Subject | English | Russian |
commer. | D-terms | 'D'-термины (ИНКОТЕРМС; "D"-термины по природе отличны от "C" – терминов, так как в соответствии с "D" – терминами продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места. Таким образом, "D" – термины означают договоры прибытия, в то время как "C" – термины говорят о договорах отгрузки. В соответствии с "D" – терминами, за исключением "DDP", продавец не обязан доставлять товар, очищенный для импорта в стране назначения. Шандор) |
commer. | D-terms | "D"-термины ("D"-термины по природе отличны от "C" – терминов, так как в соответствии с "D" – терминами продавец отвечает за прибытие товара в согласованное место или пункт назначения на границе или в стране импорта. Продавец обязан нести все риски и расходы по доставке товаров до этого места. Таким образом, "D" – термины означают договоры прибытия, в то время как "C" – термины говорят о договорах отгрузки. В соответствии с "D" – терминами, за исключением "DDP", продавец не обязан доставлять товар, очищенный для импорта в стране назначения.; ИНКОТЕРМС Шандор) |
gen. | he dropped out of school for a term, he will have to make up | он пропустил целый семестр, ему придётся навёрстывать упущенное |
gen. | it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources l | в то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников |
Makarov. | obelisks have their term, and Pyramids will tumble | и у обелисков есть свой срок, рухнут и пирамиды |
law | the following terms will start the commissioning period | Период ввода в эксплуатацию начинается при выполнении следующих условий |
Makarov. | they introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree | в 1796 году ввели новые определения убийства – убийство первой и второй степени |
polit. | we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |