Subject | English | Russian |
gen. | but the devil is in the detail | но есть нюансы (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | Devil is in the detail | Черт прячется в деталях (scherfas) |
gen. | Devil is in the detail | Черт прячется в мелочах (пословица scherfas) |
gen. | the devil is in the absence of detail. | Дьявол – в отсутствии деталей. |
saying. | the devil is in the detail | дьявол скрыт в деталях (bryu) |
idiom. | the devil is in the detail | дьявол таится в мелочах (Andrey Truhachev) |
gen. | the devil is in the detail | дьявол кроется в деталях (The idiom "the devil is in the detail" derives from the earlier phrase, "God is in the detail;" expressing the idea that whatever one does should be done thoroughly; i.e. details are important.[1] This original idiom has been attributed to a number of different individuals, most notably to German-born architect Ludwig Mies van der Rohe (1886–1969) by The New York Times in Mies' 1969 obituary, however it is generally accepted to not have originated with him. The expression also appears to have been a favorite of German art historian Aby Warburg (1866–1929), though Warburg's biographer, E.M. Gombrich, is likewise uncertain if it originated with Warburg. An earlier form "Le bon Dieu est dans le dйtail" (the good God is in the detail) is generally attributed to Gustave Flaubert (1821–1880).[1] Bartlett's Familiar Quotations lists the saying's author as anonymous.[2] Google's n-gram function reveals that the phrase "the devil is in the details" does not appear in print before ca. 1975. WAD Alexander Demidov) |
idiom. | the devil is in the detail | дьявол в мелочах (Andrey Truhachev) |
proverb | the devil is in the detail | чем дальше в лес, тем больше дров (проект легко представить, а сложнее совершить Scott) |
gen. | the devil is in the detail | дьявол кроется в мелочах (Sloneno4eg) |