DictionaryForumContacts

Terms containing Difficulty | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
formala difficulty has arisenвозникло осложнение (I'm afraid a difficulty has arisen, sir. ART Vancouver)
formala difficulty has arisenвозникла трудность (I'm afraid a difficulty has arisen, sir. ART Vancouver)
gen.a new difficulty, has arisenпоявилось новое затруднение
Makarov.a new difficulty has arisenвозникло новое затруднение
gen.a new difficulty, has arisenвозникло новое затруднение
med.a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and sчеловек, неправильно произносящий звуки р, л, с
med.a person who stammers having difficulty in enunciating r, l and sкартавый человек
scient.although the concept was sound, difficulty occurred withхотя эта методология была правильной, трудности возникли с
scient.another difficulty associated withдругая сложность связанная с
Makarov.anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing soлюбой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда
Makarov.anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing soлюбой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями
gen.at last the real difficulty has come home to Johnнаконец Джон понял, что проблема серьёзная
scient.the basic difficulty of lies in the failure ofосновная трудность ... состоит в недостатке ...
sport.basic difficulty scoreбазовая оценка трудности упражнения
Makarov.be cursed with difficulty in hearingбыть обречённым на глухоту
gen.be cursed with difficulty in hearingбыть обречённым на глухоту
bank.borrower who would have difficulty repaying a loanзаёмщик, который испытывал бы трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
tax.coefficient representing the degree of difficulty of extracting natural gas and gas condensateкоэффициент, характеризующий степень сложности добычи газа горючего природного и газового конденсата (Khawashka)
dig.curr.difficulty bombбомба сложности (Бомба сложности – это термин, используемый для обозначения возрастающего уровня сложности майнинга, что приводит к увеличению количества времени, необходимого для майнинга нового блока в цепочке блоков Ethereum. nesrakonk.ru younenari)
med.difficulty breathingзатруднённое дыхание (Andy)
gen.difficulty categoryкатегория сложности (Uncrowned king)
automat.difficulty coefficient of assemblyстепень сложности сборки
nanodifficulty-combiningтрудно сочетаемый
nanodifficulty-combiningсложно соединяемый (в единую структуру)
nanodifficulty-combining nanostructuresсложно соединяемые наноструктуры
psychol.difficulty concentratingнарушение концентрации внимания (financial-engineer)
psychol.difficulty concentratingрассеянность внимания (financial-engineer)
psychol.difficulty concentrating and rememberingнарушения концентрации внимания и памяти (financial-engineer)
psychol.difficulty concentrating, remembering, or making decisionsнарушения концентрации внимания и памяти, принятия решений (financial-engineer)
SAP.tech.difficulty factorкоэффициент сложности
med.difficulty falling asleepтрудности с засыпанием (Andy)
med.difficulty focusingнарушение способности к концентрации внимания (Alex_Odeychuk)
med.difficulty focusingтрудности концентрации внимания (neuromuscular.ru dimock)
med.difficulty focusingрассеянность внимания (Alex_Odeychuk)
med.difficulty grasping objectsзатруднения при захвате предмета (Glebova)
med.Difficulty imitating actionзатруднение (трудность) в имитации (мелких) движений (взрослого Andy)
psychiat.difficulty in abstract thinkingнарушение абстрактного мышления (Andy)
med.difficulty in breathingзатруднённое дыхание (Novoross)
gen.difficulty in breathingудушье
non-destruct.test.difficulty in changing between control modesтрудность перехода с одного режима управления на другой
Makarov.difficulty in controlling his temperтрудности в сдерживании себя
econ.difficulty in deliveriesзатруднения в поставках
med.difficulty in falling asleepтрудность засыпания (wolferine)
non-destruct.test.difficulty in firing a rocket engineтрудность запуска ракетного двигателя
non-destruct.test.difficulty in igniting a rocket engineтрудность запуска ракетного двигателя
med.difficulty in masticationрасстройство жевания (MichaelBurov)
med.difficulty in masticationнарушение жевания (MichaelBurov)
urol.difficulty in micturitionзатрудненное мочеиспускание (iwona)
non-destruct.test.difficulty in preparing the gun for actionтрудность перевода орудия из походного в боевое положение
non-destruct.test.difficulty in preparing the gun for travelтрудность перевода орудия из боевого в походное положение
Gruzovikdifficulty in pronunciationтруднопроизносимость
non-destruct.test.difficulty in rapid power transferтрудность быстрого переключения источ ников питания
econ.difficulty in sellingзатруднения в сбыте
psychol.difficulty in standingзатруднения состояния
econ.difficulty in supplyingтрудности с поставками
med.difficulty in swallowingрасстройство глотания (MichaelBurov)
med.difficulty in swallowingнарушение глотания (MichaelBurov)
med.difficulty in swallowingзатруднённое глотание (MichaelBurov)
med.difficulty in swallowingзатруднение глотания (MichaelBurov)
med.difficulty in swallowingрасстройство акта глотания (MichaelBurov)
Gruzovik, med.difficulty in swallowingдисфагия
med.difficulty initiating sleepтрудности с засыпанием (Min$draV)
gen.difficulty levelуровень сложности (Alex Lilo)
comp.games.difficulty level settingsзначения, которые настраивают сложность игры (Soulbringer)
comp.games.difficulty modeуровень сложности (e.g. The game has 15 challenging levels + 2 extra stages + 3 difficulty modes Soulbringer)
gen.difficulty of factoringсложность разложения на простые множители (olga_kotik)
gen.difficulty of factoringсложность факторизации (olga_kotik)
econ.difficulty of hiringтрудность найма (A.Rezvov)
progr.difficulty of managingтрудность управления (напр., проектированием ПО ssn)
progr.difficulty of managing the development processтрудность управления проектированием (программного обеспечения ssn)
progr.difficulty of managing the development processтрудность управления процессом разработки (программного обеспечения ssn)
econ.difficulty of redundancyтрудность сокращения штатов (A.Rezvov)
avia., med.difficulty of respirationзатруднение дыхания
med.difficulty of speechзатруднённость речи
gen.difficulty of understandingтрудность в понимании (Franka_LV)
med.difficulty of urinationзатруднённость мочеотделения
med.difficulty of urinationзатруднённость мочеиспускания
econ.difficulty of workсложность работы
econ.difficulty of workers finding jobsтрудность поиска рабочих мест (A.Rezvov)
econ.difficulty of workers finding jobsзатруднения работников при поиске рабочих мест (A.Rezvov)
sport.difficulty ratingтаблица коэффициентов трудности упражнений
sport.difficulty rating of routineрасценка упражнения по степени трудности
psychol.difficulty rememberingнарушение памяти (financial-engineer)
psychol.difficulty rememberingснижение памяти (financial-engineer)
sport.difficulty requirementsтребования к трудности упражнения
Makarov.difficulty rises from misapprehensionтрудность возникает из-за непонимания
busin.difficulty schedulingтрудности с планированием
psychol.difficulty scoreоценка достигнутого уровня трудности
sport.difficulty scoreоценка за трудность упражнения
med.difficulty sittingсложности при сидении (Glebova)
med.difficulty sittingзатруднения при сидении (Glebova)
pharm.difficulty sleepingпроблемы со сном (побочный эффект Анна Ф)
med.difficulty sleepingрасстройство сна (Andy)
Makarov.difficulty solubleтруднорастворимый
med.difficulty swallowingзатруднённое глотание (Гера)
med.difficulty swallowing and breathingзатруднение при дыхании и глотании (WiseSnake)
inet.difficulty targetцелевой уровень сложности (Ying)
avia., med.difficulty taskтрудная задача
avia., med.difficulty taskзадача на преодоление трудностей
goldmin.difficulty typeтип сложности рудного тела (MichaelBurov)
goldmin.difficulty typeтип сложности (рудного тела MichaelBurov)
med.difficulty urinatingзатруднённое мочеиспускание (Andy)
psychol.difficulty valueиндекс трудности
med.difficulty walkingзатруднения при ходьбе (Andy)
med.difficulty walking two blocks on a level surfaceтрудности при ходьбе по ровной местности на расстояние более 2 кварталов (Тантра)
med.difficulty weaningтрудности при отключении (в контексте отключения от ИВЛ Andy)
med.difficulty with flowзатруднённое мочеиспускание (VLZ_58)
med.difficulty with flowзатруднения с мочеиспусканием (VLZ_58)
scient.the ease or difficulty of depends on numerous factorsпростота или сложность ... зависит от многочисленных факторов ...
geol.Excavation difficulty classгруппа грунта по трудности разработки (см.: 618.23 Excavation Difficulty Classes usda.gov trtrtr)
med.experience difficulty in understanding spoken languageиспытывать трудность с пониманием устной речи (Alex_Odeychuk)
Makarov.find difficulty in doing somethingстолкнуться с трудностями в (чем-либо)
torped.find difficulty in replyingзатрудниться ответом
Makarov.find difficulty in understandingс трудом понимать
Makarov.find difficulty in understandingзатрудняться в понимании
gen.find some difficulty in doingвстретить затруднения в (чем-либо)
gen.find some difficulty in doingвстретить затруднение в (чем-либо)
sport.general difficulty level of the exerciseобщий уровень трудности упражнения
lawget into difficulty with the lawвступить в конфликт с законом
Makarov.granting the difficulty of the undertaking, the success was impressiveесли учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющим
gen.have a great deal of difficulty in somethingиспытывать большие трудности в (чем-либо maystay)
gen.have a great deal of difficulty in somethingиспытывать затруднения в (чем-либо maystay)
gen.have difficulty breathingиметь затруднённое дыхание (reverso.net Aslandado)
gen.have difficulty hearingплохо слышно (Could you speak up a little, please? I'm having difficulty hearing you. 4uzhoj)
gen.have difficulty inиметь сложности (с чем-либо Johnny Bravo)
gen.have difficulty inиметь трудности (с чем-либо Johnny Bravo)
Makarov.have difficulty in a foreign languageиспытывать трудности в иностранном языке
Makarov.have difficulty in articulationиспытывать трудности в артикуляции
Makarov.have difficulty in pronunciationиспытывать трудности в произношении
gen.have difficulty keeping temperс трудом сдерживаться (Anglophile)
gen.have difficulty pronouncing the letters “L” and “R”картавить
bank.have difficulty repaying a loanиспытывать трудности с погашением кредита (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
rhetor.have difficulty understandingтрудно понять (how ... – как ... nytimes.com Alex_Odeychuk)
gen.have little difficulty inбез особого труда (Johnny Bravo)
gen.have little difficulty inбез труда (Johnny Bravo)
gen.have little difficulty inне составить труда (Johnny Bravo)
Makarov.have much difficulty in somethingиспытывать много трудностей в (чём-либо)
Makarov.have much difficulty in doing somethingиспытывать много трудностей в (чём-либо)
Makarov.have no difficulty in somethingиспытывать не испытывать затруднений в (чём-либо)
Makarov.have no difficulty in doing somethingиспытывать не испытывать затруднений в (чём-либо)
gen.have no difficulty in recognizingбез труда узнать ('When the light of the hall lamp fell upon our midnight visitor, I had no difficulty in recognizing him.' (Sir Arthur Conan Doyle) – без труда узнал ART Vancouver)
Makarov.have some difficulty in somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
Makarov.have some difficulty in doing somethingиспытывать затруднение в (чём-либо)
gen.have you had much difficulty? - Nothing to speak ofу вас было много затруднений? — Почти никаких
gen.he assailed the difficulty with eagernessон ринулся на преодоление трудностей
Makarov.he had a difficulty in breathingон с трудом дышал
gen.he had a difficulty in breathingон с трудом дышал, ему не хватало воздуха
Makarov.he had difficulty keeping his temperон с трудом сдерживался
gen.he had difficulty lighting up his cigarette in the strong windон с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру
Makarov.he had great difficulty in selling his houseон с большим трудом продал свой дом
obs., inf.he has difficulty breathingу него дыхание спирает
gen.he has difficulty breathingу него затруднённое дыхание (VLZ_58)
Makarov.he has difficulty in understanding herон с трудом её понимает
Makarov.he has difficulty in understanding spoken Englishу меня сложности с пониманием разговорного английского
gen.he has difficulty with book learningучение даётся ему с трудом
Makarov.he is in difficulty with his workу него трудности в работе
Makarov.he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligaturesу него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt
gen.he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligaturesу него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt
Makarov.he saw the difficulty and greatness of his taskон увидел трудность и размах своей задачи
gen.he saw the difficulty and greatness of his taskон увидел трудность и масштаб своей задачи
gen.he shuffled out of the difficulty somehowон как-то выпутался из затруднительного положения
Makarov.his difficulty is plainлегко понять трудность его положения
gen.his speech is so thick that I have great difficulty in catching what he saysего речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит
Makarov.I had difficulty lighting up my cigar in the strong windя с трудом смог зажечь сигарету на таком ветру
gen.I had much difficulty in convincing herмне было очень трудно стоило большого труда её убедить
gen.I had the greatest difficulty understanding herтруднее всего мне было понять её
gen.I have difficulty expressing myself in Russianмне трудно объясняться по-русски
Makarov.I have known some difficulty in differentiating such attacks from those of epilepsyя сталкивался с проблемой различения подобных приступов и приступов эпилепсии
gen.I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up againя потерял нить разговора и с трудом включился в него снова
Makarov.I realize the difficulty of answering this questionя понимаю, как трудно ответить на этот вопрос
gen.I see no difficulty about itя не вижу в этом ничего трудного
gen.I see no difficulty about itя не вижу в этом ничего сложного
gen.I would find difficulty to quarrel with this statementтрудно не согласиться с этим утверждением
Makarov.if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I canесли ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь
Makarov.it was with difficulty that he was induced to stoop from speculation to practiceего с трудом убедили снизойти от размышлений до прозы жизни
Makarov.Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months nowу Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо
Makarov.Jim had great difficulty in reining in his angerДжим с трудом сдержался
econ.job difficulty allowanceнадбавка за трудоёмкость работы
scient.a level of difficulty increases in different proportionуровень сложности возрастает в разной пропорции
gen.look at the difficulty another wayвзгляни на эту трудность иначе
scient.the major difficulty that we encounter comes from the terminologyглавная трудность, с которой мы сталкиваемся, исходит из терминологии ...
Makarov.many men still have difficulty accepting a woman as a business partnerмногие мужчины до сих пор не слишком благосклонно относятся к женщинам – деловым партнёрам
sport.medium difficulty elementэлемент группы трудности В
gen.meet a difficulty halfwayтерзаться преждевременными сомнениями
gen.meet a difficulty halfwayтерзаться преждевременными опасениями
scient.much of the difficulty stems fromбольшая часть этих сложностей проистекает из ...
scient.one difficulty was that althoughодна трудность состояла в том, что хотя ...
scient.one more difficulty stems from the fact thatещё одна трудность происходит из того, что
goldmin.ore body difficulty typeтип сложности рудного тела (MichaelBurov)
goldmin.ore body difficulty typeтип сложности (MichaelBurov)
scient.our difficulty is thatнаша трудность в том, что
pharma.patients having difficulty swallowing tablets or capsulesпациенты, испытывающие трудности при проглатывании таблеток и капсул (Min$draV)
mil., avia.service difficulty reportотчёт о трудностях в эксплуатации
avia.Service Difficulty ReportОтчёт об эксплуатационных недостатках (geseb)
dipl.settle points of difficulty and doubtуладить трудные и сомнительные вопросы
dipl.settle points of difficulty and doubtвыяснить трудные и сомнительные вопросы
Makarov.settle points of difficulty and doubtвыяснять трудные и сомнительные вопросы
Makarov.she had a difficulty in breathingей не хватало воздуха
Makarov.she had difficulty believingей с трудом верилось
gen.she had difficulty believingей с трудом верилось (that...)
gen.she had difficulty in finding shoes broad enough for her gouty feetей трудно было найти достаточно широкую обувь для своих больных подагрой ног
Makarov.she had no difficulty learning itей было несложно научиться этому
gen.she had some difficulty in finding the hotelей было нелегко найти эту гостиницу
gen.she has difficulty going uphillей тяжело идти в гору
Makarov.she steps out so actively that I have difficulty keeping up with herона так быстро идёт, что я с трудом за ней поспеваю
Makarov.she used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past yearу неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёд
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry herона была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
Makarov.she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry herона была так красива, что ей приходилось отбиваться от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце
Makarov.shuffle out of the difficulty somehowкак-то выпутаться из затруднительного положения
Makarov.the basic difficulty of diagnostic consists in the sequences of metastatic process's developments' stagesосновная трудность диагностики заключается в стадийности развития метастатического процесса
Makarov.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
math.the difficulty is eliminated by employingзатруднение устраняется путём
Makarov.the difficulty is eliminated by employingзатруднение устраняется путём
Makarov.the difficulty is thatтрудность заключается в том, что
math.the difficulty is thatтрудность заключается в
Makarov.the difficulty is thatтрудность в том, что
phys.the difficulty is whether we will be able to solve this problemтрудность заключается в том, сможем ли мы решить эту проблему
gen.the difficulty lies inтрудность заключается в (Wif)
Makarov.the difficulty lies in the fact that we have no mineral resourcesтрудность заключается в том, что у нас нет полезных ископаемых
gen.the difficulty rises from misapprehensionтрудность возникает из-за непонимания
Makarov.the facility or difficulty of understandingлёгкость или трудность в понимании
gen.the facility or difficulty of understandingЛёгкость или трудность в понимании
Makarov.the hill was so steep that the old car had difficulty getting upхолм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него
Makarov.the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a rooferдом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика
Makarov.the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young manхозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека
Makarov.the lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young manхозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человека
Makarov.the old man had difficulty in moving down the stairsстарик с трудом сходил вниз по лестнице
Makarov.the old man had difficulty in moving down the stairsстарик с трудом сходил вниз по лестницам
Makarov.the old man had some difficulty in straightening himself upстарик разогнулся не без труда
gen.the old man had some difficulty in straightening himself upстарик разогнулся не без труда
Makarov.the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisonerполиции стоило титанических усилий выбить из подсудимого правду
Makarov.the police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisonerвыбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий
Makarov.the police had the greatest difficulty in prizing the truth out of the prisonerвыбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий
Makarov.the politician had difficulty getting his message throughдокладчику с трудом удалось донести свою мысль (to the crowd; до аудитории)
gen.the problem presents no difficulty to himдля него эта проблема не представляет трудностей
gen.the trade is crippled by the difficulty of transportиз-за трудностей транспортировки торговля сократилась
gen.the whole difficulty reduces itself to the question of whether he can comeвся трудность сводится к тому, сможет ли он прийти
Makarov.there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в распознавании реального зачинщика конкретной войны
gen.there always arises the difficulty of spotting the "real aggressor" in any particular warвсегда возникает трудность в определении реального зачинщика конкретной войны
Gruzovik, inf.there is no difficulty in itв этом нет никакой мудрости
math.there is no difficulty in understanding howнетрудно понять
gen.there was little difficulty inне составило труда (+ gerund; There was little difficulty in obtaining a DNA sample.)
gen.there will be no difficulty about itэто будет совершенно несложно
gen.there will be no difficulty about itздесь не возникнет никаких осложнений
gen.there's a difficulty with this new timetableв связи с этим новым расписанием возникают известные трудности
gen.this difficulty is bound to recurэта трудность неизбежно будет возникать снова (и снова)
gen.this difficulty is not insuperableэто затруднение преодолимо
sport.top difficulty partчасть упражнения, расцениваемая по высшей группе трудности
Makarov.urge the difficulty of the situationподчёркивать трудность положения
gen.urge the difficulty of the situationуказывать на сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.)
gen.urge the difficulty of the situationподчёркивать сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.)
gen.varying difficulty levelразная степень сложности (triumfov)
math.we can avoid the difficulty by making an a posteriori analysis whichмы можем избежать эту трудность, проведя апостериорный анализ, который
math.we can avoid the difficulty by making an a posteriori analysis whichмы можем избежать эту трудность, проведя апостериорный анализ
Makarov.we can resolve this difficulty into two areas of misunderstandingэта трудность происходить из-за непонимания двух вещей
gen.we had difficulty in making out the inscription on the monumentмы с трудом рассмотрели надпись на памятнике
Makarov.we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
Makarov.we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент
Makarov.well, that disposes of the difficulty of choosing a holiday placeну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыха
auto.when the difficulty is overcomeпосле преодоления труднопроходимого участка (translator911)
gen.with much difficulty the dispute was compromisedс большими трудностями спор был урегулирован путём компромисса
gen.with some difficulty I brought him around to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
gen.with some difficulty I brought him round to my way of thinkingс трудом я заставил его принять мою точку зрения
gen.you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go alongсначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче
gen.you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go alongсначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче
Makarov.you must bring the difficulty home to JohnДжону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое
Makarov.you must drive the difficulty home to Johnты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложное

Get short URL