Subject | English | Russian |
formal | a difficulty has arisen | возникло осложнение (I'm afraid a difficulty has arisen, sir. ART Vancouver) |
formal | a difficulty has arisen | возникла трудность (I'm afraid a difficulty has arisen, sir. ART Vancouver) |
gen. | a new difficulty, has arisen | появилось новое затруднение |
Makarov. | a new difficulty has arisen | возникло новое затруднение |
gen. | a new difficulty, has arisen | возникло новое затруднение |
med. | a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and s | человек, неправильно произносящий звуки р, л, с |
med. | a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and s | картавый человек |
scient. | although the concept was sound, difficulty occurred with | хотя эта методология была правильной, трудности возникли с |
scient. | another difficulty associated with | другая сложность связанная с |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда |
Makarov. | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями |
gen. | at last the real difficulty has come home to John | наконец Джон понял, что проблема серьёзная |
scient. | the basic difficulty of lies in the failure of | основная трудность ... состоит в недостатке ... |
sport. | basic difficulty score | базовая оценка трудности упражнения |
Makarov. | be cursed with difficulty in hearing | быть обречённым на глухоту |
gen. | be cursed with difficulty in hearing | быть обречённым на глухоту |
bank. | borrower who would have difficulty repaying a loan | заёмщик, который испытывал бы трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
tax. | coefficient representing the degree of difficulty of extracting natural gas and gas condensate | коэффициент, характеризующий степень сложности добычи газа горючего природного и газового конденсата (Khawashka) |
dig.curr. | difficulty bomb | бомба сложности (Бомба сложности – это термин, используемый для обозначения возрастающего уровня сложности майнинга, что приводит к увеличению количества времени, необходимого для майнинга нового блока в цепочке блоков Ethereum. nesrakonk.ru younenari) |
med. | difficulty breathing | затруднённое дыхание (Andy) |
gen. | difficulty category | категория сложности (Uncrowned king) |
automat. | difficulty coefficient of assembly | степень сложности сборки |
nano | difficulty-combining | трудно сочетаемый |
nano | difficulty-combining | сложно соединяемый (в единую структуру) |
nano | difficulty-combining nanostructures | сложно соединяемые наноструктуры |
psychol. | difficulty concentrating | нарушение концентрации внимания (financial-engineer) |
psychol. | difficulty concentrating | рассеянность внимания (financial-engineer) |
psychol. | difficulty concentrating and remembering | нарушения концентрации внимания и памяти (financial-engineer) |
psychol. | difficulty concentrating, remembering, or making decisions | нарушения концентрации внимания и памяти, принятия решений (financial-engineer) |
SAP.tech. | difficulty factor | коэффициент сложности |
med. | difficulty falling asleep | трудности с засыпанием (Andy) |
med. | difficulty focusing | нарушение способности к концентрации внимания (Alex_Odeychuk) |
med. | difficulty focusing | трудности концентрации внимания (neuromuscular.ru dimock) |
med. | difficulty focusing | рассеянность внимания (Alex_Odeychuk) |
med. | difficulty grasping objects | затруднения при захвате предмета (Glebova) |
med. | Difficulty imitating action | затруднение (трудность) в имитации (мелких) движений (взрослого Andy) |
psychiat. | difficulty in abstract thinking | нарушение абстрактного мышления (Andy) |
med. | difficulty in breathing | затруднённое дыхание (Novoross) |
gen. | difficulty in breathing | удушье |
non-destruct.test. | difficulty in changing between control modes | трудность перехода с одного режима управления на другой |
Makarov. | difficulty in controlling his temper | трудности в сдерживании себя |
econ. | difficulty in deliveries | затруднения в поставках |
med. | difficulty in falling asleep | трудность засыпания (wolferine) |
non-destruct.test. | difficulty in firing a rocket engine | трудность запуска ракетного двигателя |
non-destruct.test. | difficulty in igniting a rocket engine | трудность запуска ракетного двигателя |
med. | difficulty in mastication | расстройство жевания (MichaelBurov) |
med. | difficulty in mastication | нарушение жевания (MichaelBurov) |
urol. | difficulty in micturition | затрудненное мочеиспускание (iwona) |
non-destruct.test. | difficulty in preparing the gun for action | трудность перевода орудия из походного в боевое положение |
non-destruct.test. | difficulty in preparing the gun for travel | трудность перевода орудия из боевого в походное положение |
Gruzovik | difficulty in pronunciation | труднопроизносимость |
non-destruct.test. | difficulty in rapid power transfer | трудность быстрого переключения источ ников питания |
econ. | difficulty in selling | затруднения в сбыте |
psychol. | difficulty in standing | затруднения состояния |
econ. | difficulty in supplying | трудности с поставками |
med. | difficulty in swallowing | расстройство глотания (MichaelBurov) |
med. | difficulty in swallowing | нарушение глотания (MichaelBurov) |
med. | difficulty in swallowing | затруднённое глотание (MichaelBurov) |
med. | difficulty in swallowing | затруднение глотания (MichaelBurov) |
med. | difficulty in swallowing | расстройство акта глотания (MichaelBurov) |
Gruzovik, med. | difficulty in swallowing | дисфагия |
med. | difficulty initiating sleep | трудности с засыпанием (Min$draV) |
gen. | difficulty level | уровень сложности (Alex Lilo) |
comp.games. | difficulty level settings | значения, которые настраивают сложность игры (Soulbringer) |
comp.games. | difficulty mode | уровень сложности (e.g. The game has 15 challenging levels + 2 extra stages + 3 difficulty modes Soulbringer) |
gen. | difficulty of factoring | сложность разложения на простые множители (olga_kotik) |
gen. | difficulty of factoring | сложность факторизации (olga_kotik) |
econ. | difficulty of hiring | трудность найма (A.Rezvov) |
progr. | difficulty of managing | трудность управления (напр., проектированием ПО ssn) |
progr. | difficulty of managing the development process | трудность управления проектированием (программного обеспечения ssn) |
progr. | difficulty of managing the development process | трудность управления процессом разработки (программного обеспечения ssn) |
econ. | difficulty of redundancy | трудность сокращения штатов (A.Rezvov) |
avia., med. | difficulty of respiration | затруднение дыхания |
med. | difficulty of speech | затруднённость речи |
gen. | difficulty of understanding | трудность в понимании (Franka_LV) |
med. | difficulty of urination | затруднённость мочеотделения |
med. | difficulty of urination | затруднённость мочеиспускания |
econ. | difficulty of work | сложность работы |
econ. | difficulty of workers finding jobs | трудность поиска рабочих мест (A.Rezvov) |
econ. | difficulty of workers finding jobs | затруднения работников при поиске рабочих мест (A.Rezvov) |
sport. | difficulty rating | таблица коэффициентов трудности упражнений |
sport. | difficulty rating of routine | расценка упражнения по степени трудности |
psychol. | difficulty remembering | нарушение памяти (financial-engineer) |
psychol. | difficulty remembering | снижение памяти (financial-engineer) |
sport. | difficulty requirements | требования к трудности упражнения |
Makarov. | difficulty rises from misapprehension | трудность возникает из-за непонимания |
busin. | difficulty scheduling | трудности с планированием |
psychol. | difficulty score | оценка достигнутого уровня трудности |
sport. | difficulty score | оценка за трудность упражнения |
med. | difficulty sitting | сложности при сидении (Glebova) |
med. | difficulty sitting | затруднения при сидении (Glebova) |
pharm. | difficulty sleeping | проблемы со сном (побочный эффект Анна Ф) |
med. | difficulty sleeping | расстройство сна (Andy) |
Makarov. | difficulty soluble | труднорастворимый |
med. | difficulty swallowing | затруднённое глотание (Гера) |
med. | difficulty swallowing and breathing | затруднение при дыхании и глотании (WiseSnake) |
inet. | difficulty target | целевой уровень сложности (Ying) |
avia., med. | difficulty task | трудная задача |
avia., med. | difficulty task | задача на преодоление трудностей |
goldmin. | difficulty type | тип сложности рудного тела (MichaelBurov) |
goldmin. | difficulty type | тип сложности (рудного тела MichaelBurov) |
med. | difficulty urinating | затруднённое мочеиспускание (Andy) |
psychol. | difficulty value | индекс трудности |
med. | difficulty walking | затруднения при ходьбе (Andy) |
med. | difficulty walking two blocks on a level surface | трудности при ходьбе по ровной местности на расстояние более 2 кварталов (Тантра) |
med. | difficulty weaning | трудности при отключении (в контексте отключения от ИВЛ Andy) |
med. | difficulty with flow | затруднённое мочеиспускание (VLZ_58) |
med. | difficulty with flow | затруднения с мочеиспусканием (VLZ_58) |
scient. | the ease or difficulty of depends on numerous factors | простота или сложность ... зависит от многочисленных факторов ... |
geol. | Excavation difficulty class | группа грунта по трудности разработки (см.: 618.23 Excavation Difficulty Classes usda.gov trtrtr) |
med. | experience difficulty in understanding spoken language | испытывать трудность с пониманием устной речи (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | find difficulty in doing something | столкнуться с трудностями в (чем-либо) |
torped. | find difficulty in replying | затрудниться ответом |
Makarov. | find difficulty in understanding | с трудом понимать |
Makarov. | find difficulty in understanding | затрудняться в понимании |
gen. | find some difficulty in doing | встретить затруднения в (чем-либо) |
gen. | find some difficulty in doing | встретить затруднение в (чем-либо) |
sport. | general difficulty level of the exercise | общий уровень трудности упражнения |
law | get into difficulty with the law | вступить в конфликт с законом |
Makarov. | granting the difficulty of the undertaking, the success was impressive | если учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющим |
gen. | have a great deal of difficulty in something | испытывать большие трудности в (чем-либо maystay) |
gen. | have a great deal of difficulty in something | испытывать затруднения в (чем-либо maystay) |
gen. | have difficulty breathing | иметь затруднённое дыхание (reverso.net Aslandado) |
gen. | have difficulty hearing | плохо слышно (Could you speak up a little, please? I'm having difficulty hearing you. 4uzhoj) |
gen. | have difficulty in | иметь сложности (с чем-либо Johnny Bravo) |
gen. | have difficulty in | иметь трудности (с чем-либо Johnny Bravo) |
Makarov. | have difficulty in a foreign language | испытывать трудности в иностранном языке |
Makarov. | have difficulty in articulation | испытывать трудности в артикуляции |
Makarov. | have difficulty in pronunciation | испытывать трудности в произношении |
gen. | have difficulty keeping temper | с трудом сдерживаться (Anglophile) |
gen. | have difficulty pronouncing the letters “L” and “R” | картавить |
bank. | have difficulty repaying a loan | испытывать трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have difficulty understanding | трудно понять (how ... – как ... nytimes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | have little difficulty in | без особого труда (Johnny Bravo) |
gen. | have little difficulty in | без труда (Johnny Bravo) |
gen. | have little difficulty in | не составить труда (Johnny Bravo) |
Makarov. | have much difficulty in something | испытывать много трудностей в (чём-либо) |
Makarov. | have much difficulty in doing something | испытывать много трудностей в (чём-либо) |
Makarov. | have no difficulty in something | испытывать не испытывать затруднений в (чём-либо) |
Makarov. | have no difficulty in doing something | испытывать не испытывать затруднений в (чём-либо) |
gen. | have no difficulty in recognizing | без труда узнать ('When the light of the hall lamp fell upon our midnight visitor, I had no difficulty in recognizing him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – без труда узнал ART Vancouver) |
Makarov. | have some difficulty in something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
Makarov. | have some difficulty in doing something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
gen. | have you had much difficulty? - Nothing to speak of | у вас было много затруднений? — Почти никаких |
gen. | he assailed the difficulty with eagerness | он ринулся на преодоление трудностей |
Makarov. | he had a difficulty in breathing | он с трудом дышал |
gen. | he had a difficulty in breathing | он с трудом дышал, ему не хватало воздуха |
Makarov. | he had difficulty keeping his temper | он с трудом сдерживался |
gen. | he had difficulty lighting up his cigarette in the strong wind | он с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру |
Makarov. | he had great difficulty in selling his house | он с большим трудом продал свой дом |
obs., inf. | he has difficulty breathing | у него дыхание спирает |
gen. | he has difficulty breathing | у него затруднённое дыхание (VLZ_58) |
Makarov. | he has difficulty in understanding her | он с трудом её понимает |
Makarov. | he has difficulty in understanding spoken English | у меня сложности с пониманием разговорного английского |
gen. | he has difficulty with book learning | учение даётся ему с трудом |
Makarov. | he is in difficulty with his work | у него трудности в работе |
Makarov. | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt |
gen. | he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt |
Makarov. | he saw the difficulty and greatness of his task | он увидел трудность и размах своей задачи |
gen. | he saw the difficulty and greatness of his task | он увидел трудность и масштаб своей задачи |
gen. | he shuffled out of the difficulty somehow | он как-то выпутался из затруднительного положения |
Makarov. | his difficulty is plain | легко понять трудность его положения |
gen. | his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says | его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит |
Makarov. | I had difficulty lighting up my cigar in the strong wind | я с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру |
gen. | I had much difficulty in convincing her | мне было очень трудно стоило большого труда её убедить |
gen. | I had the greatest difficulty understanding her | труднее всего мне было понять её |
gen. | I have difficulty expressing myself in Russian | мне трудно объясняться по-русски |
Makarov. | I have known some difficulty in differentiating such attacks from those of epilepsy | я сталкивался с проблемой различения подобных приступов и приступов эпилепсии |
gen. | I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again | я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова |
Makarov. | I realize the difficulty of answering this question | я понимаю, как трудно ответить на этот вопрос |
gen. | I see no difficulty about it | я не вижу в этом ничего трудного |
gen. | I see no difficulty about it | я не вижу в этом ничего сложного |
gen. | I would find difficulty to quarrel with this statement | трудно не согласиться с этим утверждением |
Makarov. | if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can | если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь |
Makarov. | it was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practice | его с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни |
Makarov. | Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now | у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо |
Makarov. | Jim had great difficulty in reining in his anger | Джим с трудом сдержался |
econ. | job difficulty allowance | надбавка за трудоёмкость работы |
scient. | a level of difficulty increases in different proportion | уровень сложности возрастает в разной пропорции |
gen. | look at the difficulty another way | взгляни на эту трудность иначе |
scient. | the major difficulty that we encounter comes from the terminology | главная трудность, с которой мы сталкиваемся, исходит из терминологии ... |
Makarov. | many men still have difficulty accepting a woman as a business partner | многие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам |
sport. | medium difficulty element | элемент группы трудности В |
gen. | meet a difficulty halfway | терзаться преждевременными сомнениями |
gen. | meet a difficulty halfway | терзаться преждевременными опасениями |
scient. | much of the difficulty stems from | большая часть этих сложностей проистекает из ... |
scient. | one difficulty was that although | одна трудность состояла в том, что хотя ... |
scient. | one more difficulty stems from the fact that | ещё одна трудность происходит из того, что |
goldmin. | ore body difficulty type | тип сложности рудного тела (MichaelBurov) |
goldmin. | ore body difficulty type | тип сложности (MichaelBurov) |
scient. | our difficulty is that | наша трудность в том, что |
pharma. | patients having difficulty swallowing tablets or capsules | пациенты, испытывающие трудности при проглатывании таблеток и капсул (Min$draV) |
mil., avia. | service difficulty report | отчёт о трудностях в эксплуатации |
avia. | Service Difficulty Report | Отчёт об эксплуатационных недостатках (geseb) |
dipl. | settle points of difficulty and doubt | уладить трудные и сомнительные вопросы |
dipl. | settle points of difficulty and doubt | выяснить трудные и сомнительные вопросы |
Makarov. | settle points of difficulty and doubt | выяснять трудные и сомнительные вопросы |
Makarov. | she had a difficulty in breathing | ей не хватало воздуха |
Makarov. | she had difficulty believing | ей с трудом верилось |
gen. | she had difficulty believing | ей с трудом верилось (that...) |
gen. | she had difficulty in finding shoes broad enough for her gouty feet | ей трудно было найти достаточно широкую обувь для своих больных подагрой ног |
Makarov. | she had no difficulty learning it | ей было несложно научиться этому |
gen. | she had some difficulty in finding the hotel | ей было нелегко найти эту гостиницу |
gen. | she has difficulty going uphill | ей тяжело идти в гору |
Makarov. | she steps out so actively that I have difficulty keeping up with her | она так быстро идёт, что я с трудом за ней поспеваю |
Makarov. | she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year | у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд |
Makarov. | she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
Makarov. | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
Makarov. | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her | она была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце |
Makarov. | shuffle out of the difficulty somehow | как-то выпутаться из затруднительного положения |
Makarov. | the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stages | основная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса |
Makarov. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке |
gen. | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке |
math. | the difficulty is eliminated by employing | затруднение устраняется путём |
Makarov. | the difficulty is eliminated by employing | затруднение устраняется путём |
Makarov. | the difficulty is that | трудность заключается в том, что |
math. | the difficulty is that | трудность заключается в |
Makarov. | the difficulty is that | трудность в том, что |
phys. | the difficulty is whether we will be able to solve this problem | трудность заключается в том, сможем ли мы решить эту проблему |
gen. | the difficulty lies in | трудность заключается в (Wif) |
Makarov. | the difficulty lies in the fact that we have no mineral resources | трудность заключается в том, что у нас нет полезных ископаемых |
gen. | the difficulty rises from misapprehension | трудность возникает из-за непонимания |
Makarov. | the facility or difficulty of understanding | лёгкость или трудность в понимании |
gen. | the facility or difficulty of understanding | Лёгкость или трудность в понимании |
Makarov. | the hill was so steep that the old car had difficulty getting up | холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него |
Makarov. | the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer | дом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика |
Makarov. | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
Makarov. | the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man | хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека |
Makarov. | the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестнице |
Makarov. | the old man had difficulty in moving down the stairs | старик с трудом сходил вниз по лестницам |
Makarov. | the old man had some difficulty in straightening himself up | старик разогнулся не без труда |
gen. | the old man had some difficulty in straightening himself up | старик разогнулся не без труда |
Makarov. | the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | полиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду |
Makarov. | the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
Makarov. | the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisoner | выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий |
Makarov. | the politician had difficulty getting his message through | докладчику с трудом удалось донести свою мысль (to the crowd; до аудитории) |
gen. | the problem presents no difficulty to him | для него эта проблема не представляет трудностей |
gen. | the trade is crippled by the difficulty of transport | из-за трудностей транспортировки торговля сократилась |
gen. | the whole difficulty reduces itself to the question of whether he can come | вся трудность сводится к тому, сможет ли он прийти |
Makarov. | there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны |
gen. | there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular war | всегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны |
Gruzovik, inf. | there is no difficulty in it | в этом нет никакой мудрости |
math. | there is no difficulty in understanding how | нетрудно понять |
gen. | there was little difficulty in | не составило труда (+ gerund; There was little difficulty in obtaining a DNA sample.) |
gen. | there will be no difficulty about it | это будет совершенно несложно |
gen. | there will be no difficulty about it | здесь не возникнет никаких осложнений |
gen. | there's a difficulty with this new timetable | в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности |
gen. | this difficulty is bound to recur | эта трудность неизбежно будет возникать снова (и снова) |
gen. | this difficulty is not insuperable | это затруднение преодолимо |
sport. | top difficulty part | часть упражнения, расцениваемая по высшей группе трудности |
Makarov. | urge the difficulty of the situation | подчёркивать трудность положения |
gen. | urge the difficulty of the situation | указывать на сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.) |
gen. | urge the difficulty of the situation | подчёркивать сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.) |
gen. | varying difficulty level | разная степень сложности (triumfov) |
math. | we can avoid the difficulty by making an a posteriori analysis which | мы можем избежать эту трудность, проведя апостериорный анализ, который |
math. | we can avoid the difficulty by making an a posteriori analysis which | мы можем избежать эту трудность, проведя апостериорный анализ |
Makarov. | we can resolve this difficulty into two areas of misunderstanding | эта трудность происходить из-за непонимания двух вещей |
gen. | we had difficulty in making out the inscription on the monument | мы с трудом рассмотрели надпись на памятнике |
Makarov. | we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time | у нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно |
Makarov. | we should have no difficulty in putting the new law through Parliament | у нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент |
Makarov. | well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place | ну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыха |
auto. | when the difficulty is overcome | после преодоления труднопроходимого участка (translator911) |
gen. | with much difficulty the dispute was compromised | с большими трудностями спор был урегулирован путём компромисса |
gen. | with some difficulty I brought him around to my way of thinking | с трудом я заставил его принять мою точку зрения |
gen. | with some difficulty I brought him round to my way of thinking | с трудом я заставил его принять мою точку зрения |
gen. | you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче |
gen. | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along | сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче |
Makarov. | you must bring the difficulty home to John | Джону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое |
Makarov. | you must drive the difficulty home to John | ты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное |