Subject | English | Russian |
busin. | a party in default | виновная сторона (ksuh) |
law | absence of default | отсутствие невыполнения обязательств (Ihor Sapovsky) |
nautic. | act, neglect, or default of the master | действие, небрежность или упущение капитана (вк) |
patents. | action in default | запоздавшее действие |
gen. | as a default | по умолчанию (MichaelBurov) |
commer. | as a general rule, a conditional seller who accepts installments of the purchase price when past due, waives the prior defaults | обычно условный продавец, который принимает очередные взносы по покупательской цене, когда они просрочены, не требует оплаты предшествующих неустоек (kee46) |
commer. | as to the occurrence of default | относительно случаев возникновения невыполнения обязательств (olsoz) |
progr. | assigning defaults to DSL features | присвоение характеристикам предметно-ориентированного языка значений по умолчанию (ssn) |
el. | auto configuration with BIOS defaults | автоматическое конфигурирование и настройка BIOS со значениями параметров по умолчанию |
el. | auto configuration with BIOS defaults | автоматическое конфигурирование и настройка базовой системы ввода/вывода со значениями параметров по умолчанию |
el. | auto configuration with power-on defaults | автоматическое конфигурирование и настройка с минимальными требованиями к параметрам системы |
Makarov. | avert a default | предотвращать дефолт |
law | bankruptcy event of default | случай неисполнения обязательств при наступлении банкротства (Alexander Matytsin) |
law | bankruptcy event of default | случай неисполнения обязательств при банкротстве (Alexander Matytsin) |
law | basket credit default swap | корзинный своп кредитного дефолта (кредитное событие (credit event) привязано к корзине активов, расчёт между продавцом кредитной защиты и приобретателем кредитной защиты производится при наступлении кредитного события в отношении одного из активов ОксанаС.) |
gen. | be deemed to be in default | считаться просрочившим исполнение обязательства (It means you have not complied with the terms of a contract, for instance, you have not made the scheduled payments on a loan. answers.com Alexander Demidov) |
busin., law | be due to the agent's own default | происходить по вине самого агента (алешаBG) |
gen. | be in breach or default | нарушать или не соблюдать (Alexander Demidov) |
gen. | be in default | не выполнять обязательства (ssn) |
gen. | be in default | не произвести оплату своевременно (Alexander Demidov) |
gen. | be in default | не исполнять обязательства (default – это неисполнение обязательств, не только платёжных, а любых других договорных обязательств.) |
law, ADR | be in default | допускать просрочку (Andrey Truhachev) |
obs. | be in default | допустить промах |
law | be in default | не выполнить обязанность |
obs., Makarov. | be in default | допустить промах |
gen. | be in default | отсутствовать (ssn) |
gen. | be in default on | находиться в состоянии временного приостановления исполнения (Alexander Demidov) |
gen. | be in material breach of or default under | существенно нарушать или не исполнять какие-либо обязательства по (Alexander Demidov) |
law | benchmark obligation default | неисполнение эталонного обязательства (Alexander Matytsin) |
law | bill payment default | неоплата счета (Alexander Demidov) |
busin. | borrower default | невозврат кредита (Ремедиос_П) |
busin. | borrower default | невыплата кредита (Ремедиос_П) |
law | breach of agreement event of default | случай неисполнения обязательств в связи с нарушением соглашения (Alexander Matytsin) |
gen. | by default | по определению (4uzhoj) |
gen. | by default | заочно (Lavrov) |
fig. | by default | изначально (As a California teenager, she's pretty much spoiled by default. ART Vancouver) |
law | by default | в отсутствие неявившейся стороны |
gen. | by default | по умолчанию (this value is used by default – по умолчанию используется это значение go_bro) |
gen. | by default | поскольку не избрано иное (Stas-Soleil) |
gen. | by default | поскольку не оговорено иное (Stas-Soleil) |
gen. | by default | автоматически (m_mahalingam) |
gen. | by default | по общему правилу (4uzhoj) |
law | by default | за неявкой |
gen. | by default | обычно (по общему правилу financial-engineer) |
law | by reason of default | по причине неисполнения обязанностей (OMS) |
gen. | cancellation for default | расторжение из-за несоблюдения (договора, контракта Виталик-Киев) |
econ. | claim default | предъявлять претензию за неисполнение договора |
law | claim default | предъявлять требование из неисполнения договора |
busin. | claim default | предъявлять претензию |
adv. | claim default | предъявлять претензию за невыполнение договора |
busin. | claimant's default | неявка истца в суд |
law, court | clerk's default | регистрация в канцелярии факта отсутствия отзыва на исковое заявление (инициируется истцом, что даёт ему право получить в дальнейшем решение в свою пользу default judgement; в частности в шт. Флорида douglasfirm.com Баян) |
law | Company shall not be in default | компания не будет или не считается невыполнившей своих обязательств (Andy) |
law | constitute a waiver by the someone of any Default | составляет отказ кого-либо от своих прав по предъявлению претензий в связи с неисполнением обязательств (Александр Стерляжников) |
law | constitute default | cчитаться неисполнением обязательств (washpropmanagement.com aldrignedigen) |
busin. | continuing event of default | неустранённый случай неисполнения обязательств (Ying) |
busin. | continuing event of default | неурегулированный случай неисполнения обязательств (Ying) |
law | Credit Default Swap | кредитно-дефолтный своп (Kovrigin) |
law | cross-default | взаимное неисполнение обязательств (Alexander Matytsin) |
law | cross default | взаимное неисполнение обязательств (Alexander Matytsin) |
law | cross default | перекрёстное неисполнение обязательств (Leonid Dzhepko) |
busin. | cross default | перекрёстное невыполнение обязательство |
inf. | cross-default | эстафетный дефолт (oVoD) |
busin. | cross default | перекрёстное невыполнение обязательств |
inf. | cross-default | перекрёстный дефолт (oVoD) |
inf. | cross-default clause | оговорка о перекрёстном дефолте (oVoD) |
inf. | cross-default provision | оговорка о перекрёстном дефолте (oVoD) |
gen. | cross-default provisions | положения, предусматривающие солидарную ответственность каждого из арендаторов за нарушение, допущенное другим арендатором |
busin. | cross default test | проверка на предмет выявления взаимного неисполнения обязательств (Alexander Matytsin) |
law | cure a default | устранить нарушение (felog) |
busin. | cure a default | исправить недостаток (путем исполнения ранее неисполненных обязательств алешаBG) |
law | data protection by default | автоматическая защита персональных данных/ защита персональных данных по умолчанию (По умолчанию организации должны гарантировать, что персональные данные обрабатываются с максимальной защитой конфиденциальности (например, должны обрабатываться только необходимые данные, должен быть предусмотрен короткий срок хранения и ограниченный доступ к данным), чтобы по умолчанию персональные данные не были доступны на неопределенный срок неопределенному количеству человек. europa.eu madinakabisova) |
gen. | date of default | дата возникновения просрочки (Alexander Demidov) |
gen. | debt default | нарушение долговых обязательств (Argentina has blamed the US for its debt default, calling the mediator in failed talks "incompetent". BBC. | What happens in a US debt default? BBC Alexander Demidov) |
inf. | declare a default | объявлять дефолт |
econ. | deed of default on property | уступка права собственности в ситуации дефолта по кредитным обязательствам, обеспеченным недвижимостью |
law | default action | заочное решение (disposal of action without a trial ИЛИ a decision by a court of law against someone who does not appear in court or fails to do something else that they should do Vladimir Petrakov) |
media. | Default Action | действие, выполняемое по умолчанию (в Windows 2000) |
comp. | default answer | ответ по умолчанию |
comp. | default assignment | присваивание по умолчанию |
law | default at trial | неявка в суд |
law | default at trial | неявка в судебное заседание |
nautic. | default book | журнал взысканий |
obs. | default browser | обозреватель интернета по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, comp. | default button | активная кнопка |
comp. | default button | основная кнопка |
law | default call option | опцион на приобретение ввиду нарушения (из текста договора купли-продажи акций Leonid Dzhepko) |
law | Default Charge | штраф за несоблюдение условий договора (Allalein) |
busin. | default choice | выбор по умолчанию (Alexander Matytsin) |
law | default claim | иск о нарушении |
econ. | default collection | сбор недоимок |
comp. | default colors | цвета по умолчанию |
comp. | default colors | стандартные цвета |
comp. | default comment file | файл комментария по умолчанию |
comp. | default constructor | конструктор, заданный по умолчанию (не имеющий аргументов, либо возвращающий одно и то же значение для любых значений аргументов ssn) |
gen. | default control panel view | вид панели управления по умолчанию (Win 7,8. alexLun) |
gen. | Default costing | стоимость простоя (elka1301) |
gen. | Default costing | значение по умолчанию (elka1301) |
Makarov. | default debt | не выполнять долговое обязательство |
tech. | default declaration | объявление с подразумеваемыми значениями (атрибутов) |
tech. | default declaration | описание с подразумеваемыми значениями |
tech. | default declaration | объявление с задаваемыми по умолчанию значениями (атрибутов) |
comp. | default declaration амер. | стандартное описание |
construct. | default dedusting of the contractor | невыполнение подрядчиком обязательств (по договору) |
tech. | default directory | директория по умолчанию |
comp. | default disk drive | дисковод, принимаемый по умолчанию |
gen. | Default Display Protocol | стандартная форма отображения протоколов (moscow-translator.ru mazurov) |
media. | default drive | дисковод, выбираемый по умолчанию |
tech. | default extension | расширение по умолчанию |
law | default fine | штраф за неисполнение CAP 113 (Andrew052) |
busin. | default from obligation | невыполнение обязательств |
construct. | default from obligations | невыполнение обязательств |
econ. | default in acceptance | отказ от акцептования векселя |
law | default in appearance | неявка (в суд) |
econ. | default in delivery | задержка поставки |
busin. | default in delivery | непоставка |
Gruzovik | default in duties | невыполнение обязанностей |
econ. | default in payment | неплатёж |
econ. | default in payment | неуплата |
econ. | default in payment | задержка платежа |
Gruzovik | default in performance of a contract | невыполнение договора |
law | default in performance of obligations | ненадлежащее исполнение обязательств (under this Agreement Sibiricheva) |
gen. | default in performance of the contract | невыполнение договора |
law | default in providing | отказ от предоставления (напр., документов: default in providing documents; оборот взят из Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk) |
law | default in providing | отказ в предоставлении (напр., документов: default in providing documents; оборот взят из Закона о компаниях Великобритании Alex_Odeychuk) |
busin. | default in the navigation | навигационная ошибка |
law | default in the performance of an obligation | неисполнение обязательства (Alexander Matytsin) |
gen. | default intensity | интенсивность дефолта (Mag A) |
econ. | default interest | проценты за просрочку |
econ. | default interest | процент по неустойке (dimock) |
law | default interest | штрафные проценты на просроченный платёж (Leonid Dzhepko) |
law | default judgement | решение, выносимое в пользу истца вследствие неявки ответчика |
law | default judgement | заочное решение |
law | default judgement | судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика |
law | default judgment | судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика (If the defendant fails to file an acknowledgment of service or fails to file a defence – provided that in either case the time for doing so has expired – the claimant can normally ask the court to enter what is (and also was previously) called a default judgment. CME Alexander Demidov) |
law | default judgment | решение, выносимое без слушаний по существу (в вольном переводе – "заочное решение" (с) Роман Марченко 4uzhoj) |
busin. | default judgment | заочное решение суда (May be obtained without a hearing by the claimant if the defendant fails to reply or pay within a 14 day period after service of the claim. A claimant can apply for a default judgment if the amount claimed is specified or for a judgment on liability if the amount claimed is unspecified. LT Alexander Demidov) |
tech. | default key | клавиша по умолчанию |
gen. | default language | язык по умолчанию (The default language of the computer is English – Язык компьютера по умолчанию – английский KAT86) |
comp. | default logic | логика рассуждений по умолчанию |
sport. | default loss | техническое поражение (Any team receiving three default losses will be removed from the schedule for the remainder of the season. VLZ_58) |
comp. | default mode | режим по умолчанию (Dianka) |
life.sc. | default mode network | корковая сеть по умолчанию (MichaelBurov) |
biol. | default mode network | сеть пассивного режима работы головного мозга (необходима для выполнения задач, не требующих сложного анализа, поскольку их решение уже многократно опробовано и доведено до автоматизма Alex_Odeychuk) |
law | default notice | извещение о факте неисполнения обязательств (Alexander Matytsin) |
busin. | default one's obligations | не выполнять обязательства по контракту |
Makarov. | default obligations | не выполнять обязательства |
econ. | default of a contract | нарушение условий контракта |
econ. | default of a treaty | неисполнение договора |
busin. | default of acceptance | отказ в акцептовании |
econ. | default of appearance | неявка в суд |
patents. | default of appearance | отсутствие |
law | default of appearance | неявка |
Makarov. | default of appearance | неявка на судебное заседание |
econ. | default of appearance at hearing | неявка в суд |
econ. | default of appearance at trial | неявка в суд |
gen. | default of balance sheet obligations | дефолт по балансовым обязательствам (VictorMashkovtsev) |
law | Default of Contractor | неисполнение обязательств подрядчиком (Andy) |
econ. | default of credit | неуплата задолженности по кредиту |
busin. | default of credit | неуплата задолженности |
econ. | default of debtor | невыполнение обязанностей должником |
law | default of defence | непредставление ответчиком объяснений в свою защиту |
gen. | default of interest | неуплата процентов |
gen. | default of international obligations | невыполнение международных обязательств |
law | default of issue | отсутствие детей или наследников |
law | default of obligations | невыполнение обязательств (Право международной торговли On-Line) |
busin. | default of payment | просрочка платежа |
econ. | default of payment | неплатёжеспособность (zhvir) |
busin. | default of payment | недоимка |
law | default of payment | неплатёж |
gen. | default of payment | неуплата |
econ. | default of payment on a due date | неуплата в срок |
law | default of pleading | неподача состязательной бумаги |
patents. | default of term | просрочка |
busin. | default on | не являться по вызову суда |
busin. | default on | не выполнять договор |
busin. | default on | не выполнять обязательство |
gen. | default on | не выполнять обязанностей |
Makarov. | default on a debt | не выплачивать долг |
gen. | default on a debt | нарушение долговых обязательств (Credit default swaps resemble an insurance policy, as they can be used by debt owners to hedge, or insure against a default on a debt. Alexander Demidov) |
gen. | default on a loan | невозврат займа (Alexander Demidov) |
law | default on a payment | нарушение обязательства по оплате (Alexander Demidov) |
gen. | default on a payment | просрочка в уплате платежа (Alexander Demidov) |
busin. | default on an obligation | не погашать задолженность |
busin. | default on an obligation | не выполнять обязательство |
econ. | default on commitments | неисполнение обязательств |
Makarov. | default on one's commitments | прерывать выполнение обязательств |
law | default on debt | неуплата долга |
Makarov. | default on debt | не выполнять долговое обязательство |
busin. | default on debt interests | не выполнять обязательства по уплате процентов |
econ. | default on interest | неуплата процентов |
law | default on interest | неоплата процентов |
econ. | default on international obligations | невыполнение международных обязательств |
gen. | default on liabilities | временное приостановление исполнения денежных обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | default on liabilities | приостановление исполнения денежных обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | default on loan | невозврат кредита (AD Alexander Demidov) |
econ. | default on obligation | неисполнение обязательства |
inf. | default on obligations | дефолт (oVoD) |
econ. | default on obligations | невыполнение обязательств договора |
econ. | default on obligations | неисполнение обязательств |
busin. | default on obligations | не выполнять обязательства по контракту |
law | default on obligations | невыполнение обязательств |
Makarov. | default on obligations | не выполнять обязательства |
gen. | default on or delay in | неуплата или просрочка (In the event of default on, or delay in, payment of the fine assessed by the arbitrator, interest shall accrue at the highest contractual interest rate for either ... | ... from the Group's Top Clients or any default on or delay in payment by the Group's clients could adversely affect the Group's financial position ... Alexander Demidov) |
gen. | default on performance | невыполнение (mascot) |
gen. | default on receivables | неисполнение требования (Alexander Demidov) |
gen. | default on rent | невнесение арендной платы (Alexander Demidov) |
gen. | default on rent | не внесение арендной платы (Alexander Demidov) |
busin. | default on one's rent payments | не внести арендную плату в установленный срок (The closure of a Hudson's Bay store next door to Burnaby and court battles over unpaid rent across Canada have put the future of the iconic local stores in doubt. (...) No staff were in sight. A notice posted at the store's entrance by landlord and mall owner Morguard Investments Limited, stated the company had defaulted on its rent payments. – Продавцов нигде не видно. burnabynow.com ART Vancouver) |
gen. | default on required payments to | неуплата обязательных платежей в (Even assuming that the contract between Braselton and Penner-Ring sought to preclude further suits in the event of a default on required payments to ... Alexander Demidov) |
econ. | default on the loan | неспособность вернуть кредит (A.Rezvov) |
gen. | default on the payment for | просрочка исполнения обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | default on the payment for | неисполнение обязательств по перечислению денежных средств в счёт оплаты (Alexander Demidov) |
tech. | default option | вариант, выбираемый по умолчанию |
math. | default option | параметр по умолчанию |
Makarov. | default option | вариант, принимаемый по умолчанию |
patents. | default option | выбор по умолчанию, который делает программа при отсутствии указаний пользователя |
Makarov. | default option | режим, принимаемый по умолчанию |
tech. | default option | параметр, выбираемый по умолчанию |
comp. | default option | выбор по умолчанию |
gen. | default or delay | невыполнение или просрочка (If as a result of any default or delay by the Customer it shall in the opinion of the Company become necessary in order to meet delivery dates to employ some or ... | SCA will not be liable for any default or delay in the performance of its obligations, to the extent that such default or delay is caused, directly or indirectly, by an ... | In the case of any default or delay in payment by the customer then the whole of any balance outstanding shall become immediately due and payable and ... Alexander Demidov) |
gen. | default or delay in payment | неуплата или просрочка (agent or nominee have been discharged in full and in the event of default or delay in payment howsoever arising the Company shall be entitled to demand the ... Alexander Demidov) |
econ. | default packing | дефектная упаковка |
media. | default palette | палитра из 20 цветов, используемых в Windows для раскрашивания элементов окна |
media. | default palette | набор цветов в определённой системе, пользователь или приложение может менять эти цвета для создания собственной палитры цветов |
comp. | default parameter | значение параметра по умолчанию |
commer. | default parties | стороны, не исполняющие обязательства (MaRRi-01) |
gen. | default penalty | штрафная санкция при просрочке даты погашения займа (Alexander Demidov) |
law | default period | период просрочки платежа (Translation_Corporation) |
law | default powers | безоговорочные полномочия (tania_mouse) |
econ. | default premium | надбавка за риск неуплаты |
busin. | default price | цена, назначаемая в условиях невыполнения обязательств (Viacheslav Volkov) |
gen. | default proceedings | производство по дефолту (Lavrov) |
comp. | default program | программа по умолчанию (ZoyaB) |
law | default provisions | положения по умолчанию (устава) напр., в соотв. с Законом о товариществах Ker-online) |
law | default provisions | стандартные положения (устава) никогда не кладите на пол в кухне светлую плитку, её задолбешься щеткой драить! Ker-online) |
law | Default Rate | ставка штрафных санкций (Александр Стерляжников) |
med. | Default rate | случай неудачи (Andy) |
media. | default rate | скорость работы модема в бодах, если не выбрана другая скорость |
gen. | default rate | процент невозврата (по кредитам и займам Ремедиос_П) |
econ. | default rates | доля дефолтов (Markbusiness) |
econ. | default rates | уровень неплатежей (Markbusiness) |
econ. | default rates | доля неплатежей (Markbusiness) |
econ. | default rates | уровень дефолтов (Markbusiness) |
busin. | default rating | рейтинг неплатёжеспособности (Alexander Matytsin) |
math., IT | default reaction | реакция системы по умолчанию |
AI. | default reasoning with exceptions | рассуждения по умолчанию с исключениями (Alex_Odeychuk) |
comp. | default rendering parameters | предлагаемые по умолчанию параметры визуализации (ssn) |
media. | default response | значение, которое используется, если к пользователю не поступили новые данные |
econ. | default risk | риск невозврата кредитов |
econ. | default risk | риск непогашения долга |
busin. | default risk | риск невыполнения обязательств |
gen. | default risk management tool | инструмент сокращения кредитных рисков (Other common default risk management tools include capital requirements for clearing firms, default funds, private insurance arrangements ... Alexander Demidov) |
media. | default routing | маршрутизация по умолчанию (на основании данных маршрутной таблицы) |
gen. | default rule | правило, действующее постольку, поскольку не оговорено иное (Stas-Soleil) |
gen. | default rule | общее правило, отступления от которого должны специально оговариваться (Stas-Soleil) |
law | default rules | диспозитивные нормы (ВолшебниКК) |
gen. | default rules | правила о дефолте (Lavrov) |
fig. | default setting | нормальное состояние (diyaroschuk) |
fig. | default setting | привычное состояние (New York is a city where being overcommitted is the default setting. – NYT diyaroschuk) |
comp. | default setting | стандартная установка |
econ. | default swaps | обмен кредитования на долговые обязательства (teterevaann) |
media. | default system | подразумеваемая система (вид системы, предполагающий стандартный набор компонентов и их расположение) |
busin. | default term | диспозитивное условие (Rori) |
law | default termination | прекращение договора, соглашения, контракта, вызванное неисполнением обязательств (Alexander Matytsin) |
law | default test | проверка на предмет неисполнения (обязательства Alexander Matytsin) |
law | default test | проверка неисполнения (обязательства Alexander Matytsin) |
gen. | default to | не вернуть долг (кому-либо Ремедиос_П) |
media. | default user | папка профиля пользователя, в которой находится файл NT user.dat, содержащий настройки конфигурации, хранящиеся в реестре Windows 2000 |
media. | default value | значение по умолчанию |
comp. | default view | вид по умолчанию (olga garkovik) |
gen. | default view for the Control Panel | вид панели управления по умолчанию (alexLun) |
media. | default window | стандартное принятое по умолчанию окно |
bank. | defaults on loans | невозвраты по кредитам (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
comp., MS | defaults to a concatenated value | по умолчанию равно объединённому значению (SQL Server 2012 Rori) |
law | deliberate default | см. wilful default (4uzhoj) |
law, court | entry of default | регистрация факта отсутствия отзыва на исковое заявление (инициируется истцом, что даёт ему право получить в дальнейшем решение в свою пользу default judgement; в частности в шт. Флорида douglasfirm.com Баян) |
gen. | estimate of the probability of default | оценка вероятности дефолта (Baaghi) |
busin. | event of default | случай невыполнения обязательств |
inf. | event of default | дефолт (oVoD) |
gen. | event of default | случай невыполнения (обязательств) |
gen. | events of default | случаи неисполнения обязательств (VictorMashkovtsev) |
gen. | events of default | события неисполнения (ОксанаС.) |
comp. | factory default | заводская конфигурация (установки, сделанные при изготовлении устройства или приложения. Действуют до тех пор, пока не будут изменены пользователем. xakepxakep) |
comp. | factory default | заводские настройки по умолчанию (NickGuskov) |
comp. | factory default image | образ первоначальной заводской конфигурации (Yeldar Azanbayev) |
law | failure to pay event of default | случай неисполнения обязательств в связи с неплатежом (Alexander Matytsin) |
busin. | fine for default of appearance | штраф за неявку |
law | first-to-default swap | своп до первого дефолта (разновидность корзинного/пакетного свопа: возмещение выплачивается по первому дефолту из всех, составляющих корзину, после чего действие свопа прекращается ОксанаС.) |
law | foreign currency payment default | неисполнение обязательств по оплате в иностранной валюте (A1_Almaty) |
securit. | funding default | неисполнение обязательств по финансированию (Ying) |
gen. | generic default data | стандартные данные по умолчанию (feyana) |
gen. | go by default | проходить в отсутствии ответчика (о судебном деле) |
gen. | go by default | рассматриваться в отсутствие ответчика |
comp. | good default | оптимальное значение по умолчанию (vlad-and-slav) |
comp. | good default | подходящее значение по умолчанию (vlad-and-slav) |
progr. | good defaults | хорошие варианты по умолчанию (ssn) |
busin. | guarantor liable immediately on default by principal debtor | поручитель, несущий прямую ответственность за невыполнение обязательств главным должником |
Makarov. | he learns from past experience, daily life and the news media, and he fleshes out his world view based on his default values | он черпает знания из опыта, повседневной жизни и СМИ и формирует собственный взгляд на мир, исходя из укоренённых в его сознании ценностей |
Makarov. | he won the match by default | он выиграл матч из-за неявки противника |
busin. | if the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable. | если покупатель допускает просрочку каких-либо платежей, вытекающих из настоящего Договора, то он обязан сразу же уплатить всю сумма платежа |
law | imprisonment by default | тюремное заключение за неуплату |
law | in default | при неисполнении (The court can of its own motion strike out the defence or order the defendant to give additional information and, in default, order that the defence be then struck out. CME Alexander Demidov) |
gen. | in default | просрочивший уплату задолженности (guilty of failing to repay a loan or appear in a court of law: the company is already in default on its loans. OAD Alexander Demidov) |
busin. | in default | невыполнивший |
law | in default | не выполнивший |
gen. | in default | по умолчанию (TASH4ever) |
gen. | in default | просрочивший исполнение обязательства (having failed to fulfil an obligation: Under the terms of the agreement, he would be in default if he was declared bankrupt. Phrase Bank ⃝ The court decided that in default of payment, the offender was to be imprisoned. ⃝ The banks have decided that the company is in default on its loan agreements. TED Alexander Demidov) |
law | in default | при невыполнении (Alexander Demidov) |
law | in default | в случае неявки в суд |
gen. | in default | в случае невыполнения |
gen. | in default of | за отсутствием |
gen. | in default of | по недостатку |
busin. | in default of | в случае невыполнения обязательств |
busin. | in default of | при отсутствии |
gen. | in default of | за недостатком |
math. | in default of | из-за недостатка |
math. | in default of | из-за отсутствия |
gen. | in default of | в отсутствие (twinkie) |
gen. | in default of | ввиду отсутствия |
gen. | in default of | за неимением |
construct. | in default of acceptance | в случае отказа от акцептирования |
nautic. | in default of agreement | в случае недостижения соглашения |
busin. | in default of payment | при отсутствии платежа |
busin. | in default of payment | в случае неплатежа |
gen. | in default of payment | в случае неуплаты |
busin. | in the default mode | по умолчанию (Alex_Odeychuk) |
law | in the event of a default | в случае невыполнения обязательств (Alexander Demidov) |
busin. | incurable default | неустранимое нарушение обязательств (в тексте договоров невлева) |
econ. | individual default | индивидуальное невыполнение обязательств |
Makarov. | inherit by default | унаследовать за отсутствием других наследников |
Makarov. | inherit by default | унаследовать за отсутствием других претендентов на наследство |
gen. | inherit by default | унаследовать за отсутствием других наследников (претендентов на наследство) |
econ. | insurance against default | страхование от риска неуплаты |
busin. | insurance against default | страхование риска неплатежа |
progr. | intelligent defaults | разумные умолчания (ssn) |
econ. | interest for default | пеня |
busin. | international default | международный дефолт (dimock) |
law | intervention in default of right | интервенция при отсутствии правовых оснований |
law | investigation by default | заочное рассмотрение (дела) |
econ. | investment in default | инвестирование невыполненных обязательств |
gen. | judgement by default | решение в пользу истца (за неявкой ответчика) |
Makarov. | judgement by default | судебное решение в пользу истца ввиду неявки ответчика |
econ. | judgement by default | заочное решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчика |
law | judgement by default | судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика |
law | judgement by default | решение суда в пользу истца |
gen. | judgement by default | заочное решение суда в пользу истца (вследствие неявки ответчика) |
gen. | judgement by default | заочное решение |
econ. | judgement in default | заочное решение суда в пользу истца вследствие неявки ответчика |
law | judgement in default | заочное решение суда (judgement awarded to the plaintiff on the defendant's failure to plead. NOED Alexander Demidov) |
law | judgment by default | заглазное решение |
busin. | judgment by default | судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика |
gen. | judgment by default | заочный приговор |
busin. | judgment in default | судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика |
law, Makarov. | let judgement go by default | заочно решить в пользу истца (ввиду неявки ответчика) |
busin. | liable on default by principal debtor | ответственный за нарушение обязательства главным должником |
econ. | loan default | неуплата задолженности по займам |
econ. | loan default | невыплата ссуды |
law | loan default | невозврат по займу (Alexander Demidov) |
busin. | loan in default | займы, по которым предоставлены платежи |
econ. | loans in default | займы, по которым не производятся платежи |
econ. | loans in default | займы, выполнение обязательств по которым было приостановлено |
Makarov. | lose a match by default | получить ноль за неявку |
Makarov. | lose a match by default | получить баранку за неявку |
law | lose by default | проигрыш дела вследствие неявки в суд (Александр_10) |
busin. | loss through default | убыток от неисполнения обязательств |
law | made default | не исполнил |
econ. | make a default in payment | нарушать обязательства по уплате денег |
Makarov. | make default | не явиться по вызову суда |
law | make default | не исполнять |
law | make default | не исполнить (обязанность) |
law | make default | отсутствовать |
law | make default | не являться в суд |
law | make default | не явиться |
law | make default | не исполнять обязанности |
law | make default | не явиться в суд |
Makarov. | make default | не исполнять (обязанность) |
law, ADR | make default in payment | допускать задержку платежа (Andrey Truhachev) |
law, ADR | make default in payment | допустить задержку платежа (Andrey Truhachev) |
econ. | make good a default | исправлять нарушение |
law | making default | не исполняющий |
busin. | material default | неисполнение существенно важных обязательств (Alexander Matytsin) |
busin. | material default | неисполнение основных обязательств (Alexander Matytsin) |
busin. | material default | неисполнение существенных обязательств (Alexander Matytsin) |
busin. | monetary default | невыполнение финансовых обязательств (Lelicona) |
gen. | mortgage default | неспособность выплачивать ипотечный кредит за жильё (EBelonogova) |
O&G | non waiver of defaults | неотказ от устранения нарушений (MichaelBurov) |
law | Non-waiver of Default | Сохранение права (rong2) |
O&G | non-waiver of defaults | неотказ от устранения нарушений (MichaelBurov) |
O&G | nonwaiver of defaults | неотказ от устранения нарушений (MichaelBurov) |
law | notice of default | уведомление о неисполнении договорных обязательств (Olga Z) |
law | notice of default | извещение о неисполнении договорных обязательств (Olga Z) |
gen. | notice of default | претензия по невыполнению (A notice of default is a notification given to a borrower stating that he or she has not made their payments by the predetermined deadline, or is otherwise in default on the mortgage contract. Other ways a borrower may be in default include not providing proper insurance coverage for the property, or not paying due property taxes as agreed. It dictates that if the money owed (plus an additional legal fee), or other breach(es) are not paid/remedied in a given time, the lender may choose to foreclose the borrower's property. Any other people who may be affected by the foreclosure may also receive a copy of the notification. WK Alexander Demidov) |
law | obligation default | неисполнение обязательств (Alexander Matytsin) |
law | obligation default | неисполнение обязательства (Alexander Matytsin) |
law | officer who is in default | должностное лицо, виновное в неисполнении CAP 113 (Andrew052) |
law | on default | при неисполнении |
law | on default | в случае неисполнения |
law | on default of finalization date and deadline due to the Contractor's fault | в случае неисполнения срока окончания и сдачи работ по вине Подрядчика (Konstantin 1966) |
gen. | on the default of | в случае неявки (ABelonogov) |
law | only in the case of direction of the written claim to the Party at default from the other Party | только в случае направления виновной Стороне другой Стороной письменной претензии (Konstantin 1966) |
agric. | organic by default | органический по небрежности |
agric. | organic by default | органический по халатности |
Makarov. | parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
law | partial default | частичное невыполнение обязанностей |
law | party at default | виновная сторона (алешаBG) |
law | party in default | сторона, не выполнившая обязанность |
law | party in default | сторона, не исполнившая обязательств |
adv. | party in default | сторона, не выполняющая обязательств |
law | payment default | неисполнение обязательств по оплате (A1_Almaty) |
gen. | payment default | неплатёж (Lavrov) |
busin. | payments in default | непогашенные платежи (felog) |
Makarov. | people become evil by default | бездействие портит людей |
gen. | per calendar day of default | за каждый календарный день просрочки платежа (Alexander Demidov) |
gen. | per day of default | за каждый день задержки платежа (Alexander Demidov) |
gen. | per day of default | за каждый день просрочки оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | per day of default | за каждый день просрочки исполнения обязательств (Alexander Demidov) |
gen. | per day of default | за каждый день просрочки платежа (Alexander Demidov) |
gen. | per day of default | за каждый день просрочки обязательства (Alexander Demidov) |
law | Potential event of default | Потенциальное событие неисполнения (Событие, которое становится событием неисполнения при выполнении оговоренных условий ОксанаС.) |
inf. | potential event of default | возможность дефолта (oVoD) |
patents. | print document using printer's defaults | печатать документ, используя стандартные установки принтера |
busin. | probability of default | вероятность неисполнения обязательств (Alexander Matytsin) |
econ. | proceedings on default of a contract | судебный процесс в связи с нарушением условий контракта |
gen. | qualify by default | квалифицировать по умолчанию (Kireger54781) |
bank. | rate of mortgage defaults | коэффициент невозвратов по ипотечным кредитам (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
fin. | rate of mortgage defaults | коэффициент дефолтов по ипотечным кредитам (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | rectify the default | устранить невыполнение (kondorsky) |
law | remedy of defaults | устранение нарушений (Alexander Matytsin) |
gen. | remedy to default | средство для устранения неисполнения обязательств (Moonranger) |
gen. | rent default | неуплата арендной платы (Alexander Demidov) |
avia. | repeatedly request information from suppliers for corrective actions performance for perceived defaults remedy while audit | повторно запросить информацию у поставщиков по проведению корректирующих мероприятий для устранения выявленных при аудите несоответствий (Uchevatkina_Tina) |
law | request the remedy of such default | потребует возмещения убытков или совершения каких-либо действий взамен неисполненного обязательства (Andy) |
comp., MS | Reset the control values to their defaults. | Сбросьте элементы управления к значениям по умолчанию (Visual Studio 2010 Rori) |
gen. | Reset to defaults | возврат к настройкам по умолчанию (Кунделев) |
softw. | restore defaults | восстановить настройки по умолчанию (dimock) |
comp., MS | restore defaults | восстановить значения настройки параметры по умолчанию (Andy) |
water.res. | restore defaults | восстановить исходный вид |
comp. | restore defaults | восстановить исходные параметры |
IT | restore factory defaults | выполнить сброс до заводских настроек (financial-engineer) |
IT | restore factory defaults | восстановить заводские настройки (financial-engineer) |
busin. | right on default | право на невыполнение обязательств |
law | right to terminate following event of default | право на прекращение соглашения / договора в результате наступления случая неисполнения обязательств |
gen. | risk of contractual default | риск невыполнения контрагентами своих обязательств (Alexander Demidov) |
busin. | risk of default | риск невыполнения обязательств |
econ. | risk of default of acceptance | риск неакцепта |
IT | sensible defaults | разумные умолчания (практика задавать по умолчанию лишь те параметры, которые действительно в этом нуждаются, а остальные параметры оставлять опциональными frozenfido.ru owant) |
busin. | sentence by default | судебное решение в отсутствие ответчика |
comp. | set as default | использовать по умолчанию |
law | shall constitute an event of default | будет считаться неисполнением обязательств (Andy) |
Makarov. | she has never recovered her losses inflicted by the default | ей никогда не вернуть того, что она потеряла в результате дефолта |
law | sovereign action event of default | случай неисполнения обязательств государством |
econ. | sovereign default | суверенный дефолт (dimock) |
med.appl. | Starting with defaults | Начиная со значениями по умолчанию (Konstantin 1966) |
Makarov. | suffer a default | проиграть дело вследствие неявки в суд |
gen. | suffer a default | не явиться по вызову в суд |
law | suffer by default | проиграть дело вследствие неявки в суд |
gen. | suffer judgement in going by default | допускать принятие судебного решения вследствие неявки (Светлана Шибаева) |
gen. | suffer judgment to go by default | допускать вынесения судебного решения вследствие неявки ответчика в суде (Johnny Bravo) |
gen. | suffer judgment to go by default | не возражать против вынесения заочных решений суда в отсутствие ответчика (Johnny Bravo) |
media. | system default profile | системный профиль по умолчанию (стандартно загружается в операционную систему в отсутствие зарегистрировавшегося пользователя) |
tech. | system defaults | значения, устанавливаемые системой по умолчанию |
law | tax default | факт неуплаты налога (Alexander Demidov) |
law | tax default | неуплата налогов (Deliberate tax default, In this guidance we use the term deliberate default. Deliberate tax defaulter, In this guidance we use the term deliberate defaulter. Alexander Demidov) |
econ. | tax in default | недоимки по налогам |
econ. | tax in default | налоговая недоимка |
econ. | taxpayer in default | налоговый недоимщик |
gen. | termination for default for material breach | прекращение договора по основаниям его невыполнения, выражающегося в существенном его нарушении |
econ. | the cost of protecting debt from default | стоимость защиты задолженности от дефолта (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the default of taxes | неуплата налогов |
gen. | the defendant had let judgment go by default | ответчик не явился, и дело было решено в пользу истца |
Makarov. | the parade went on almost by default | парад состоялся, в сущности, только потому, что его никто не отменил |
law | the party in default of its obligations | сторона, не исполнившая свои обязательства (Ying) |
gen. | the past had better go by default | Прошлое лучше не вспоминать (не ворошить) |
gen. | the payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement | уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договору (4uzhoj) |
Makarov. | the proprietor has never recovered his losses inflicted by the default | предпринимателю никогда не вернуть того, что он потерял в результате дефолта |
econ. | the risk of the counterparty default | встречные риски (teterevaann) |
Makarov. | they lost the match by default | им было засчитано поражение за неявку |
Makarov. | through someone's default | из-за чьей-либо халатности |
Makarov. | through someone's default | по чьему-либо недосмотру |
gen. | through someone's default | по чьему-либо недосмотру |
gen. | total amount of default | итого неуплата (Alexander Demidov) |
law | Up-front, default dividend policy | стандартная обычная политика дивидендов (Andy) |
progr. | use of intelligent defaults | использование разумных умолчаний (ssn) |
media. | user default | пользовательское умолчание (определённое пользователем предпочтительное значение какого-либо параметра или операция при работе с программой) |
media. | user default profile | профиль пользователя по умолчанию (устанавливается при первом входе пользователя в систему) |
law | waive an event of default | отказаться от предъявления претензий в случае неисполнения обязательств (YelenaPestereva) |
law | waive an event of default | отказаться от права сослаться на случай неисполнения обязательств (YelenaPestereva) |
law | waiver of a default | исключение неисполнения любого условия настоящего Соглашения (Yeldar Azanbayev) |
law | waiver of default | отказ предъявлять претензии в связи с невыполнением (напр., условий договора Delilah) |
Makarov. | we will not allow this manoeuvre to go by default | мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом |
adv. | wilful default | умышленное невыполнение своих обязанностей |
law | wilful default | умышленное неисполнение своих обязанностей |
adv. | wilful default | злостное невыполнение своих обязанностей |
law | willful default | умышленное неисполнение своих обязанностей |
Makarov. | win a match by default | одержать техническую победу (по причине неявки соперника) |
sport. | win by default | выигрывать за неявкой соперника |
sport. | win by default | одержать техническую победу (VLZ_58) |
Makarov. | wipe out the risk of default | устранить риск дефолта |
busin. | without any default on his part | не по его вине |