ekaterinburg municipal unitary enterprise | ЕМУП (Eoghan Connolly) |
gen. | Ekaterinburg municipal unitary enterprise | екатеринбургское муниципальное унитарное предприятие (Eoghan Connolly) |
Makarov. | embark on an enterprise | пуститься в смелое предприятие |
Makarov. | embark on shady enterprises | пускаться на авантюры |
Makarov. | emissions from industrial enterprises | выбросы промышленных предприятий |
gen. | employees who are not on the permanent staff of an enterprise | работники, не состоящие в штате предприятия (ABelonogov) |
gen. | enterprise accounting | бухгалтерский учёт и анализ хозяйственной деятельности фирмы |
gen. | enterprise accounting | отчётность предприятия |
gen. | enterprise adoption | внедрение на предприятиях (newcomer.co Alex_Odeychuk) |
gen. | Enterprise agility | динамичность предприятия (Taj) |
tech. | enterprise application integration | концепция EAI |
tech. | enterprise application integration | интеграция прикладных систем предприятия |
tech. | enterprise architecture | архитектура системы управления предприятием |
gen. | enterprise as an asset complex | предприятие как имущественный комплекс (ABelonogov) |
comp. | enterprise asset management | управление основными фондами (напр., EAM-система alexdeev) |
gen. | enterprise asset management | управление основными фондами предприятия (Yeldar Azanbayev) |
gen. | enterprise capital | предпринимательский капитал |
gen. | enterprise capital fund | фонд капитала для предприятий (reverso.net Aslandado) |
tech. | enterprise certified Netware engineer | дипломированный специалист предприятия по сетевым программным средствам |
gen. | enterprise-class | промышленного класса (Amica_S) |
gen. | enterprise client | корпоративный клиент (sissoko) |
gen. | enterprise code | ЗКПО (тоже самое, что и ЕГРПОУ Peri) |
tech. | enterprise database | предметная база данных |
tech. | enterprise database | база данных предметной области (предметная база данных, скорее - industry database, discipline-specific database mtovbin) |
gen. | enterprise development services | услуги по развитию бизнеса (предпринимательства Andy) |
comp. | enterprise document management | управление документами предприятия (Alina_malina) |
comp. | enterprise document management | управление корпоративными документами (Alina_malina) |
gen. | enterprise financial restructuring | финансовое оздоровление предприятия (VictorMashkovtsev) |
gen. | Enterprise Framework Agreement | Внутрифирменное рамочное соглашение (EFA, ВРС) |
gen. | enterprise information management system | промышленная информационная система (Alexander Demidov) |
gen. | enterprise information resource management system | система управления информационными ресурсами предприятия (Alexander Demidov) |
mil., avia. | enterprise integration | интегральная структура компании |
mil., avia. | enterprise integration | объединение предприятий |
gen. | enterprise intelligence | корпоративная информационная система (Alexander Demidov) |
journ. | enterprise journalism | инициативная журналистика (tavarysh) |
gen. | enterprise management | администрация предприятия (VictorMashkovtsev) |
gen. | enterprise management | менеджмент на предприятии (WiseSnake) |
gen. | enterprise manufacturing intelligence | интеллектуальная система управления технологическими процессами на производстве (Alexander Demidov) |
tech. | enterprise network services | сетевое обеспечение предприятия |
gen. | enterprise number | регистрационный номер (Mag A) |
mil. | enterprise of strategic function | предприятие стратегического назначения |
HR | enterprise operations management | управление основной операционной деятельностью компании (Метран) |
Makarov. | enterprise organization | отраслевая структура хозяйства |
gen. | enterprise-owner | предприятие-владелец (Lidia P.) |
gen. | enterprise performance | работа предприятия (Alexander Demidov) |
gen. | enterprise performance | деятельность предприятия (Alexander Demidov) |
comp. | enterprise performance management | управление производительностью предприятия (stachel) |
mil., avia. | enterprise performance review and analysis | информационно-аналитический отчёт по эффективности деятельности предприятия |
comp. | Enterprise Planning and Budgeting | корпоративное планирование и составление бюджета (EPB Georgy Moiseenko) |
comp. | enterprise platform | корпоративная платформа (twinkie) |
gen. | enterprise portal | корпоративный портал (An enterprise portal, also known as an enterprise information portal (EIP) or corporate portal, is a framework for integrating information, people and processes across organizational boundaries. It provides a secure unified access point,[1] often in the form of a web-based user interface, and is designed to aggregate and personalize information through application-specific portlets. One hallmark of enterprise portals is the de-centralized content contribution and content management, which keeps the information always updated. wiki Alexander Demidov) |
gen. | Enterprise profile | профиль организации (sega_tarasov) |
Makarov. | enterprise proportions | отраслевые пропорции (в хозяйстве) |
gen. | Enterprise Quality Management Software | ПО для организации управления качеством на предприятии (fruit_jellies) |
mil., avia. | enterprise resource planning | перспективное планирование материально-технических и финансовых ресурсов предприятия |
tech. | enterprise resource planning | планирование ресурсов предприятий |
gen. | enterprise resource planning | корпоративная информационная система управления (Yerkwantai) |
gen. | Enterprise Resource Planning ERP system | ERP-система (mahavishnu) |
gen. | Enterprise Resource Planning ERP system | система планирования бизнес-ресурсов (mahavishnu) |
mil., avia. | enterprise restructuring project | проект структурной перестройки предприятий |
gen. | enterprise risks | внутренние риски эмитента (Lavrov) |
comp. | enterprise search | корпоративный поиск (Andrei Yemelianov) |
gen. | enterprise server | внутренний сервер (An enterprise server is a computer server that includes programs required to collectively serve the requirements of an enterprise instead of an individual user, unit or specific application. techopedia.com Alexander Demidov) |
mil. | enterprise service | сервис предприятия (qwarty) |
comp. | Enterprise Service Bus | корпоративная шина (RealMadrid) |
gen. | Enterprise Service Bus | сервисная шина предприятия (ESB WiseSnake) |
gen. | enterprise social networking | общение в рамках корпоративной социальной сети (Enterprise social networking focuses on the use of online social networks or social relations among people who share business interests and/or activities. Enterprise social networking is often a facility of enterprise social software (regarded as a primary component of Enterprise 2.0), which is essentially social software used in "enterprise" (business/commercial) contexts. It encompasses modifications to corporate intranets (referred to as social intranets) and other classic software platforms used by large companies to organize their communication, collaboration and other aspects of their intranets. Enterprise social networking is also generally thought to include the use of a standard external social networking service to generate visibility for an enterprise. WK Alexander Demidov) |
mil., avia. | enterprise support project | проект поддержки предприятий |
tech. | enterprise system architecture | архитектура системы управления предприятием |
tech. | enterprise systems connection | средства ESCON |
tech. | enterprise systems connection | средства связи учрежденческих систем |
gen. | enterprise under private operation | предприятие, находящееся в частном владении |
gen. | enterprise valuation | оценка предприятия (VictorMashkovtsev) |
gen. | enterprise valuation | оценка стоимости предприятия (Enterprise valuation is the basis for any dialogue you have with investors. It enables both parties to understand whether the investment opportunity is attractive ... Alexander Demidov) |
gen. | Enterprise Vault | корпоративное хранилище (интеллектуальная программная платформа архивирования, предназначенной для хранения, управления и поиска корпоративных данных в различных средах, таких как почтовые программы, файловые серверы, платформы мгновенного обмена сообщениями, системы управления контентом и системы совместной работы Baaghi) |
gen. | Enterprise-Wide License | корпоративная лицензия (yo) |
gen. | enterprises as asset complexes | предприятия как имущественные комплексы (ABelonogov) |
gen. | enterprises' employee share ownership funds | фонды акционирования работников предприятий (ABelonogov) |
gen. | enterprises of the main power networks | ПМЭС (предприятий магистральных электрических сетей rechnik) |
fig., inf. | expand an enterprise | раздуть кадило |
gen. | exploits and mighty enterprises | подвиги и великие свершения (Shakespeare) |
gen. | extended enterprise | широкое бизнес-партнёрство, объединённое производством к-либо продуктов (конгломерат предприятий типа "Мак-Дональдс" + его поставщики, франшизы и т.д., результатом работы которых становится продукция под общим брэндом "ресторанов быстрого питания"; подробнее см. wikipedia.org zaharf) |
tech. | factory-farm enterprise | агропромышленное предприятие |
Makarov. | farm enterprise costing | поотраслевая калькуляция издержек производства фермерского хозяйства |
gen. | federal budget-supported enterprise | казённое предприятие (ambw) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | ФФПМП (rechnik) |
gen. | Federal Fund for the Support of Small Enterprises | Федеральный Фонд поддержки малого предпринимательства (rechnik) |
geol. | federal state geological unitary enterprise | ФГУГП (vbadalov) |
avia. | Federal State Unitary Enterprise "All-Russian Research Institute of Aviation Materials" | ВИАМ (MichaelBurov) |
geol. | federal state unitary geological enterprise | федеральное государственное унитарное геологическое предприятие (ФГУГП vbadalov) |
geol. | Federal State Unitary Geological Enterprise | ФГУГП (vbadalov) |
gen. | federal state-owned enterprise | федеральное казённое предприятие (ФКП, FSOE Igor_esa) |
gen. | federal unitary enterprise | федеральное государственное унитарное предприятие (Alexander Demidov) |
gen. | federal-government-owned enterprise | федеральное государственное предприятие (Tennessee Valley Authority (a federal-government-owned enterprise • In the Soviet times a federal-government-owned enterprise, the spa was privatised in the 1990s... • ... a Brazilian federal government-owned enterprise Alexander Demidov) |
gen. | feedlotting enterprise | откормочное предприятие (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | finance an enterprise | финансировать предприятие |
Makarov. | financing of enterprise has been taken care of by bank | финансирование этого предприятия взял на себя банк |
Makarov. | fit performer of our enterprise | подходящий исполнитель наших замыслов |
gen. | for the benefit of the enterprise | в пользу предприятия (ssn) |
gen. | for the benefit of the enterprise | в интересах предприятия (ssn) |
gen. | foreign enterprise | ИП (иностранное предприятие WiseSnake) |
gen. | foreign investment enterprise | предприятие с иностранными инвестициями (Alex_Odeychuk) |
gen. | foreign private unitary manufacturing and commercial enterprise | ИЧПУП (SShi) |
gen. | foreign-owned enterprise | предприятие с иностранными инвестициями (Wholly Foreign Owned Enterprise ("WFOE") or Foreign Invested Commercial Enterprise ("FICE"). WFOE or FICE is really a limited risk business formed in China ... Alexander Demidov) |
tech. | forest enterprise | лесное предприятие |
tech. | forestry enterprise | лесохозяйственное предприятие |
gen. | form of enterprise | организационно-правовая форма (AD Alexander Demidov) |
gen. | Foundation for Assistance to Small Innovative Enterprises in Science and Technology | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (FASIE; official name rechnik) |
gen. | free enterprise | свобода предпринимательства |
Makarov. | free enterprise | предпринимательство |
gen. | free enterprise | свободное предпринимательство |
gen. | free enterprise countries | страны свободного предпринимательства |
energ.ind. | free enterprise zone | зона свободного предпринимательства |
gen. | free private enterprise | свободное частное предпринимательство |
gen. | fuel and energy enterprises | предприятия топливно-энергетического комплекса (ArcticFox) |
gen. | Fund for the Promotion of the Development of Small Forms of Enterprises in the Scientific and Technical Sphere | Фонд содействия развитию малых форм предприятий в научно-технической сфере (E&Y ABelonogov) |
gen. | General Plans of Industrial Enterprises. | общий план планы промышленных предприятий (shergilov) |
gen. | General Plans of Industrial Enterprises. | генеральные планы промышленных предприятий (shergilov) |
gen. | geological prospecting enterprises | геолого-разведочные предприятия (ABelonogov) |
mil., avia. | GIG enterprise services | службы обеспечения глобальной информационно-управляющей сети |
mil., avia. | global network information enterprise | глобальная сетевая информационная компания |
gen. | government business enterprise | государственная корпорация (wiki Alexander Demidov) |
gen. | government enterprise | госпредприятие |
energ.ind. | government-sponsored enterprises | предприятия, созданные по инициативе правительства |
energ.ind. | government-sponsored enterprises | предприятие, спонсируемое правительством |
Makarov. | hardy enterprise | смелое предприятие |
Makarov. | hazardous enterprise | рискованное предприятие |
Makarov. | he backed the new enterprise by investing in it | он поддержал новое предприятие, вложив в него деньги |
gen. | he has a concern in the enterprise | он участвует в этом предприятии |
Makarov. | he hoped that his enterprise would have a prosperous issue | он надеялся, что исход этого предприятия будет благополучным |
Makarov. | he is a man of wide-ranging enterprise | он человек широкого размаха |
Makarov. | he is launching out into a new enterprise | он начинает новое дело |
Makarov. | he lent me his support in this enterprise | он оказал мне содействие в этом предприятии |
gen. | head of the enterprise | руководитель предприятия (Andy) |
gen. | heating enterprises | предприятия теплоэнергетики (Anna Sam) |
Makarov. | help free enterprise | оказывать помощь свободному предпринимательству |
Makarov. | help private enterprise | помогать частному предпринимательству |
Makarov. | help private enterprise | помогать частной инициативе |
agric. | high-cost enterprise | хозяйство с высокими издержками производства |
gen. | high-tech enterprise | высокотехнологичное предприятие (Sagoto) |
gen. | Included in the Uniform State Register of Enterprises and Organizations of the Main Interregional Center of the Russian State Statistics Committee | Учтено в составе ЕГРПО ГМЦ Госкомстата России (USREO of MIC of Russian GOSKOMSTAT anyname1) |
gen. | income tax profits tax on enterprises | подоходный налог налог на прибыль с предприятий (ABelonogov) |
Gruzovik | individual enterprise | самодеятельность |
tech. | industrial enterprise | завод |
gen. | Industrial Enterprises Classifier | классификатор промышленных предприятий (КПП Ritter) |
energ.ind. | Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Division | Отдел реструктуризации промышленности, энергетики и развития предпринимательства (Европейской экономической комиссии ООН) |
gen. | industrial-type agricultural enterprise | сельскохозяйственное предприятие индустриального типа (ABelonogov) |
gen. | informal enterprise | неформальное предприятие (по определению МОТ, существует за свой собственный счет как предприятие сектора домашних хозяйств scherfas) |
gen. | Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | insure the enterprise | застраховать предприятие |
tech. | integrated logging-lumbering enterprise | леспромхоз |
gen. | inter-enterprise arreas | взаимные неплатежи предприятий (Lavrov) |
energ.ind. | International Association of Crafts and Small and Medium-Sized Enterprises | Международный союз ремесленников и владельцев мелких и средних торгово-промышленных предприятий |
energ.ind. | International Institute for Environment and Enterprise | Международный институт по вопросам контроля загрязнения окружающей среды и предприятий |
gen. | it is being run as a commercial enterprise | это дело ведётся на коммерческой основе |
tech. | it is No.1 enterprise | это компания номер один (Sagoto) |
Makarov. | join in an enterprise | принять участие деле |
Makarov. | join in an enterprise | принять участие в деле |
mil., avia. | joint protection enterprise network | объединённая защищённая сеть промышленных предприятий |
gen. | large enterprise | крупная промышленность |
gen. | large-sized enterprise | субъект крупного предпринимательства (Johnny Bravo) |
Makarov. | launch an enterprise | пустить предприятие |
Makarov. | launch an enterprise | пускать предприятие |
mil. | League to Support Defense Industry Enterprises | Лига содействия оборонным предприятиям (РФ MichaelBurov) |
Игорь Миг | legal and business environment for trade and enterprise development. | правовые и экономические условия для развития торговли и предпринимательства |
gen. | List of Enterprises and Joint Stock Companies of Strategic Importance | Перечень стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Ying) |
tech. | logging enterprise | лесозаготовительное предприятие |
gen. | long gestation enterprises | предприятия с большим сроком окупаемости затрат |
gen. | lumber enterprises | лесозаготовительные предприятия |
gen. | major/pivotal/crucial enterprise, major employer | градообразующее предприятие (olga.greenwood) |
Makarov. | make a success of the enterprise | добиться процветания этого предприятия |
Makarov. | man of enterprise | предприимчивый человек |
gen. | man of enterprise | смельчак |
Makarov. | manage an enterprise | руководить предприятием |
Makarov. | many non-unionized enterprises were forced to close down as well | многие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться |
mil., avia. | Marine Corps enterprise network | сеть Корпуса морской пехоты |
Makarov. | measures taken to protect roads, settlements and enterprises from snow drifts | мероприятия по предохранению дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов |
gen. | mechanisms, tools, appliances, devices and equipment for electrical wiring and start-up work required for the tooling of industrial enterprises | механизмы, инструменты, приспособления, приборы и устройства для электромонтажных и пусконаладочных работ по оборудованию промышленных предприятий (ABelonogov) |
gen. | medium enterprise | среднее предприятие (Stas-Soleil) |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation | Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals | Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov) |
tech. | military-industrial complex enterprises | предприятия военно-промышленного комплекса (Валерия 555) |
mil., avia. | military-industrial enterprise | военно-промышленное предприятие |
gen. | mining enterprise | горное предприятие (ABelonogov) |
gen. | mining enterprise | горнорудное предприятие (ABelonogov) |
gen. | mining enterprise | горнодобывающее предприятие (ABelonogov) |
mil., avia. | minority business enterprise | предприятие с неосновным производством |
amer. | minority enterprise | предприятие, которым владеет представитель национальных меньшинств (индеец, негр) |
gen. | minority position in a state-owned enterprise | доля меньшинства в госпредприятии |
gen. | minority position in a state-owned enterprise | владение лишь отдельными акциями в госпредприятии |
gen. | mixed enterprise | смешанная экономика |
gen. | mixed enterprise | предприятие со смешанными видами собственности |
Makarov. | mixed enterprise farm | смешанная ферма |
gen. | mixed enterprise with minority private shareholders | предприятие со смешанными формами собственности, в котором отдельные пайщики не имеют контрольного пакета акций |
gen. | monetization of inter-enterprise arrears | эмиссионное финансирование взаимных неплатежей предприятий (Lavrov) |
gen. | monopolistic state-owned enterprises | госпредприятия-монополисты |
gen. | monotown enterprise | градообразующее предприятие (Stanislav Silinsky) |
gen. | Moscow General Planning Research and Project Institute, State Unitary Enterprise | НИИПИ ГЕНПЛАНА (Genplan Institute of Moscow darrenjohnson) |
gen. | Moscow machine building manufacturing enterprise | ММПП-Московское машиностроительное производственное предприятие (scherfas) |
energ.ind. | multi-activity enterprise | комбинированное предприятие (напр., несколько разнородных по функциям энергетических объектов) |
gen. | multi-activity enterprise | предприятие, осуществляющее разные виды деятельности |
amer. | multiestablishment enterprise | фирма, владеющая несколькими промышленными предприятиями |
gen. | multi-location enterprise | предприятие с несколькими отделениями |
mil., avia. | multinational enterprise | многонациональное предприятие |
mil., avia. | multinational enterprises | многонациональные предприятия |
Makarov. | multiple enterprise farm | смешанная ферма |
Makarov. | multi-unit enterprise | предприятие с несколькими филиалами |
gen. | multi-unit enterprise | многосекционное предприятие |
gen. | municipal enterprise | муниципальное предприятие (Municipal enterprises are businesses owned by local public authorities that provide services and often revenue in cities across the United States. Increasingly, local governments have turned to municipal enterprise to both raise revenue and promote local jobs and economic stability by developing a more diversified base of locally controlled wealth. Alexander Demidov) |
gen. | municipal enterprise | муниципальное предприятие (Municipal enterprises are businesses owned by local public authorities that provide services and often revenue in cities across the United States. Increasingly, local governments have turned to municipal enterprise to both raise revenue and promote local jobs and economic stability by developing a more diversified base of locally controlled wealth. – АД) |
gen. | Municipal repair and maintenance enterprise | Муниципальное ремонтно эксплуатационное предприятие (МРЭП myseldon.com elena.sklyarova1985) |
gen. | Municipal state enterprise on the right of economic management | Коммунальное государственное предприятие на праве хозяйственного ведения (Johnny Bravo) |
gen. | municipal unitary enterprise | МУП (rechnik) |
gen. | municipal unitary enterprise | унитарное муниципальное предприятие (feyana) |
gen. | municipal unitary enterprise | муниципальное унитарное предприятие (ABelonogov) |
gen. | National Classifier of Enterprises and Organizations | ОКПО (Johnny Bravo) |
gen. | National Classifier of Enterprises and Organizations | Общегосударственный классификатор предприятий и организаций (Johnny Bravo) |
gen. | national enterprise | государственное предприятие |
comp. | national enterprise credit information disclosure system | национальная система кредитной информации (Ближайший аналог публичного реестра компаний, который ведёт Государственная администрация по регулированию рынка Китая (SAMR) JamesMarkov) |
mil. | Net Centric Enterprise Services | сетецентрические службы предприятия (qwarty) |
mil. | net-centric enterprise service | служба, предназначенная для взаимодействия с информационными системами в едином информационном пространстве (Alex_Odeychuk) |
mil. | Net-Centric Enterprise Service | сетевой сервис уровня предприятия на базе Web 2.0 разработанный для МО США (qwarty) |
mil., avia. | netcentric enterprise solutions for integration | решения по интеграции боевых комплексов в условиях сетецентричных войн |
mil., avia. | network centric warfare enterprise services | службы обеспечения при ведении СЦВ |
mil. | network enterprise domain | область деятельности предприятий по производству сетевых систем |
mil., avia. | network enterprise technology command | командование передовых сетевых технологий |
gen. | non-incorporated enterprise | предприятие, не имеющее статуса акционерного общества |
energ.ind. | non-profit enterprise | некоммерческая организация |
gen. | non-profit enterprise | некоммерческое предприятие |
gen. | OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations | Руководство ОЭСР по трансфертному ценообразованию для транснациональных компаний и налоговых ведомств (VictorMashkovtsev) |
ecol. | offending enterprise | предприятие-нарушитель (установленных правил отведения сточных вод) |
energ.ind. | offending enterprise | предприятие-нарушитель (напр., установленных правил отведения сточных вод, норм выбросов загрязнителей атмосферы) |
ecol. | offending enterprise | нарушитель |
gen. | Office of Federal Housing Enterprise Oversight | Управление по федеральному надзору за жилищным сектором США (ssark) |
gen. | oil and gas extraction enterprise | нефтегазодобывающее предприятие (ABelonogov) |
gen. | on Enterprises and Entrepreneurial Activity | о предприятиях и предпринимательской деятельности (P.B. Maggs) |
gen. | on managerial procedure of transforming Public Enterprises into Joint-Stock Companies | Об организационных мерах по преобразованию государственных предприятий в акционерные Общества (Only) |
gen. | on Tax on the Assets of Enterprises | о налоге на имущество предприятий (E&Y) |
gen. | on the Approval of the List of Strategic Enterprises and Strategic Joint Stock Companies | Об утверждении перечня стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Указ Президента РФ Mimzy) |
gen. | ore-dressing and processing enterprise | горно-обогатительный комбинат (ABelonogov) |
gen. | Сorporate enterprise business license | свидетельство субъекта предпринимательской деятельности – юридического лица (только для перевода с английского 4uzhoj) |
tech. | parent enterprise | головное предприятие |
energ.ind. | parent enterprise | предприятие-учредитель |
gen. | payment for water which is derived by enterprises from water conservation systems | плата за воду, забираемую промышленными предприятиями из водохозяйственных систем (ABelonogov) |
gen. | peasant farm enterprise | крестьянско-фермерское хозяйство (Georgy Moiseenko) |
gen. | performance of a state-owned enterprise | результаты деятельности госпредприятия |
gen. | place different values on the enterprise | назначать различные цены на стоимость предприятия |
Makarov. | plan has been materialized through his enterprise | благодаря его инициативе план был осуществлён |
gen. | pledging enterprise | предприятие-залогодатель (ABelonogov) |
gen. | postal enterprises and institutions | предприятия и учреждения почтовой связи (ABelonogov) |
energ.ind. | Power Engineering and Electrification Production Enterprise | ПОЭиЭ (Производственное Объединение Энергетики и Электрификации Vyap26) |
gen. | pre-commissioning enterprise | пусконаладочное предприятие (Toughguy) |
gen. | private enterprise | частное предпринимательство |
Makarov. | private enterprise | предпринимательство |
gen. | private-enterprise | частнопредпринимательский |
gen. | private enterprise economy | экономика, базирующаяся на принципах частного предпринимательства |
gen. | private theatrical enterprise | антреприза (частное зрелищное предприятие) |
gen. | problem enterprise | проблемное предприятие (bigmaxus) |
gen. | productiveness of an enterprise | рентабельность предприятия |
Makarov. | productivity of an enterprise | рентабельность предприятия |
tech. | profitable enterprise | рентабельное хозяйство |
tech. | profitable enterprise | доходное хозяйство |
gen. | promote an enterprise | учредить предприятие |
Makarov. | protection of roads, settlements and enterprises from snow drifts | защита дорог, населённых пунктов и промышленных объектов от снежных заносов |
gen. | providing an enterprise with raw materials | обеспечение предприятия сырьём |
gen. | public catering enterprise | предприятие общественного питания (ABelonogov) |
gen. | public enterprise | казённое предприятие (ABelonogov) |
gen. | public enterprise | народное предприятие (economic activity by governmental organizations Compare private enterprise (sense 1) Example Sentences Including "public enterprise' Fine Gael public enterprise spokesman Jim Higgins said Mr O'Leary should be sacked if the claim is proved. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) For instance, the Congress-I's programme for public enterprise reforms stops short of the dread P-word: Privatisation. BUSINESS TODAY (1998) Industry sources suggested the minister for public enterprise , Mary O'Rourke, may now have to intervene. TIMES, SUNDAY TIMES (2001) The Government must rely on public enterprise which is anathema to the FF-PD coalition. IRISH TIMES (2002) The development of Canada was largely a public enterprise , controlled and in many cases financed from the top down. Arthur Herman THE SCOTTISH ENLIGHTENMENT: THE SCOTS" INVENTION OF THE MODERN WORLD (2002) Tourism was previously part of Jim Higgins's public enterprise brief. IRISH TIMES (2002). Collins Alexander Demidov) |
gen. | public enterprise for operational management of public property | казённое предприятие (Это унитарное предприятие, созданное для хозяйственного управления государственной собственностью, которая не может быть приватизирована, то есть само УП прав собственности на это имущество не имеет. Точного аналога в развитых странах нет – простор креативу :) kotechek) |
gen. | public utility enterprises | предприятия общественного пользования |
gen. | public utility enterprises | предприятия коммунального обслуживания |
gen. | ranking of enterprises in terms | деление предприятий по степени |
geol. | R&D enterprise | научно-производственное предприятие (MichaelBurov) |
gen. | Regional State Unitary Enterprise | краевое государственное унитарное предприятие (Maria_Karetina) |
gen. | regional state unitary enterprise | областное государственное унитарное предприятие (ОГУП Генри Уайльд) |
avia. | Regulation on Access and Security Controls at Airports, Airlines, Organizations and Enterprises of Civil Aviation | Положения о пропускном и внутриобъектовом режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утверждённого приказом ФАС России (as alternative version Clint Ruin) |
gen. | report of an independent auditor on the composition and value of assets attributable to the enterprise | заключение независимого аудитора о составе и стоимости имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov) |
gen. | report on the valuation of assets attributable to the enterprise | отчёт об оценке имущества, относящегося к предприятию (ABelonogov) |
gen. | Republican State Enterprise | РГП (республиканское государственное предприятие vbadalov) |
gen. | republican state enterprise | республиканское государственное учреждение (linguee.ru Yelena K.) |
gen. | Republican State Enterprise on the Right of Economic Use | РГП на праве хозяйственного ведения (Johnny Bravo) |
gen. | Republican State Enterprise on the Right of Economic Use | РГП на ПХВ (taiyang37) |
gen. | Republican State Enterprise with the right to engage in economic activities | РГП на ПХВ (Oksanut) |
gen. | republican unitary enterprise | республиканское унитарное предприятие (AD, РУП, RUE Alexander Demidov; Republican для англоговорящих означает только принадлежность к республиканской партии или приверженность республиканским убеждениям. https://www.merriam-webster.com/dictionary/republican monkeybiz; Only if capitalized and only in the US. Be that as it may, however, there's no other way to translate this word. Alexander Demidov) |
gen. | republican unitary manufacturing enterprise | республиканское унитарное промышленное предприятие (AD, РУПП, RUME Alexander Demidov) |
gen. | Research and Development enterprise | научно-производственное предприятие (R&D enterprise/company www.perevod.kursk.ru) |
gen. | research and production enterprise | научно-производственное предприятие (Lichtgestalt) |
gen. | retail trade enterprise | предприятие розничной торговли (ABelonogov) |
gen. | rules for the temporary closing down of enterprises | правила консервации предприятий (ABelonogov) |
Makarov. | run an enterprise | руководить предприятием |
Makarov. | rush slap-bang into an enterprise | не раздумывая ринуться в какое-либо предприятие |
Makarov. | rush slap-bang into an enterprise | очертя голову ринуться в какое-либо предприятие |
avia., Makarov. | Scientific and Production Enterprise | НПП (Научно-производственное предприятие mary_smith) |
gen. | scientific production enterprise | Научно-производственное общество (ROGER YOUNG) |
gen. | scientific production enterprise | научно-производственное предприятие (tavost) |
gen. | Scientific Research and Geological Exploration Enterprise | научно-исследовательское геологоразведочное предприятие (rechnik) |
gen. | Scientific Research and Geological Exploration Enterprise | НИГП (НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЕ ГЕОЛОГОРАЗВЕДОЧНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ rechnik) |
Makarov. | sell the free-enterprise system | расхваливать систему свободного предпринимательства |
Makarov. | sell the free-enterprise system | рекламировать систему свободного предпринимательства |
Makarov. | sell the free-enterprise system | пропагандировать систему свободного предпринимательства |
tech. | service rendering enterprise | предприятие сферы услуг |
Makarov. | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies | несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий |
inf., disappr. | shady enterprise | контора (не вызывающая доверия организация igisheva) |
gen. | shady enterprise | тёмное дело |
gen. | shady enterprise | сомнительное дело |
Makarov. | show much enterprise | проявлять смелую инициативу |
Makarov. | single enterprise farming | специализированное хозяйство |
Makarov. | single enterprise farming | одноотраслевое хозяйство |
gen. | sister enterprise | сестринское предприятие |
energ.ind. | sister enterprises | предприятия, связанные материально и организационно |
gen. | small and medium enterprises | субъекты малого и среднего предпринимательства (Stas-Soleil) |
gen. | small and medium-size enterprises | малые и средние предприятия (Alexander Demidov) |
gen. | small and medium-sized enterprises | средний и малый бизнес (Small and medium-sized enterprises (SMEs; sometimes also small and medium enterprises) or small and medium-sized businesses (SMBs) are businesses whose personnel numbers fall below certain limits. The abbreviation "SME" is used in the European Union and by international organizations such as the World Bank, the United Nations and the World Trade Organization (WTO). Small enterprises outnumber large companies by a wide margin and also employ many more people. SMEs are also said to be responsible for driving innovation and competition in many economic sectors. WK Alexander Demidov) |
gen. | Small and Medium-Sized Enterprises Committee | Комитет по малому и среднему бизнесу (AEB wandervoegel) |
gen. | Small business enterprise | субъект малого предпринимательства (a legal entity registered as a "small business" enterprise) |
energ.ind. | small business enterprise | предприятие малого бизнеса |
gen. | Small business enterprise | субъект малого предпринимательства (a legal entity registered as a small business enterprise Lavrov) |
gen. | small commercial enterprise | мелкое предприятие |
gen. | small commercial enterprise | малое коммерческое предприятие |
gen. | small enterprise | субъект малого предпринимательства (Stas-Soleil) |
gen. | small enterprise | малое предприятие (МП Lavrov) |
gen. | small enterprises | малые предприятия (ABelonogov) |
Makarov. | small enterprises | мелкие предприятия |
gen. | small enterprises | субъекты малого предпринимательства (Stas-Soleil) |
gen. | small enterprises have become more numerous | число малых предприятий выросло |
gen. | Small Innovative enterprise "MADI | Ц Road Technologies" Малое инновационное предприятие "МАДИ-Дорожные Технологии" (shergilov) |
gen. | Small Innovative enterprise "MADI Road Technologies" | Малое инновационное предприятие "МАДИ-Дорожные Технологии" (shergilov) |
gen. | Small Innovative enterprise "MADI – Road Technologies" | Малое инновационное предприятие "МАДИ-Дорожные Технологии" (shergilov) |
Makarov. | small-scale enterprise | небольшое предприятие |
gen. | small-sized enterprise | субъект малого предпринимательства (Johnny Bravo) |
Makarov. | snowball a small business into a great enterprise | превратить небольшое дело в гигантское предприятие |
gen. | socially owned enterprise | народное предприятие (Alexander Demidov) |
gen. | socially-owned enterprise | общественное предприятие (правовая форма компаний в Сербии Nuvola) |
inf. | spirit of enterprise | предпринимательская жилка (Andrey Truhachev) |
gen. | spirit of enterprise | дух отважных поисков |
tech. | standard enterprise specimen | СОР (стандартный образец рабочий miss*sunshine) |
Makarov. | start an enterprise | открывать предприятие |
gen. | State Committee of the Russian Federation for the Support and Development of Small Enterprises | Государственный комитет Российской Федерации по поддержке и развитию малого предпринимательства (E&Y ABelonogov) |
gen. | State disinfection enterprise | государственное дезинфекционное предприятие (ABelonogov) |
gen. | state enterprise | казённое предприятие (Казенное предприятие является разновидностью государственных унитарных предприятий eugenius_rus) |
gen. | state geological enterprise | ГГП (государственное геологическое предприятие Bauirjan) |
gen. | State geological enterprise | государственное геологическое предприятие (ABelonogov) |
gen. | State geological enterprise for oil and gas exploration, prospecting, extraction and refinement | государственное геологическое предприятие по поискам, разведке и добыче и переработке нефти и газа (ABelonogov) |
gen. | State geological enterprise for oil and gas prospecting | государственное геологическое предприятие по разведке нефти и газа (ABelonogov) |
gen. | State geological enterprise for oil and gas prospecting and extraction | государственное геологическое предприятие по разведке и добыче нефти и газа (ABelonogov) |
tech. | state owned enterprise | государственная компания |
tech. | state owned enterprise | государственная организация |
tech. | state owned enterprise | государственная отрасль |
tech. | state owned enterprise | государственное предприятие |
gen. | state owned enterprise | ДП государственное предприятие (державне п³дприºмство (украинский) scherfas) |
gen. | state production enterprise | производственное государственное предприятие (Bauirjan) |
gen. | state registry of enterprises and organizations | ОКПО (Johnny Bravo) |
gen. | State self-supporting enterprise. Certification testing center of heating equipment | ДГП СВЦОО (ROGER YOUNG) |
gen. | state territorial unitary enterprise | государственное краевое унитарное предприятие (VLZ_58) |
gen. | state unitary enterprise | ГУП (rechnik) |
gen. | State Unitary Enterprise for Technical Inventory | ГУПТИ (Государственное унитарное предприятие технической инвентаризации Anfil) |
energ.ind. | state-aided enterprise | предприятие, получающее государственную дотацию |
gen. | state-owned enterprise | предприятие, основанное на общегосударственной собственности (armida) |
gen. | state-owned enterprise | казённое хозяйство (ABelonogov) |
gen. | state-run enterprise | государственное предприятие (raf) |
gen. | strategic enterprise | стратегическое предприятие (mab) |
gen. | sub-contracting enterprises | предприятия-смежники (ABelonogov) |
gen. | subservient to our enterprise | содействующий нашему замыслу |
Makarov. | such an enterprise would be in the highest degree arduous and hazardous | это предприятие может оказаться в высшей степени тяжёлым и рискованным |
Makarov. | system of costing individual farm enterprises | система калькуляции издержек производства по отдельным отраслям хозяйства |
gen. | Tajik Micro and Small Enterprise Finance Facility | Таджикский проект поддержки микро- и средних предприятий (TMSEF Vladimir71) |
gen. | take part in an enterprise | принимать участие в предприятии (in the demonstration, in smb.'s sorrow, etc., и т.д.) |
gen. | target enterprise market | работать на корпоративном рынке (Ремедиос_П) |
gen. | tax on profits income of enterprises and organisations | налог на прибыль доходы предприятий и организаций (ABelonogov) |
gen. | tax on the property of enterprises | налог на имущество предприятий (ABelonogov) |
gen. | temporary closing down of an enterprise | консервация предприятия (Interex) |
gen. | tend to the success of an enterprise | способствовать успеху предприятия (to improved working conditions, to smb.'s benefit, to smb.'s vindication, etc., и т.д.) |
gen. | tend to the success of an enterprise | приводить к успеху предприятия (to improved working conditions, to smb.'s benefit, to smb.'s vindication, etc., и т.д.) |
Makarov. | the enterprise has been taken care of by the bank | финансирование этого предприятия взял на себя банк |
Makarov. | the event of his enterprise was doubtful | неясно было, чем кончится его предприятие |
Makarov. | the expense was the clincher that persuaded us to give up the enterprise | расходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие |
Makarov. | the financing of the enterprise has been taken care of by the bank | финансирование этого предприятия взял на себя банк |
Makarov. | the home of free enterprise | колыбель свободного предпринимательства |
gen. | the initiation of an enterprise | основание предприятия |
Makarov. | the plan has been materialized through his enterprise | благодаря его инициативе план был осуществлён |
Makarov. | the report slurred over her contribution to the enterprise | в докладе замалчивался её вклад в работу предприятия |
gen. | the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management Public Service Center of the Committee for Automation Control of Public Services and Coordination of Service Centers of the Ministry of Transport and Communications of the Republic of Kazakhstan | Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения Центр обслуживания населения Комитета по контролю автоматизации государственных услуг и координации деятельности центров обслуживания Министерства транспорта и коммуникаций Республики Казахстан |
gen. | theatrical entertainment enterprise | театрально-зрелищное предприятие (ABelonogov) |
gen. | there are lots of large industrial enterprises in our city | в нашем городе имеется много больших промышленных предприятий |
Makarov. | they are overflowing with vigour and enterprise | они переполнены энергией и предприимчивостью |
gen. | they backed the new enterprise by investing in it | они поддержали новое предприятие, вложив в него деньги |
gen. | this business it, this scheme, etc. is being run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
gen. | this business it, this scheme, etc. is run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
gen. | this enterprise pays | это предприятие окупается |
gen. | this enterprise pays | это предприятие выгодно |
Makarov. | through their own energy and enterprise | благодаря собственной энергии и предприимчивости |
gen. | timber industry enterprise | лесопромышленное хозяйство (MichaelBurov) |
gen. | timber industry enterprise | леспромхоз (ABelonogov) |
gen. | timber procurement enterprise | лесозаготовительное предприятие (ABelonogov) |
Makarov. | total enterprise production | вся продукция отрасли |
gen. | town-forming enterprise | градообразующее предприятие (VLZ_58) |
gen. | trade and service enterprise | предприятие торговли и сервиса (Dilnara) |
gen. | trade enterprise | предприятие торговли (ABelonogov) |
gen. | Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations | Методические указания ОЭСР "О трансфертном ценообразовании для транснациональных корпораций и налоговых органов" (4uzhoj) |
tech. | transnational enterprise | транснациональная компания |
gen. | treasury enterprise | казённое предприятие (ambw) |
gen. | Ukrainian State Enterprise of Posts | УГППС (Украинское государственное предприятие почтовой связи rechnik) |
gen. | Unified Public Register of Enterprises and Organizations | единый государственный регистр предприятий и организаций (Alexander Demidov) |
gen. | Unified State Register of Enterprises and Organizations of Ukraine | Единый государственный реестр предприятий и организаций Украины (WiseSnake) |
gen. | Unified State Registration Number of Enterprises and Organizations of Ukraine | єдрпоу (Linguister) |
gen. | unincorporated enterprise | предприятие, находящееся в личном владении |
gen. | Unitary Subsidiary Enterprise | УДП (USE Bauirjan) |
gen. | venture fortune in an enterprise | вложить в предприятие всё своё состояние |
tech. | Web-based enterprise management | система управления предприятием, основанная на использовании web-технологии |
gen. | wholly foreign owned enterprise | предприятие со стопроцентным иностранным капиталом (wikipedia.org hellbourne) |
Makarov. | withdraw from an enterprise | уходить с предприятия |
Makarov. | withdraw from an enterprise | уйти с предприятия |
tech. | woodworking enterprise | деревообрабатывающее предприятие |