DictionaryForumContacts

Terms containing DESPATCH | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
O&GCentral Despatch OfficeЦИТС (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch OfficeЦентральная инженерно-технологическая служба (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch OfficeЦентральная инженерно-техническая служба (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch OfficeЦДУ (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch Officeцентральное диспетчерское управление (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch ServiceЦИТС (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch ServiceЦентральная инженерно-техническая служба (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch ServiceЦДУ (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch ServiceЦентральная инженерно-технологическая служба (MichaelBurov)
O&GCentral Despatch Serviceцентральное диспетчерское управление (MichaelBurov)
lawdate of despatch of the Goodsдата отправки Товаров (Используется в текстах договоров Konstantin 1966)
gen.despatch a businessпокончить с делом
gen.despatch a letterпосылать письмо
gen.despatch a wounded animalприкончить раненого зверя
avia.despatch and aircraft accident and incident reportsдонесения и отчёты об авиационных происшествиях и инцидентах (tina.uchevatkina)
roll.despatch bayпролёт отгрузки (готовой продукции)
nautic.despatch boatпосыльный катер
nautic.despatch boatпосыльное судно
gen.despatch businessбыстро утрясти дело
gas.proc.despatch by courierотправить с курьером (Aiduza)
vulg.despatch one's cargoиспражняться
nautic.despatch clerkэкспедитор
gen.despatch one's dinnerнаскоро пообедать
gen.despatch one's dinnerперехватить чего-нибудь (Супру)
nautic.despatch discharging onlyдиспач уплачивается только по разгрузке
logist.Despatch Half Demurrageдиспач-половина демереджа (Ying)
nautic.despatch loading onlyдиспач уплачивается только по выгрузке
gen.despatch mealрасправиться с едой
fish.farm.despatch moneyсумма диспача
torped.despatch moneyдиспач (премия за более быструю погрузку или выгрузку)
nautic.despatch moneyдиспач
nautic.despatch moneyпремия за окончание разгрузки судна ранее срока
int.transport.despatch noteсопроводительный адрес (Yeldar Azanbayev)
gen.despatch of a letterотправка письма
lawdespatch of businessразрешение дел
O&G, sakh.despatch of businessрешение оперативных вопросов хозяйственной деятельности
lawdespatch of businessотправление функций
gen.despatch of current businessрешение текущих вопросов
gen.despatch of current businessведение текущих дел
gen.despatch on an errandпослать кого-либо с поручением
el.despatch roomдиспетчерская комната
libr.despatch stampштемпель отправки
gen.despatch the prisonersпустить в расход заключённых
footb.despatch the spot-kickпробивать пенальти (bellb1rd)
footb.despatch the spot-kickпробить пенальти (заходить на удар bellb1rd)
gen.despatch troopsотправлять войска
commer.despatch unitединица отгрузки (<редк.> MichaelBurov)
commer.despatch unitупаковка поставки (<редк.> MichaelBurov)
commer.despatch unitоптовая упаковка (<редк.> MichaelBurov)
nautic.despatch vesselавизо
nautic.despatch vesselпосыльное судно
transp.despatch weightвес отправленного груза (quantity of Product as weighed at the point of physical despatch Moonranger)
gen.despatch withпокончить с
torped.estimated despatch dateнамеченная дата отправки
facil.goods despatch areaучасток отгрузки продукции (Grozal)
mil., obs.motor-cyclist despatch-riderмотоциклист связи
gen.prompt despatch of affairsурегулирование дел без волокиты
O&G, casp.ready for despatch adviceизвещение о готовности к отправке (Yeldar Azanbayev)
O&GSubsidiary Despatch Serviceдиспетчерская служба ДАО (<не рек.> MichaelBurov)
O&GSubsidiary Despatch ServiceЦДС ДАО (<не рек.> MichaelBurov)
O&GSubsidiary Despatch Serviceдиспетчерская служба дочернего предприятия (<не рек.> MichaelBurov)
logist.train despatch adviceизвещение об отправлении поезда

Get short URL