Subject | English | Russian |
Makarov. | a copy faithful in every detail | копия, точная во всех деталях |
gen. | a copy from the original | копия с подлинника |
gen. | a copy in oil | снимок масляными красками |
Makarov. | ...a copy of a document duly certified by the Registrar | ... копия документа, должным образом заверенная Регистратором |
law | a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require | Верность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео) |
gen. | advance copy of a document | сигнальный экземпляр документа |
gen. | advance copy of a document | предварительно разосланный текст документа |
Makarov. | advance copy of a speech | предварительный текст речи |
gen. | Anti-copy text | некопируемый текст (OstrichReal1979) |
gen. | Anti-copy text | защищенный от копирования текст (OstrichReal1979) |
progr. | app copy management | управление копиями приложений (ssn) |
IT | Are you sure you want to copy move the selected file into...? | Вы действительно хотите копировать переместить выделенные файлы в ""? |
gen. | as per copy enclosed | согласно прилагаемой копии |
comp.sl. | be created by copy-paste programming | создаваться копипастой (postsharp.net Alex_Odeychuk) |
gen. | black and white copy of this document is not official | копия недействительна (надпись на бланке администрации штата Флорида 4uzhoj) |
media. | blind copy receipt | метод передачи сообщения нескольким пользователям, чьи имена не известны другим получателям (в электронной почте) |
comp. | blind-copy recipient | получатель слепой копии |
gen. | blot one's copy-book | совершить бесчестный поступок |
gen. | blot one's copy-book | замарать свою репутацию |
gen. | blot in one's copy book | пятно на репутации (vlad-and-slav) |
Makarov. | break resolve the subject-copy into dots | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
Makarov. | break up the subject copy into picture elements | разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы |
gen. | carbonless copy paper | копировальная бумага, не содержащая пигмента (Александр Рыжов) |
gen. | certified copy in accordance with the original | заверенная копия с подлинного текста (Johnny Bravo) |
gen. | certified copy of an entry | выписка (из реестра // in the register of something / of something || as in "certified copy of an entry of marriage" – выписка из государственного реестра актов гражданского состояния о браке 4uzhoj) |
gen. | certified copy of the confirmation | заверенная копия подтверждения (tina.uchevatkina) |
gen. | certified copy 1st | сертифицированная копия (обратно проверенная при сравнение на соответствие после возврата в исходный генератор автора как владельца bvgonya) |
gen. | certified office copy as 1st | заверенная офисная копия как первый (bvgonya) |
notar. | certified to be a true copy of the original seen by me | с оригиналом верно штамп (Oleksandr Spirin) |
notar. | certified true copy of an original document | с оригиналом верно штамп (Oleksandr Spirin) |
gen. | circulate an advance copy of the speech | распространить заранее подготовленный текст выступления |
gen. | cloning is the process of creating an identical copy of the original | клонирование есть процесс создания точной копии оригинала (bigmaxus) |
gen. | complimentary copy of a book | дарственный экземпляр книги |
gen. | complimentary copy of a book | бесплатный экземпляр книги |
gen. | Concerning the Mandatory Original Copy of Documents | Об обязательном экземпляре документов (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | contact-copy hologram | голограмма-реплика, полученная методом контактного копирования |
Makarov. | contact-copy hologram | голограмма, полученная методом контактного копирования |
gen. | content and copy editing | научное, литературное и художественно-техническое редактирование (The two main levels of editing are content editing and copy (line) editing. Content editing is macro editing; copy editing is micro editing. Content editing focuses on voice (point of view), organization, pacing, flow, consistency of ideas and terms, plus troubleshooting for offensive ideas, corniness, etc. Copy editing (or line editing) focuses on error finding: grammar, sentence/passage structures, punctuation, spelling, etc. Often the same editor is used for both content and copy editing. In fact, both steps can be done simultaneously. However, it is always a good idea to later use a separate proofreader. The more eyes on the manuscript the better. Alexander Demidov) |
libr. | control copy of filmdocument | контрольная копия кинодокумента |
Makarov. | copy a document | копировать документ |
Gruzovik | copy a dress | снять фасон |
Makarov. | copy a letter | списать письмо |
Makarov. | copy a letter | переписать письмо |
Makarov. | copy a page | списать страницу |
Makarov. | copy a page | переписать страницу |
gen. | copy smth. accurately | точно и т.д. воспроизводить (faithfully, badly, scrupulously, literally, etc., что-л.) |
gen. | copy smth. accurately | точно и т.д. переписывать (faithfully, badly, scrupulously, literally, etc., что-л.) |
Makarov. | copy an exercise | списывать упражнение |
Makarov. | copy an exercise | списать упражнение |
Makarov. | copy an exercise | переписать упражнение |
gen. | copy and paste scenario | универсальный сценарий для всех ситуаций (Moonranger) |
comp. | copy-and-paste method | метод "копирование и вставка" (Nevermind6662) |
comp. | copy-and-paste method | метод копирования и вставки (Nevermind6662) |
adv. | copy approach | основная направленность текста |
gen. | copy-art | копи-арт (профессиональное копирование произведений классиков) |
gen. | copy badly | плохо и т.д. воспроизводить (poorly, consciously, etc.) |
gen. | copy badly | плохо и т.д. подражать (poorly, consciously, etc.) |
gen. | copy badly | плохо и т.д. копировать (poorly, consciously, etc.) |
Makarov. | copy block | элемент вёрстки |
gen. | copy-book | тетрадь с прописями |
gen. | copy-book | обыкновенный |
gen. | copy-book | обычный |
gen. | copy-book | тетрадь |
amer. | copy-book | тетрадь, содержащая копии документов |
sport. | copy-book | показательный |
amer. | copy-book | тетрадь, содержащая копии писем |
amer. | copy-book | тетрадь, содержащая копии писем или документов |
gen. | copy-book | прописи |
gen. | copy-book | шаблонный |
gen. | copy-book | привычный |
gen. | copy-book | пропись |
mil., lingo | copy-book action | действия как по школьной программе (MichaelBurov) |
mil., lingo | copy-book action | действия по уставу (MichaelBurov) |
gen. | copy-book hand | каллиграфический почерк |
gen. | copy-book maxims | прописные истины |
gen. | copy-book morality | прописная мораль |
gen. | copy-book victory | блестящая победа |
pulp.n.paper | copy books | тетради |
Gruzovik | copy-by-copy | поэкземплярный |
tech. | copy card | апертурная карта с фотоплёнкой для копирования микрофильмов |
Игорь Миг | copy cat | прихвостень |
Игорь Миг | copy cat | приспешник |
gen. | copy-cat | повторюшка (linton) |
busin. | copy-cat chains | подобные сети (магазинов) |
busin. | copy-cat chains | скопированные сети (магазинов) |
gen. | copy-cat-с. creative approach | творческое подражательство |
psychiat. | copy-cat suicides | подражательные суициды |
gen. | copy-cat trademark | товарный знак – имитация |
comp. | copy center | копировальное бюро |
svc.ind. | copy centre | копировальный центр (= copy center Shabe) |
gen. | copy certification | заверение копии (Johnny Bravo) |
comp. | copy command | команда копирования |
comp. | copy complete | копирование успешно завершено |
comp. | copy con | команду можно использовать для объединения двух и более файлов в единый файл (("имя файла")) |
tech. | copy counter | устройство программирования количества копий (в копировальном аппарате) |
Makarov. | copy creative system | система создания оригинала (на экране видеотерминального устройства) |
gen. | copy cutter | копировальная фреза |
tech. | copy cylinder | цилиндр для развёртки оригинала |
gen. | copy density range | интервал оптических плотностей копии (Александр Рыжов) |
gen. | copy desk | редакторская (в редакции газеты) |
comp. | copy device | копирный аппарат |
Makarov. | copy does not come near original | копия мало похожа на оригинал |
Makarov. | copy does not come near the original | копия мало похожа на оригинал |
polygr. | copy-dot reproduction | фотомеханическое воспроизведение растровых иллюстраций без повторного растрирования |
gen. | copy dot scanner | сканер, выполняющий копирование растровых изображений (Александр Рыжов) |
polygr. | copy-dot work | контактное копирование растровых изображений |
gen. | copy-dot work | контратипирование растровых изображений |
polygr. | copy-dot work | контактное контратипирование растровых изображений |
Makarov. | copy down | списывать |
Makarov. | copy down | переписывать |
Makarov. | copy duplicator machine | множительная установка |
Makarov. | copy duplicator machine | копировальный аппарат (для размножения копий) |
Makarov. | copy duplicator machine | дубликатор |
gen. | copy each figure exactly as it is written | перечертите все эти цифры точно так, как они написаны |
gen. | copy each figure exactly as it is written | перепишите все эти цифры точно так, как они написаны |
tech. | copy editing | техническое редактирование |
gen. | copy editing | художественно-техническое редактирование (The correction of the spelling, grammar, formatting, etc. of printed material and preparation of it for typesetting, printing, or online publishing. WT Alexander Demidov) |
gen. | copy editing | издательская подготовка рукописи |
IT | copy editing | вычитка |
gen. | copy editor | редактор |
Gruzovik, obs. | copy editor | справщик |
journ. | copy editor | выпускающий редактор (также copy reader; редактирует материалы и пишет к ним заголовки tavost) |
gen. | copy editor | литературный сотрудник (в редакции) |
gen. | copy editor | редактор-корректор (Artjaazz) |
gen. | copy editor | редактор газетной статьи |
gen. | copy editor | редактор, готовящий рукопись к печати |
gen. | copy editor | корректор |
journ. | copy editor | выпускающий редактор (редактирует материалы и пишет к ним заголовки; также copyeditor, copy reader) |
med. | copy error | ошибка копирования |
med., genet. | copy error | ошибка репродукции |
biol. | copy error | ошибка копирования (при репликации ДНК) |
gen. | copy everything his brother does | во всём подражать брату |
Makarov. | copy faithful in every detail | копия, точная во всех деталях |
Makarov. | copy-fitting key | клавиша команды "расчёт набора на данный формат" |
libr. | copy for personal use | личный экземпляр |
libr. | copy for private use | личный экземпляр |
gen. | copy from | живьём кожу сдирать |
mil., avia. | copy furnished | копии предоставлены |
mil. | copy furnished | экземпляр направлен |
gen. | copy-hold | земля, отданная в аренду под условием уплаты поземельных податей |
comp. | copy-holder | держатель для бумаги |
media. | copy holder | пюпитр |
libr. | copy-holder | тенакль |
Gruzovik | copy holder | держатель |
gen. | copy-holder | подчитчик |
gen. | copy-holder | арендатор |
Makarov. | copy image | изображение на оригинале |
email | copy in | добавить (кого-либо) в качестве получателя копии (электронного письма sheetikoff) |
libr. | copy in paper boards | непереплетённый экземпляр |
gen. | Инв. № дубл. Copy inv. No. | инвентарный номер дубликата (Taras) |
gen. | Copy inventory number | инвентарный номер дубликата (Taras) |
tech. | copy key | дубликат ключа (Gaist) |
inf. | copy lady | копировальщица (Taras) |
tech. | copy lamp | лампа сканирования |
gen. | copy length selector | механизм установки размера копии (орг.) |
Makarov. | copy machine | копировальная техника |
el. | copy machine | множительный аппарат |
el. | copy machine | копировальный аппарат |
Makarov. | copy-making | размножение документов |
Makarov. | copy-making machine | копировальный станок |
Makarov. | copy management system | устройство подачи страниц оригинала (напр., в копировальной машине) |
Makarov. | copy management system | система организации хранения и обработки оригиналов |
Makarov. | copy mark-up | разметка оригинала |
Makarov. | copy material | материал оригинала |
Makarov. | copy material | копировальный материал |
tech. | copy merge | соединение оригиналов |
Makarov. | copy milling cutter | копировальная фреза |
mech.eng., obs. | copy milling machine | фрезерный станок для обработки изделий криволинейного очертания |
tech. | copy mode | режим копирования (anadyakov) |
Makarov. | copy mutant | мутант по количеству копий (гена, ДНК) |
comp. | copy not completed | копирование не завершено |
gen. | copy not negotiable | копия не является предметом деловых переговоров (Angel Bichev) |
gen. | copy not negotiable | Действителен только оригинал (Angel Bichev) |
biol. | copy number | число копий |
Makarov. | copy number printer | устройство, нумерующее копии |
Makarov. | copy number printer | устройство, впечатывающее номера копий |
med. | copy number variation analysis | анализ вариации числа копий генов (Andy) |
gen. | copy of a certificate | копия удостоверения (Andrey Truhachev) |
gen. | copy of a certificate | копия сертификата (Andrey Truhachev) |
gen. | copy of a certificate | копия свидетельства (Andrey Truhachev) |
gen. | copy of a contract | экземпляр договора |
gen. | copy of a famous picture | копия знаменитой картины |
gen. | copy of a letter | копия письма |
busin. | copy of advertisements | рекламный текст объявлений |
gen. | copy of bank giro credit | копия платёжного поручения (I enclose a copy of a Bank Giro Credit faxed in by the customer and also a copy of the Bank Giro Credit received through clearing. Alexander Demidov) |
gen. | copy of pitiful verses | жалкие стишки |
energ.ind. | copy of technical data | экземпляр технических данных |
cleric., paint. | copy of the icon | список (в иконописи-копия, выполненная с др. иконы) |
Gruzovik, inf. | copy off | счертить |
tech. | copy on approval | контрольный экземпляр |
comp. | copy-once | система защиты контента "скопировать один раз" (ВВладимир) |
Makarov. | copy onto a disk | скопировать на диск |
gen. | copy origination | подготовка печатных издательских оригиналов (окончательная подготовка материала для публикации Artjaazz) |
Makarov. | copy something out | выписывать (что-либо) |
Makarov. | copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made | перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления |
tech. | copy page | страница копии |
comp. | copy paper | бумага для распечаток |
comp. | copy paper | бумага для оригиналов |
libr. | copy-pencil | химический карандаш |
libr. | copy-pencil | чернильный карандаш |
gen. | copy-polisher | редактор (готовящий рукопись к печати Artjaazz) |
gen. | copy-polisher | редактор-корректор (Artjaazz) |
IT | copy preparation | техническое редактирование |
Makarov. | copy print | оттиск |
libr. | copy printed on one side | односторонний оттиск |
Makarov. | copy processing system | система обработки оригинала |
gen. | copy proofing | получение "мягкой копии" |
comp. | copy protected | защищённый от копирования |
el. | copy-protected | защищённый от копирования |
comp. | copy-protected disk | диск с защитой от копирования |
data.prot. | copy-protected disk | защищенный от копирования диск |
comp. | copy-protected program | программа, защищённая от копирования |
data.prot. | copy-protected software | защищенное от копирования программное обеспечение |
comp. | copy protection | защита от несанкционированного копирования |
nautic. | copy radio watch | непрерывная приёмная радиовахта (с регистрацией в вахтенном журнале) |
Makarov. | copy receiver | устройство приёма копий (напр., лоток) |
el. | copy receiver | приёмный бункер для копий (напр. лоток) |
comp. | copy recipient | приёмник копии |
comp. | copy recipient | получатель копии |
media. | copy record | новая запись известной вещи в исполнении другого артиста |
gen. | copy right | авторские права |
comp. | copy run | прогон для получения копий |
tech. | copy scaling | расчёт полосы набора |
libr. | copy sent gratis for publicity | рекламный экземпляр, посылаемый бесплатно |
Makarov. | copy service | копировальные работы |
media. | copy set-up | фоторепродукционная установка |
gen. | copy shop | копировальня (Andreyka) |
gen. | copy shop | копировальный салон (Andreyka) |
gen. | copy shop | поставщик услуги быстрой печати (Andreyka) |
gen. | copy shop | копировальный центр (Andreyka) |
commer. | copy shop | печатный салон (Bedrin) |
Makarov. | copy shows grouping of the recorded line | в развёртке наблюдается разрежение и сгущение |
comp. | copy special | специальная копия |
mil. | Copy Speed | скорость копирования (WiseSnake) |
adv. | copy strategy | общий подход к тексту |
Makarov. | copy success | подражать успеху |
Makarov. | copy success | копировать успех |
mil. | copy that | вас понял (при радиообмене Taras) |
gen. | copy this, please, but do it accurately | перепишите это, только, пожалуйста, точно |
tech. | copy-to-plate | система оригинал-форма |
tech. | copy-to-plate | система изготовления печатной формы без фотоформы |
tech. | copy-to-plate system | система бесплёночного изготовления печатных форм |
tech. | copy-to-plate system | система "оригинал форма" |
tech. | copy-to-plate system | система "оригинал – печатная форма" |
tech. | copy-to-plate system | система "оригинал печатная форма" |
gen. | copy-to-plate system | система "оригинал-печатная форма" |
gen. | copy trading | копи-трейдинг (elena.sklyarova1985) |
gen. | copy tray | лоток для копий (kee46) |
tech. | copy turning | точение по копиру |
gen. | copy typist | машинистка-переписчица (не печатающая под диктовку) |
HR | copy typist occupations | профессия машинистки-переписчицы (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | copy up | переписывать |
Makarov. | copy someone's way of speaking | подражать чьей-либо манере говорить |
Makarov. | copy someone's way of walking | подражать чьей-либо походке |
Makarov. | copy web | ленточный копировальный материал |
gen. | copy winding | восстановление обмотки (ABelonogov) |
gen. | copy with original provided for inspection | копия при предъявлении подлинника (Eoghan Connolly) |
gen. | copy smth. without mistakes | безошибочно и т.д. воспроизводить (with many blunders, etc., что-л.) |
gen. | copy smth. without mistakes | безошибочно и т.д. копировать (with many blunders, etc., что-л.) |
media. | copy work | фоторепродуцирование |
gen. | copy-writer | копирайтер (разработчик, составитель объявлений, рекламных текстов, текстовик; автор новых идей в рекламе, защищённых авторским правом) |
gen. | copy writing | написание материалов (masizonenko) |
gen. | copy-writing | копирайтинг (Artjaazz) |
gen. | copy-writing | составление рекламных материалов (Artjaazz) |
non-destruct.test. | CRT hard copy device | устройство печати электронно-лучевых изображений (temcat) |
media. | cut, copy & paste | инструмент точного и быстрого редактирования анимации иерархически связанных объектов с помощью «мыши» (в пакете Power Animator) |
libr. | defective copy renovation | восстановление дефектных изданий (repair) |
Makarov. | direct copy film | прямопозитивная плёнка для получения копии непосредственно с оригинала |
media. | direct copy film | прямопозитивная плёнка (для получения копии непосредственно с оригинала: дубль-негатива с негатива или дубль-позитива с позитива) |
Makarov. | direct copy method | прямопозитивный способ получения копий |
gen. | do not accept a copy of this certificate | копия недействительна (4uzhoj) |
gen. | do you copy? over | как слышите? приём ('More) |
Makarov. | document copy mechanism | устройство для копирования документов |
mil., avia. | drawing copy request | заявка на копию чертежа |
polygr. | electronic copy brushing | электронная ретушь оригинала |
Makarov. | enclose a copy of the contract with this letter | прилагать копию контракта в этом письме |
media. | end-of-copy signal | знак конца телеграммы (сообщения, информации) |
el. | end-of-copy signal | сигнал конца бланка |
commun. | end-of-copy signal | знак конца информации |
commun. | end-of-copy signal | знак конца сообщения |
tech. | end-of-copy signal | знак конца телеграммы |
Makarov. | facsimile copy medium | средство для факсимильного копирования |
Makarov. | facsimile copy medium | устройство для факсимильного копирования |
Makarov. | facsimile copy medium | материал для факсимильного копирования |
gen. | fair copy of the minutes | чистовой экземпляр протокола |
IT | Fatal copy error writing to disk | Неисправимая ошибка копирования при записи на диск (системное сообщение сети NetWare) |
Makarov. | forward a copy of application to the court | направить копию заявления в суд |
progr. | from the syntactic point of view, a function block instance is the copy of corresponding type | Синтаксически экземпляр функционального блока является копией соответствующего типа |
gen. | get a copy of the document | получить копию документа |
mil. | hard-copy communication | документированная связь |
mil. | hard-copy communications | документированная связь |
media. | hard copy device | устройство, выдающее машинные документы-копии изображений |
comp. | hard-copy devices | устройства выдачи документальных копий (ssn) |
progr. | hard copy document | распечатка (ssn) |
progr. | hard copy document | документ-машинограмма (документ на бумажном носителе, созданный средствами вычислительной техники и оформленный в установленном порядке ssn) |
gen. | hard-copy document workflow | бумажный документооборот (VictorMashkovtsev) |
comp. | hard copy film | плёнка для печати на лазерном принтере (Andy) |
mil., avia. | hard copy imagery | изображение на "жёстком" носителе |
gen. | hard copy information | сведения на бумажных носителях (Alexander Demidov) |
data.prot. | hard copy information | документированная записанная на твёрдый носитель информация |
data.prot. | hard copy key | ключ, записанный на носителе (перфокарте, магнитной ленте и т.n.) |
data.prot. | hard-copy keying | ввод ключа с носителя записи |
mil. | hard copy message | документированное сообщение |
radioeng. | hard-copy output | вывод фиксированных изображений |
gen. | hard-copy paperwork | бумажный документооборот (Alexander Demidov) |
mil. | hard copy printer | буквопечатающий аппарат |
Makarov. | hard-copy printer | печатающее устройство, выдающее машинописную копию |
Makarov. | hard-copy printer | печатающее устройство, выдающее распечатку |
Makarov. | hard-copy printer | печатающее устройство, выдающее копию (машинописную копию, распечатку) |
mil. | hard copy recording | документирование информации с помощью бумажных носителей |
media. | hard-copy terminal | терминал с принтером |
data.prot. | hard-copy terminal | документирующий терминал |
media. | hard-copy terminal | терминал, обеспечивающий обмен информацией с её регистрацией на жёстком носителе |
gen. | hard copy version | версия на неэлектронном носителе (Евгений Тамарченко) |
Makarov. | he chanced upon a copy of this book | он случайно обнаружил этот экземпляр книги |
Makarov. | he favoured her with a copy of his book | он любезно подарил ей экземпляр своей книги |
gen. | he favoured them with a copy of his book | он любезно подарил им экземпляр своей книги |
Makarov. | he presented her with a signed copy of his book | он вручил ей свою книгу с автографом |
gen. | he produced hard copy that required little or no editing | его работы можно было посылать в типографию почти без редактирования |
Makarov. | his copy of "Death on the Nile" | его экземпляр романа "Смерть на Ниле" |
media. | horizontal copy set-up | горизонтальный фоторепродукционный станок |
law | I certify that this is a true and complete copy of the original | я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
law | I certify that this is a true copy of the original document | я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (I certify that this is a true copy of the original document. wikipedia.org Elina Semykina) |
gen. | I certify this to be a true and accurate copy of the original document | я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
gen. | I certify this to be a true copy and correct copy of the original document | я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
notar. | I certify this to be a true copy of the original document | я свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (соответствует официальной формулировке для РФ ("Верность копии документа") ART Vancouver) |
inf. | I copy that | понятно (Sleepstream) |
notar. | I do hereby certify that this is a true and complete copy of the original document | свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo) |
gen. | I hereby certify that this is a true copy of the original | с оригиналом верно (надпись должностного лица компании на копии документа 4uzhoj) |
formal | I hereby certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver) |
gen. | I hereby certify this document is a true copy of the original | я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo) |
gen. | I managed to root out a copy of the magazine | мне удалось отыскать экземпляр журнала |
gen. | I managed to root out a copy of the magazine | мне удалось откопать экземпляр журнала |
gen. | I managed to rootle out a copy of the magazine | мне удалось отыскать экземпляр журнала |
gen. | I managed to rootle out a copy of the magazine | мне удалось откопать экземпляр журнала |
Makarov. | I send you this copy from a rubbing of a quaint epitaph | отправляю тебе рисунок необыкновенно изящной эпитафии, скопированный притиранием |
gen. | I set him to copy the picture | я поручил ему скопировать картину |
Makarov. | I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
gen. | I want you to copy exactly from this model | я хочу, чтобы вы сделали точную копию этой модели |
gen. | I want you to copy this letter without any mistakes | пожалуйста, перепишите это письмо без единой ошибки |
gen. | in a hard copy format | в печатной форме (tlumach) |
gen. | in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attested | при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность |
gen. | in hard copy and electronic form | на бумажных и электронных носителях (same No of UK hits Alexander Demidov) |
gen. | in hard copy and electronic form | на бумажном и магнитном носителях (Slovoman) |
gen. | in hard copy and electronic format | на бумажных и электронных носителях (Алексей Леонов) |
gen. | in hard copy form | в бумажной форме (Alexander Matytsin) |
radio | in-phase copy of subcarrier frequency signal | синфазная копия сигнала поднесущей частоты (Konstantin 1966) |
gen. | it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authority | преступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | keep one as a master copy for your own reference and circulate the others | сохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим |
media. | line copy negative | негатив фоторепродукции штрихового оригинала |
progr. | LIST gives a copy of the current contents of the working space | Директива LIST вызывает печать текущего содержимого рабочей области (ssn) |
immunol. | low-copy-number intergenic probe | низкокопийный зонд к межгенной области (неамплифицированная кДНК к некодирующим последовательностям генома) |
biol. | low-copy-number intergenic probe | низкокопийный зонд к межгенной области |
genet. | low-copy plasmid | малокопийная плазмида (VladStrannik) |
Gruzovik | make a clean copy of | перебелить |
gen. | make a clean copy of | перебелить |
Gruzovik | make a clean copy of | переписать набело |
gen. | make a clean copy of | перебеливать |
Gruzovik | make a clean copy of | перебелять (impf of перебелить) |
gen. | make a clean copy of | переписать что-нибудь начисто |
gen. | make a copy of | перерисовывать |
Makarov. | make a copy of something | снять копию с (чего-либо) |
Makarov. | make a copy of something | сделать копию с (чего-либо) |
gen. | make a copy of | перерисовать |
gen. | make a copy of | переснимать (a photograph) |
Gruzovik | make a copy of | переснимать (a photograph) |
Gruzovik | make a copy of | переснять (a photograph) |
Gruzovik | make a copy of | перечерчивать (impf of перечертить) |
Gruzovik | make a copy of | перечертить (pf of перечерчивать) |
gen. | make a copy of | скопировать |
gen. | make a copy of | снимать копию с (+ gen.) |
gen. | make a copy of | переснять (a photograph) |
gen. | make a copy of | копировать |
gen. | make a copy of a document | снять копию с документа |
Makarov. | make a fair copy of something | переписывать что-либо набело |
Gruzovik | make a fair copy of | переписывать набело (fair copy: written or printed matter transcribed or reproduced after final correction[s]) |
gen. | marble copy of the famous Greek statue | мраморная копия знаменитой греческой статуи |
gen. | mark up a copy of a report with objections | испещрить экземпляр доклада своими возражениями |
Makarov. | mark up a copy of a report with one's objections | испещрить экземпляр доклада своими возражениями |
gen. | mark up a copy of a report with objections | испещрять экземпляр доклада своими возражениями |
gen. | mark-on a copy of a report with objections | испещрять экземпляр доклада своими возражениями |
mil. | microfiche personnel copy file | картотека личных дел на микрофишах |
polygr. | multiple copy electrophotographic reproduction process | копировально-множительный электрофотографический процесс |
Makarov. | multiple copy mode | способ получения копий с нескольких чередующихся оригиналов |
gen. | my copy-book is quite loose | моя тетрадь совсем растрепалась |
comp. | not copy protected | не защищённый от копирования |
Makarov. | operation of a teleprinter with the home copy printed | телеграфирование с печатным контролем |
Makarov. | order a copy of a book | послать экземпляр книги |
Makarov. | original copy is reposited in museum | оригинал хранится в музее |
comp. | plain-copy correction | корректура открытой копии |
comp. | plain-copy log | протокол открытого копия |
gen. | please make a fair copy of this letter | пожалуйста, перепишите это письмо набело |
libr. | positive copy of filmdocument | позитивная копия кинодокумента |
Makarov. | preset copy counter | счётчик с предварительной установкой на получение заданного количества копий или оттисков |
gen. | print off the copy clearly | сделать чёткую копию |
gen. | print off the copy clearly | отпечатать чёткую копию |
Makarov. | printed copy sheet counter | счётчик отпечатанных оттисков |
Makarov. | printed copy sheet counter | счётчик отпечатанных копий или оттисков |
Makarov. | printers demand copy at once | типография срочно требует материал |
Makarov. | proof copy extractor | устройство для вывода пробных оттисков (на рулонной машине) |
radio | quadrature copy of subcarrier frequency signal | квадратурная копия сигнала поднесущей частоты (Konstantin 1966) |
media. | radiocommunications copy watch | радионаблюдение с полной записью результатов в журнал радиостанции |
mil., commun. | record copy of a teletype | документальная копия телетайпного сообщения |
gen. | reissued copy to replace | выдано взамен (далее название документа pchilucter) |
media. | remote copy protocol | протокол удалённого копирования (файлов из файловой системы сервера) |
Makarov. | reposit the original copy in the museum | отдать оригинал на хранение в музей |
Makarov. | resolve the subject-copy into dots | разбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы |
Makarov. | resolve the subject-copy into dots | разбивать изображение-оригинал на растровые элементы |
Makarov. | resolve the subject-copy into dots | разбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы |
Makarov. | root out a copy of the magazine | отыскать экземпляр журнала |
Makarov. | root out a copy of the magazine | откопать экземпляр журнала |
Makarov. | rotary electrographic copy-making machine | ротационная электрографическая машина |
gen. | rough copy of the minutes | черновой экземпляр протокола (совещания) |
Makarov. | scan the copy line by line | сканировать оригинал построчно |
Makarov. | scan the copy line by line | сканировать оригинал зигзагообразно |
Makarov. | self-copy paper | самокопирующая бумага |
Makarov. | self-copy paper | копировальная бумага, не содержащая пигмента |
Makarov. | self-copy paper | бумага с нанесённым на одну сторону копировальным слоем |
Makarov. | sensitized copy sheet | лист светокопировального материала |
Makarov. | sent with the home copy suppressed | передавать без печатного контроля передачи |
media. | serial copy management system | система управления последовательным цифровым копированием, разрешающая делать только первую цифровую копию |
law | service deliverables in hard copy or on electronic media | результаты услуг, содержащиеся на бумаге или на электронных носителях (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | she is a carbon copy of her mother | она точная копия матери |
Makarov. | she is a carbon copy of her mother | она точная копия своей матери |
Makarov. | she managed to root out a copy of the magazine | ей удалось отыскать экземпляр журнала |
Makarov. | she managed to root out a copy of the magazine | ей удалось откопать экземпляр журнала |
Makarov. | she presented him with a feigned copy, not with the original | она подарила ему подделку, а не оригинал |
Makarov. | she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
Makarov. | she tried to copy her mother's poise | она старалась подражать матери в манере держаться |
gen. | she tried to copy her mother's poise | она старалась подражать матери в манере держаться |
progr. | simple member-by-member copy of the source object | простое копирование всех членов исходного объекта (ssn) |
gen. | single copy document | документ в одном экземпляре (Alexander Demidov) |
comp. | single-copy printer | одноэкземплярный принтер |
Makarov. | soft copy display | дисплей для пробного изображения (без изготовления печатной копии) |
Makarov. | soft-copy display terminal | видеотерминал для пробного изображения (на экране) |
gen. | soft copy proofer | устройство для получения контрольного изображения (на экране электронно-лучевой трубки) |
gen. | soft copy proofer | устройство для получения пробного изображения (на экране электронно-лучевой трубки) |
gen. | soft copy proofer | устройство для получения "мягкой копии" |
comp. | software copy services | службы копирования программного обеспечения |
gen. | some colours copy poorly | некоторые цвета с трудом поддаются воспроизведению |
Makarov. | take a copy from the original | снять копию с оригинала |
Makarov. | take a copy from the original | снять копию с подлинника |
gen. | take a copy from the original | снять копию с подлинника (оригинала) |
gen. | take a copy of a document | снять копию с документа |
IT | tape copy teleprinter | ленточный телетайп |
gen. | that copy goes a begging | эта рукопись ходит от одного к другому, никто о ней не заботится |
Makarov. | the acting copy is much altered from the old play | вариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала |
progr. | the behavior of the automatic version is to perform a simple member-by-member copy of the source object | Работа автоматической версии состоит в выполнении простого копирования всех членов исходного объекта |
Makarov. | the books, copy-books, etc., are lying all over the table | книги, тетради и т.п. разложены по всему столу |
gen. | the books, copy-books, etc., are lying all over the table | книги, тетради и т. п. разложены по всему столу |
gen. | the clone is an identical copy by some conscious design | клон есть точная копия кого-либо созданная искусственно (bigmaxus) |
Makarov. | the copy does not come near the original | копия мало похожа на оригинал |
gen. | the copy goes a-begging | нигде не хотят эту рукопись принимать |
Makarov. | the copy I wrote remained with the king, the original with me | сделанная мной копия осталась у короля, а оригинал – у меня |
Makarov. | the copy I wrote remained with the king, the original with me | сделанная мной копия осталась у короля, а оригинал – у меня самого |
Makarov. | the copy of the novel I bought was signed by the author | купленный мною экземпляр романа подписал автор |
Makarov. | the copy of the novel I f bought was signed by the author | купленный мною экземпляр романа подписал автор |
Makarov. | the copy shows grouping of the recorded line | в развёртке наблюдается разрежение и сгущение |
Makarov. | the coroner sent a copy of the pathologist's report to the deceased's family | коронер отправил семье покойного копию заключения судебномедицинского эксперта |
gen. | the exact copy of | точь-в-точь (точная копия Andrew Goff) |
avia. | the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the Carrier | Обслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией |
avia. | the Handling Company will make available a copy of its training program and staff training qualifications | Обслуживающая Компания будет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала |
Makarov. | the lama is a juvenescent and feeble copy of the camel | лама – это неразвившаяся, слабая копия верблюда |
Makarov. | the original copy is reposited in the museum | оригинал хранится в музее |
Makarov. | the original copy of the Iliad, is now reposited in the Museum | оригинал "Илиады" сейчас хранится в музее |
Makarov. | the printers demand copy at once | типография срочно требует материал |
automat. | thermographic copy machine | термографический копировальный станок |
gen. | they copy our methods | они подражают нашим методам |
law | this Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor | настоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю |
gen. | this certificate may be confirmed with the original copy on /www/ | Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификата |
gen. | this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completed | Сертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo) |
gen. | this copy is identical with a copy of the document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
Makarov. | this copy is only a sophisticated version of the novel | этот экземпляр всего лишь изменённая версия романа |
gen. | this is a copy of an original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
Makarov. | this is a copy of his letter, without any alteration or diminution | вот копия его письма без каких бы то ни было изменений и сокращений |
gen. | this is a true and exact copy of the original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
gen. | this is a true copy of the original document | копия с подлинника (Johnny Bravo) |
gen. | this is our copy editor, and he's also the make-up man | это наш корректор, он же и метранпаж |
law | this is to certify that this is a true copy of the original document | настоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа (ART Vancouver) |
Makarov. | transfer copy material | переводной материал |
Makarov. | type the home copy while sending | вести передачу с буквопечатающим контролем |
automat. | ultrasonic copy-piercing machine | ультразвуковой копировально-прошивочный станок |
IT | Unable to copy files on the server | В настоящее время файлы не могут быть скопированы на сервер (сообщение сети NetWare) |
shipb. | Uncontrolled copy will not be updated. | для информации. Без рассылки изменений. (примечание к инструкции по монтажу VPK) |
busin. | verbal, electronic and hard copy communication | информация в устной, электронной и печатной форме (translator911) |
media. | vertical copy set-up | фоторепродукционный станок вертикального типа |
media. | vertical copy set-up | вертикальный фоторепродукционный станок |
comp. | video hard copy unit | фотопостроитель |
comp. | video hard copy unit | фотоплоттер |
Makarov. | we copy instinctively the voices of our companions | мы инстинктивно подражаем голосам наших собеседников |
gen. | while collating the copy with the original | при сравнении копии с оригиналом (Johnny Bravo) |
Makarov. | while you're in the hall, copy down the dates of the concert practices | когда будешь в вестибюле, запиши даты занятий по музыке |
avia. | will make available a copy of its training program and staff training qualifications | будет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала (Your_Angel) |
gen. | with copy to | копия (при почтовой отправке sankozh) |
gen. | write one's exercises in a copy-book | записывать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.) |
gen. | write one's exercises in a copy-book | писать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.) |
gen. | write out a copy of an agreement | сделать копию договора (a complete copy, etc., и т.д.) |
Makarov. | you can copy this letter to the head of department | можешь отправить копию этого письма начальнику отдела |