DictionaryForumContacts

Terms containing Daddy | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.a big daddyшкаф (очень крупный мужчина a big, strong man (in Russian literally "a wardrobe"))
sl., teen.baby daddyхахаль (the father of one or more of a woman's children, especially one who is not her husband or current partner. КГА)
gen.Baby's Daddyотец ребёнка
gen.Baby's Daddyлапочкин папочка (обычно говорится об отце, который не состоит в браке с матерью ребёнка)
idiom.before pronoun was/were a twinkle in possessive pronoun father's/daddy's eyeкогда ещё и в проекте не было (Liv Bliss)
gen.big daddy"важная шишка"
gen.big daddyважная персона
gen.big daddyначальник
slangbig daddyбольшой начальник (Двое бывших одноклассников едут в лифте лос-анджелесского небоскрёба в офис своего бывшего одноклассника Билли. Один говорит: "Only don't say Billy. He is already a big daddy". == "Только не называй его Билли. Он же уже важная шишка".)
slangBig Daddyшишкарь (VLZ_58)
vulg.big daddyполовой член
modernbig daddyбольшой начальник (Nuto4ka)
inf.big daddyдедушка (Technical)
inf.big daddyбольшая шишка (odonata)
inf.big daddyважная шишка (Nuto4ka)
mil., lingoBig Daddy105-мм орудие (США; кодовое название, Вьетнам MichaelBurov)
vulg.big daddyпенис
gen.big daddy"большая шишка"
slangbig Daddy big daddyблагополучный мужчина
slangbig Daddy big daddyактивный мужчина
slangbig Daddy big daddyотец
slangbig Daddy big daddyкрупный мужчина
humor.cat daddyкошатник (ART Vancouver)
vulg.daddy-bagмошонка
explan.daddy issuesкомплекс психологических проблем, возникающих в интимной жизни у женщин, не получавших в детстве отцовской любви и одобрения (plushkina)
slangdaddy issuesпроблемы безотцовщины (особенно у девочек и геев, что ведёт к поиску папика urbandictionary.com Fifis)
gen.daddy issuesпроблемы с папочкой (suburbian)
entomol., biotaxy.daddy-long-legsдолгоножки (лат. Tipulidae)
entomol., biotaxy.daddy-long-legsкомары-долгоножки (лат. Tipulidae)
entomol.daddy-long-legsкосиножка (Sailor123)
entomol.daddy-long-legsдолгоножка (насекомое)
entomol., biotaxy.daddy-long-legsпауки-долгоножки (77mlangida)
entomol., biotaxy.daddy-long-legsпауки-сенокосцы (77mlangida)
entomol.daddy-long-legsчасики (Pholcus phalangioides ART Vancouver)
entomol., biotaxy.daddy-long-legsсенокосцы (77mlangida)
gen.daddy-long-legsречной или морской трамвай (транспортное средство, нечто среднее между трамваем и паромом, действовавшее в Брайтоне (Великобритания) с 1896 по 1901 год (с перерывами). Kireger54781)
biol.daddy longlegsсенокосец (Herundo)
amer.Daddy Longlegsпаук (pholcidae Val_Ships)
Gruzovik, entomol.daddy longlegsдолгоножка (Tipula)
agric.daddy longlegsсенокосцы (пауки)
inf., zool.daddy longlegsсенокосцы (Phalangida)
biol.daddy longlegsкосиножка (Herundo)
gen.daddy longlegsсенокосец (паук)
gen.daddy-longlegsпаук-сенокосец
slangdaddy-oкрутой (adj: That's a daddy-o car! joyand)
slangdaddy'oкрутой чувак (Mid 50's to mid-60's beatnik/hipster slang. Somewhat equivalent to today's "dude" or "man" but with a much cooler zen-bohemian and/or streetwise hipster attitude. Telecaster)
slangDaddy-oэмоциональное обращение к симпатичному, серьёзному, всё понимающему мужчине (в том числе к отцу)
idiom.daddy of them allсамый яркий источник поразительно плохого (Yeldar Azanbayev)
idiom.daddy of them allсамый навороченный (о флагмане в продуктовой линейке Nibiru)
idiom.daddy of them allосновной (о флагмане в продуктовой линейке Nibiru)
idiom.daddy of them allсамый яркий пример (Yeldar Azanbayev)
gen.daddy of them allсамый яркий пример чего-л. поразительно плохого
idiom.daddy of them all"папа" (о флагмане в продуктовой линейке Nibiru)
slangdaddy of them allпатриарх (Interex)
slangdaddy of them allнаибольший или старший из всех (Interex)
gen.daddy of them allисточник чего-л. поразительно плохого
gen.daddy's boyпапенькин сынок (Alfonso's just a cruel little daddy's boy Taras)
inf.daddy's driving wordsматерные слова (trtrtr)
humor.daddy's girlпапина дочка (urbandictionary.com Lana Falcon)
ichtyol.daddy sculpinбычок (Cottidae)
slangdaddy sodaпиво (Alexey Lebedev)
gen.daddy to beбудущий папочка (maMasha)
gen.daddy to beбудущий папаша (maMasha)
vulg.dingdong daddyухажёр
vulg.dingdong daddyлюбовник
slangfuddy daddyстаромодный человек
gen.go with the daddyостаться с отцом (при разводе Taras)
gen.go with the daddyоставаться с отцом (при разводе Taras)
sl., drug.grand daddy purpмарихуана
lit.He's like Daddy — still casting well-fed glances to the Edwardian twilight from his comfortable, disenfranchised wilderness.Он похож на её папашу, который из своей комфортабельной пустыни, не ведающей избирательных прав, вперял такой же умиротворённый взор во времена былого благоденствия. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.his rich daddy set him upего проспонсировал богатенький папаша
slangho-daddyрохля
slangho-daddyумник
slangho-daddyхвастун
slangho-daddyзануда
slangho-daddyскучный тип
affect.little daddyпапулечка (Taras)
USAmac daddyказанова (Drunk Krishna)
USAmac daddyпарень, хорошо разводящий телок (be mac daddy/ pimp meister-наваливать телок в кратер Drunk Krishna)
slangMack Daddyпопулярный у девушек (Lu4ik)
slangMack Daddyсамый крутой чувак (A pimpalicous man who gets anything he wants (ie, sex, money, clothing, cars etc). / Guy who suddenly is attractive to women and scores regularly. Lu4ik)
cinemamy Baby's DaddyПапочка для малыша
gen.rich daddy's boyзолотой мальчик (Рина Грант)
mil., lingosea daddyстарослужащий наставник молодых матросов (MichaelBurov)
slangsea daddyстарший матрос
mil., navysea daddyопытный моряк-наставник молодых матросов (офицеров; жарг. I. Havkin)
austral., slangshe had a long natter with her daddyона имела долгий разговор со своим отцом
Makarov.she must have had a sugar daddy on the sideу неё, должно быть, был на стороне богатый пожилой любовник
slangsugar daddyпапик (Aly19)
slangsugar daddy"спонсор" (You look fancy, Betty! Where did you get this new coat? Got a sugar daddy you were looking for? == Ого, Бетти, где это ты надыбала такую кофточку? Выглядишь просто блеск! Небось, нашла спонсора?)
idiom.sugar daddyбогатый любовник (Yeldar Azanbayev)
idiom.sugar daddyспонсор (Yeldar Azanbayev)
amer., inf.sugar daddyбогатый пожилой поклонник
slangsugar daddyбогатый покровитель
slangsugar daddyстарый ловелас-богач
idiom.sugar daddyмеценат (Yeldar Azanbayev)
idiom.sugar daddyблагодетель (Yeldar Azanbayev)
inf.sugar daddyпитательный папик (Vadim Rouminsky)
Makarov.the daddy of them allнаилучший представитель
proverbwhat a sugar-daddy!седина в бороду, а бес в ребро
proverbwhat a sugar-daddy!седина в бороду, бес в ребро
gen.who's your daddy?накося выкуси (papillon blanc)
gen.who's your daddy?что, съел? (papillon blanc)
slangwho's your daddy?риторический провокационный вопрос. показать своё превосходство доминирование над кем-то (Interex)
gen.who's your daddy?кто теперь круче? (papillon blanc)
lit.Yes, that's the little woman's family. You know Mummy and Daddy, of course. And don't let the Marquess of Queensberry manner fool you. They'll kick you in the groin while you're handing your hat to the maid.Такова семейка этой милой женщины. С папашей и мамашей вы уже познакомились. Только пусть их великосветские манеры не обманывают вас. Эти люди нанесут вам удар ниже пояса в ту самую минуту, когда вы отдаёте служанке шляпу. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.you'are going to be a daddyты скоро станешь папой (Alex_Odeychuk)
nonstand.your daddy wasn't a glass maker!у тебя папа не стекольщик! (при требовании не загораживать собой и подвинуться sixthson)
nonstand.your daddy wasn't a glass maker!ты не стеклянный! (при требовании не загораживать собой sixthson)
gen.zoo daddyвоскресный папа (Bullfinch)
gen.zoo daddyприходящий папа (andrew_egroups)

Get short URL