Subject | English | Russian |
UN, AIDS. | AIDS-defining complication | заболевание, клинически вызванное СПИДом |
med. | AIDS-defining conditions | СПИД-индикаторные заболевания (azurefjord) |
med. | AIDS defining event | СПИД-определяющее событие (Amadey) |
immunol. | AIDS defining illness | СПИД-определяющее заболевание (Katherine Schepilova) |
UN, AIDS. | AIDS-defining illness | заболевание, клинически вызванное СПИДом |
med. | AIDS-defining illness | СПИД-индикаторное заболевание (Dimpassy) |
UN, AIDS. | AIDS-defining infection | заболевание, клинически вызванное СПИДом |
health. | AIDS-defining malignancy | злокачественные новообразования, относящиеся к СПИД-индикаторным (Yakov F.) |
avia. | airspace to define the airspace | определять границы воздушного пространства |
rhetor. | be defining the future of technology | определять будущее технологий (Alex_Odeychuk) |
nano | beam-defining device | устройство формирования пучка |
hi.energ. | beam-defining slit system | система фокусирующих диафрагм |
Makarov. | charged-particle-beam microlithography apparatus and methods exhibiting reduced thermal deformation of mark-defining member | аппаратура для микролитографии пучком заряженных частиц и методы уменьшения термических деформаций мембран с метками |
law | claims not defining the invention | формула изобретения, не дающая ясного определения изобретения |
UN | Committee on Government Replies on the Questionnaire of Defining Aggression | Специальный комитет по вопросам определения агрессии |
progr. | criterion for defining activities | критерий определения действий (ssn) |
Makarov. | criterion of defining optimum | критерий оптимизации |
automat. | criterion of defining the optimum | критерий оптимизации |
Makarov. | define a a concept | определить понятие |
comp., MS | define a binding | определять привязку (Rori) |
patents. | define a claim | формулировать притязание |
patents. | define a claim | определять объём формулы изобретения притязаний |
patents. | define a claim | определять объём притязаний |
Makarov. | define a concept | определить понятие |
progr. | define a constructor call | определять вызов конструктора (Alex_Odeychuk) |
progr. | define a contract for the shape of an object | определить контракт на форму объекта (An interface in TypeScript is a way to define a contract for the shape of an object, specifying the structure it must have. Alex_Odeychuk) |
law | define a crime | сформулировать понятие или состав преступления (в законе) |
law | define a crime | сформулировать понятие преступления |
law | define a crime | сформулировать состав преступления (в законе) |
Makarov., law | define a crime | сформулировать понятие или состав преступления (взаконе) |
progr. | define a data model | определять модель данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
progr. | define a default implementation | определить реализацию по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
progr. | define a domain model | определение модели предметной области (ssn) |
Makarov. | define a function implicitly or explicitly | задавать функцию неявно или явно |
media. | define a goal | определить цель (bigmaxus) |
progr. | define a gRPC service | определить службу gRPC (Alex_Odeychuk) |
goldmin. | define a northeast striking | определить северо-восточное простирание (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | define a northeast striking | установить северо-восточное простирание (Leonid Dzhepko) |
progr. | define a precedence on the conditions | определить приоритет условий (Alex_Odeychuk) |
gen. | define a problem | формулировать проблему |
Makarov. | define a problem | определять проблему |
comp. | define a problem | сформулировать задачу |
Makarov. | define a problem | характеризовать проблему |
dipl. | define a problem | сформулировать проблему (bigmaxus) |
gen. | define a problem | ставить проблему |
econ. | define a programme | определять программу |
Makarov. | define a quantity | определять величину |
Makarov. | define a question more clearly | заострить вопрос |
patents. | define a scope of legal protection | определять объём правовой охраны (Anisha) |
logic | define a second criterion | определить второй критерий (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | define a software deployment process | определение процесса развёртывания программных продуктов (ssn) |
Makarov. | define a temperature scale | построить температурную шкалу (в теоретическом плане) |
Makarov. | define a term | определить термин |
Makarov. | define a unit by a such-and-such equation | образовывать единицу по такому-либо уравнению |
Makarov. | define a unit by a such-and-such equation | образовывать единицу по такому-то уравнению |
Makarov. | define a unit of measure | устанавливать единицу измерения |
Makarov. | define a unit of measurement | устанавливать единицу измерения |
tech. | define a variable on an interval | определять переменную на интервале |
tech. | define a variable over an interval | определять переменную на интервале |
Makarov. | define a warning | определять предупреждение |
Makarov. | define a warning | характеризовать предупреждение |
Makarov. | define a warning | выделять предупреждение |
Makarov. | define a word | определить слово |
progr. | define abstractions | определение абстракций (ssn) |
media. | define aim | определять цель (bigmaxus) |
Makarov. | define aim | очерчивать цель |
law | define an act as a crime | квалифицировать деяние как преступное (Harold AltEg) |
law | define an act as a crime | определить деяние как преступное (Harold AltEg) |
tech. | define an address | определять адрес |
dipl. | define an alternative foreign policy | определить внешнеполитическую альтернативу |
dipl. | define an alternative foreign policy | определить альтернативный внешнеполитический курс |
progr. | define an alternative name for an existing type | назначать альтернативное имя существующему типу (Alex_Odeychuk) |
progr. | define an annotation | определить аннотацию (Alex_Odeychuk) |
progr. | define an enumerated type | определять перечислимый тип (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Define an Interface | Определить интерфейс (Visual Studio 2012 ssn) |
patents. | define an inventive idea | определять идею изобретения |
Makarov. | define an issue | определять проблему |
Makarov. | define an issue | определять вопрос |
progr. | define and measure | определять и измерять (ssn) |
Makarov. | define approach | характеризовать подход |
Makarov. | define approach | определять подход |
progr. | define architecture properties | определять характеристики архитектуры ПО (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | define architecture properties | определять характеристики архитектуры программного обеспечения (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
tech. | define area | "задать область" |
mil. | define area | обозначить границы района |
energ.ind. | define area | область определения (напр., параметров) |
math. | define as | определять как |
goldmin. | define at depth | вскрыть обнаружить на глубине (Leonid Dzhepko) |
progr. | define bit masks | определение битовых масок (ssn) |
law | define broadly | давать широкое определение |
comp.graph. | Define Brush Preset | определить кисть (термин Photoshop JIZM) |
Makarov. | define by | характеризоваться |
Makarov. | define by | обозначать (столбец строку таблицы матрицы и т. п.) |
product. | define by | определять на (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | define by | обозначать (столбец, строку таблицы, матрицы и т.п.) |
gen. | define by the project | решить проектом (yevsey) |
Makarov. | define challenge | охарактеризовать претензию |
Makarov. | define challenge | определить вызов |
Makarov. | define commitment | определять обязательство |
math. | define concretely | конкретизировать |
law | define consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choice | определять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выбор (financial-engineer) |
tech. | define constant | определяющая константа |
tech. | define constant | "задать константу" |
AI. | define constraints | определять ограничения (Alex_Odeychuk) |
math. | define constructively | определять конструктивно |
polit. | define/control the narrative | установить рамки для обсуждения какого-то вопроса (также дипломатическое понятие P68) |
Makarov. | define details | определять детали |
Makarov. | define differences | характеризовать разногласия |
Makarov. | define differences | определять разногласия |
context. | define down | упростить (xmoffx) |
Makarov. | define someone's duties | очертить круг чьих-либо обязанностей |
gen. | define duties | установить круг чьих-либо обязанностей |
Makarov. | define someone's duties | установить круг чьих-либо обязанностей |
gen. | define duties | очертить круг чьих-либо обязанностей |
law | define elements of crime | определить элементы состава преступления |
law | define elements of crime | определить элементы состава преступления или состав преступления |
law | define elements of crime | определить состав преступления |
progr. | define event handlers | определить обработчики событий (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
progr. | define every corner case in the language | определять все нюансы использования языка программирования (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
math. | define explicitly | определять в явном виде |
progr. | define fields, properties, and methods | определение полей, свойств и методов (ssn) |
Makarov. | define goal | определить цель |
refrig. | define hydrocarbon refrigerant | олефиновый углеводородный холодильный агент |
math. | define implicitly | определять в неявном виде |
Makarov. | define implicitly | задавать неявно |
math. | define in terms of | определять как |
progr. | define in the source code | определять на уровне исходного кода (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
progr. | define in the source code | определять в исходном коде (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | define interests | определять интересы |
law | define judicially | давать судебное определение |
law | define legal relationship | устанавливать взаимные права и обязанности (sankozh) |
law | define legal relationship | определять взаимные права и обязанности (These Terms define our legal relationship regarding... sankozh) |
law | define legally | давать юридическое определение |
law | define legislatively | давать законодательное определение |
law | define liberally | давать широкое определение |
law | define loosely | давать широкое определение |
law | define marriage as the union of one man and one woman | определять брак как союз мужчины и женщины (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
goldmin. | define-measure-analyze-improve-control | метод "6 сигма" (MichaelBurov) |
busin. | define measures | намечать меры (Alexander Matytsin) |
Makarov. | define more accurately | уточнять |
Makarov. | define more accurately | уточнить |
math. | define more exactly | уточнить |
Makarov. | define more exactly | уточнять |
gen. | define more precisely | прецизировать |
Gruzovik | define more precisely | прецизировать |
Makarov. | define more precisely | уточнить |
Makarov. | define more precisely | уточнять |
gen. | define more precisely | уточняться |
law | define narrowly | давать узкое определение |
media. | define objective | определять задачу (bigmaxus) |
Makarov. | define objective | определять цель |
math. | define objectively | определять объективно (величину) |
math. | define objectively | давать объективное определение |
product. | define on | определять на (Yeldar Azanbayev) |
gen. | define oneself | позиционировать себя (as Olya34) |
econ. | define over | зависеть (от каких-либо переменных; о функции A.Rezvov) |
comp.graph. | Define Pattern | определить узор (термин Photoshop JIZM) |
media. | define policy | характеризовать политику (bigmaxus) |
Makarov. | define policy | определять политику |
gen. | define position | определить своё отношение |
gen. | define position | определить свою позицию (точку зрения) |
gen. | define one's position | определить своё отношение |
Makarov. | define one's position | определить своё отношение |
Makarov. | define one's position | высказать своё отношение |
gen. | define one's position | определить собственную позицию |
gen. | define position | высказать своё отношение |
Makarov. | define position on | определить своё отношение (к чему-либо) |
polit. | define practical steps towards an improvement in the situation | определить практические шаги к оздоровлению ситуации |
mil. | define practical steps towards an improvement in the situation | определять практические шаги к оздоровлению ситуации |
gen. | define precisely | давать точное объяснение |
Makarov. | define one's priorities | определить свои приоритеты |
gen. | define priorities | определить свои приоритеты |
math. | define problem | формулировать задачу |
econ. | define quality | определять качество |
Makarov. | define quantity | определять величину |
progr. | define register addresses | определение адресов регистров (ssn) |
gen. | define requirements | устанавливать требования (Universities can define their own curriculum only within the framework of State educational standards stipulated by the Ministry of Education and Science; with the approval of the Committee for Education, universities may define the requirements for students' admission. RealMadrid) |
unions. | define responsibilities | с целью определения границ ответственности (Кунделев) |
econ. | define rights | определять права |
comp., MS | Define Risk, Legal, and Financial Exposure Criteria | Определение критериев для общих, юридических и финансовых рисков (Project 2007 Rori) |
comp., MS | Define Risk, Legal, and Financial Exposure Tolerance Screens | Определение фильтров по допустимым общим, юридическим и финансовым рискам (Project 2007 Rori) |
progr. | define routes | определять маршруты обработки запросов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
comp., net. | define routes | определять маршруты (обработки запросов Alex_Odeychuk) |
Makarov. | define spheres action | размежеваться |
product. | define spirit | закалять дух (Yeldar Azanbayev) |
gen. | define one's stand | определить собственную позицию |
tech. | define storage | "определить запоминающее устройство" |
law | define strictly | давать узкое определение |
math. | define subjectively | определять субъективно (величину) |
math. | define subjectively | давать субъективное определение |
progr. | define sub-system interfaces | определение интерфейсов подсистем (ssn) |
tech. | define symbol | "определить символ" |
progr. | define tasks | определение задач (ssn) |
Makarov. | define tasks | определять задачи |
tech. | define terminal characteristics | "определить характеристики терминала" |
econ. | define terms | определять условия |
Makarov. | define terms | определить условия |
Makarov. | define one's terms strictly | точно определить свои условия |
gen. | define terms strictly | точно определить свои условия |
progr. | define the accessibility of a nested type | определить модификатор доступа вложенного типа (Alex_Odeychuk) |
avia. | define the airspace | определять границы воздушного пространства |
avia. | define the airspace | обозначать границы воздушного пространства |
progr. | define the application's environment | определить среду выполнения приложения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
gen. | define the area to be imaged | задать сканируемую область (anyname1) |
gen. | define the average grade | выводить отметки |
Gruzovik, ed. | define the average grade | выводить отметки |
Gruzovik, ed. | define the average grade | выводить баллы |
gen. | define the average grade | выводить баллы |
polit. | define the bases of the democratic system | определить основания демократической системы (Alex_Odeychuk) |
progr. | define the bean property name | определять имя свойства компонента (Alex_Odeychuk) |
media. | define the border | определить границу (line bigmaxus) |
Makarov. | define the border | определить границу |
Makarov. | define the borders | определять границы |
dipl. | define the boundary | установить границу (между двумя странами) |
Makarov. | define the boundary | устанавливать границу (между двумя страначи) |
Makarov. | define the boundary between two countries | установить границу между двумя странами |
gen. | define the brand identity | индивидуализировать (manage the development of integrated websites and help define the brand identity of our global clients for both European and Worldwide markets. We are opening the store to further drive and define the brand identity of Matthew Williamson. Alexander Demidov) |
dipl. | define the competence of | определить круг обязанностей (комитета и т.п.) |
polit. | define the competence of the committee | определять компетенцию комиссии |
Makarov. | define the difference | устанавливать различие |
Makarov. | define the difference | устанавливать несходство |
avia. | define the failure | определять причины отказа |
busin. | define the framework of | определять рамки |
math. | define the function | задавать функцию |
mil. | define the goals | определить цели |
progr. | define the implementation of the package | определять реализацию пакета (Alex_Odeychuk) |
insur. | define the inception date of the contract of insurance as | определять термин "дата начала действия договора страхования", как (Example: Some glossaries define the inception date (of the contract of insurance) as the date on which the insured and insurer enter into the contract. (Возможный перевод: Некоторые глоссарии определяют термин "дата начала действия договора страхования", как дату заключения договора страхователем и страховщиком. Пазенко Георгий) |
Makarov. | define the laws of thermodynamics | определять законы термодинамики |
patents. | define the limits of the protection claimed | определять объём испрашиваемой патентной охраны |
media. | define the line | определять курс (bigmaxus) |
econ. | define the number | определять количество |
AI. | define the preconditions for the execution of an action | определять предусловия выполнения действия (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | define the prospects for the development of the national economy | определять перспективы развития национальной экономики |
progr. | define the record structure of the file | определять структуру записей в файле (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | define the region | определять район |
Makarov. | define the region | определять область |
Makarov. | define the region | определять зону |
progr. | define the request and response records | определять структуру записей запроса и ответа (ssn) |
dipl. | define the rights and duties of citizens | определять права и обязанности граждан |
progr. | define the schedule for job execution | определять расписание выполнения задания (Alex_Odeychuk) |
patents. | define the scope of the invention | определять объём изобретения |
polit. | define the shape and the boundaries of democracy | определять форму и пределы демократии (Alex_Odeychuk) |
gen. | define the specifics of | определять особенности (Define the specifics of how Providers will submit routine information. do not allow countries the scope to define the specifics of data protection within the social welfare system. Clearly define the specifics of the policy change, in particular who is to be made exempt where, from which charges, and when. Alexander Demidov) |
account. | define the tax base | определить налоговую базу (russian-tax-code.com wandervoegel) |
archit. | define the type | определить тип (yevsey) |
progr. | define the variables used in the program | определять переменные, используемые в программе (Alex_Odeychuk) |
construct. | define the volume of the work to be executed | определять объём работ, подлежащих выполнению |
dipl. | define the world | определять мировую повестку дня (CNN Alex_Odeychuk) |
econ. | define their identities and interests | определять себя и свои интересы (A.Rezvov) |
archit. | define through calculation | уточнить расчётом (yevsey) |
archit. | define through prominent decorative features | обозначать при помощи выразительных декоративных элементов (yevsey) |
archit. | define through prominent decorative features | формировать с использованием выразительных декоративных элементов (yevsey) |
gen. | define us as human beings | определять нас как людей |
philos. | define what success means | дать определение понятию успеха (Alex_Odeychuk) |
law | define widely | давать широкое определение |
progr. | define within the source code | определить в исходном коде (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
tech. | defined calorie | термохимическая калория |
account. | defined contribution pension plan | система пенсионного обеспечения за счёт взносов работников в период работы |
busin. | defined contribution plan | система установленных взносов в пенсионный фонд |
biol. | defined fruit | истинный плод |
comp. | defined limit control | регулирование в заданных пределах |
biol. | defined medium | среда определённого состава |
tech. | defined pulse width | установленная длительность импульса |
tech. | defined zero | условный нуль |
comp., MS | Defines an interface | Определение интерфейса (Visual Studio 2012 ssn) |
progr. | defines range of function blocks | определяет ряд функциональных блоков (ssn) |
progr. | defining a base class | определение базового класса (ssn) |
progr. | defining a cast | определение приведения (ssn) |
progr. | defining a derived class | определение производного класса (ssn) |
progr. | defining a partial ordering of the occurrence of events | определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | defining a responsibility | определение ответственности (ssn) |
progr. | defining a structure variable | определение структурной переменной (ssn) |
gen. | Defining accident root causes | Определение коренных причин происшествия (термин из области ТБ frau_anna) |
progr. | defining activities | определение действий (ssn) |
adv. | Defining Advertising Goals for Measured Advertising Results | методика ДАГМАР |
adv. | Defining Advertising Goals for Measured Advertising Results | выработка задач рекламы в расчёте на последующий замер результатов |
SAP.fin. | defining allowed entries | определяющий значения |
SAP.fin. | defining allowed entries | определение значений |
progr. | defining an automaton | определение автомата (ssn) |
progr. | defining and using procedures | определение и использование процедур (ssn) |
nano | defining aperture | ограничивающая диафрагма |
construct. | defining aperture | ограничивающая апертура |
progr. | defining architectural development activities | определение действий, связанных с разработкой архитектуры (ssn) |
progr. | defining architectural patterns | определение архитектурных шаблонов (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools by Jack Greenfield, Keith Short, Steve Cook, Stuart Kent, John Crupi 2004 ssn) |
progr. | defining arrays | определение массивов (ssn) |
gen. | defining attribute | определяющее качество (Irina Verbitskaya) |
gen. | defining attribute | характерная черта (Irina Verbitskaya) |
math. | defining axiom | определяющая аксиома |
math. | defining axiom | аксиома-определение |
progr. | defining blocks | определение блоков (ssn) |
progr. | defining BYTE and SBYTE data | определение переменных типа BYTE и SBYTE (ssn) |
progr. | defining characteristic | определяющая характеристика (приложения ssn) |
cultur. | defining characteristic | характерная особенность (A defining characteristic of Laurel Burch’s artwork is her use of vibrant colours that are embellished in gold and silver. ART Vancouver) |
Игорь Миг | defining characteristic | отличительная черта |
progr. | defining characteristic of a transient application | определяющая характеристика временного приложения (ssn) |
gen. | defining characteristics | характерные особенности (ligereza) |
ling. | defining clause | ограничительное определительное предложение (то, что это предложение ещё и придаточное, подразумевается в этом переводе TarasZ) |
ling. | defining clause | ограничительное определительное придаточное предложение (TarasZ) |
progr. | defining clear goals and objectives | конкретизация целей и задач (ssn) |
progr. | defining code design | определение программного проекта (ssn) |
math. | defining collection | определяющая совокупность |
math. | defining contrast | определяющий контраст |
tech. | defining contrast | определяющий контраст (в планировании эксперимента) |
IT | defining curve | определяющая кривая |
progr. | defining data | определение данных (ssn) |
progr. | defining data types | определение типов данных (ssn) |
gen. | defining day | решающий день (Victorian) |
IT | defining declaration | определяющее объявление |
IT | defining declaration | определяющее описание |
progr. | defining destructor methods | определение методов деструктора (ssn) |
Makarov. | defining diaphragm | ограничивающая диафрагма |
ling. | defining dictionary | толковый словарь |
gen. | defining dictionary | одноязычный словарь (толковый) |
progr. | defining domains | определение доменов (ssn) |
progr. | defining DWORD and SDWORD data | определение переменных типа DWORD и SDWORD (ssn) |
math. | defining equation | определяющее уравнение |
tech. | defining equation | вековое уравнение |
tech. | defining equation | характеристическое уравнение |
Makarov. | defining factor | задающий фактор |
gen. | defining factor | см. determining factor (Баян) |
math. | defining family | определяющее семейство |
busin. | defining feature | отличительная черта (A defining feature is what sets somebody apart from everybody else. You could also call a defining feature a signature or a trademark. felog) |
SAP.tech. | defining field | определяющее поле |
metrol. | defining fixed point | основная реперная точка (температурной шкалы) |
bus.styl. | defining flashpoint | определяющий фактор (behind ... – чего-л. singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
tech. | defining formula | формула-определение |
math. | defining function | характеристическая функция |
math. | defining function | определяющая функция |
progr. | defining functions | определение функций (ssn) |
progr. | defining goals | определение целей (ssn) |
math. | defining group | определяющая группа |
math. | defining interaction | определяющее взаимодействие |
IT | defining language | определяющий язык |
progr. | defining languages | определение языков (ssn) |
progr. | defining languages with encapsulation | определение языков с инкапсуляцией (ssn) |
progr. | defining logical groups of tags | определение логических групп тегов (ssn) |
math. | defining matrix | определяющая матрица |
progr. | defining methods in instances | определение методов в экземплярах (ssn) |
progr. | Defining Milestones | Определение этапов проекта (ssn) |
progr. | defining milestones | определение этапов (проекта ssn) |
gen. | defining moment | решающий момент (ЛВ) |
gen. | defining moment | определяющий момент (Smantha) |
gen. | defining moment | звёздный час (У каждого человека есть свой звёздный час, главное событие, которое окрашивает всё его существование светом истины. — Every person has their defining moment, a pivotal event that illuminates their entire life with the light of truth. Alex_Odeychuk) |
gen. | defining moment | поворотный момент (ЛВ) |
busin. | "defining moments" for a company | решающие моменты для компании |
progr. | defining multidimensional arrays | определение многомерного массива (ssn) |
progr. | defining objects | определение объектов (ssn) |
mining. | defining of concrete mixes | описание бетонных смесей |
dipl. | defining of international norms | разработка международных норм |
dipl. | defining of international norms | определение международных норм |
math. | defining operation | определяющая операция |
math. | defining operator | определяющий оператор |
progr. | defining own classes | определение собственных классов (ssn) |
astr. | defining pad | фиксированная опора (зеркала) |
telecom. | defining Patch | определяющий Patch-файл (oleg.vigodsky) |
SAP.tech. | defining patch queue | определяющий очередь программных вставок |
SAP.tech. | defining patch queue | определение очереди программных вставок |
med. | defining pathophysiological feature | основной патофизиологический признак (capricolya) |
metrol. | defining point | основная реперная точка (температурной шкалы) |
math. | defining polynomial | определяющий многочлен |
media. | defining power | резкость, обеспечиваемая линзой |
biotechn. | defining power | разрешающая способность (микроскопа) |
biol. | defining power | разрешающая способность |
polygr. | defining power of lens | разрешающая сила объектива |
construct. | defining principle | определяющий принцип |
progr. | defining product line component architectures | определение компонентных архитектур линеек продуктов (см. Software Factories: Assembling Applications with Patterns, Models, Frameworks, and Tools by Jack Greenfield, Keith Short, Steve Cook, Stuart Kent, John Crupi 2004 ssn) |
progr. | defining project goals | определение целей проекта (ssn) |
ling. | defining pronoun | определительное местоимение (ArthurAN) |
math. | defining property | определяющее свойство (ssn) |
gen. | defining property | характерное свойство (lop20) |
progr. | defining quality gates | определение границ качества (ssn) |
progr. | defining quality gates/bug bar | определение границ качества/порога ошибок (ssn) |
progr. | defining QWORD data | определение переменных типа QWORD (ssn) |
progr. | defining real number data | определение переменных вещественного типа (ssn) |
progr. | defining refactoring | определение рефакторинга (ssn) |
math. | defining relation | определяющее соотношение |
math. | defining relationship | определяющее соотношение |
ling. | defining relative | ограничительное придаточное относительное (clause) |
ling. | defining relative | ограничительное относительное местоимение (pronoun) |
gram. | defining relative clause | ограничительное определительное придаточное предложение (опущение такого придаточного предложения ведёт к неясности главного предложения sophistt) |
math. | defining ring | определяющее кольцо |
gen. | defining role | определяющая роль (pfedorov) |
progr. | defining search options | определение параметров поиска (ssn) |
progr. | defining signal handlers | определение обработчиков сигнала (ssn) |
tech. | defining slit | диафрагмирующая щель |
progr. | defining software complexity | определение сложности программного обеспечения (ssn) |
mus. | defining statement | главный манифест (контекстуальный перевод suburbian) |
mus. | defining statement | главный манифест (suburbian) |
context. | defining statement | знаменательный манифест (suburbian) |
progr. | defining string values | определение строковых значений (ssn) |
progr. | defining string values for objects | определение строковых значений для объектов (ssn) |
astr. | defining support | фиксирующая опора |
math. | defining system | определяющая система (окрестностей) |
progr. | defining TBYTE data | определение переменных типа TBYTE (ssn) |
math. | defining term | определяющий терм |
progr. | defining the boundaries of the problem | определение границ проблемной области (ssn) |
progr. | defining the class | определение класса (ssn) |
progr. | defining the data structure | определение структуры данных (ssn) |
comp., net. | defining the Domain | определение предметной области (Бриз) |
progr. | defining the projection matrix | определение матрицы проекции (ssn) |
progr. | defining the structure | определение структуры (ssn) |
progr. | defining the syntax | определение синтаксиса (ssn) |
progr. | defining the syntax using a formal metalanguage | определение синтаксиса путём задания формального метаязыка (ssn) |
progr. | defining the system | определение системы (ssn) |
progr. | defining the system test plan | составление плана тестирования системы (ssn) |
progr. | defining the viewport | определение области просмотра (ssn) |
progr. | defining threads | определение программных потоков (ssn) |
tech. | defining unit | основная единица |
Makarov. | defining unit | основная единица (измерения) |
progr. | defining website goals | определение целей веб-сайта (ssn) |
progr. | defining WORD and SWORD data | определение переменных типа WORD и SWORD (ssn) |
tech. | defining word mark | ограничитель слова |
tech. | defining word mark | метка ограничения слова |
progr. | defining your website goals | определение целей веб-сайта (ssn) |
progr. | delegation event model, which defines standard and consistent mechanisms to generate and process events | модель делегирования событий, определяющая стандартные и согласованные механизмы для создания и обработки событий (ssn) |
law | document defining rights | правоопределяющий документ (WiseSnake) |
polit. | Draft resolution on the Question of Defining Aggression | Проект резолюции об определении агрессии (внесён делегацией СССР на пятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН 4 ноября 1950 г.; док. А/С. 1/608 от 4 ноября 1950 г., submitted by the delegation of the Soviet Union to the UN General Assembly at its 5-th session on 4 November 1950; Doc. A/C. 1/608 of 4 November 1950) |
IT | entry-defining group | группа, определяющая статью (в базах данных) |
econometr. | estimator-defining equation | уравнение, задающее оценки |
el. | estimator-defining equation | уравнение задания оценок |
cosmet. | Eye defining pencil | карандаш для глаз (bigmaxus) |
math. | global defining function | глобальная определяющая функция |
gyrosc. | gyro defining East axis | гироскоп с ориентацией на восток |
gen. | his task consists in defining work norms | его задача состоит в определении норм выработки |
biol. | ill-defined lymphocyte | аномальный лимфоцит |
tech. | ill-defined problem | некорректная задача |
progr. | importance of defining goals | важность определения целей (веб-сайта ssn) |
law | legally defined crime | состав преступления |
gen. | life-defining | судьбоносный (Tanya Gesse) |
mining. | make/define ore body | оконтуривание рудного тела (Krokodil Schnappi) |
progr. | method may only be called from inside the defining POU | метод может вызваться только из определяющего программного компонента (ssn) |
oil | method of defining petroleum reserves | метод подсчёта запасов нефти и газа |
O&G | method of defining reserves | метод подсчёта запасов |
progr. | method of defining routes | метод определения маршрутов обработки запросов (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
ling. | non-defining clause | распространительное определительное предложение (то, что это предложение ещё и придаточное, подразумевается в этом переводе TarasZ) |
ling. | non-defining clause | распространительное определительное придаточное предложение (TarasZ) |
ling. | non-defining relative | нерестриктивное относительное местоимение (pronoun) |
gram. | non-defining relative clause | распространительное определительное придаточное предложение (опущение такого придаточного предложения не меняет смысл главного предложения sophistt) |
electr.eng. | numeral defining a transient overvoltage condition | численная величина, определяющая состояние повышенного напряжения в переходном процессе (ssn) |
math. | order-defining cone | конус, определяющий отношение порядка |
math. | orienting defining set | ориентирующее определяющее множество |
tech. | pattern-defining technique | технология литографии |
tech. | pattern-defining technique | метод литографии |
tech. | plate-defining shuttle | грейферная пластина |
SAP. | pre-define variants | заранее определить варианты |
SAP. | pre-defined amount | определённая заранее сумма |
SAP. | pre-defined value | заранее установленное значение признака |
telecom. | problem defining language | язык описания неисправностей |
polit. | reach a defining moment | достичь момента решительного перелома (CNN Alex_Odeychuk) |
IT | role-defining category | категория схемы |
IT | role-defining category | категория |
IT | self-defining delimiter | самоопределяющийся ограничитель |
comp. | self-defining delimiter | самоопределяющий ограничитель |
IT | self-defining delimiter | самоопределяемый ограничитель |
progr. | self-defining delimiter | самоопределяющий разделитель (ssn) |
IT | self-defining structure | самоопределённая структура |
IT | self-defining term | самоопределяющий терм |
math. | self-defining term | самоопределяющийся член |
IT | self-defining term | самоопределяемый терм |
IT | self-defining term | самоопределённый терм |
IT | self-defining term | автоматически определяемый терм |
tech. | self-defining value | самоопределяющаяся величина |
math. | set of defining relations | множество определяющих соотношений |
media. | shaped-defining memory | память с записанными матрицами знаков или символов |
dipl. | Special Committee on the Question of Defining Aggression | Специальный комитет по вопросу об определении агрессии (UN; ООН) |
UN, polit. | Special Committee on the Question of Defining Aggression | Специальный комитет по вопросу об определении агрессии |
commun. | standard defining messages between digital mobile network elements | стандартные определяющие сообщения между элементами цифровых мобильных сетей (IS-54) |
commun. | standard defining messages between mobile network elements | стандартные определяющие сообщения между элементами мобильных сетей (IS-41) |
O&G | statistical method of defining reserves | статистический метод подсчёта запасов нефти (Johnny Bravo) |
O&G | statistical method of defining reserves | метод кривых (Johnny Bravo) |
sport. | super defined | супер-рельефный |
progr. | syntax for defining a cast | синтаксис определения приведения (ssn) |
progr. | take the operations themselves as defining the data structure | брать в качестве определения структуры данных операции сами по себе (ssn) |
progr. | technique for defining clear goals and objectives | метод конкретизации целей и задач (ssn) |
patents. | the abstract shall not be taken into account in defining the rights | краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав |
progr. | the defining POU | определяющий программный компонент (ssn) |
progr. | the key step towards data abstraction is to reverse the viewpoint: forget for the moment about the representation, take the operations themselves as defining the data structure | чтобы сделать главный шаг в направлении абстракции данных, нужно стать на противоположную точку зрения: забыть на некоторое время о конкретном представлении и взять в качестве определения структуры данных операции сами по себе (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
progr. | the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
comp., MS | the tuple information defining this cell is empty | Сведения о кортеже, определяющие данную ячейку, отсутствуют (Office System 2010 SP1) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
progr. | this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of events | это отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, это определение частичного упорядочения событий (ssn) |
math. | to completely define | полностью определять |
tech. | track-defining aids | средства определения траектории (полёта) |
avia. | track-defining aids | средства определения траектории (полета) |
tech. | track-defining characteristics | характеристики наведения по линии пути (полёта) |
avia. | track-defining characteristics | характеристики наведения по линии пути (полета) |
scient. | uninvestigated parts of general matters defining | выделение неисследованных частей общей проблемы (пункт в научной статье stu.cn.ua bojana) |
archit. | use distinctive landscape elements to clearly define | используйте различимые элементы ландшафтного дизайна для чёткого обозначения (yevsey) |
progr. | useful technique for defining clear goals and objectives | полезный метод конкретизации целей и задач (ssn) |
SAP. | user-defined check | проверки, определяемые пользователем |
comp. | user-defined library | библиотека пользователя |
comp. | user-defined macro | макрокоманда пользователя |
SAP. | user-defined report | отчёт клиента |
comp. | user-defined screen | изображение задаваемое пользователем |
comp. | user-defined type | тип пользователя |
progr. | visible from the defining package | с областью видимости в пакете определения (Alex_Odeychuk) |
O&G | volumetric method of defining of gas reserves | Объёмный метод подсчёта запасов газа (Johnny Bravo) |
oil | volumetric method of defining estimating of gas reserves | Объёмный метод подсчёта запасов газа (Johnny Bravo) |
O&G | volumetric method of defining of oil reserves | Объёмный метод подсчёта запасов нефти (Johnny Bravo) |