Subject | English | Russian |
progr. | business process-based testing: An approach to testing in which test cases are designed based on descriptions and/or knowledge of business processes | тестирование на основе бизнес-процессов: метод тестирования, в котором тестовые сценарии проектируются на основании описаний и / или знаниях бизнес-процессов (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
progr. | descriptions in user-defined data types | описания в пользовательских типах данных (ssn) |
scient. | descriptions of contain, as rule, 3 main criteria | описание содержит, как правило, 3 главных критерия |
Gruzovik, obs. | descriptions of customs | нравоописание |
Gruzovik, obs. | descriptions of manners | нравоописание |
progr. | descriptions of the commands | описания команд (ssn) |
progr. | descriptions of the controllers | описания контроллеров (ssn) |
progr. | descriptions of the controllers using Modbus protocol | описания контроллеров, использующих протокол Modbus (ssn) |
progr. | descriptions of the rules for manipulating the data | описания правил обработки данных (ssn) |
Makarov. | descriptions of the velocity field of ice flow apart from considerations of forces effecting it | описание поля скорости движения льда без учёта действующих на него сил |
progr. | descriptions of white-box techniques | описание методов белого ящика (ssn) |
Makarov. | equivalence between different descriptions of molecules | эквивалентность различных описаний молекул |
Makarov. | his descriptions are vivid, his characters are drawn with a skilful pencil | его описания очень ярки, а его герои изображены мастерски |
gen. | his descriptions are vivid, his characters are drawn with a skilful pencil | его описания очень ярки, а персонажи изображены мастерски |
busin. | job descriptions and specifications | должностные обязанности и требования (translator911) |
progr. | models and descriptions for system services and for system constraints | модели и описания сервисов и ограничений системы (ssn) |
avia. | regulations for division and job descriptions passed compliance assessment | ПП и ДИ прошедшие нормоконтроль (tina.uchevatkina) |
progr. | separation of data descriptions and instructions | отделение описаний данных от команд обработки данных (Alex_Odeychuk) |
progr. | textual descriptions of the semantics of an element | текстовые описания семантики элемента (о спецификации в UML ssn) |
Makarov. | the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations | цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ |
gen. | the book is worth reading for the descriptions alone | книгу стоит прочесть даже ради приведенных в ней описаний |
gen. | the descriptions are particularly memorable | особенно памятны описания |
gen. | the descriptions are particulary memorable | особенно памятны описания |
Makarov. | the descriptions centre on one event | описания затрагивают только одно событие |
progr. | the descriptions of the commands in this online help are sorted by the command categories as used in the customization dialog | Данная справочная онлайн-система содержит описания команд, отсортированные по категориям, как они представлены в диалоге настройки |
Makarov. | there may be alternative conceptual systems, giving rise to alternative descriptions and models | могут существовать другие концептуальные системы, которые приведут к появлению других описаний и моделей |
gen. | there may be alternative conceptual systems, giving rise to alternative descriptions and models | могут существовать и другие концептуальные системы, которые приведут к появлению других описаний и моделей |
AI. | tool for automatically generating descriptions for pull requests | инструмент для автоматической генерации описаний к запросам на включение изменений (Alex_Odeychuk) |
gen. | Trade Descriptions Act | закон об описании товаров (обязывающий фирму прилагать к товару инструкцию о пользовании им) |
progr. | turn pass-through and append descriptions on or off | включение и выключение сквозных и присоединяемых описаний (ssn) |