DictionaryForumContacts

Terms containing Do Not Make | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverbclothes do not make a manвстречают по одёжке, провожают по уму
proverbclothes do not make a manне всяк монах, на ком клобук
gen.clothes do not make the manне всё то золото, что блестит
gen.clothes do not make the manне всяк тот вор, на кого собака лает
gen.clothes do not make the manне суди по внешности
gen.clothes do not make the manряса не делает монахом
proverbclothes do not make the manне всяк монах, на ком клобук
proverbclothes do not make the manвстречают по одёжке, провожают по уму
proverbClothes do not make the manпо одёжке встречают, а по уму провожают
gen.clothes do not make the manна вид пригож, а внутри на черта похож
gen.clothes do not make the manодежда - ещё не человек
gen.clothes do not make the manне каждый, кто в рясе, - монах
gen.clothes do not make the manне все, кто ходит с ножом, - повара
gen.clothes do not make the manвнешность обманчива
gen.Do not exclaim "Up" having not yet make a jumpне хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати
gen.Do not exclaim "Up" having not yet make a jumpне хвались, когда идёшь на бой
gen.Do not exclaim "Up" having not yet make a jumpхвались, когда возвращаешься после боя
gen.Do not exclaim "Up" having not yet make a jumpНе говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)
gen.do not make a graven image for yourselfне сотвори себе кумира (Taras)
for.pol.do not make compromises under pressure, whether external or internalне идти на уступки под внешним или внутренним нажимом (Alex_Odeychuk)
rhetor.do not make much of a differenceне иметь видимого эффекта (youtu.be Alex_Odeychuk)
rhetor.do not make the least bit of senseне иметь никакого внутреннего содержания (to ... – для ... кого-л. youtube.com Alex_Odeychuk)
gen.do not make yourself an idolне сотвори себе кумира (Taras)
gen.hours which do not make up a whole working dayчасы, не кратные целому рабочему дню (ABelonogov)
Игорь Мигreasons that do not make senseневразумительные объяснения
Игорь Мигreasons that do not make senseнеубедительные доводы
gen.there is not much money but I'll make it doденег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило
proverbtwo blacks do not make a whiteзлом зла не поправишь (дословно: Отплата злом за зло добра не делает)
proverbtwo blacks do not make a whiteиз лжи правды не вырастишь
proverbtwo blacks do not make a whiteотплата злом за зло добра не делает
proverbtwo blacks do not make a whiteчужой грех своего не искупает
proverbtwo wrongs do not make a rightиз зла добро не родится
proverbtwo wrongs do not make a rightзлом зла не поправишь

Get short URL