DictionaryForumContacts

Terms containing Drawing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a child proud of its first drawingsребёнок, гордый своими первыми рисунками
patents.accompanying drawingsсопровождающие графические материалы (VladStrannik)
gen.accurate drawingправильный рисунок
mil.album of drawingsальбом рисунков
energ.ind.album of drawingsальбом чертежей
O&Galignment drawingsчертежи трассы (MichaelBurov)
O&Galignment drawingsчертежи трассировки трубопровода (MichaelBurov)
O&G, sakh.alignment line with drawingsлиния совмещения с чертежом
econ.amount of drawingsсумма денежных требований
patents.annexed drawingsприложенные чертежи (ssn)
gen.architectural and engineering drawingsархитектурно-строительные чертежи (Alexander Demidov)
mil., WMDarchitectural drawingsархитектурные чертежи
gen.architectural drawingsархитектурная графика
gen.area classification drawingsчертежи классификации зон (eternalduck)
product.Arrangement Drawingsкомпоновочные чертежи (just_like_me)
construct.“as built” construction drawingsисполнительские строительные чертежи (Alex Lilo)
construct.as built construction drawingsисполнительские строительные чертежи
O&G, sahk.r.as built drawingsисполнительные чертежи
construct.as shown on the drawingsкак указано в чертежах (Yeldar Azanbayev)
drw.as three-view drawingsв трёх проекциях (MichaelBurov)
product.asbuilt drawingsисполнительная документация (Баян)
construct.as-built drawingsисполнительные чертежи
gen.as-built drawings and plansисполнительные чертежи и схемы (ABelonogov)
construct.As-built drawings are prepared for all underground constructionsИсполнительные чертежи составлены на все подземные сооружения
mil., WMDassembly drawingsсборочные чертежи
tech.associative processing of line drawingsассоциативная система обработки графической информации
gen.back to the drawing boardначать плясать "от печки" (Taras)
gen.back to the drawing boardпланировать заново (что-либо Taras)
gen.back to the drawing boardначать по новой (Taras)
gen.back to the drawing boardвозвращаться к началу (Taras)
gen.back to the drawing boardвернуться к началу (Taras)
gen.back to the drawing boardначинать с самого начала (The scheme didn't work. Back to the drawing-board Taras)
gen.back to the drawing boardначать с нуля (Taras)
gen.back to the drawing boardначать с чистого листа (Taras)
gen.back to the drawing boardначать с самого начала (Taras)
gen.back to the drawing boardначать планировать заново (The expression "back to the drawing board" is used when a plan or course of action needs to be changed, often drastically; usually due a very unsuccessful result; e.g., "The battle plan, the result of months of conferences, failed because the enemy retreated too far back. It was back to the drawing board for the army captains." The phrase was coined in the caption to a Peter Arno cartoon of The New Yorker of March 1, 1941; After our first attempt failed we went back to the drawing board – После того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать все сначала Taras)
archit.batch of drawingsкомплект чертежей
busin.batch of drawingsпартия чертежей
construct.be considered together with the drawingsрассматривать совместно с чертежами (zhm-zoya)
construct.be considered together with the drawingsрассматривать совместно с чертежами (zhm-zoya)
Gruzovikbe covered with drawingsразрисовываться (impf of разрисоваться)
Gruzovikbe covered with drawingsразрисоваться (pf of разрисовываться)
Gruzovikbe ornamented with drawingsразрисовываться (impf of разрисоваться)
Gruzovikbe ornamented with drawingsразрисоваться (pf of разрисовываться)
construct.before assembly check that the chases are placed in accordance with the drawingsдо начала монтажа проверьте соответствие пробитых борозд чертежам
construct.before assembly check that the ducts are placed in accordance with the drawingsдо начала монтажа проверьте соответствие проложенных каналов чертежам
construct.before assembly check that the holes left in ceiling slabs are placed in accordance with the drawingsдо начала монтажа проверьте соответствие оставленных отверстий в перекрытии чертежам
construct.Bills for the work volumes will be prepared on the basis of drawingsВедомости объёмов работ будут составлены по чертежам
automat.bitmap ped drawingsрастровая графика
mil., WMDbomb-related drawingsчертежи, связанные с созданием бомбы (ядерной; Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
bank.bonds redeemable in drawingsоблигации, погашаемые путём выигрышей
bank.bonds repayable in drawingsоблигации, погашаемые путём выигрышей
patents.brief description of drawingsкраткое описание чертежей (в японской заявке)
invest.Brief description of the drawingsкраткое описание чертежей
patents.Brief description of the drawingsкраткое описание графических материалов (VladStrannik)
patents.brief description of the several views of the drawingsперечень фигур чертежа с пояснением каждой из них
automat.CAD drawingsчертежи, подготовленные САПР
construct.calculate the volume of work it is necessary to study the drawings, explanatory note, plan for the organization of workдля подсчёта объёмов работ необходимо изучить комплект чертежей, пояснительную записку, проект организации работ
econ.cash drawingsзаимствование наличных средств
econ.cash drawingsснятие со счета наличных средств
econ.cash drawingsзаимствования наличности
gen.certified drawingстроительный чертёж (lisiy)
busin.checking of drawingsпроверка чертежей
alum.civil drawingsмонтажные чертежи (aivanov; Сомнительно. вася1191)
alum.civil drawingsобщестроительные чертежи (aivanov)
el.collective drawingsсборочные чертежи
mil., tech.collective drawingsсборные чертежи
busin.complete set of drawingsкомплектность чертежей
gen.computer-aided drawingкомпьютеризированное изготовление чертежей (Johnny Bravo)
O&Gconcept drawingsконцептуальная информация (dimock)
construct.consideration of drawingsсогласование чертежей
construct.construction project drawings and specificationsпроектная документация
archit.construction project drawings and specificationsпроект
archit.construction project drawings and specificationsпроектная документация (совокупность чертежей и спецификаций)
construct.construction project drawings and specificationsпроект (включает чертежи и спецификации)
bank.contract drawingsполучение кредита по контракту
construct.contract drawingsприлагаемые к контракту чертежи
construct.coordination drawingsчертежи для координации работ (выполняемых рабочими разных специальностей)
construct.coordination drawingsкоординирующие чертежи
archit.coordination drawingsкоординирующие чертежи (по работам, выполняемым рабочими разных специальностей)
nautic.coordination drawingsсовмещённые чертежи (Bivan)
busin.correction of drawingsкорректировка чертежей (Konstantin 1966)
archit.correctness of drawingsправильность чертежей
tech.costing drawingsчертежи, подготовленные для определения продажной цены (конструкции)
gen.cover with drawingsразрисовывать (покрывать рисунками)
Gruzovikcover with drawingsразрисовать (pf of разрисовывать)
gen.cover with drawingsразрисоваться
gen.cover with drawingsизрисовываться
Gruzovikcover with drawingsизрисовывать (impf of изрисовать)
gen.cover with drawingsразрисовываться
gen.cover with drawingsизрисовать
Gruzovikcovering with drawingsразрисовывание
Gruzovikcovering with drawingsразрисовка
IMF.cumulative net drawingsкумулятивное чистое использование средств
gen.deep drawingглубокосидящий
mil., tech.definitive drawingsчертежи детализированного проектного задания
construct.delayed drawings or instructionsзадержка в предоставлении чертежей или даче указаний
econ.deposits and drawingsвзносы средств на счёт и снятия средств со счета
patents.description and drawings on which the publication is basedописание и чертежи, служащие основой публикации
patents.description of drawingsописание чертежей
archit.design drawingsрабочие чертежи
archit.design drawingsчертежи проектно-конструкторских разработок
archit.design drawingsэскизные чертежи
archit.design drawingsпроект
gen.detail drawingsdetails, sections, elevations, foundation, Etc.а детальные чертежи узлы, сечения, отметки высот, фундаменты и т. д.а (eternalduck)
Makarov.detail on drawingsместный вид
tech.Detailed assembly drawingsРКД (SMarina)
tech.Detailed assembly drawingsрабочая конструкторская документация (SMarina)
abbr.Detailed DrawingsДЧ (Детализированные чертежи Aksakal)
construct.detailed engineering drawingsконструкторская документация
comp.graph.digital drawingsпроизведения компьютерной графики (Alex_Odeychuk)
gen.dimensional drawingобъёмный чертеж
archit.dimensional drawingsмерные чертежи
archit.dimensional drawings2-3-мерные чертежи
busin.dimensioned drawingsчертёж с размерами
construct.dimensions in drawingsразмеры чертежей (ssn)
construct.dimensions on drawingsразмеры чертежей (ssn)
construct.dimensions on in drawingsразмеры чертежей
construct.discipline drawingsчертежи раздела (Karonera)
O&G, tengiz.disinvestment drawingsчертежи демонтируемого оборудования (Yeldar Azanbayev)
gen.draw / make an analogyприводить аналогию (between • "He drew/made an analogy between flying a kite and fishing" Сергей Корсаков)
gen.draw own ruin upon oneselfстать виновником собственного разорения
gen.draw peoples togetherсближать народы
gen.draw sick payсидеть на больничном (если речь о деньгах / Most people in your position would be staying home and drawing sick pay. (c) 4uzhoj)
gen.draw some milkсдаиваться
gen.draw some milkсдоить
Gruzovikdraw some milkсдоить (pf of сдаивать)
Gruzovikdraw some milkсдаивать (impf of сдоить)
gen.draw some milkсдаивать
gen.draw upредактироваться
gen.draw upредактировать
Gruzovikdraw upвыработать (pf of вырабатывать)
Gruzovikdraw upзачерпнуть (pf of зачерпывать)
gen.draw upвырабатываться
gen.draw upостановиться
gen.draw upнатянуть (Franka_LV)
gen.draw upактироваться
gen.draw upсоставить завещание
gen.draw upзачерпнуться
gen.draw upнасасываться (a quantity of)
gen.draw upнасосаться (a quantity of)
gen.draw upповыстроить
gen.draw upподъезжать (to)
gen.draw upрасставляться (in a line)
gen.draw upрасставиться (in a line)
gen.draw upпотянуть
gen.draw upподъехать (to)
Gruzovikdraw up of knees, legs, etcподжиматься (impf of поджаться)
Gruzovikdraw up of knees, legs, etcподжаться (pf of поджиматься)
gen.draw upподжать (one’s legs)
gen.draw upотредактировать
gen.draw upнасосать (a quantity of)
gen.draw upнасасывать (a quantity of)
gen.draw upзачерпываться
Gruzovikdraw upзачерпывать (impf of зачерпнуть)
gen.draw upсоставляться
gen.draw upтянуть
gen.draw upоформить (документы kee46)
gen.draw upостанавливаться (об экипаже)
Gruzovikdraw upоформлять (impf of оформить)
Gruzovikdraw up a quantity ofнасасывать (impf of насосать)
Gruzovikdraw up in a lineрасставиться (pf of расставляться)
Gruzovikdraw upредактировать (impf and pf; pf also отредактировать)
Gruzovikdraw upоформить (pf of оформлять)
Gruzovikdraw upчерпнуть (semelfactive of черпать)
gen.draw upподбирать (the edge of a garment)
gen.draw upприосаниться
gen.draw upвыстроить войско в боевой порядок
gen.draw upподжимать (one’s legs)
gen.draw upподобрать (the edge of a garment)
gen.draw upвырабатывать
gen.draw upвыстраиваться во фронт
gen.draw upвыстраиваться в линию
gen.draw upвытянуться во весь рост
gen.draw upподвязывать
gen.draw upвтаскивать
Gruzovikdraw upпридвинуть (pf of придвигать)
Gruzovikdraw upпридвигать (impf of придвинуть)
gen.draw upнабирать (В.И.Макаров)
Gruzovikdraw upпотянуть (pf of тянуть)
Gruzovikdraw up in a lineрасставляться (impf of расставиться)
Gruzovikdraw up toподъехать (pf of подъезжать)
Gruzovikdraw up toподъезжать (impf of подъехать)
Gruzovikdraw upотредактировать (pf of редактировать)
gen.draw upзаактировать
gen.draw upнатягивать
gen.draw upвыпрямиться
gen.draw upстроить
gen.draw upсоставлять (документ, проект, таблицу)
gen.draw upтянуться
gen.draw upсредактировать
gen.draw upсоставиться
gen.draw upсоставить (документ)
gen.draw up a bucket of water from the wellнабрать ведро воды из колодца
gen.draw up a documentсоставлять бумагу (a draft, a contract, an agreement, a petition, a plan, an essay, a report, a letter, etc., и т.д.)
gen.draw up a documentсоставлять документ (a draft, a contract, an agreement, a petition, a plan, an essay, a report, a letter, etc., и т.д.)
gen.draw up a netвытянуть сеть
gen.draw up a programmeсоставлять программу
gen.draw up acidнабрать кислоты (в пипетку)
gen.draw up acid into a pipetteнабрать кислоту пипеткой
gen.draw up againпереоформить
gen.draw up an agendaразрабатывать повестку дня
gen.draw up an agendaсоставлять повестку дня
gen.draw up an agendaвырабатывать повестку дня
gen.draw up an army in battleпостроить войско в боевой порядок
gen.draw up an indictmentсоставить обвинительное заключение (triumfov)
Gruzovikdraw up an official reportрапортовать (impf and pf; pf also отрапортовать)
Gruzovikdraw up an official reportотрапортовать (pf of рапортовать)
gen.draw up an official reportрапортовать
gen.draw up an official reportотрапортовать
gen.draw up chairsпододвигать стулья (benches, tables, etc., и т.д.)
gen.draw up chairs along the wallsрасставлять стулья вдоль стен
gen.draw up chairs to the tableпододвинуть стулья к столу
gen.draw up guidelines forсоставить руководство (для кого-либо)
gen.draw up men an army, troops, etc. for inspectionвыстраивать солдат и т.д. на смотр
gen.draw up men an army, troops, etc. for inspectionвыстраивать солдат и т.д. для осмотра
gen.draw up men in lineвыстраивать солдат в одну шеренгу
gen.draw up moistureвпитать влагу (источник dimock)
gen.draw up moistureвпитывать влагу (источник dimock)
gen.draw up papersоформлять документы
gen.draw up provisionsвыработать условия (Пахно Е.А.)
gen.draw up shortопешить (DC)
gen.draw up the agendaсоставлять повестку дня
gen.draw up the guidance forнаметить основные направления (raf)
gen.draw up the indictmentсоставлять обвинительное заключение
gen.draw up the nutsзатянуть гайки (до отказа)
gen.draw up the program of workсоставлять программу действий
gen.draw up the text of a treatyсоставлять текст договора
gen.draw up the text of a treatyразрабатывать текст договора
gen.draw up the troops in the squareвыстраивать войска на площади (in front of the palace, etc., и т.д.)
gen.draw up toподъехать
Gruzovikdraw up toвыработать
gen.draw up toподъезжать
Gruzovikdraw up toвырабатывать
gen.draw up one's willсоставить завещание (Anglophile)
gen.draw up one's willсделать завещание
gen.draw up withнастигнуть (кого-либо)
gen.draw up withпоравняться (с кем-либо)
gen.draw up withнастигнуть (нагнать, кого-либо)
gen.draw up withнагнать (кого-либо)
gen.draw wireтянуть проволоку
gen.drawing upсоставление бумаги
gen.drawing upредактирование бумаги
busin.drawings accountсчёт расходов
busin.drawings accountтекущий счёт
econ.drawings against commitmentsполучение кредита под обязательства
archit.drawings and specificationsчертежи и техническая документация проекта
gambl.drawings are held every nightтираж проводится каждый вечер (Alexander Oshis)
invest.Drawings attachedчертежи прилагаются
mech.Drawings must be about twice the final sizeРисунки должны быть приблизительно в два раза больше окончательного размера
busin.drawings of spare partsчертежи запасных частей
gen.drawings of the layoutчертежи компоновки (Yuliya13)
hist.drawings outдроингз-аут (Английские длинные узкие, облегающие ноги мужские штаны-чулки 14 – 15 веков. anadyakov)
O&G, sakh.drawings per titlesчертежи по титулам
busin.drawings referenceссылка на рисунки
construct.drawings registerреестр строительных чертежей (Олег Филатов)
tech.duplication of drawingsразмножение чертежей
archit.elaboration of drawingsизготовление чертежей
gen.electrical drawingэлектрочерчение (Johnny Bravo)
el.electrical drawingsэлектрическая схема (Komron)
tech.electrical drawingsчертежи электрооборудования (Dianka)
gen.electrical drawingsэлектросхемы (Александр Рыжов)
tech.engineering and design drawingsтехнология и технические чертежи
manag.engineering drawingsтехнические образцы (Dashout)
tech.engineering drawingsконструкторские документы (Alex_Odeychuk)
econ.engineering drawingsрабочие чертежи
tech.engineering drawingsинженерно-техническая документация
tech.engineering drawingsконструкторская документация (Alex_Odeychuk)
alum.Engineering Drawings and Field Researchпроектно-изыскательские работы
mil., WMDequipment drawingsчертежи оборудования
mil., WMDequipment layout drawingsчертежи расположения оборудования
mil., WMDequipment location drawingsкомпоновочные чертежи
patents.error in drawingsошибочная позиция на чертеже
econ.excess drawingsчрезмерное заимствование
bank.excess drawingsчрезмерное снятие денег со счета
econ.excess drawingsовердрафт
patents.execution of drawingsоформление чертежей
tech.executive drawingsисполнительные чертежи (kotechek)
gen.exhibition of drawingsвыставка графики
busin.explanatory notes to drawingsпояснения к чертежам
gen.exploded drawingsдетальные чертежи (Zukrynka)
gen.exploded drawingsсборочные чертежи (tfennell)
gen.exploded drawingsподробные чертежи (Zukrynka)
O&G, casp.fabrication detail drawingsдеталировочные чертежи (Yeldar Azanbayev)
tech.fabrication drawingsЧертежи на изготовление (mangoo)
gen.fanciful drawingsзатейливые рисунки
bridg.constr.formwork drawingsчертежи опалубочных конструкций (опалубки)
construct.formwork drawingsчертежи опалубочных конструкций
construct.forward drawingsпередавать чертежи
mil., WMDfoundation drawingsчертежи фундаментов
construct.foundations guide drawingsруководящие задания на разработку фундаментов (zhm-zoya)
construct.fundamental drawingsосновные чертежи (Dorian Roman)
O&GGA drawingчертеж ОВ (общего вида maystay)
alum.general arrangement drawingsобщие компоновочные чертежи (aivanov)
O&G, sakh.general arrangement drawingsсхемы размещения оборудования
gen.grotesque drawings of imaginary creaturesкартины, на которых изображены невиданные звери
construct.guide drawingsруководящие задания (zhm-zoya)
progr.hardware diagrams, drawings and modelsдиаграммы, чертежи и модели технических средств (ssn)
gen.he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishmentон Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку
construct.heading sheet of design drawingsзаглавный лист проекта
Makarov.his firm has equipment for projection of drawingsего фирма имеет оборудование, позволяющее осуществлять проекцию чертежей на экран
O&G. tech.Hook-up drawingsУстановочные чертежи (YaPi)
tech.HVAC working drawingsрабочие чертежи марки ОВ (heating, ventilation and air conditioning TurtleInFurs)
Makarov.I rather liked his oils than his drawingsмне больше нравились его масляные полотна, чем рисунки
transp.if the drawings specifyесли предусмотрено в чертежах (Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.IFC drawingsстроительные чертежи (Leonid Dzhepko)
construct.implementation drawingsрабочие чертежи (Andy)
patents.in connection with the following description and the annexed drawingsвместе с последующим описанием и приложенными чертежами (ssn)
drw.in 3D drawingsв трёх проекциях (MichaelBurov)
automat.indications on drawingsобозначения на чертежах
busin.inscriptions in drawingsнадписи в чертежах
gen.instructions keyed to accompanying drawingsпояснения к чертежам
gen.instructions keyed to accompanying drawingsлегенда (пояснения к чертежам)
product.instrumentation drawingsчертежи по КИПиА (Yeldar Azanbayev)
product.instrumentation drawingsчертежи КИПиА (Yeldar Azanbayev)
product.instrumentation drawingsкиповские чертежи (Yeldar Azanbayev)
gen.instrumentation drawingsчертежи приборооснащения (ViC)
archit.Interiors design drawingsчертежи дизайн-проекта интерьера (yevsey)
Makarov.intersperse drawings in the textвставлять в текст рисунки
O&G, casp.isolation drawingsсхемы изоляции (Yeldar Azanbayev)
gen.isometric drawingsизометрические чертежи (eternalduck)
construct.issue of working drawingsвыпуск рабочих чертежей (Caithey)
O&G, karach.layout drawingsпланировочные чертежи (Leonid Dzhepko)
stn.mas.layout drawings of land boundariesразбивочные чертежи границ земельных участков (Konstantin 1966)
gen.lesson in drawingурок рисования
O&G, sakh.List of Detailed DrawingsВедомость рабочих чертежей основного комплекта (zhm-zoya; А где здесь "основной комплект"? waldvogel)
el.list of documents and drawingsсписок документов и чертежей (Komron)
econ.list of drawingsперечисление снятий со счета
econ.list of drawingsтаблица выигрышей
EBRDlist of drawingsсписок ценных бумаг, вышедших в тираж досрочного погашения (oVoD)
mil.list of drawingsперечень чертежей
electr.eng.List of Main Assembly Production DrawingsВедомость рабочих чертежей основного комплекта (Manifolda)
electr.eng.list of the basic packet drawingsведомость чертежей основного комплекта
oillog drawingsкаротажная информация (dimock)
gen.longitudinal and cross-sectional drawingsпродольный и поперечный разрезы (more hits Alexander Demidov)
libr.luminous drawingsсветящиеся рисунки
libr.luminous drawingsлюминесцирующие рисунки
construct.Main drawings packageОсновной комплект чертежей (iurs72)
gen.make a drawing ofрисовать чей-либо портрет
construct.Make rough drawings with an indication of the dimensionsСоставьте чёрные эскизы с проставлением в них размеров
construct.Make rough drawings with an indication of the partsСоставьте чёрные эскизы с обозначением деталей
busin.manufacture the customised office furniture using the own drawingsпроизводить офисную мебель под заказ по собственным чертежам (Konstantin 1966)
busin.manufacture the furniture at the third-party factories using the own drawingsделать мебель по своим чертежам на сторонних фабриках (Konstantin 1966)
busin.manufacturing of office furniture using the own drawingsпроизводство офисной мебели по собственным чертежам (Konstantin 1966)
O&G, sakh.mark-up drawingsрабочие чертежи с отметками о выполнении работ в натуре (в российской практике строительства данный комплект чертежей считается исполнительным, однако в зарубежной практике, исполнительные чертежи, передаваемые заказчику, могут содержать только окончательный вариант проекта, а рабочие чертежи с отметками остаются у подрядчика). dks)
el.mechanical drawingsгабаритный чертёж (Komron)
gen.Moses Drawing Water from the Rock"Моисей, добывающий воду из скалы"
gen.neolithic rupestrian drawingsписаница (zelechowski)
econ.net drawingsчистые заимствования
bank.net drawings in periodчистые заимствования за период
econ.net drawings in the periodчистые заимствования за данный период
account.net drawings to dateчистые заимствования на определённую дату
bank.net drawings to dateчистые заимствования на определённую дату
econ.net drawings to dateчистые заимствования на дату
econ.net fund drawingsизъятия из фонда чистые
construct.no change drawings registerреестр учёта чертежей не требующих корректировки (Олег Филатов)
invest.no drawingsчертежей нет
gen.on-skid structure drawingsчертежи конструкций на блоке (eternalduck)
busin.order submission of drawingsпроцедура представления чертежей
construct.original drawingsоригинал проекта
gen.ornamented with drawingsразрисовываться
gen.ornamented with drawingsразрисоваться
patents.Other advantages and novel features of the invention may become apparent from the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsдругие преимущества и новые отличительные признаки изобретения станут очевидными на основе последующего подробного описания изобретения, рассмотренного вместе с чертежами
gen.out of drawingнарисованный неправильно (с нарушением перспективы)
gen.out of drawingлишённый пропорций (grigoriy_m)
gen.out of drawingнарисованный с нарушением перспективы
construct.outline and load drawings, O&L drawingsконтурные чертежи и схемы нагрузок (ribca)
gen.outline drawingпрорись (в древнерус. живописи контурный рисунок на штукатурке)
IMF.outstanding drawingsнепогашенные займы (on the Fund; полученные от МВФ)
fin.outstanding drawingsнепогашенная задолженность по заимствованиям
busin.parcel of drawingsпартия чертежей
fin.partial drawings or shipmentsчастичное использование аккредитива или частичные отгрузки (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП № 600 Alex_Odeychuk)
bank.periodic drawingsпериодическое снятие денег со счета
dril.philosophy drawingsэскизные чертежи (при проектировании заводнения Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.P&ID drawingsвыверочные чертежи (Leonid Dzhepko)
O&G, sakh.P&ID Drawingsмонтажно-технологические схемы (pipa1984)
tech.piece member drawingsчертежи соединения элементов (Sagoto)
adv.pin-man drawingsсхематические фигурки
adv.pin-man drawingsкроки
adv.pin-man drawingsфигурки-кроки
adv.pin-man drawingsскелетные фигурки
O&G, casp.pipeline crossing drawingsчертежи пересечений трубопроводных линий (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.pipeline land allocation drawingsпланы землеотвода под трубопроводы (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.piping and instrument drawingsчертежи трубопроводной обвязки и КИПиА
gen.piping & instrumentation drawingsсхемы трубных обвязок и КИП (eternalduck)
gen.preliminary drawingsподготовительные рисунки
archit.preliminary structural drawings and cost estimatesтехнический проект (ТП)
construct.preliminary structural drawings and cost estimatesтехнический проект
R&D.preparation of drawingsразработка чертежей (Sergei Aprelikov)
econ.preparation of drawingsподготовка чертежей
patents.preparation of drawingsоформление чертежей
tech.present detail drawingsдетализировать чертёж
Makarov.present detail drawingsдетализировать (чертеж)
Makarov.principal view on drawingsосновной вид
tech.produce technical drawingsразработать технические чертежи (ссылка на (Австралия) gov.au dann81)
archit.production drawingsстроительные чертежи
archit.production drawingsрабочие чертежи (для изготовления конструкций)
archit.production drawingsпроизводственные чертежи
construct.production drawingsрабочие чертежи (для изготовления конструкции или изделий)
O&G, sakh.proprietary drawingsПроприетарные чертежи (pipa1984)
O&G, sakh.rack stuffing drawingsчертежи эстакады с установленным оборудованием (pipa1984)
mil., WMDrecord drawingsчертежи выполненных работ
O&G, tengiz.red line drawingsоткорректированные красным чертежи (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.Red Line DrawingsОткорректированные чертежи (Burkitov Azamat)
gen.redeemable by drawingsпогашаемый по жребию (напр., assets redeemable by drawings Alamarime)
patents.reference to drawingsссылка на чертежи (к описанию изобретения)
patents.reference to the accompanying drawingsссылки на прилагаемые чертежи
gen.release cable routing drawing for constructionвыпуск чертежа разводки кабелей для строительства (eternalduck)
gen.release cable routing drawings for constructionвыпуск чертежей по прокладке электропроводки для строительства (eternalduck)
gen.release ga & detail drawings forвыпуск чертежей общего вида и подробных чертежей для (eternalduck)
gen.release heat trace drawingsвыпуск чертежей системы электрообогрева (eternalduck)
gen.release on-skid structure drawingsвыпуск чертежей конструкций на блоке (eternalduck)
gen.release piping isometric drawingsвыпуск изометрических чертежей трубных обвязок (eternalduck)
gen.release pneumatic hook-up drawingsвыпуск чертежей по подключению пневматических систем (eternalduck)
tech.reproduction of drawingsразмножение чертежей
gen.reproductions from Chinese drawingsэстампы с китайских рисунков
gen.rhythmical drawingритмичный рисунок
O&G, casp.RLMU drawingsчертежи с изменениями (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.RLMU drawingsредлайн-чертежи (раб.сленг Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.RLMU drawingsоткорректированные чертежи красными линиями (Yeldar Azanbayev)
mil., WMDroof drawingsчертежи крыши
anat.rough anatomy drawingsанатомические наброски (Soulbringer)
gen.rude drawingsнеотделанные рисунки
gen.rude drawingsнезаконченные рисунки
construct.safety checklist for form drawingsперечень необходимых мер техники безопасности на чертежах опалубочных конструкций
gen.воен.-scale drawingчертеж в натуральную величину
gas.proc.schedule of drawingsперечень чертежей, необходимых для проекта (Fuat)
tech.schedule of drawingsприлагаемый пакет чертежей (smovas)
construct.schedule of working drawingsграфик рабочих чертежей
busin.schedule of working drawingsграфик выдачи рабочих чертежей
construct.See drawings for detailsДетали представлены на чертежах (Krystin)
textileset of drawingsкомплект ленточных машин
ITset of drawingsкомплект чертежей
busin.set of drawingsпартия чертежей
construct.set of project drawingsкомплект чертежей проекта
product.set of working drawingsкомплект рабочих чертежей (Yeldar Azanbayev)
Makarov.she ornamented her letters with little drawings in the marginона украшала свои письма маленькими рисунками на полях
archit.shop drawingsпроектная документация (чертежи, графики, спецификации и другие материалы, подготовленные для проведения работ подрядчиком или субподрядчиком)
archit.shop drawingsрабочие чертежи (для изготовления конструкций)
oilshop drawingsрабочие чертежи (spacer andrushin)
O&G, sakh.shop drawingsрабочие чертежи
alum.sketch-type drawingsчертежи эскизного типа (aivanov)
construct.standard specifications for drawings printing practiceнормали чертежей для печати
construct.start elaborating drawingsприступать к разработке чертежей
alum.structural drawingsмонтажные чертежи (aivanov)
alum.structural drawingsобщестроительные чертежи (aivanov)
gen.structural drawingsчертежи конструкций (eternalduck)
construct.structural engineering drawingsКМД (конструкции металлические деталлировочные arturei)
construct.structural steel design drawingsчертежи металлических конструкций
construct.structural steel detail drawingsдеталировочные чертежи металлических конструкций
busin.submission of drawingsпредставление чертежей
tech.Summary table of N drawingsСводная таблица по чертежам марки N (zhm-zoya)
gen.sure drawлес, в котором наверняка есть лисицы
gen.sure drawпровоцирующее замечание (которое заставит других проболтаться)
tech.survey drawingsизыскательские чертежи (Miron4ik)
gen.teacher of drawingучитель рисования
O&G, tengiz.TED-D Websearch – electronic application for docs and drawingsТЭДД поисковое приложение которое содержит документы и схемы (Burkitov Azamat)
math.the attached drawingsприлагаемые чертежи
gen.the author of these drawings lives in a world of fantasyавтор этих рисунков живёт в мире фантазии
gen.the book is well illustrated with drawings in colour and monochromeкнига богато иллюстрирована цветными и однокрасочными рисунками
Makarov.the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the picturesлисты в книге с рисунками цветов были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить картинки от повреждений
gen.the book of flower drawings was interleaved with transparent paper to protect the picturesлисты в книге с нарисованными цветами были проложены прозрачной бумагой, чтобы защитить их от повреждения
gen.the book was embellished by drawingsкнигу украшали рисунки
gen.the book was embellished with drawingsкнигу украшали рисунки
Makarov.the drawings as suchрисунки как таковые
Makarov.the drawings can be projected on a screenэти чертежи могут проектироваться на экран
construct.the flow sheets are based on the drawings of the work places, the layout of the technical facilities, the job sequence, the job techniquesОснову технологических карт составляют чертежи рабочих мест, план расположения технических средств, указания последовательности работ, указания о приёмах выполнения работ
patents.the following detailed description of the invention when considered in conjunction with the drawingsпоследующее подробное описание изобретения, рассмотренное вместе с чертежами (ssn)
patents.the invention will now be explained in greater detail with the reference to embodiments, there of which are represented in the accompanying drawings, wherein..ниже следует подробное описание изобретения на примерах его осуществления, проиллюстрированных прилагаемыми рисунками, на которых.. (Coquinette)
construct.the order of submission of drawingsпроцедура представления чертежей
tech.the pantograph copies drawings to the same scaleпантограф перечерчивает чертежи в том же масштабе
math.the publication is illustrated with explanatory drawingsпоясняющие иллюстрации
gen.there is a touch of irony in his drawingsв его рисунках проглядывает ирония
Makarov.these drawings are among his most naturalisticэти рисунки относятся к его наиболее натуралистическим работам
construct.title sheet of design drawingsтитульный лист проекта
patents.to the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawingsдля выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежами
fin.total drawingsобщая сумма кредитов
econ.total drawingsобщая сумма займов
GOST.unified system of engineering drawingsединая система конструкторской документации (igisheva)
GOST.unified system of engineering drawingsединая система конструкторских документов (igisheva)
construct.unified system of engineering drawingsЕСКД (Единая система конструкторской документации Briciola25)
patents.unlawful usurpation of a solution disclosed in others' drawingsнезаконное заимствование решения из чертежей других лиц
gen.van Gogh created about 1.100 known drawingsнам известны около тысячи ста рисунков Ван Гога
gen.van Gogh created about 1.100 known drawingsВан Гог создал Около тысячи ста известных нам рисунков
energ.ind.vendor-certified drawingsчертежи, проверенные или официально одобренные фирмой-поставщиком
construct.verify dimensions and details shown on the drawingsподтвердить общие размеры конструкций и детальные данные, представленные на чертежах (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966)
gen.vices of drawingслабость рисунка
gen.vices of drawingошибки в рисунке
O&G, casp.wall drawingsнастенная роспись (Yeldar Azanbayev)
gen.wash drawingакварель (рисунок)
construct.when marking out where the pipelines are to be laid compare the drawings with the locationпри разметке мест прокладки трубопроводов сверьте чертежи с натурой на месте
construct.when marking out where the pipelines are to be laid study the working drawingsпри разметке мест прокладки трубопроводов ознакомьтесь с рабочими чертежами
construct.when preparing measured drawings compile a bill for the materialsпри вычерчивании натурных эскизов составьте спецификации материалов
construct.when preparing measured drawings make a list of the partsпри вычерчивании натурных эскизов составьте перечень деталей
construct.when preparing measured drawings make them in triplicateпри вычерчивании натурных эскизов выполните их в трёх экземплярах
gen.wire drawing lineлиния волочения проволоки (Oksana-Ivacheva)
gen.wire drawing-machineволочильная машина
archit.working drawingsрабочие чертежи
archit.working drawings adjustmentпривязка рабочих чертежей
el.workshop drawingsрабочие чертежи (Komron)
Showing first 500 phrases

Get short URL