DictionaryForumContacts

Terms containing EGGS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a confection made of fruit, sugar and egg whitesпастила
gen.a dish containing meat, eggs or milk productsскоромное блюдо
gen.a dozer eggsдюжина яиц
gen.acid eggмонтежю
gen.acid eggкислотоподъёмник
gen.add one more egg and make it a round dozenприбавь ещё одно яйцо и получится дюжина
gen.add one more egg and make it a round dozenприбавь ещё одно яйцо и будет дюжина
Makarov.addle eggзадохлик (эмбрион, погибший в начальный период инкубации)
gen.addle eggболтун
Makarov.addled eggзадохлик (эмбрион, погибший в начальный период инкубации)
zoot.addled eggзадохлик
gen.an egg supposes a hen that laid itесли есть яйцо, должна быть и курица, которая снесла его
gen.as sure as eggs are eggsежу понятно
gen.as sure as eggs are eggsсовершенно ясно
gen.as sure as eggs are eggsясный как день
proverbas sure as eggs is eggsкак дважды два – четыре
Makarov.automatic egg breakerавтоматическая машина для разбивания яиц
gen.bacon and eggsяичница с беконом
gen.batch of eggsкладка
gen.beat six eggs into sweet creamвбить шесть яиц в сливки
gen.beat up eggsвзбивать яйца (cream, dough, etc., и т.д.)
gen.beaten up whites of eggsвзбитые белки
biol.benthic eggsдонная икра
gen.better an egg today than a hen tomorrowлучше воробей в руке, чем петух на крыше
gen.better an egg today than a hen tomorrowв шторм любая гавань хороша
gen.better an egg today than a hen tomorrowлучше яичко сегодня, чем курица завтра
gen.better an egg today than a hen tomorrowлучше что-то, чем ничего
gen.better an egg today than a hen tomorrowлучше полбуханки, чем ничего
gen.better an egg today than a hen tomorrowлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
gen.better an egg today than a hen tomorrowна безрыбье и рак - рыба
gen.better an egg today than a hen tomorrowне сули журавля в небе, дай синицу в руки
gen.better an egg today than a hen tomorrowв беде любой выход хорош
gen.bird's-egg greenсиневато-зелёный
gen.blow eggsвыдувать из яйца содержимое (сделав дырочки с обоих концов)
gen.boil an egg softварить яйцо всмятку (hard, вкруту́ю)
gen.boil eggsсварить яйца (vegetables, potatoes, fish, meat, etc., и т.д.)
gen.boil eggsварить яйца (vegetables, potatoes, fish, meat, etc., и т.д.)
gen.bring one's eggs to a bad marketпросчитаться
gen.bring one's eggs to a bad marketпотерпеть неудачу
Makarov., ironic.bring one's eggs to a fine marketпросчитаться
Makarov., ironic.bring one's eggs to a fine marketпотерпеть неудачу
Makarov.brood on eggsсидеть на яйцах
gen.butter and egg manдеревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном доме
gen.butter and egg man"денежный мешок"
gen.butter and egg manбогатый лох
gen.buttered eggsяичница-болтунья
Makarov.characteristic rotten egg odorхарактерный запах тухлых яиц
Makarov.checked eggнасечка (вид яичного брака)
Makarov.chick egg chorioallantoic membraneхориоаллантоиновая мембрана куриного яйца
agric.china eggsподкладные яйца (используются в птицеводстве bekky_blum)
biol.cleidoic eggклейдоическое яйцо
gen.clutch of eggsкладка
cook.coddled eggsваренные всмятку яйца (MichaelBurov)
gen.collect the eggs from the hensсобирать яйца из-под кур
Makarov.cracked eggнасечка (вид яичного брака)
med.crystalline egg albuminкристаллический яичный альбумин
Makarov.cut the top of the eggсрезать верхушку яйца
UN, NCLdairy products and birds' eggsмолочные продукты и яйца птицы (4 Rev. UN Standard International Trade Classification un.org 'More)
Makarov.dark brown eggяйцо с тёмно-коричневой скорлупой
proverbdon't put all your eggs in one basketна один гвоздь всё не вешают
proverbdon't teach your grandmother to suck eggsне учи учёного
proverbdon't teach your grandmother to suck eggsучёного учить – только портить
beekeep.drone-eggsтрутневый засев
gen.dumb eggтупица
gen.dumb eggолух
zoot.dummy eggsподклад яиц
gen.dump eggтупица
gen.dump eggолух
inf.durable. 2. producing eggs in large quantitiesноский
gen.eat six eggs at a sittingсъесть шесть яиц за один присест
biol.egg activationактивация яйца
Makarov.egg-adapted strainштамм, адаптированный к куриным эмбрионам
med.egg-adapted virusвирус, адаптированный на курином эмбрионе
Makarov.egg-adapted virusвирус, адаптированный многократными пассажами на куриных эмбрионах
Makarov.egg albumen marshmallowмаршмеллоу на основе яичного белка
Makarov.egg basketкорзина для сбора яиц
Makarov.egg batching machineмашина для группировки яиц (при укладке в коробки)
biol.egg-bearing seasonпериод вынашивания икры (напр., v ракообразных)
gen.egg beaterмашинка для сбивания яиц
gen.egg beaterвеничек для сбивания яиц
refrig.egg binсосуд для яиц (в домашнем холодильнике)
gen.egg birdдающая съедобные яйца морская птица
vulg.egg boundстрадающий запором
gen.egg breakageбой яйца (4uzhoj)
Makarov.egg breakerяйцеразбивочная машина
Makarov.egg breaking and separating machineяйцеразбивочная машина с отделением белков от желтков
Makarov.egg breaking stationпредприятие по производству яйцепродуктов
Makarov.egg breedяичная порода (птицы)
Makarov.egg breedлёгкая порода (птицы)
Makarov.egg-candling tableовоскоп
gen.egg-caseящик для упаковки яиц
gen.egg chairкресло-яйцо (дизайнерское кресло в виде надтреснутой яичной скорлупы Abysslooker)
Makarov.egg cheeseсыр с добавлением яиц массы
Makarov.egg cleanerмашина для очистки яиц
Makarov.egg cleaning machineмашина для сухой очистки яиц
Makarov.egg cleaning machineмашина для очистки яиц
Makarov.egg-collecting lineтранспортёр для сбора яиц
Makarov.egg-containing macaroni productsяичные макаронные изделия
Makarov.egg contentсодержимое яйца
gen.egg cosyгрелка для яиц (Gajka)
Makarov.egg counterсчётчик яиц
Makarov.egg crateящик для яиц
gen.egg crateклетка для яиц (Баян)
Makarov.egg cultureкультура в развивающемся курином эмбрионе
Makarov.egg cupячейка для яйца (в картонной коробочке)
gen.egg cupрюмка для яиц
gen.egg danceтрудновыполнимая задача
gen.egg-danceтанец с завязанными глазами среди разложенных яиц
gen.egg danceтанец с завязанными глазами среди разложенных яиц
gen.egg danceрискованное предприятие
biol.egg depositionкладка яиц (Aiganym_K)
biol.egg depositionоткладывание яиц (Aiganym_K)
med.egg-derived vaccineаллантоисная вакцина
gen.egg dishблюдо из яиц
med.egg donationдонорство яйцеклеток (Баян)
med.egg donorдонор яйцеклеток (harser)
refrig.egg drawerсосуд для яиц
Makarov.egg drierвладелец предприятия по производству сухих яйцепродуктов
Makarov.egg dry cleanerмашина для сухой очистки яиц
Makarov.egg dry cleaning machineмашина для сухой очистки яиц
Makarov.egg drying machineсушилка для яичной массы
Makarov.egg-drying plantяйцеперерабатывающее предприятие
Makarov.egg-drying plantпредприятие по производству сухих яйцепродуктов
biol.egg-eaterафриканская яичная змея (Dasypeltis)
Makarov.egg eatingпоедание яиц (птицей)
Makarov.egg-eatingрасклёвывание яйца
Makarov.egg eatingсклёвывание яиц (птицей)
biol.egg-eating snakeафриканская яичная змея (Dasypeltis)
Makarov.egg elevatorэлеватор для сбора яиц
med.egg embryons infective doseсредняя инфицирующая доза для куриного эмбриона (вызывающая инфицирование 50% взятых в опыт куриных эмбрионов)
gen.egg equatorэкватор яйца
Makarov.egg farmяичное хозяйство
Makarov.egg farmяичная ферма
Makarov.egg farmingяичное производство
Makarov.egg farmingяичная отрасль
Makarov.egg-feed price ratioсоотношение цен на корма и яйца
Makarov.egg-feed ratioсоотношение цен на корма и яйца
gen.egg flipнапиток из взбитых яиц с сахаром и ромом
gen.egg-flipгоголь-моголь (WiseSnake)
gen.egg foo yongомлет "фу-юнг" (с зеленой фасолью, креветками или свининой; китайское блюдо, популярное в США)
gen.egg foo youngомлет "фу-юнг" (с зеленой фасолью, креветками или свининой; китайское блюдо, популярное в США)
med.egg freezingКриоконсервация яйцеклеток (Artjaazz)
med.egg freezingзамораживание яйцеклеток (способ хранения женских яйцеклеток Artjaazz)
Makarov.egg gathering basketкорзина для сбора яиц
gen.egg glassрюмка для яйца
gen.egg-glassрюмка для яйца
Makarov.egg grading machineмашина для сортировки яиц
Makarov.egg grading mechanismприспособление для сортировки яиц
Makarov.egg handlerперекладчик яиц
Makarov.egg handling and packaging machineмашина для обработки, сортирования и упаковывания яиц
Makarov.egg handling and packing machineмашина для обработки, сортировки и упаковки яиц
med.egg harvestingзабор яйцеклетки на хранение (amatsyuk)
med.egg harvestingзабор яйцеклетки (amatsyuk)
zoot.egg hatching qualitiesинкубационное качество яиц
Makarov.egg holderдержатель яиц (при варке)
gen.egg huntохота за пасхальными яйцами (игра dragonsigh)
Makarov.egg industryпромышленное производство яиц
med.egg infective doseинфицирующая доза для куриного эмбриона
biol.egg jellyслизистая оболочка яйца
Makarov.egg-killersовициды (общее наименование препаратов для уничтожения яиц насекомых)
Makarov.egg layingпериод кладки яиц
gen.egg layingкладка яиц
zoot.egg layingснашивание яиц
gen.egg-layingкладка яиц
Gruzovik, zool.egg-laying abilityноскость
Makarov.egg-laying areaнерестовая площадь
Makarov.egg-laying areaрайон икрометания
Makarov.egg-laying areaакватория нерестилищ
zoot.egg laying breedяйценосная порода
Makarov.egg-laying poultryяйценоская птица
fisheryegg-laying seasonпериод икрометания (Val_Ships)
Makarov.egg laying stockстадо несушек
Makarov.egg laying stockптица яйценоского направления
Makarov.egg laying stockптица яичного направления
Makarov.egg laying stockпоголовье несушек
Makarov.egg-laying typeяйцекладущая форма
Makarov.egg lifting trayкассета для яиц
Makarov.egg limingизвесткование яиц
Makarov.egg loaderприсос для подъёма и укладки яиц
Makarov.egg lossснижение яйценоскости
Makarov.egg macaroni productsяичные макаронные изделия
Makarov.egg meatсодержимое яйца
Makarov.egg mediumяичная среда
Makarov.egg mediumяичная питательная среда
biol.egg culture mediumяичная питательная среда
biol.egg membraneяйцевая мембрана (слой вещества, подстилающий яйцевую оболочку)
Makarov.egg mixtureяичная масса
med.egg nestsяйцевые шары (в эмбриологии)
gen.egg nogэгг-ног (напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином; не путать с гоголем-моголем! MichaelBurov)
gen.egg-nogэгг-ног (напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином; не путать с гоголем-моголем! MichaelBurov)
Gruzovikegg-noggгоголь-моголь
gen.egg-nogg, eggnogгоголь-моголь (BrE oleks_aka_doe)
gen.Egg of Columbusяйцо Колумба (Artjaazz)
gen.Egg of ColumbusКолумбово яйцо (крылатое выражение, обозначающее неожиданно простой выход из затруднительного положения. Artjaazz)
Makarov.egg oilжир яйца
Makarov.egg oiling machineмашина для нанесения масляного покрытия на яйца
Makarov.egg packerустановка для упаковки яиц
biol.egg passageпассаж на куриных эмбрионах
Makarov.egg pasteяичные макаронные изделия
Makarov.egg pauseпауза в яйцекладке
Makarov.egg perforating machineмашина для укладки яиц в перфорированный картон
biol.egg pickingотделение неоплодотворённой икры
biol.egg pickingсортировка икры
Makarov.egg plantптицеводческое хозяйство яичного направления
Makarov.egg plantптицефабрика яичного направления
gen.egg-plantбаклажан
gen.egg plumпродолговатая жёлтая слива
gen.egg poachingразбивание яиц (мангустами, черепах Анна Ф)
gen.egg popнапиток из взбитых яиц с сахаром и ромом
gen.egg-popгоголь-моголь (AmE oleks_aka_doe)
biol.egg pouchяйцевая капсула
Makarov.egg processingпроизводство яйцепродуктов
Makarov.egg-processing plantустановка для очистки, сортировки и упаковки яиц
Makarov.egg-processing plantпредприятие по производству яйцепродуктов
Makarov.egg processorвладелец яйцесклада
Makarov.egg producerптицевод, занимающийся производством яиц
Makarov.egg productпродукт переработки яиц
Makarov.egg productionпроизводство яиц
biol.egg productionкладка яиц
Makarov.egg production capacityяйценоскость
Makarov.egg production on a hen-day basisяйценоскость на среднюю несушку
Makarov.egg production per birdяйценоскость на одну несушку
Makarov.egg production per layerяйценоскость на одну несушку
Makarov.egg production stockстадо несушек
Makarov.egg production stockптица яичного направления
Makarov.egg production stockптица яйценоского направления
Makarov.egg production stockпоголовье несушек
Makarov.egg productsяичные продукты
Makarov.Egg Products Inspection Actзакон об инспекции яиц и яичных продуктов (США)
Makarov.egg-pulping plantяйцеперерабатывающее предприятие
Makarov.egg-pulping plantпредприятие по производству сухих яйцепродуктов
Makarov.egg quality indexиндекс качества яиц
gen.egg rackячейка для яиц (конструкция с отверстиями или углублениями для яиц denghu)
biol.egg raftingкладка яиц (насекомыми)
Makarov.egg recorderсчётчик яиц
med.egg retrievalзабор яйцеклетки (amatsyuk)
med.egg retrievalзабор яйцеклетки на хранение (amatsyuk)
med.egg retrievalизвлечение яйцеклетки (Andy)
gen.egg rollовощи в кляре (обжаренные во фритюре)
gen.egg rollблинчик с овощами
biol.egg rollingперекатывание яиц (в гнезде у птиц)
gen.egg rollingкатанье крашеных яиц с горки (на пасху)
biol.egg sacзащитная оболочка яйца
gen.egg sacящик для упаковки яиц
gen.egg sandwichбутерброд с яйцом
Makarov.egg sanitizing machineмашина для санитарной обработки яиц
gen.egg saturdayсуббота перед масленицей
gen.Egg-SaturdayЯичная Суббота
geol.egg screenгрохот для угля класса яйца
gen.egg shapedв форме яйца
med.egg-shaped vaginal suppositoriesовули
med.egg sharing cycleцикл донорства яйцеклеток (antoxi)
gen.egg-shellяичная скорлупа
med.egg-shell imageвид "яичной скорлупы" (на рентгенограмме)
Makarov.egg-shell processorустановка для переработки яичной скорлупы (для добавки в корм)
Makarov.egg shell strengthпрочность яичной скорлупы
Makarov.egg shelling deviceустройство для очистки варёных яиц от скорлупы
Makarov.egg spaghettiяичные спагетти
Makarov.egg spinnerоборачиватель яиц
Makarov.egg stamperмашина для маркировки яиц
refrig.egg storage rackполка для хранения яиц (в домашнем холодильнике)
gen.egg sundayвоскресенье перед масленицей
gen.Egg-Sundayвоскресенье перед масленицей
gen.egg tappingстукание яйцами (на Пасху • We're going to have an Easter egg tapping at home tomorrow. AlexTeacher)
zoot.egg testing lampовоскоп
refrig.egg thawingотепление яиц (после холодильного хранения)
gen.egg-timerтаймер для варки яиц (иногда просто песочные часы. lingvo.ua Dollie)
gen.egg timerпесочные часы
gen.egg-timerпесочные часы (3-5 мин. для варки яиц levonata)
Makarov.egg transferпересадка яйцеклеток
Makarov.egg transmissionтрансовариальная передача через яйцо (о болезни)
Makarov.egg transmissionпередача через яйцо (о болезни)
refrig.egg trayсосуд для яиц (в домашнем холодильнике)
Makarov.egg trayлоток для сбора яиц (в клеточной батарее)
gen.egg trayполка для яиц
pack.egg traysбугорчатая прокладка для яиц (алешаBG)
gen.egg trotмелкая рысца
Makarov.egg turnerприспособление для переворачивания яиц (в инкубаторе)
Makarov.egg washingсмазывание тестовых заготовок яйцом или меланжем и водой
Makarov.egg-washing brushщётка для смазывания яйцом (тестовых заготовок перед выпечкой)
Makarov.egg washing machineмашина для смазывания яйцом (изделий из теста)
Makarov.egg washing machineяйцемоечная машина
Makarov.egg washing machineмашина для мойки яиц
biol.egg waterяичная вода
med.egg-white allergyаллергия на яичный белок
gen.egg white avidinавидин яичного белка (emirates42)
med.egg-white injury syndromeнедостаточность витамина Н (Dimpassy)
med.egg-white injury syndromeнедостаточность биотина (Dimpassy)
med.egg-white injury syndromeдефицит биотина (Dimpassy)
med.egg-white injury syndromeдефицит витамина Н (Dimpassy)
med.egg-white lysozymeлизоцим яичного белка
gen.egg white/yolk separatorприспособление для разделения белка и желтка яиц (Alexander Demidov)
Makarov.egg within eggяйцо внутри яйца (результат физиологического нарушения в яйцеводе)
med.egg-yolk allergyаллергия на яичный желток
Makarov.egg yolk reactionреакция яичного желтка
gen.egg yolk temperaяичная темпера
gen.eggs cannot teach a henяйца курицу не учат
gen.eggs can't teach a henяйца курицу не учат
gen.eggs in the coffeeлегко!
gen.eggs in the coffeeочень лёгкое задание
gen.eggs in the coffeeплёвое дело
gen.eggs in the coffeeочень лёгкое дело
gen.eggs in the coffeeладно!
Makarov.eggs were down 15 per centяйца подешевели на пятнадцать процентов
biol.emergence from eggвылупливание
beekeep.filling honey comb with eggsзасев на детку
beekeep.filling honey comb with eggsзасев
gen.First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in.Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца (Franka_LV)
gen.five eggsпять штук яиц
gen.fold in two eggsвбить два яйца
gen.fried over easy eggsглазунья, минимально обжаренная с двух сторон (xmoffx)
Makarov.fry eggsделать яичницу
biol.get out of the eggвылупливаться из яйца
gen.good eggмолодец
gen.goose eggшишка
gen.goose-eggшишка (от удара)
inf.goose eggsпо нулям ('How are you guys doing?' 'Goose eggs.' -- "Как успехи, ребята?" "По нулям." Abysslooker)
Makarov.green-rot eggяйцо, поражённое зелёной гнилью
gen.ham and eggsяичница с ветчиной
cook.hard-boiled eggsваренные вкрутую яйца (MichaelBurov)
Игорь Мигhave egg all over one's faceоконфузиться
Игорь Мигhave egg all over faceдопустить ошибку
vulg.have egg on one's faceсмотреться дурацким
gen.he constipates when he eats eggsот яиц его крепит
Makarov.he likes eggs lightly cooked so that the yolk is still runnyон любит слегка сваренные яйца, так чтобы желток оставался жидким
proverbhe that would have eggs must endure the cackling of hensкто любит есть яйца, должен терпеть кудахтанье кур
proverbhe that would have eggs must endure the cackling of hensкто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье кур
proverbhe that would have eggs must endure the cackling of hensкто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье
proverbhe that would have eggs must endure the cackling of hensлюбишь кататься, люби и саночки возить
med.hen egg white lysozymeлизоцим яичного белка
gen.hen that lays eggsнесушка
med.high egg passageдлительное пассивирование вирусов на куриных эмбрионах (virus)
gen.how many eggs has he used for this omelette?сколько яиц ушло у него на омлет?
gen.how much are eggs per dozenпочём дюжина яиц
Makarov.I have put down over 100 eggs this winterв этот раз я запас более ста яиц на зиму
gen.I want my eggs done softя хочу, чтобы мне сварили яйца всмятку
zoot.incubation of eggsинкубирование яиц
Makarov.keep eggsторговать яйцами
Makarov.keep eggsиметь в продаже яйца
gen.keep eggs butter, etc. in reserveиметь запасы яиц (и т.д.)
gen.keep eggs butter, etc. in storeиметь запасы яиц (и т.д.)
mil., avia.lay eggsсбрасывать бомбы (MichaelBurov)
inf.lay eggsнестись
mil., avia.lay eggsустанавливать мины (MichaelBurov)
Makarov.lay eggsнестись (о курице)
ichtyol.laying fish eggsметание икры
gen.laying of eggsкладка
gen.laying of eggsноска
Makarov.leaking eggтек (вид яичного брака)
cook.light-boiled eggsваренные всмятку яйца (MichaelBurov)
humor.like ham and eggsидеально (Gussie had always been one of those dreamy, soulful birds–you can't shut yourself up in the country and live only for newts, if you're not–and I could see no reason why, if he could somehow be induced to get the low, burning words off his chest, he and the Bassett shouldn't hit it off like ham and eggs. "She's just the type for him," I said. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Makarov.make an omelet without breaking eggsделать что-либо играючи
Makarov.make an omelette without breaking eggsделать что-либо играючи
gen.medium-boiled eggяйцо в мешочек
Makarov.milk, eggs and meat nourish the bodies of fast-growing childrenмолоко, яйца и мясо-хорошее питание для быстро растущих детей
Makarov.most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
nat.res.mutagenetic analysis of fish eggsмутагенный анализ икр рыб (monitoring of marine pollution)
gen.nest eggзаначка (Alexander Demidov)
gen.nest eggсбережения
biol.nest eggподкладыш
Игорь Мигnest eggприпасы
gen.nest eggподкладень
gen.nest eggприманка
zoot.nest eggsподклад яиц
gen.odd eggчудак
Makarov.old eggстарина (обращение)
Makarov.old eggдружище (обращение)
proverbomelettes are not made without breaking eggsлес рубят – щепки летят (13.05)
proverbone you cannot make an omelettes without breaking eggsлес рубят – щепки летят
proverbone you cannot make an omelette without breaking eggsлес рубят – щепки летят
proverbone you cannot make an omelet without breaking eggsдрова рубят – щепки летят
gen.one cannot make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
proverbone you cannot make an omelette without breaking eggsдрова рубят – щепки летят
proverbone you cannot make omelets without breaking eggsдрова рубят – щепки летят
proverbone you cannot make omelettes without breaking eggsдрова рубят – щепки летят
gen.one can't make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
biol.one-eggоднояйцевой
biol.one-eggоднояйцовый
biol.one-eggмонозиготный
gen.over-hard eggsзакрытая глазунья (редко fa158)
Makarov.over-production of eggs sank prices to rock-bottom in 1959в 1959 году перепроизводство яиц понизило цены до минимума
polit.parallel welfare state for good eggsпараллельное социальное государство для своих (Financial Times Alex_Odeychuk)
biol.pecking through the egg-shellвылупливание
zoot.pecking through the egg-shellвыклёвывание
ocean.pelagic eggsпелагическая икра
idiom.place all economic eggs in one basketcвязывать все экономические проблемы в один узел (tavost)
gen.please boil my egg three minutesдля меня, пожалуйста, варите яйцо три минуты
Makarov.poach eggsсварить пашот
Makarov.poach eggsсварить яйцо-пашот
Makarov.poach eggsварить яйцо-пашот
Makarov.poach eggsварить пашот
gen.poached eggяйцо-пашот
Makarov.pot eggподкладень
zoot.produce eggsнестись
zoot.produce eggsнести яйца
zoot.production of silkworms from eggsгренажное производство
zoot.production of silkworms from eggsгренопроизводство
slangput all eggs in one basketпоставить всё на одну карту
gen.put all eggs in one basketставить все на карту
proverbput all one's eggs in one basketпоставить всё на карту
gen.put all eggs in one basketпоставить все на карту
austral., slangput all one's eggs in one basketпоставить всё на кон
gen.put all one's eggs in one basketставить все на карту
gen.put all one's eggs in one basketпоставить все на карту
gen.put all eggs in one basketпоставить всё на карту
gen.raw eggсырое яйцо (;))
biol.rhombic egg-eaterафриканский яйцеед (lady_west)
biol.rhombic egg-eaterафриканская яичная змея (Dasypeltis scabra lady_west)
Makarov.scramble a couple of eggs for meвзбей / взболтай мне пару яиц
Makarov.scramble eggsсделать яичницу
Makarov.scramble eggsподжарить яичницу-болтунью
Makarov.scramble eggsжарить яичницу-болтунью
gen.scrambled eggsболтушка
gen.scrambled eggsяичница-болтунья
gen.scrambled eggsболтунья
mil., lingoscrambled eggsстаршие офицеры (форменная фуражка – позумент, золотое шитьё MichaelBurov)
mil., lingoscrambled eggsстарший офицер (MichaelBurov)
gen.sell eggs by the dozenпродавать яйца дюжинами (butter by the pound, balls by sets, etc., и т.д.)
gen.set eggs under a henпосадить курицу на яйца
gen.shall I boil you an egg?сварить вам яйцо?
ichtyol.shed eggsметать икру
ichtyol.shed eggsнереститься
ichtyol.shedding eggsметание икры
gen.shell eggяйцо (в отличие от яичного порошка)
zoot.silk worm egg hatchingгренажня
zoot.silkworm breeding from eggsгренажня
zoot.silkworm breeding from eggsгренаж
zoot.silkworm breeding in small bags to secure its eggsпапильонаж
zoot.silkworm egg hatchingгренаж
zoot.silkworm egg nurseryгрензавод
zoot.silkworm egg nurseryгренажный завод
agric.sitting on eggsнасиживание (у птиц)
gen."snotty" eggs"сопливая" яичница (I prefer poached or boiled as long as the white is fully set and the yolk still runny. Like my dad, I hate what he called 'snotty' eggs. ArcticFox)
cook.soft-boiled eggsваренные всмятку яйца (MichaelBurov)
gen.spider eggsпаучьи яйца (Анастасия Беляева)
econ.state purchases of eggsяйцезаготовка
gen.suck eggпростак
gen.suck eggпростофиля
gen.suck eggюнец
gen.suck-eggвымогатель
gen.suck eggмолокосос
gen.suck eggвымогатель
gen.sure as eggs are eggsсовершенно ясно
gen.as sure as eggs are eggsясно как божий день
gen.sure as eggs are eggsясный как день
gen.sure as eggs are eggsежу понятно
idiom.sure as eggs is eggsясно как белый день (VLZ_58)
proverbsure as eggs is eggsкак дважды два – четыре
gen.take a dozen eggsкупить дюжину яиц (a pound of flour, two pounds of coffee, tickets, etc., и т.д.)
proverbteach one's grandmother to suck eggsучёного учить – только портить
Makarov., proverbteach one's grandmother to suck eggsучить старшегобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца
gen.teach grandmother to suck eggsучить учёного яйца курицу не учат
Makarov., proverbteach your grandmother to suck eggsяйца курицу не учат
gen.the cake was spoilt as she made it with a bad eggторт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо
gen.the eggs are ellipsoidЯйца имеют овальную форму
lit.the Fatal Eggs"Роковые яйца" (novella by Mikhail Bulgakov)
gen.the goose that lays golden eggsкурица, несущая золотые яйца (don't kill the goose that lays golden eggs: do not ruin a good thing by being overly desirous. BED Alexander Demidov)
gen.the goose that lays the golden eggsкурица, несущая золотые яйца
gen.the goose that lays the golden eggsисточник обогащения
gen.the recipe takes six eggsдля приготовления этого блюда надо шесть яиц
Makarov.the warehouse will hold more than 90000 pallets storing 30 million Easter eggsна складе будет храниться 90000 поддонов, содержащих в общей сложности 30 миллионов пасхальных яиц
gen.these hens produce a lot of eggsэто очень ноская порода кур
Makarov.these insects deposit their eggs in the groundэти насекомые откладывают яйца в землю
Makarov.they have a little nest-egg tucked away somewhere for a rainy dayу них есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день
gen.this hen no longer lays any eggsэта курица совсем перестала нестись
gen.tofu eggsяпонский и китайский соевый творог
gen.too many eggs in the basketкорзина с яйцами (перегруз или ситуация, когда нужно быть особенно осторожным)
Makarov.top egg productionмаксимальная яйценоскость
Makarov.tread as on eggsбыть в щекотливом положении
Makarov.tread as on eggsступать осторожно
Makarov.tread as on eggsдействовать осторожно
gen.tread upon eggsкасаться щекотливого вопроса
biol.two lobe eggдвухдольное яйцо
gen.United States Poultry and Egg Producers AssociationАмериканская ассоциация по птицеводству и производству яиц
gen.walk on eggsдвигаться, ступая легко
gen.walk on eggsдвигаться, ступая мягко
idiom.walk on eggsдвигаться, "не касаясь земли" (Yeldar Azanbayev)
gen.walk on eggsдвигаться, ступая крайне осторожно
gen.we need two more eggs to make out a dozenдо дюжины нам не хватает ещё двух яиц
Makarov.We're fresh out of eggsу нас опять нет яиц
gen.when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakageпри продаже яиц предусматривается определённый процент боя
gen.when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakageпри продаже яиц допускается определённый процент боя
gen.which one came first: the hen or the egg?что было раньше: курица или яйцо? (Victorian)
gen.which comes first, the chicken or the egg?что было раньше: курица или яйцо? (виталик)
gen.white of an eggбелок
gen.wind-eggболтун (яйцо без зародыша)
Makarov.with a capacity for 15 dozen eggsмощностью 15 дюжин яиц (об инкубаторе или сортировочной машине)
agric.with a capacity for t5 dozen eggsмощностью 15 дюжин яиц (об инкубаторе или сортировочной машине)
gen.World Egg DayВсемирный день яйца (отмечается во вторую пятницу октября ННатальЯ)
proverbyou cannot make an omelet without breaking eggsлес рубят – щепки летят
gen.you cannot make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
quot.aph.you can't make an omelet without breaking a few eggsлес рубят – щепки летят (традиционный перевод слов Ленина и впоследствии Сталина Рина Грант)
gen.you can't make an omelet without breaking eggsцель оправдывает средства
proverbyou can't make an omelet without breaking eggsне разбив яиц, яичницу не приготовишь
gen.you can't make an omelet without breaking eggsлес рубят – щепки летят
idiom.you can't make an omelette without breaking eggsлес рубят – щепки летят
gen.you can't make an omelette without breaking eggsлес рубят – щепки летят
proverbyou can't make omelet without breaking eggsлес рубят – щепки летят
proverbyou can't make omelette without breaking eggsлес рубят – щепки летят
gen.you need to make it with flour, eggs, and of course baking powderих нужно делать из муки, яиц и, конечно, добавить разрыхлитель
Showing first 500 phrases

Get short URL