DictionaryForumContacts

Terms containing Crowded | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a century a year that was crowded with great eventsвек год, очень богатый большими событиями (with changes, etc., и т.д.)
gen.a century a year that was crowded with great eventsвек год, изобилующий большими событиями (with changes, etc., и т.д.)
Makarov.a life crowded with adventureжизнь, полная приключений
Makarov.a table crowded with papers and booksстол, заваленный бумагами и книгами
Makarov.all transit systems are crowded in the rush hoursв часы пик транспорт переполнен
Makarov.assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old womanстарательно ведя под руку эту полуслепую, шаркающую старуху по запруженной толпой улице
Makarov.assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old womanстарательно ведя эту полуслепую старуху под руку по запруженным толпой улицам
gen.be crowded for timeиметь времени в обрез
gen.be crowded outнабилось (битком набилось Andrew Goff)
gen.be crowded out your article was crowded outваша статья не пошла из-за отсутствия места
gen.be crowded to utmost capacityбыть набитым до предела
gen.be crowded to utmost capacityбыть набитым до отказа
gen.be crowded to excessбыть переполненным
gen.be crowded togetherстесняться
Gruzovikbe crowded togetherстесниться (pf of тесниться)
Gruzovikbe crowded togetherтесниться (impf of стесниться)
gen.be crowded togetherтесниться
gen.be crowded togetherстесниться
gen.be crowded withбыть переполненным (sb., людьми)
Makarov.boats are crowded together in the harbourв гавани скопились суда
Makarov.brush through the crowded streetsстремительно мчаться по переполненным людьми улицам
polit.crowded agendaперегруженная повестка
avia.crowded airspaceперенасыщенное воздушное пространство
gen.crowded apartmentтесная квартира (Ремедиос_П)
sec.sys.crowded areasмноголюдные объекты (SWexler)
gen.crowded areasместа с большим скоплением людей (GeorgeK)
patents.crowded artобласть техники, насыщенная изобретениями
telecom.crowded bandперегруженный диапазон
media.crowded bandзагруженная полоса
tech.crowded bandзагруженная полоса частот
tech.crowded bandзагруженная полоса (частот)
O&G. tech.crowded bitперегруженное долото
chess.term.crowded boardдоска, полная фигур
auto.crowded busпереполненный автобус
econ.crowded business scheduleраспорядок дня напряжённый
libr.crowded classперегруженное подразделение (в классификации)
Makarov.crowded conditionусловие скученности
econ.crowded conditionsусловия скученности
Gruzovikcrowded conditionsтеснота
pulp.n.papercrowded cropплотное насаждение
econ.crowded cropуплотнённая культура
pulp.n.papercrowded cropгустое насаждение
pulp.n.papercrowded cropсомкнутое насаждение
Makarov.crowded cropзагущённая культура
Makarov.crowded cultureзагущённый посев
auto.crowded downtown areasместа многолюдных скоплений в городе
meas.inst.crowded festivalмассовый фестиваль (Speleo)
fig.crowded fieldмножество претендентов (diyaroschuk)
polit.crowded fieldпредвыборная гонка с большим числом участников (karakula)
gen.crowded flatтесная квартира (Ремедиос_П)
mil.croWded frequenciesдиапазон частот с большим числом станций
ITcrowded gateперегруженный участок (межсоединений)
Makarov.crowded hallбитком набитый зал
gen.crowded housesгустонаселённые дома
ITcrowded interfaceнасыщенный интерфейс
ITcrowded interfaceинтерфейс, содержащий много элементов
adv.crowded marketпереполненный рынок
gen.crowded marketперенасыщенный рынок (It's a crowded market – Рынок перенасыщен Taras)
gen.crowded outбитком набитый
Makarov.crowded panicleскученная метёлка
Gruzovik, inf.crowded placeтолкучка
Игорь Мигcrowded placeоживлённое место (конт. • Самый оживленный стадион в мире – бразильский Маракана )
Игорь Мигcrowded placesместа большого скопления людей
sec.sys.crowded placesместа массового пребывания людей (tll)
gen.crowded placesместа с большим скоплением людей (bookworm)
Игорь Мигcrowded placesмноголюдные места (в служебной Инструкции было прописано ещё одно положение – избегать посещение многолюдных мест //20)
immunol.crowded plateпланшет с очень густой культурой
med.crowded plateпластинка с избыточно густой средой
Makarov.crowded plateпланшет со слишком густой культурой
navig.crowded plotкарта обстановки, перегруженная данными
navig.crowded plotсхема, перегруженная данными
navig.crowded portпорт, заполненный забитый судами
nautic.crowded portпорт, переполненный судами
Игорь Мигcrowded public areasместа массового скопления людей
math.crowded roadперегруженная дорога
non-destruct.test.crowded scaleтесная шкала
gen.crowded business scheduleнапряжённый распорядок дня
gen.crowded scheduleплотный график
mil., tech.crowded shelterубежище с количеством мест по уплотнённой норме (напр., в двойном количестве по сравнению с наличием мест для лежания)
mil., tech.crowded shelter populationвместимость убежища по уплотнённой норме (в отличие от nominal shelter population)
tech.crowded shipping laneморской путь с интенсивным движением
Gruzovik, obs.crowded stateутеснение
obs., inf.crowded stateутеснение
Gruzovikcrowded stateтеснота
gen.crowded streetшумная улица
gen.crowded streetмноголюдная улица
gen.crowded streetлюдная улица (ART Vancouver)
gen.crowded streetsулицы, переполненные народом
gen.crowded streetsлюдные улицы
Makarov.crowded streetsулицы, запруженные народом
gen.crowded streetsпереполненные народом улицы
dentist.crowded teethсмещение зубов из-за недостатка места на альвеолярной дуге (MichaelBurov)
dentist.crowded teethскученность (MichaelBurov)
dentist.crowded teethдистопия (MichaelBurov)
dentist.crowded teethскученность зубных рядов (MichaelBurov)
dentist.crowded teethскученность зубов (MichaelBurov)
dentist.crowded teethскученное положение зубов (MichaelBurov)
med.crowded teethскученные зубы
geogr.crowded thoroughfareмноголюдная широкая улица (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.crowded togetherстеснённый
shipb.crowded trade areaрайон оживлённого движения судов
nautic.crowded trade areaрайон оживлённого судоходства
non-destruct.test.crowded trafficстеснённый транспортный поток (stream)
auto.crowded trafficинтенсивное уличное движение
transp.crowded trafficинтенсивное уличное движение транспорта
railw.crowded trafficинтенсивное движение
gen.crowded trafficстеснённое уличное движение
forestr.crowded treesгусторастущие деревья
mil., arm.veh.crowded turretзагруженная оборудованием башня (танка)
mil.crowded turretбашня, заполненная оборудованием
X-r.crowded vascular markingsсгущение лёгочного рисунка (medtran.ru Анастасия Беляева)
nautic.crowded waterводы интенсивного судоходства
shipb.crowded watersводы с оживлённым движением судов
O&G, casp.crowded watersводы с большим судоходством (raf)
ecol.crowded watersводы интенсивного судоходства
Makarov.crowded watersчасто посещаемые водные источники
gen.crowded withпереполненный (sb., людьми)
gen.crowded withбыть переполненным (sb., людьми)
Makarov.densely crowded streetsулицы, запруженные народом
gen.every page is crowded with factsна каждой странице множество фактов (with mistakes in spelling and phrasing, etc., и т.д.)
gen.every page is crowded with factsна каждой странице полно фактов (with mistakes in spelling and phrasing, etc., и т.д.)
Makarov.happy memories crowded in on me as I looked at the photographsтёплые воспоминания всплыли в моей голове, когда я рассматривал фотографии
gen.he crowded his neighbour in the busон потеснил своего соседа в автобусе
gen.he queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered windowон без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из открытого окна
gen.he threaded between the crowded tablesон с трудом пробирался между близко стоящими столиками
gen.he was crowded off the pavementтолпа заставила его сойти с тротуара
gen.he was crowded off the pavementтолпа оттеснила его с тротуара
gen.he was crowded out of his studyего вытеснили из собственного кабинета
gen.he was crowded with workон был завален работой
Makarov.her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие
Makarov.her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers offна палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие
Makarov.her mind is crowded with memoriesв голове теснятся воспоминания
gen.his article was crowded out of the magazineего статья была вытеснена из журнала другим материалом
Makarov.his mind is crowded with memoriesв голове теснятся воспоминания
Makarov.his room was crowded with ornaments and useless nicknacksего комната была полна украшений и бесполезных безделушек
Makarov.horses were too crowded in one small stableлошадям было очень тесно в небольшой конюшне
Makarov.hustle through a crowded streetsпроталкиваться сквозь запруженные народом улицы
Makarov.hustle through the crowded streetsпроталкиваться по запруженным народом улицам
Makarov.hustle through the crowded streetsпротискиваться по запруженным народом улицам
Makarov.hustle through the crowded streetsтолкаться по запруженным народом улицам
gen.hustle through the crowded streetsпротискиваться сквозь толпу
gen.in crowded areasв местах скопления людей (Alex_Odeychuk)
gen.in crowded areasпри значительном скоплении людей (Alexander Demidov)
Makarov.in pairs we crowded into cars, our dates in our lapsпарами мы втиснулись в машины и расселись, каждый держа на коленях свою девушку
gen.it is crowded hereздесь тесно
gen.it's difficult to carry on a conversation in such a crowded roomв такой переполненной комнате трудно вести беседу
gen.it's not so crowded here in the eveningвечером здесь не так людно
gen.it's so crowded here you just can't get anyone else inтут яблоку упасть негде
gen.less crowded aisleболее свободный проход (Markus Platini)
Makarov.life crowded with adventureжизнь, полная приключений
gen.life crowded with great eventsполная великих событий жизнь
gen.life crowded with great eventsжизнь, полная великих событий (ssn)
Gruzoviklive in crowded conditionsжить в тесноте
Gruzoviklive in crowded conditionsжить скученно
Makarov.members unable to obtain places were inconveniently crowded about the gangwaysчлены парламента, оказавшиеся без мест, неловко толпились у прохода, разделяющего палату общин на две части
gen.memories crowded on his mindвоспоминания нахлынули на него
gen.memories crowded upon his mindвоспоминания нахлынули на него
Makarov.memories crowded upon meна меня нахлынули воспоминания
construct.over-crowded housingрайон высокой плотности населения
dentist.over-crowded teethскученные зубы (MichaelBurov)
gen.people crowded around smb., smth. curiouslyохваченные любопытством и т.д., люди толпились вокруг (enthusiastically, desperately, etc., кого́-л., чего́-л.)
gen.people were crowded to the doorsлюди набились до самых дверей
Makarov.place was crowded to suffocationкомната была набита так, что можно было задохнуться
mining.Rack crowded shovelэкскаватор с канатным и реечным напором (Milissa)
Makarov.room was crowded with furnitureкомната была заставлена мебелью
gen.sad thoughts crowded on himпечальные мысли овладели им
Makarov.squeeze into a crowded roomпротиснуться в забитую людьми комнату
Makarov.sterically constricted porphyrins – sterically crowded and sterically hindered porphyrinsпространственно стеснённые порфирины: стерически краунированные и стерически затруднённые порфирины
gen.streets shops, squares, halls, etc. are crowded with peopleна улицах и т.д. полно народу (with visitors, with foreigners, etc., и т.д.)
Makarov.suspicions crowded upon himподозрения охватили его
Makarov.table crowded with papers and booksстол, заваленный бумагами и книгами
gen.the audience crowded around the artistтолпа осаждала артиста
Makarov.the boats are crowded together in the harbourв гавани скопились суда
Makarov.the boy queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered windowмальчик без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из нижнего окна (чтобы посмотреть, что делается снаружи)
Makarov.the boys crowded round himребята столпились вокруг него
gen.the children crowded around the instructor to ask questionsдети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов
Makarov.the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new townsчисленность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые города
Makarov.the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new townsчисленность населения в городах так высока, что люди переезжают в новые города
Makarov.the crowded, clamorous streetsшумные улицы, заполненные людьми
gen.the exhibition was crowded by young peopleмолодёжь заполнила выставку
Makarov.the heat of crowded meetingмитинговые страсти
Makarov.the heat of crowded rallyмитинговые страсти
Makarov.the horses were too crowded in one small stableлошадям было очень тесно в небольшой конюшне
gen.the house is crowded with guestsдом полон гостей
gen.the houses are crowded togetherдома стоят тесно прижатыми друг к другу
gen.the passengers crowded in for seatsпассажиры бросились занимать места (,отта́лкивая друг дру́га)
gen.the people crowded in through the gateлюди хлынули через ворота (through the passage, etc., и т.д.)
gen.the place is crowded with hotelsгостиницы и т.д., встречаются здесь на каждом шагу (with villas, with shops, etc.)
Makarov.the place was crowded to suffocationкомната была набита так, что можно было задохнуться
Makarov.the restaurant was crowded with men and women of fashionресторан был переполнен светской публикой
gen.the room is crowded with furnitureкомната заставлена мебелью
gen.the room is crowded with furnitureкомната забита мебелью
gen.the room was crowded to suffocationв комнату набилось столько народу, что можно было задохнуться
Makarov.the room was crowded with furnitureкомната была заставлена мебелью
Makarov.the room was crowded with ornaments and useless knick-knacksкомната была полна украшений и бесполезных безделушек
Makarov.the street is crowded with peopleулица запружена народом
gen.the streets in the town are crowded with trafficулицы города забиты транспортом
gen.the streets in the town are crowded with trafficна улицах города большое движение
gen.the streets in the town are crowded with trafficулицы города забиты машинами
gen.the train shot into the crowded stationпоезд подъехал к запруженной людьми станции
gen.the train shot into the crowded stationпоезд подкатил к запруженной людьми станции
Makarov.the train was crowded, but I scraped in just before the door closedпоезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двери
Makarov.the train was so crowded that there was hardly breathing spaceпоезд был так переполнен, что яблоку было негде упасть
Makarov.the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты слишком много планируешь на один день
Makarov.the trouble with your day is that you have too many activities crowded inу тебя проблемы с расписанием, потому что ты очень много пихаешь в один день
gen.there was an overflow meeting for those who were crowded outте, кто не смог войти из-за отсутствия мест, слушали митинг по радио (в друго́й ко́мнате)
gen.they all crowded around her with congratulationsони все обступили её и стали поздравлять
gen.they all crowded around the covered wagon and gapedони все сгрудились вокруг фургона и стали глазеть
Makarov.they crowded into the hallони протиснулись в зал
gen.they crowded out into the streetтолпясь, они вышли на улицу
gen.they crowded out into the streetони вышли на улицу толпой
Makarov.this narrow, crowded, and rambling streetэта узкая, людная и беспорядочно спланированная улица
Makarov.Too much furniture had been crowded into the sale roomв торговый зал втиснули слишком много мебели
gen.we are crowded too closely togetherу нас тут ужасная теснота
gen.we are crowded too closely togetherу нас тут слишком тесно
Makarov.we are too crowded hereнам здесь слишком тесно
gen.we are very crowded in the flatу нас в квартире очень тесно
gen.we may be a bit crowded but we do have funнужды нет, что тесно, зато весело
Makarov.we tried to get in but were crowded outмы старались войти, но нас оттеснили
Makarov.we were standing crowded together before the pictureмы столпились перед картиной
Makarov.we would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important newsмы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новости
Makarov.when the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded inедва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуны
Makarov.when the performance was over, the people crowded outспектакль закончился, и из театра повалил народ (of the theatre)
gen.when they all the people, the passengers, etc. crowded inкогда они все и т.д. втиснулись
gen.when they all the people, the passengers, etc. crowded inкогда они все и т.д. влезли
gen.why in the train so crowded today?почему сегодня в поезде столько народу?
Makarov.why is the train so crowded today?почему сегодня в поезде столько народу?
Makarov.your article was crowded outваша статья не прошла (из-за обилия материала)

Get short URL