Subject | English | Russian |
gen. | a course of action | образ действий |
gen. | a course of action prejudicial to his interest | действие ущемляющее его интересы |
Gruzovik | a course of action prejudicial to his interest | действие, ущемляющее его интересы |
gen. | a course of action prejudicial to our interest | действия, ущемляющие наши интересы |
gen. | a course of eggs | число яиц, подложенных под наседку |
gen. | a house in the course of building | строящийся дом |
gen. | a refresher course can qualify you for this job | после учёбы на курсах повышения квалификации ты сможешь устроиться на эту работу |
gen. | a survey course in literature | обзорный курс литературы |
gen. | act in a matter-of-course manner | вести себя, будто так и надо |
gen. | acting in the course of one's employment | при выполнении служебных обязанностей (The collision was caused by the negligence of the First Defendant, acting in the course of his employment. LE Alexander Demidov) |
gen. | adopt a course of action | принять тактику |
gen. | adopt a course of action | принять линию поведения |
gen. | adopt another course of action | переменить тактику |
gen. | Agatha Christie wrote many whodunits during the course of a long and successful career as a writer | Агата Кристи написала много детективов в течение своей долгой и успешной писательской карьеры (Taras) |
gen. | answer in a matter-of-course manner | вести себя, будто так и надо |
gen. | argue one's associates into a course of action | уговорить своих коллег принять такую линию поведения (one's sister into the belief that..., etc., и т.д.) |
gen. | argue one's associates into a course of action | убедить своих коллег принять такую линию поведения (one's sister into the belief that..., etc., и т.д.) |
gen. | attend a course of law | слушать курс права |
gen. | attend a course of physic | посещать лекции медицины |
gen. | be in a course of medicine | лечиться |
gen. | be in a course of physic | лечиться |
gen. | be in the course of construction | строиться (Alex_Odeychuk) |
gen. | be on a course to do something | собираться (Butterfly812) |
gen. | be on course to do something | вероятно достичь чего-либо (on course for/to do something – Likely to achieve something. • ‘He predicts that the group is already on course to achieve £8.5m profits in the current financial year.’ Bullfinch) |
gen. | behave in a matter-of-course manner | вести себя, будто так и надо |
Gruzovik | brief course of instruction | сбор |
gen. | can you suggest a course of study? | не могли бы вы предложить программу занятий? |
gen. | can you suggest a course of study? | не могли бы вы посоветовать программу занятий? |
gen. | change the course of history | изменить течение истории |
gen. | chemistry course for beginners | курс химии для начинающих |
avia. | closed-course distance record | рекорд дальности полёта по замкнутому маршруту |
avia. | collision-course flight path | траектория полёта ракеты для встречи с целью |
avia. | collision-course flight path | траектория наведения в упреждённую точку |
gen. | complete a course of education | завершить образование |
gen. | complete a course of education | пройти полный курс наук |
gen. | complete a course of education | закончить образование |
gen. | complete a course of lectures | прочесть полный курс лекций |
gen. | complete the whole course of school | закончить школу |
gen. | complete the whole course of school | пройти всю школьную программу |
gen. | concise course in chemistry | краткий курс химии (Franka_LV) |
avia. | course alignment | точность установки курса |
avia. | course alignment | вывод на курс |
avia. | course alignment | выравнивание курса |
avia. | course alignment accuracy | точность установки курса |
avia. | course alignment accuracy | точность вывода на курс |
avia. | course and speed | курс и скорость |
avia. | course-and-speed computer | вычислитель курса и скорости |
avia. | course angle | угол пути |
avia. | course arrow | стрелка заданного путевого угла |
gen. | course attainment certificate | сертификат об окончании курса (Johnny Bravo) |
avia. | course/bearing indicator | указатель курса и азимута |
avia. | course-bearing indicator | указатель курса и азимута |
Gruzovik | course bearing scale | шкала курса |
avia. | course bend | изменение курса |
avia. | course calculator | вычислитель курса и дальности |
avia. | course calculator | вычислитель курса |
avia. | course channel | канал курса (автопилота) |
gen. | course completion certificate | сертификат об успешном окончании курсов (Johnny Bravo) |
gen. | course components | составные части курса (напр., как заголовок в книге maystay) |
gen. | course components | из чего состоит курс (напр., как заголовок в книге maystay) |
gen. | course components | состав курса (напр., как заголовок в книге maystay) |
avia. | course correction | коррекция курса следования |
Gruzovik, avia. | course detector | индикатор курса |
avia. | course detector | датчик курса |
avia. | course deviation | курсовая девиация |
gen. | course deviation indicator | индикатор бокового уклонения (навиг.) |
avia. | course deviation scale | шкала углов отклонения от курса |
gen. | Course Director | курс-директор (это инструктор, обучающий инструкторов kat_j) |
avia. | course displacement | смещение по курсу |
avia. | course displacement | отклонение от курса |
avia. | course display | индикатор курса |
avia. | course/distance calculator | вычислитель курса и дальности |
avia. | course/drift indicator | указатель курса и сноса |
avia. | course-drift indicator | указатель курса и сноса |
gen. | course fishing | любительское рыболовство (felog) |
gen. | course for credit | зачётная дисциплина |
avia. | course/heading indicator | указатель курсовых углов |
avia. | course/heading indicator | указатель штурмана |
avia. | course-heading indicator | указатель штурмана |
gen. | course in public speaking | курс ораторского искусства |
gen. | course in the history of the language | курс истории языка |
avia. | course indicator and deviation scale | индикатор азимута и шкала отклонения |
avia., Makarov. | course-keeping stability | устойчивость на курсе следования |
gen. | course leader | староста курса |
avia. | course lights | трассовые огни |
avia. | амер. course line | ЛЗП (Yuri Ginsburg) |
avia. | course line | линия заданного пути |
gen. | course line | линия пути (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course) |
avia. | course line computer | вычислитель линии курса |
gen. | 3-course meal | обед из 3-х блюд (Tenro) |
avia. | course memory system | система запоминания курса следования |
gen. | course of a stream | течение ручья (Andrey Truhachev) |
gen. | course of actions | ход действий |
gen. | course of arms control | направление контроля над вооружениями |
gen. | course of arms control | курс контроля над вооружениями |
therm.eng. | course of bricks | ряд кирпичей в кладке |
gen. | course of bricks raking | ряд кирпича в ёлку |
therm.eng. | course of combustion | ход горения |
therm.eng. | course of drying | процесс сушки |
law | course of duty | исполнение служебных обязанностей |
gen. | course of events | ход событий |
gen. | course of exchange | валютный курс |
gen. | course of exercises | курс упражнений (iKar_Don) |
gen. | course of exercises | курс занятий (iKar_Don) |
gen. | course of flight | линия направления съёмки (афс.) |
gen. | course of history | ход истории (Alex Lilo) |
gen. | course of history | ход событий (Alex Lilo) |
gen. | course of instruction | курс подготовки |
gen. | course of lectures and seminars | цикл лекций и семинаров (Alexander Demidov) |
gen. | course of lectures and workshops | цикл лекций и семинаров (Alexander Demidov) |
gen. | course of life | ход жизни (Alex Lilo) |
gen. | course of life | течение жизни (Alex Lilo) |
gen. | course of mud baths | курс грязевых ванн |
geol. | course of nature | закон природы |
geol. | course of ore | простирание рудной жилы |
geol. | course of outcrop | полоса выхода пласта на поверхность |
geol. | course of seam | простирание пласта |
gen. | course of specialization | цикл специализации (ROGER YOUNG) |
gen. | course of study | дисциплина |
geol. | course of vein | горизонтальная линия, на которой жила сечёт коренную породу |
geol. | course of vein | простирание жилы |
gen. | course of war | ход войны |
gen. | course of world events | ход мировых событий |
gen. | course organizer | организатор курса (Johnny Bravo) |
gen. | course outlines | объёмная программа |
gen. | course predictor | предсказатель курса |
avia. | course readout | считывание курса |
avia. | course scalloping | отклонение от курса |
gen. | course schedule | календарно-тематический план (в учебных заведениях Dim) |
gen. | course scheduling | распределение учебной нагрузки (4uzhoj) |
avia. | course sector | участок курса (полёта) |
avia. | course sector | сектор курса (полёта) |
avia. | course select knob | кремальера угла |
avia. | course select knob | кремальера задатчика путевого угла |
avia. | course selector | задатчик курса |
avia. | course sensitivity | чувствительность по курсу |
avia. | course setting sight | визир установки курса |
gen. | course speed | крейсерская скорость |
avia., Makarov. | course stability | устойчивость на курсе следования |
gen. | course teacher | Преподаватель курса (ROGER YOUNG) |
avia. | course window | окно отсчёта курса следования |
gen. | course work | курсовая работа (Course work is work that students do during a course, rather than in exams, especially work that counts towards a student's final grade. Collins CoBuild • It encourages my child to attend college regularly and punctually and keep up with the course work.
During this time, I received official transcripts of all my course work at the University of Massachusetts.
Part of their course work involves creating actual marketing pieces for their portfolios.
Academic undergraduate curricula would have to be re-scheduled to incorporate time for acupuncture at the expense of other course work.
University is difficult enough with rigorous course work, steep fees and social demands, but try to imagine attending while severely disabled.
Many colleges and universities do not require or encourage course work in gerontology.
Whether it is a case of being overloaded with course work or one of simple procrastination matters little.
One respondent stated that course work is offered using a traditional classroom setting.
The grant is not intended to be used to pursue course work toward a degree or for ongoing projects.
The trend towards course work and modular exams certainly helps girls. WordHippo Alexander Demidov; это не курсовая работа. Описанное в тексте явление course work - это просто учеба. Ivan Pisarev) |
gen. | crash course in English | интенсивный курс английского языка |
gen. | current course enrollment | справка с места учёбы (справка с таким названием выдана Los Angeles Valley College. Текст • This certifies that Noname (student id 123) is enrolled as a full time student at LA Valley College as of the above date for the Fall 2012 semester in the following classes (courses): ... 4uzhoj) |
gen. | current course enrollment | справка (с места учебы; Документ с таким названием был выдан в Los Angeles Valley College. Текст: This certifies that Noname (student id 123) is enrolled as a full time student at LA Valley College as of the above date for the Fall 2012 semester in the following classes (courses): list of courses 4uzhoj) |
gen. | cut the course of events short | оборвать ход событий |
gen. | cut the course of events short | не дать событиям прийти к их естественному завершению |
gen. | decide on a course of action | определить линию поведения |
gen. | decide upon a course of action | определить линию поведения |
gen. | decisions made in the course of civil law proceedings | решения, постановленные в порядке гражданского судопроизводства (ABelonogov) |
gen. | Defensive Driving Course Certificate Of Completion | подтверждение о прохождении курса по Безопасному вождению (Бруклин Додж) |
Gruzovik | determination of course and speed | установка курса и скорости |
gen. | determine on a course of action | выбирать линию поведения |
gen. | determine the course of a battle | решить исход боя |
gen. | determine the course of a battle | решать исход боя |
gen. | determine upon a course of action | определить линию поведения |
gen. | direct the course of the conference | руководить ходом конференции |
gen. | due course of law | надлежащая законная процедура |
gen. | during the course of | в течение |
Игорь Миг | during the course of | в ходе (см. during the course of the tests) |
gen. | during the course of | во время |
gen. | during the course of studies | за время обучения (scherfas) |
gen. | during the course of the day | в течение дня (Alex_Odeychuk) |
gen. | during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно |
gen. | economic factors shaped the course of events | экономические факторы повлияли на ход событий |
gen. | European Community Course Credit Transfer System | Европейской системы перезачёта кредитов (Образование ROGER YOUNG) |
gen. | examination given at the end of a course or at the end of a year | курсовой экзамен |
gen. | Extension Course Institute for Medical Practitioners | институт усовершенствования врачей (Steve Elkanovich) |
gen. | feature of the course of a disease | показатель течения болезни (Alexander Demidov) |
gen. | five course dinner | обед из пяти блюд (Technical) |
gen. | five-course rotation | пятипольный севооборот |
gen. | five-course rotation | пятиполье |
gen. | following an obligate course of development | следуя закономерным путём развития |
gen. | four-course dinner | обед из четырёх блюд |
avia. | front course approach | заход на посадку по прямому курсу |
gen. | full-course meal | комплексный обед (xmoffx) |
gen. | give a faithful account of the course of events | дать точный отчёт о событиях |
gen. | give a faithful account of the course of events | дать правдивый отчёт о событиях |
Игорь Миг | give a refresher course on | прочитать курс лекций по |
Игорь Миг | give a refresher course on | провести курс практических занятий по теме |
Игорь Миг | give a refresher course on | проводить курс занятий по |
gen. | go through a course of instruction | пройти курс обучения (through a course of gymnastics, through severe training, through one's apprenticeship, etc., и т.д.) |
gen. | he argues that his discovery changed the course of history | он утверждает, что его открытие повлияло на ход истории |
gen. | he considered the course a pipe | он думал, что это пустяковый предмет |
gen. | he doesn't know what course to take | он не знает, какой путь избрать |
gen. | he only outlined the course of lectures | он остановился только на основных вопросах курса лекций |
gen. | he suggested the possibility of this reaction course as far back as 1907 | он предположил возможность подобного хода реакции ещё в 1907 году |
gen. | he told the fatal tale to me, it was of course a crasher for Archibald | он рассказал мне эту роковую историю, это было, конечно, ударом для Арчибальда (E. Phillpotts) |
gen. | he was very successful, though of course not without luck. | он добился большого успеха, хотя, конечно, не без везения (Alexey Lebedev) |
gen. | he was very successful, though of course not without luck | он добился большого успеха, хотя, конечно, не без везения |
gen. | hear a course of lectures | слушать курс лекций |
gen. | hear a course of lectures | прослушать курс лекций |
gen. | his placable course was the choice of his individual judgment | миролюбивая линия поведения была его личным выбором |
gen. | hold a course for | взять курс на |
Gruzovik | hold a course for | держать курс на |
gen. | hold a course for | направляться к |
gen. | how does your patient react to the course of treatment? | как ваш пациент реагирует на курс лечения? |
gen. | I saw a news report that some educational venue is offering a course in "adulting" to 20-somethings | Видел новость: просветительное заведение предлагает курс для двадцатилетних – "как жить по-взрослому" (MichaelBurov) |
gen. | in course of | в процессе (совершения действия) |
gen. | in course of | при (в контексте MichaelBurov) |
gen. | in course of | на стадии (MichaelBurov) |
gen. | in course of | в ходе (MichaelBurov) |
gen. | in course of | в течение (MichaelBurov) |
gen. | in course of | в стадии (MichaelBurov) |
gen. | in course of time | с течением времени |
gen. | in the course of time | в конце концов |
gen. | in the course of time | по мере того, как идёт время |
gen. | in the course of | в ходе выполнения (A claim against project managers arising out of a major fire in the course of construction works at the Football Association's premises. Alexander Demidov) |
gen. | in the course of | в ходе (+ gen.) |
gen. | in the course of | во время |
gen. | in the course of | в рамках (JuliaR) |
gen. | in the course of | в течение (чего-либо) |
gen. | in the course of | в процессе (+ gen.) |
gen. | in the course of | в ходе проведения (Fitness for purpose is implied by The Sale of Goods Act 1979 (as amended). When a contractor is to supply materials in the course of building works there will be ... Alexander Demidov) |
gen. | in the course of | на протяжении |
gen. | in the course of | во времени |
gen. | in the course of | при (mascot) |
gen. | in the course of | по мере (Elina Semykina) |
gen. | in the course of 2020 | на протяжении 2020 года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the course of 2020 | в течение 2020 года (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the course of | по ходу (чего-либо) |
gen. | in the course of | в продолжение (+ gen.) |
gen. | in the course of | при осуществлении (in the course of business – при осуществлении хозяйственной деятельности Stas-Soleil) |
gen. | in the course of | при ведении (in the course of business Stas-Soleil) |
gen. | in the course of a conversation | в ходе разговора (mentioned sth. in the course of the conversation
ART Vancouver) |
gen. | in the course of a conversation | в разговоре (mentioned sth. in the course of the conversation ART Vancouver) |
gen. | in the course of a conversation | в ходе беседы (mentioned sth. in the course of the conversation
ART Vancouver) |
gen. | in the course of a lifetime | в течение жизни (Andrey Truhachev) |
gen. | in the course of a lifetime | на протяжении жизни (Andrey Truhachev) |
gen. | in the course of a lifetime | за всю жизнь (Andrey Truhachev) |
gen. | in the course of a month | в течение месяца |
gen. | in the course of a year | в течение года |
gen. | in the course of business | в процессе делового оборота (Drozdova) |
gen. | in the course of business | при осуществлении хозяйственной деятельности (Stas-Soleil) |
gen. | in the course of business | при ведении хозяйственной деятельности (Stas-Soleil) |
gen. | in the course of business | при ведении предпринимательской деятельности (ART Vancouver) |
gen. | in the course of one's duty | при исполнении служебных обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | in the course of duty | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
gen. | in the course of duty | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
gen. | in the course of one's duty | при исполнении обязанностей (MichaelBurov) |
Gruzovik | in the course of duty | в порядке службы |
gen. | in the course of one's duty | при исполнении (разг. сокр. MichaelBurov) |
gen. | in the course of duty | при исполнении служебных обязанностей (This could include, for example, staff killed by accident while on duty, those who die while serving Police but not in the course of duty, and those who die after retirement from Police. GeorgeK) |
gen. | in the course of investigations | в процессе исследований (pouh) |
gen. | in the course of its existence | за всю историю своего существования (Alexander Matytsin) |
gen. | in the course of judicial proceedings | в ходе судебного разбирательства (OLGA P.) |
gen. | in the course of judicial review | в порядке судебного надзора (ABelonogov) |
gen. | in the course of narrative | в ходе повествования (Technical) |
gen. | in the course of nature | при нормальном ходе событий |
gen. | in the course of nature | в своё время |
gen. | in the course of nature | естественно |
gen. | in the course of nature | при естественном ходе вещей |
gen. | in the course of stock-taking | в ходе инвентаризации (ABelonogov) |
gen. | in the course of the campaign | в ходе кампании (erelena) |
gen. | in the course of the contract | при исполнении договора (Alexander Demidov) |
gen. | in the course of the day | в течение дня (grafleonov) |
Gruzovik | in the course of the day | на дню |
gen. | in the course of the judicial proceedings | в ходе рассмотрения дела в суде (ABelonogov) |
gen. | in the course of the last ... years | последние ... лет (ART Vancouver) |
gen. | in the course of the morning | в первой половине дня (Andrey Truhachev) |
gen. | in the course of the morning | в течение первой половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | in the course of the whole time period of effectiveness of | в течение всего срока действия (про право ABelonogov) |
gen. | in the course of the works | в ходе работ |
gen. | in the course of the works | в процессе работ |
gen. | in the course of the years | за годы (существования, напр.) |
gen. | in the course of their carrying out operations | при осуществлении ими операций (Lavrov) |
gen. | in the course of time | по прошествии времени |
gen. | in the course of time | с летами (ssn) |
Gruzovik | in the course of time | с годами |
gen. | in the course of time | со временем |
gen. | in the course of work | за время работы (Johnny Bravo) |
gen. | in the course of work | в рабочем порядке |
gen. | in the course of work | в процессе работы (YanYin) |
gen. | in the course thereof | при её проведении (Alexander Demidov) |
gen. | in the course thereof | при его проведении (Alexander Demidov) |
gen. | in the course thereof | при их проведении (Alexander Demidov) |
gen. | in the normal course of business | в обычных условиях делового оборота (Markbusiness) |
gen. | in the normal course of business | в рабочем порядке (AD Alexander Demidov) |
gen. | in the normal course of business | в ходе обычного делового оборота |
gen. | in the normal course of business | в процессе осуществления обычной хозяйственной деятельности (Lavrov) |
gen. | in the normal course of business | в процессе ведения обычной хозяйственной деятельности |
gen. | in the normal course of events | в нормальной обстановке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the normal course of events | в обычной обстановке (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the normal course of events | в обычной ситуации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | in the ordinary course of business | в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П) |
gen. | in the ordinary course of business | в очередном порядке (4uzhoj) |
gen. | in the ordinary course of business | в ходе обычного осуществления хозяйственной деятельности (Stas-Soleil) |
gen. | in the ordinary course of business | в рабочем порядке (VLZ_58) |
gen. | in the ordinary course of business | в порядке обычной практики ведения деловых операций (In the course of business of mercantile men generally, not those engaged in a particular trade. Romeo v Martucci 72 Conn 504, 45 A 1. A sale such as made in the regular course of business, not one such as will be made only a few times in the life of a merchant. Sternberg v Rubenstein, 305 NY 235, 112 NE2d 210, 36 ALR2d I 136. According to the usages and customs of commercial transactions. Christensen v Farmers' Warehouse Asso. 5 ND 438, 67 NW 300.
As to whether sales are made in "ordinary course of trade or business" within the meaning of the Federal income tax rules as to property deemed held primarily for sale to customers in ordinary course of trade or business, see Anno: 46 ALR2d 649.Ballentine's Law Dictionary Alexander Demidov) |
gen. | in the ordinary course of events | при обычном ходе событий (yo) |
gen. | in the ordinary course of its activities | в рамках своей обычной деятельности (ABelonogov) |
gen. | in the ordinary course of post | в условиях нормальной работы почты (mascot) |
gen. | in the ordinary course of post | при обычных условиях работы почтовой службы (andrew_egroups) |
gen. | in the regular course of business | в рабочем порядке (MargeWebley) |
gen. | in the usual course of business | в рабочем порядке (VLZ_58) |
gen. | in the usual course of events | при обычном порядке вещей (Alexander Demidov) |
Gruzovik | influence the course of events | воздействовать на ход событий |
gen. | integrated course of studies | комплексный курс обучения |
gen. | interdisciplinary examination in the chosen course of study | междисциплинарный экзамен по специальности (Artjaazz) |
gen. | it was painful of course but I bore it | было, конечно, больно, но я терпел |
gen. | junior course in first aid | школьный курс оказания первой помощи (Термин очень устарел. GuyfromCanada) |
gen. | Kerala Government Certificate Course in Engineering | курсы на получение диплома по машиностроению, утверждённые правительством штата Керала (Индия Johnny Bravo) |
gen. | lay a course for | взять курс на |
gen. | lay in a course for | прокладывать курс на ... (Taras) |
avia. | localizer course bend | искривление линии курсового маяка |
gen. | major course of studying | специализация (в школе) |
gen. | major course of studying | "уклон" |
avia. | make the course change | изменять курс |
gen. | map out a course of action | выработать линию поведения (To map out a course of action and follow it to an end requires some of the same courage that a soldier needs. george serebryakov) |
gen. | map out a course of action | составить план действий |
gen. | map out a course of conduct | наметить линию поведения |
gen. | National Training Course on Operational Coordination for Effective Response to Detection Alarms | Курс национальной подготовки по оперативной координации эффективного реагирования на вызовы и угрозы (SkillfuL) |
gen. | of course he's worried, but he's calm outwardly | он, конечно, очень беспокоится, но внешне он спокоен |
gen. | of course I can do that – why, it's as easy as falling off a log | Конечно, я сделаю-это проще пареной репы |
gen. | of course, if you insist we'll do it | разумеется, мы это сделаем, если вы настаиваете |
gen. | of course it is | не иначе (Zippity) |
gen. | of course not | конечно, нет |
gen. | of course not | конечно, нельзя |
gen. | of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversions | Конечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях |
gen. | Of course, that would be incredibly unsafe | Конечно, это будет очень небезопасно (Taras) |
gen. | Of course you did | кто бы сомневался (Zippity) |
gen. | of course you just can't up and quit a job without having some sort of alternative plan | Конечно, нельзя просто взять и уволиться с работы без какого-либо альтернативного плана |
avia. | omnirange course indicator | указатель курса по всенаправленному маяку |
gen. | on course to | на пути (к чем-либо A.Rezvov) |
gen. | on course to do something | на пути к (Ремедиос_П) |
gen. | on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса |
gen. | on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь наметил общий план лекций |
gen. | one course meal | обед из одного блюда (Andy) |
gen. | ordinary course of business | обычная хозяйственная деятельность (In law, the ordinary course of business covers the usual transactions, customs and practices of a certain business and of a certain firm. This term is used particularly to judge the validity of certain transactions. It is used in several different sections of the Uniform Commercial Code. Section 1-201 of the Uniform Commercial Code defines a "Buyer in the ordinary course of business" by a four part test: a person that buys goods in good faith, without knowledge that the sale violates the rights of another person in the goods [e.g. a security interest], and in the ordinary course from a person, other than a pawnbroker, in the business of selling goods of that kind. A person buys goods in the ordinary course if the sale to the person comports with the usual or customary practices in the kind of business in which the seller is engaged or with the seller's own usual or customary practices. Wiki Alexander Demidov) |
gen. | ordinary course of business | обычные условия делового оборота (mascot) |
gen. | ordinary course of life | обычный ход вещей (Soulbringer) |
gen. | ordinary course of life | обычный ход жизни (Soulbringer) |
gen. | ordinary course of trade | обычный ход торговли (ABelonogov) |
gen. | ordinary-course-of-business | осуществляемый в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П) |
gen. | ordinary-course-of-business transaction | сделка, осуществляемая в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П) |
gen. | our course was due north | мы направлялись на север |
gen. | our ship held its course due North | наш пароход держал курс на север |
Игорь Миг | over the course of | за период |
gen. | over the course of | в процессе (I. Havkin) |
gen. | over the course of | в течение (Alexey Lebedev) |
gen. | over the course of | в ходе (I. Havkin) |
gen. | over the course of | на протяжении (Andrey Truhachev) |
biol. | over the course of a lifetime | в течение жизни (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a long period | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a long period | за длительный период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of a quarter century | на протяжении четверти века (Over the course of a quarter century, Simpson has assembled a body of work that delivers one of literature’s richest accounts of the postwar of lives of girls and women – by Tamerlane) |
gen. | over the course of a year | в течение одного года (Gas prices are going up, we've seen two or three hikes over the course of a year. ART Vancouver) |
gen. | over the course of an hour | на протяжении часа (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of an hour | в течение часа (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of decades | десятилетиями (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of decades | в течение десятилетий (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of decades | на протяжении десятилетий (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of five years | в течение пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of life | за жизнь (на протяжении жизни // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of life | в течение жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of life | на протяжении жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of one's life | на протяжении своей жизни (He had unprotected sex with over five hundred Canadian men and women over the course of his life infecting almost all of them with the AIDS virus. ART Vancouver) |
gen. | over the course of one's life | за свою жизнь (Over the course of his life Spielman wrote close to 1,200 songs. ART Vancouver) |
gen. | over the course of many years | в течение многих лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of one year | в течение года (Anglophile) |
gen. | over the course of one year | на протяжении года (Anglophile) |
gen. | over the course of several days | в течение нескольких дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several hours | в течение нескольких часов (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several years | в течение нескольких лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of several years | в течение ряда лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of six hours | в течение шести часов (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of six hours | за шесть часов (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the afternoon | в течение второй половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the afternoon | на протяжении второй половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the afternoon | во второй половине дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the day | в течение дня (george serebryakov) |
gen. | over the course of the last few weeks | за последние несколько недель (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the last several hours | за последние несколько часов (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the morning | в первой половине дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the morning | в течение первой половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | over the course of the next five years | в течение следующих пяти лет (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | over the course of the past three months | в течение последних трёх месяцев |
Игорь Миг | over the course of the past three months | за последние три месяца |
gen. | over the course of the spring | весной (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of the spring | на протяжении весны (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | over the course of the year | за год |
Игорь Миг | over the course of the year | на протяжении года |
gen. | over the course of the year | в течение года (dafni) |
gen. | over the course of this afternoon | сегодня днём (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of this afternoon | на протяжении сегодняшнего дня (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of three days | в течение трёх дней (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of time | со временем (ileen) |
gen. | over the course of twenty-five years | в течение двадцати пяти лет (Alex_Odeychuk) |
gen. | over the course of two years | в течение двух лет |
gen. | over the course of two years | на протяжении двух лет |
gen. | over this course of time | за это время (interestingengineering.com Alex_Odeychuk) |
gen. | pervert the course of justice | воспрепятствовать восстановлению истины (HarryWharton&Co) |
gen. | pervert the course of justice | воспрепятствовать установлению истины (HarryWharton&Co) |
gen. | pervert the course of justice | исказить ход правосудия |
gen. | pilots are required to pass out a course which includes night flights | лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты |
gen. | plump for a course of action | полностью поддерживать какую-либо линию (курс) |
gen. | precipitate the course of events | ускорить события (Anglophile) |
gen. | pretermit a course of studies | прервать занятия |
gen. | professional course credit | свидетельство о присвоении профессиональной квалификации (Johnny Bravo) |
gen. | put them through a course of English | обязать их пройти подготовку по английскому языку |
gen. | put them through a course of English | обязать их прослушать курс английского языка |
gen. | rugged course of training | курс напряжённой тренировки |
gen. | sawtooth course of bricks | поребрик, образованный выступающими углами заглублённого в кладку кирпича (soa.iya) |
gen. | seeing no other course was open to us | ввиду того, что у нас не было другого пути |
gen. | set a course for | взять курс на |
gen. | set a course on a chart | назначить курс корабля по карте |
gen. | set a determined course to | выбрать решительный курс на (в том числе в переносном смысле A.Rezvov) |
gen. | set one's course to the south | направляться на юг |
gen. | set in a course for | брать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | прокладывать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | намечать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | задать курс (Taras) |
gen. | set in a course for | лечь на курс (Taras) |
gen. | set in a course for | устанавливать курс (Taras) |
gen. | shape a course of action | определять линию поведения (the course of public opinion, smb.'s future, the destiny of man, etc., и т.д.) |
gen. | shape one's course according to certain principles | действовать в соответствии с определёнными принципами |
gen. | shape course I have shaped my course | я наметил себе линию поведения |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась определить для себя линию поведения на будущее |
gen. | she endeavoured to lay down for herself a future course of action | она пыталась наметить себе линию поведения на будущее |
gen. | she is eating up the course in algebra | она быстро усваивает курс алгебры |
gen. | short course in chemistry | краткий курс химии (Franka_LV) |
gen. | six-course guitar | гитара, имеющая 6 пар струн (15-16 вв.) |
gen. | special course of study | спецкурс (Anglophile) |
gen. | special induction course on the programme | специальный ознакомительный курс по программе |
gen. | spread a course of study work, payments, etc. over some years | растягивать курс обучения на несколько лет |
gen. | stay the course of events | задерживать ход событий |
gen. | take a course in acting | брать уроки актёрского мастерства (maystay) |
gen. | take a course of lectures | прослушать курс лекций |
gen. | teach a course in Russian history | прочитать курс русской историй |
gen. | teach a course in Russian history | читать курс русской историй |
gen. | teach a course in Russian history | прочесть курс русской историй |
gen. | tee off a course on Shakespeare | начать читать курс лекций о Шекспире |
gen. | tee up a course on Shakespeare | читать курс лекций о Шекспире |
gen. | tee up a course on Shakespeare | начать курс лекций о Шекспире |
gen. | telescope a four-year course into three years | пройти четырёхгодичный курс за три года |
gen. | the condition of the ionosphere has followed the course of the sun's activity | состояние ионосферы зависит от солнечной активности |
gen. | the course is set to the west | курс проложен на запад |
gen. | the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс был ужасный, но я скоро благополучно завершу его, так как уже оплатил |
gen. | the course of action | образ действия |
gen. | the course of advanced studies | курсы повышения квалификации (Interex) |
gen. | the course of business | ход дела |
gen. | the course of events | ход событий |
gen. | the course of events | хронология событий (bigmaxus) |
gen. | the course of lectures spreads over a year | курс лекций продолжается год |
gen. | the course of nature | закон природы |
gen. | the course of nature | нормальный порядок вещей |
gen. | the course of nature | естественный ход развития |
gen. | the course of nature | естественный ход вещей |
gen. | the course of true love never runs smooth | милые бранятся – только тешатся (kee46) |
gen. | the course to be taken is not yet decided upon | ещё не определено, какое направление будет принято |
gen. | the inexorable course of history | неумолимый ход истории (Anglophile) |
gen. | the new railway is in the course of construction | новая железная дорога сейчас строится |
gen. | the policy of such a course is doubtful | разумность подобного курса сомнительна |
gen. | the policy was changed by the course of events | ход событий привёл к изменению политики |
gen. | the river plowed a course for itself down the valley | река проложила себе путь по долине |
gen. | there is a division of the course into 32 lessons | весь курс разделён на 32 урока |
gen. | these frescoes were discoloured in the course of the time | эти фрески выцвели от времени |
gen. | they held to the same course of behaviour | их поведение не изменилось |
gen. | this course of study spreads over three years | этот курс обучения рассчитан на три года |
gen. | this course of treatment made a good effect on the heart | этот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце |
gen. | this course qualified you to be a photographer | эти курсы дадут вам профессию фотографа |
gen. | this course will hit the high spots of ancient history | в этом курсе будет дан лишь беглый обзор будут затронуты лишь основные события древней истории |
gen. | this disease follows an unusually aggressive clinical course, rapid deterioration and high fatality | это заболевание, как правило, протекает крайне бурно, и вслед за быстрым ухудшением состояния больных наступает смерть значительного их числа (bigmaxus) |
gen. | this holds of course for the light elements | это, конечно, имеет силу для лёгких элементов |
gen. | this is the only course open to us | это – единственная линия поведения, доступная нам |
gen. | this material can be used in presenting a course in ... | данный материал можно использовать в изложении |
gen. | this physics course is abridged | это сокращённый курс физики |
gen. | thread course through the forest | прокладывать путь через лес |
gen. | three-course dinner | обед из трёх блюд |
gen. | three-course meal | обед из трёх блюд |
gen. | through-course case study | сквозная задача (Nikavolnaya) |
gen. | through the course of the year | на протяжении года (Alex_Odeychuk) |
gen. | through the course of the year | в течение года (Alex_Odeychuk) |
gen. | through the course of the year | за год (Alex_Odeychuk) |
gen. | throughout the course of the year | на протяжении всего года (Alex_Odeychuk) |
gen. | throughout the course of the year | в течение всего года (Alex_Odeychuk) |
gen. | transaction in the ordinary course of business | сделка, осуществляемая в рамках обычной хозяйственной деятельности (Ремедиос_П) |
gen. | turn back the course of history | повернуть историю вспять (Yeldar Azanbayev) |
gen. | turn the course of a river | изменить течение реки (the tide of events, etc., и т.д.) |
gen. | turn the course of history | изменить ход истории |
gen. | turning point in the course of diseases | кризис болезни |
gen. | twelve-course dinner | ужин из двенадцати блюд (Taras) |
gen. | twelve-course meal | ужин из двенадцати блюд (Taras) |
gen. | two course meal | обед из двух блюд (Andy) |
geol. | two-course overlay | два слоя (Yeldar Azanbayev) |
gen. | undertake and complete a course of study | пройти курс обучения (At age 13, Belcourt enrolled in Le Petit Séminaire de Québec to undertake a philosophical course of study, which he completed in 1823. george serebryakov) |
avia. | VOR course flight | полёт по маякам ВОР |
agrochem. | water course realignment | регулирование русла (реки) |
gen. | we had a three-course dinner | у нас был обед из трёх блюд |
gen. | we hesitated concerning the course to be taken | мы не можем решить, какой путь избрать |
gen. | we hesitated concerning the course to be taken | мы не знали, какой путь избрать |
gen. | while in the course of trespassing | при нарушении (Yeldar Azanbayev) |
gen. | why, of course, it is so! | ну конечно, это так! |
gen. | why, of course that was it | ну конечно, это так! |
gen. | with the course of time | с течением времени |
gen. | without due course of law | без рассмотрения дела в суде (last clause of the 10th section of our declaration of rights, which declares, that "no man shall be deprived of life, liberty, or property, without due course of law. | Thus, under the Specific Relief Act, a person who had been dispossessed of certain immovable property, without due course of law, can recover back the | Personal liberty encompassed freedom of movement and freedom from imprisonment without due course of law. Alexander Demidov) |
gen. | work out a course of action | выработать линию поведения (george serebryakov) |
gen. | you need a course of massage to get the aches rubbed away | чтобы снять боль, вам необходим курс массажа |
gen. | you need a good course of massage to get the aches and pains the stiffness, etc. rubbed away | вам нужен хороший курс массажа, чтобы снять боли (и т.д.) |
gen. | you need to make it with flour, eggs, and of course baking powder | их нужно делать из муки, яиц и, конечно, добавить разрыхлитель |