DictionaryForumContacts

Terms containing Copy | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a copy faithful in every detailкопия, точная во всех деталях
gen.a copy from the originalкопия с подлинника
gen.a copy in oilснимок масляными красками
Makarov....a copy of a document duly certified by the Registrar... копия документа, должным образом заверенная Регистратором
lawa copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу засвидетельствована, о чём мною совершена соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
gen.advance copy of a documentсигнальный экземпляр документа
gen.advance copy of a documentпредварительно разосланный текст документа
Makarov.advance copy of a speechпредварительный текст речи
gen.Anti-copy textнекопируемый текст (OstrichReal1979)
gen.Anti-copy textзащищенный от копирования текст (OstrichReal1979)
progr.app copy managementуправление копиями приложений (ssn)
ITAre you sure you want to copy move the selected file into...?Вы действительно хотите копировать переместить выделенные файлы в ""?
gen.as per copy enclosedсогласно прилагаемой копии
comp.sl.be created by copy-paste programmingсоздаваться копипастой (postsharp.net Alex_Odeychuk)
gen.black and white copy of this document is not officialкопия недействительна (надпись на бланке администрации штата Флорида 4uzhoj)
media.blind copy receiptметод передачи сообщения нескольким пользователям, чьи имена не известны другим получателям (в электронной почте)
comp.blind-copy recipientполучатель слепой копии
gen.blot one's copy-bookсовершить бесчестный поступок
gen.blot one's copy-bookзамарать свою репутацию
gen.blot in one's copy bookпятно на репутации (vlad-and-slav)
Makarov.break resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
Makarov.break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы
Makarov.break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
Makarov.break up the subject copy into picture elementsразбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы
gen.carbonless copy paperкопировальная бумага, не содержащая пигмента (Александр Рыжов)
gen.certified copy in accordance with the originalзаверенная копия с подлинного текста (Johnny Bravo)
gen.certified copy of an entryвыписка (из реестра // in the register of something / of something || as in "certified copy of an entry of marriage" – выписка из государственного реестра актов гражданского состояния о браке 4uzhoj)
gen.certified copy of the confirmationзаверенная копия подтверждения (tina.uchevatkina)
gen.certified copy 1stсертифицированная копия (обратно проверенная при сравнение на соответствие после возврата в исходный генератор автора как владельца bvgonya)
gen.certified office copy as 1stзаверенная офисная копия как первый (bvgonya)
notar.certified to be a true copy of the original seen by meс оригиналом верно штамп (Oleksandr Spirin)
notar.certified true copy of an original documentс оригиналом верно штамп (Oleksandr Spirin)
gen.circulate an advance copy of the speechраспространить заранее подготовленный текст выступления
gen.cloning is the process of creating an identical copy of the originalклонирование есть процесс создания точной копии оригинала (bigmaxus)
gen.complimentary copy of a bookдарственный экземпляр книги
gen.complimentary copy of a bookбесплатный экземпляр книги
gen.Concerning the Mandatory Original Copy of DocumentsОб обязательном экземпляре документов (E&Y ABelonogov)
Makarov.contact-copy hologramголограмма-реплика, полученная методом контактного копирования
Makarov.contact-copy hologramголограмма, полученная методом контактного копирования
gen.content and copy editingнаучное, литературное и художественно-техническое редактирование (The two main levels of editing are content editing and copy (line) editing. Content editing is macro editing; copy editing is micro editing. Content editing focuses on voice (point of view), organization, pacing, flow, consistency of ideas and terms, plus troubleshooting for offensive ideas, corniness, etc. Copy editing (or line editing) focuses on error finding: grammar, sentence/passage structures, punctuation, spelling, etc. Often the same editor is used for both content and copy editing. In fact, both steps can be done simultaneously. However, it is always a good idea to later use a separate proofreader. The more eyes on the manuscript the better. Alexander Demidov)
libr.control copy of filmdocumentконтрольная копия кинодокумента
Makarov.copy a documentкопировать документ
Gruzovikcopy a dressснять фасон
Makarov.copy a letterсписать письмо
Makarov.copy a letterпереписать письмо
Makarov.copy a pageсписать страницу
Makarov.copy a pageпереписать страницу
gen.copy smth. accuratelyточно и т.д. воспроизводить (faithfully, badly, scrupulously, literally, etc., что-л.)
gen.copy smth. accuratelyточно и т.д. переписывать (faithfully, badly, scrupulously, literally, etc., что-л.)
Makarov.copy an exerciseсписывать упражнение
Makarov.copy an exerciseсписать упражнение
Makarov.copy an exerciseпереписать упражнение
gen.copy and paste scenarioуниверсальный сценарий для всех ситуаций (Moonranger)
comp.copy-and-paste methodметод "копирование и вставка" (Nevermind6662)
comp.copy-and-paste methodметод копирования и вставки (Nevermind6662)
adv.copy approachосновная направленность текста
gen.copy-artкопи-арт (профессиональное копирование произведений классиков)
gen.copy badlyплохо и т.д. воспроизводить (poorly, consciously, etc.)
gen.copy badlyплохо и т.д. подражать (poorly, consciously, etc.)
gen.copy badlyплохо и т.д. копировать (poorly, consciously, etc.)
Makarov.copy blockэлемент вёрстки
gen.copy-bookтетрадь с прописями
gen.copy-bookобыкновенный
gen.copy-bookобычный
gen.copy-bookтетрадь
amer.copy-bookтетрадь, содержащая копии документов
sport.copy-bookпоказательный
amer.copy-bookтетрадь, содержащая копии писем
amer.copy-bookтетрадь, содержащая копии писем или документов
gen.copy-bookпрописи
gen.copy-bookшаблонный
gen.copy-bookпривычный
gen.copy-bookпропись
mil., lingocopy-book actionдействия как по школьной программе (MichaelBurov)
mil., lingocopy-book actionдействия по уставу (MichaelBurov)
gen.copy-book handкаллиграфический почерк
gen.copy-book maximsпрописные истины
gen.copy-book moralityпрописная мораль
gen.copy-book victoryблестящая победа
pulp.n.papercopy booksтетради
Gruzovikcopy-by-copyпоэкземплярный
tech.copy cardапертурная карта с фотоплёнкой для копирования микрофильмов
Игорь Мигcopy catприхвостень
Игорь Мигcopy catприспешник
gen.copy-catповторюшка (linton)
busin.copy-cat chainsподобные сети (магазинов)
busin.copy-cat chainsскопированные сети (магазинов)
gen.copy-cat-с. creative approachтворческое подражательство
psychiat.copy-cat suicidesподражательные суициды
gen.copy-cat trademarkтоварный знак – имитация
comp.copy centerкопировальное бюро
svc.ind.copy centreкопировальный центр (= copy center Shabe)
gen.copy certificationзаверение копии (Johnny Bravo)
comp.copy commandкоманда копирования
comp.copy completeкопирование успешно завершено
comp.copy conкоманду можно использовать для объединения двух и более файлов в единый файл (("имя файла"))
tech.copy counterустройство программирования количества копий (в копировальном аппарате)
Makarov.copy creative systemсистема создания оригинала (на экране видеотерминального устройства)
gen.copy cutterкопировальная фреза
tech.copy cylinderцилиндр для развёртки оригинала
gen.copy density rangeинтервал оптических плотностей копии (Александр Рыжов)
gen.copy deskредакторская (в редакции газеты)
comp.copy deviceкопирный аппарат
Makarov.copy does not come near originalкопия мало похожа на оригинал
Makarov.copy does not come near the originalкопия мало похожа на оригинал
polygr.copy-dot reproductionфотомеханическое воспроизведение растровых иллюстраций без повторного растрирования
gen.copy dot scannerсканер, выполняющий копирование растровых изображений (Александр Рыжов)
polygr.copy-dot workконтактное копирование растровых изображений
gen.copy-dot workконтратипирование растровых изображений
polygr.copy-dot workконтактное контратипирование растровых изображений
Makarov.copy downсписывать
Makarov.copy downпереписывать
Makarov.copy duplicator machineмножительная установка
Makarov.copy duplicator machineкопировальный аппарат (для размножения копий)
Makarov.copy duplicator machineдубликатор
gen.copy each figure exactly as it is writtenперечертите все эти цифры точно так, как они написаны
gen.copy each figure exactly as it is writtenперепишите все эти цифры точно так, как они написаны
tech.copy editingтехническое редактирование
gen.copy editingхудожественно-техническое редактирование (The correction of the spelling, grammar, formatting, etc. of printed material and preparation of it for typesetting, printing, or online publishing. WT Alexander Demidov)
gen.copy editingиздательская подготовка рукописи
ITcopy editingвычитка
gen.copy editorредактор
Gruzovik, obs.copy editorсправщик
journ.copy editorвыпускающий редактор (также copy reader; редактирует материалы и пишет к ним заголовки tavost)
gen.copy editorлитературный сотрудник (в редакции)
gen.copy editorредактор-корректор (Artjaazz)
gen.copy editorредактор газетной статьи
gen.copy editorредактор, готовящий рукопись к печати
gen.copy editorкорректор
journ.copy editorвыпускающий редактор (редактирует материалы и пишет к ним заголовки; также copyeditor, copy reader)
med.copy errorошибка копирования
med., genet.copy errorошибка репродукции
biol.copy errorошибка копирования (при репликации ДНК)
gen.copy everything his brother doesво всём подражать брату
Makarov.copy faithful in every detailкопия, точная во всех деталях
Makarov.copy-fitting keyклавиша команды "расчёт набора на данный формат"
libr.copy for personal useличный экземпляр
libr.copy for private useличный экземпляр
gen.copy fromживьём кожу сдирать
mil., avia.copy furnishedкопии предоставлены
mil.copy furnishedэкземпляр направлен
gen.copy-holdземля, отданная в аренду под условием уплаты поземельных податей
comp.copy-holderдержатель для бумаги
media.copy holderпюпитр
libr.copy-holderтенакль
Gruzovikcopy holderдержатель
gen.copy-holderподчитчик
gen.copy-holderарендатор
Makarov.copy imageизображение на оригинале
emailcopy inдобавить (кого-либо) в качестве получателя копии (электронного письма sheetikoff)
libr.copy in paper boardsнепереплетённый экземпляр
gen.Инв. № дубл. Copy inv. No.инвентарный номер дубликата (Taras)
gen.Copy inventory numberинвентарный номер дубликата (Taras)
tech.copy keyдубликат ключа (Gaist)
inf.copy ladyкопировальщица (Taras)
tech.copy lampлампа сканирования
gen.copy length selectorмеханизм установки размера копии (орг.)
Makarov.copy machineкопировальная техника
el.copy machineмножительный аппарат
el.copy machineкопировальный аппарат
Makarov.copy-makingразмножение документов
Makarov.copy-making machineкопировальный станок
Makarov.copy management systemустройство подачи страниц оригинала (напр., в копировальной машине)
Makarov.copy management systemсистема организации хранения и обработки оригиналов
Makarov.copy mark-upразметка оригинала
Makarov.copy materialматериал оригинала
Makarov.copy materialкопировальный материал
tech.copy mergeсоединение оригиналов
Makarov.copy milling cutterкопировальная фреза
mech.eng., obs.copy milling machineфрезерный станок для обработки изделий криволинейного очертания
tech.copy modeрежим копирования (anadyakov)
Makarov.copy mutantмутант по количеству копий (гена, ДНК)
comp.copy not completedкопирование не завершено
gen.copy not negotiableкопия не является предметом деловых переговоров (Angel Bichev)
gen.copy not negotiableДействителен только оригинал (Angel Bichev)
biol.copy numberчисло копий
Makarov.copy number printerустройство, нумерующее копии
Makarov.copy number printerустройство, впечатывающее номера копий
med.copy number variation analysisанализ вариации числа копий генов (Andy)
gen.copy of a certificateкопия удостоверения (Andrey Truhachev)
gen.copy of a certificateкопия сертификата (Andrey Truhachev)
gen.copy of a certificateкопия свидетельства (Andrey Truhachev)
gen.copy of a contractэкземпляр договора
gen.copy of a famous pictureкопия знаменитой картины
gen.copy of a letterкопия письма
busin.copy of advertisementsрекламный текст объявлений
gen.copy of bank giro creditкопия платёжного поручения (I enclose a copy of a Bank Giro Credit faxed in by the customer and also a copy of the Bank Giro Credit received through clearing. Alexander Demidov)
gen.copy of pitiful versesжалкие стишки
energ.ind.copy of technical dataэкземпляр технических данных
cleric., paint.copy of the iconсписок (в иконописи-копия, выполненная с др. иконы)
Gruzovik, inf.copy offсчертить
tech.copy on approvalконтрольный экземпляр
comp.copy-onceсистема защиты контента "скопировать один раз" (ВВладимир)
Makarov.copy onto a diskскопировать на диск
gen.copy originationподготовка печатных издательских оригиналов (окончательная подготовка материала для публикации Artjaazz)
Makarov.copy something outвыписывать (что-либо)
Makarov.copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have madeперепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления
tech.copy pageстраница копии
comp.copy paperбумага для распечаток
comp.copy paperбумага для оригиналов
libr.copy-pencilхимический карандаш
libr.copy-pencilчернильный карандаш
gen.copy-polisherредактор (готовящий рукопись к печати Artjaazz)
gen.copy-polisherредактор-корректор (Artjaazz)
ITcopy preparationтехническое редактирование
Makarov.copy printоттиск
libr.copy printed on one sideодносторонний оттиск
Makarov.copy processing systemсистема обработки оригинала
gen.copy proofingполучение "мягкой копии"
comp.copy protectedзащищённый от копирования
el.copy-protectedзащищённый от копирования
comp.copy-protected diskдиск с защитой от копирования
data.prot.copy-protected diskзащищенный от копирования диск
comp.copy-protected programпрограмма, защищённая от копирования
data.prot.copy-protected softwareзащищенное от копирования программное обеспечение
comp.copy protectionзащита от несанкционированного копирования
nautic.copy radio watchнепрерывная приёмная радиовахта (с регистрацией в вахтенном журнале)
Makarov.copy receiverустройство приёма копий (напр., лоток)
el.copy receiverприёмный бункер для копий (напр. лоток)
comp.copy recipientприёмник копии
comp.copy recipientполучатель копии
media.copy recordновая запись известной вещи в исполнении другого артиста
gen.copy rightавторские права
comp.copy runпрогон для получения копий
tech.copy scalingрасчёт полосы набора
libr.copy sent gratis for publicityрекламный экземпляр, посылаемый бесплатно
Makarov.copy serviceкопировальные работы
media.copy set-upфоторепродукционная установка
gen.copy shopкопировальня (Andreyka)
gen.copy shopкопировальный салон (Andreyka)
gen.copy shopпоставщик услуги быстрой печати (Andreyka)
gen.copy shopкопировальный центр (Andreyka)
commer.copy shopпечатный салон (Bedrin)
Makarov.copy shows grouping of the recorded lineв развёртке наблюдается разрежение и сгущение
comp.copy specialспециальная копия
mil.Copy Speedскорость копирования (WiseSnake)
adv.copy strategyобщий подход к тексту
Makarov.copy successподражать успеху
Makarov.copy successкопировать успех
mil.copy thatвас понял (при радиообмене Taras)
gen.copy this, please, but do it accuratelyперепишите это, только, пожалуйста, точно
tech.copy-to-plateсистема оригинал-форма
tech.copy-to-plateсистема изготовления печатной формы без фотоформы
tech.copy-to-plate systemсистема бесплёночного изготовления печатных форм
tech.copy-to-plate systemсистема "оригинал форма"
tech.copy-to-plate systemсистема "оригинал – печатная форма"
tech.copy-to-plate systemсистема "оригинал печатная форма"
gen.copy-to-plate systemсистема "оригинал-печатная форма"
gen.copy tradingкопи-трейдинг (elena.sklyarova1985)
gen.copy trayлоток для копий (kee46)
tech.copy turningточение по копиру
gen.copy typistмашинистка-переписчица (не печатающая под диктовку)
HRcopy typist occupationsпрофессия машинистки-переписчицы (Alex_Odeychuk)
Makarov.copy upпереписывать
Makarov.copy someone's way of speakingподражать чьей-либо манере говорить
Makarov.copy someone's way of walkingподражать чьей-либо походке
Makarov.copy webленточный копировальный материал
gen.copy windingвосстановление обмотки (ABelonogov)
gen.copy with original provided for inspectionкопия при предъявлении подлинника (Eoghan Connolly)
gen.copy smth. without mistakesбезошибочно и т.д. воспроизводить (with many blunders, etc., что-л.)
gen.copy smth. without mistakesбезошибочно и т.д. копировать (with many blunders, etc., что-л.)
media.copy workфоторепродуцирование
gen.copy-writerкопирайтер (разработчик, составитель объявлений, рекламных текстов, текстовик; автор новых идей в рекламе, защищённых авторским правом)
gen.copy writingнаписание материалов (masizonenko)
gen.copy-writingкопирайтинг (Artjaazz)
gen.copy-writingсоставление рекламных материалов (Artjaazz)
non-destruct.test.CRT hard copy deviceустройство печати электронно-лучевых изображений (temcat)
media.cut, copy & pasteинструмент точного и быстрого редактирования анимации иерархически связанных объектов с помощью «мыши» (в пакете Power Animator)
libr.defective copy renovationвосстановление дефектных изданий (repair)
Makarov.direct copy filmпрямопозитивная плёнка для получения копии непосредственно с оригинала
media.direct copy filmпрямопозитивная плёнка (для получения копии непосредственно с оригинала: дубль-негатива с негатива или дубль-позитива с позитива)
Makarov.direct copy methodпрямопозитивный способ получения копий
gen.do not accept a copy of this certificateкопия недействительна (4uzhoj)
gen.do you copy? overкак слышите? приём ('More)
Makarov.document copy mechanismустройство для копирования документов
mil., avia.drawing copy requestзаявка на копию чертежа
polygr.electronic copy brushingэлектронная ретушь оригинала
Makarov.enclose a copy of the contract with this letterприлагать копию контракта в этом письме
media.end-of-copy signalзнак конца телеграммы (сообщения, информации)
el.end-of-copy signalсигнал конца бланка
commun.end-of-copy signalзнак конца информации
commun.end-of-copy signalзнак конца сообщения
tech.end-of-copy signalзнак конца телеграммы
Makarov.facsimile copy mediumсредство для факсимильного копирования
Makarov.facsimile copy mediumустройство для факсимильного копирования
Makarov.facsimile copy mediumматериал для факсимильного копирования
gen.fair copy of the minutesчистовой экземпляр протокола
ITFatal copy error writing to diskНеисправимая ошибка копирования при записи на диск (системное сообщение сети NetWare)
Makarov.forward a copy of application to the courtнаправить копию заявления в суд
progr.from the syntactic point of view, a function block instance is the copy of corresponding typeСинтаксически экземпляр функционального блока является копией соответствующего типа
gen.get a copy of the documentполучить копию документа
mil.hard-copy communicationдокументированная связь
mil.hard-copy communicationsдокументированная связь
media.hard copy deviceустройство, выдающее машинные документы-копии изображений
comp.hard-copy devicesустройства выдачи документальных копий (ssn)
progr.hard copy documentраспечатка (ssn)
progr.hard copy documentдокумент-машинограмма (документ на бумажном носителе, созданный средствами вычислительной техники и оформленный в установленном порядке ssn)
gen.hard-copy document workflowбумажный документооборот (VictorMashkovtsev)
comp.hard copy filmплёнка для печати на лазерном принтере (Andy)
mil., avia.hard copy imageryизображение на "жёстком" носителе
gen.hard copy informationсведения на бумажных носителях (Alexander Demidov)
data.prot.hard copy informationдокументированная записанная на твёрдый носитель информация
data.prot.hard copy keyключ, записанный на носителе (перфокарте, магнитной ленте и т.n.)
data.prot.hard-copy keyingввод ключа с носителя записи
mil.hard copy messageдокументированное сообщение
radioeng.hard-copy outputвывод фиксированных изображений
gen.hard-copy paperworkбумажный документооборот (Alexander Demidov)
mil.hard copy printerбуквопечатающий аппарат
Makarov.hard-copy printerпечатающее устройство, выдающее машинописную копию
Makarov.hard-copy printerпечатающее устройство, выдающее распечатку
Makarov.hard-copy printerпечатающее устройство, выдающее копию (машинописную копию, распечатку)
mil.hard copy recordingдокументирование информации с помощью бумажных носителей
media.hard-copy terminalтерминал с принтером
data.prot.hard-copy terminalдокументирующий терминал
media.hard-copy terminalтерминал, обеспечивающий обмен информацией с её регистрацией на жёстком носителе
gen.hard copy versionверсия на неэлектронном носителе (Евгений Тамарченко)
Makarov.he chanced upon a copy of this bookон случайно обнаружил этот экземпляр книги
Makarov.he favoured her with a copy of his bookон любезно подарил ей экземпляр своей книги
gen.he favoured them with a copy of his bookон любезно подарил им экземпляр своей книги
Makarov.he presented her with a signed copy of his bookон вручил ей свою книгу с автографом
gen.he produced hard copy that required little or no editingего работы можно было посылать в типографию почти без редактирования
Makarov.his copy of "Death on the Nile"его экземпляр романа "Смерть на Ниле"
media.horizontal copy set-upгоризонтальный фоторепродукционный станок
lawI certify that this is a true and complete copy of the originalя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
lawI certify that this is a true copy of the original documentя свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (I certify that this is a true copy of the original  document.  wikipedia.org Elina Semykina)
gen.I certify this to be a true and accurate copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I certify this to be a true copy and correct copy of the original documentя удостоверяю верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
notar.I certify this to be a true copy of the original documentя свидетельствую верность этой копии с подлинником документа (соответствует официальной формулировке для РФ ("Верность копии документа") ART Vancouver)
inf.I copy thatпонятно (Sleepstream)
notar.I do hereby certify that this is a true and complete copy of the original documentсвидетельствую верность этой копии с подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I hereby certify that this is a true copy of the originalс оригиналом верно (надпись должностного лица компании на копии документа 4uzhoj)
formalI hereby certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется, что данный документ является действительной ксерокопией подлинного документа (ART Vancouver)
gen.I hereby certify this document is a true copy of the originalя свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (Johnny Bravo)
gen.I managed to root out a copy of the magazineмне удалось отыскать экземпляр журнала
gen.I managed to root out a copy of the magazineмне удалось откопать экземпляр журнала
gen.I managed to rootle out a copy of the magazineмне удалось отыскать экземпляр журнала
gen.I managed to rootle out a copy of the magazineмне удалось откопать экземпляр журнала
Makarov.I send you this copy from a rubbing of a quaint epitaphотправляю тебе рисунок необыкновенно изящной эпитафии, скопированный притиранием
gen.I set him to copy the pictureя поручил ему скопировать картину
Makarov.I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот
gen.I want you to copy exactly from this modelя хочу, чтобы вы сделали точную копию этой модели
gen.I want you to copy this letter without any mistakesпожалуйста, перепишите это письмо без единой ошибки
gen.in a hard copy formatв печатной форме (tlumach)
gen.in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attestedпри свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность
gen.in hard copy and electronic formна бумажных и электронных носителях (same No of UK hits Alexander Demidov)
gen.in hard copy and electronic formна бумажном и магнитном носителях (Slovoman)
gen.in hard copy and electronic formatна бумажных и электронных носителях (Алексей Леонов)
gen.in hard copy formв бумажной форме (Alexander Matytsin)
radioin-phase copy of subcarrier frequency signalсинфазная копия сигнала поднесущей частоты (Konstantin 1966)
gen.it is an offence to falsify a certificate or to make or knowingly use a false certificate or a copy of a false certificate intending it to be accepted as genuine to the prejudice of any person or to possess a certificate knowing it to be false without lawful authorityпреступлением является подделка свидетельства или изготовление, или использование заведомо поддельного свидетельства или его копии с намерением выдать его за подлинное в ущерб какому-либо лицу, или обладание заведомо поддельным свидетельством без законного на то права (VictorMashkovtsev)
Makarov.keep one as a master copy for your own reference and circulate the othersсохраните одну копию для себя, а остальные передайте другим
media.line copy negativeнегатив фоторепродукции штрихового оригинала
progr.LIST gives a copy of the current contents of the working spaceДиректива LIST вызывает печать текущего содержимого рабочей области (ssn)
immunol.low-copy-number intergenic probeнизкокопийный зонд к межгенной области (неамплифицированная кДНК к некодирующим последовательностям генома)
biol.low-copy-number intergenic probeнизкокопийный зонд к межгенной области
genet.low-copy plasmidмалокопийная плазмида (VladStrannik)
Gruzovikmake a clean copy ofперебелить
gen.make a clean copy ofперебелить
Gruzovikmake a clean copy ofпереписать набело
gen.make a clean copy ofперебеливать
Gruzovikmake a clean copy ofперебелять (impf of перебелить)
gen.make a clean copy ofпереписать что-нибудь начисто
gen.make a copy ofперерисовывать
Makarov.make a copy of somethingснять копию с (чего-либо)
Makarov.make a copy of somethingсделать копию с (чего-либо)
gen.make a copy ofперерисовать
gen.make a copy ofпереснимать (a photograph)
Gruzovikmake a copy ofпереснимать (a photograph)
Gruzovikmake a copy ofпереснять (a photograph)
Gruzovikmake a copy ofперечерчивать (impf of перечертить)
Gruzovikmake a copy ofперечертить (pf of перечерчивать)
gen.make a copy ofскопировать
gen.make a copy ofснимать копию с (+ gen.)
gen.make a copy ofпереснять (a photograph)
gen.make a copy ofкопировать
gen.make a copy of a documentснять копию с документа
Makarov.make a fair copy of somethingпереписывать что-либо набело
Gruzovikmake a fair copy ofпереписывать набело (fair copy: written or printed matter transcribed or reproduced after final correction[s])
gen.marble copy of the famous Greek statueмраморная копия знаменитой греческой статуи
gen.mark up a copy of a report with objectionsиспещрить экземпляр доклада своими возражениями
Makarov.mark up a copy of a report with one's objectionsиспещрить экземпляр доклада своими возражениями
gen.mark up a copy of a report with objectionsиспещрять экземпляр доклада своими возражениями
gen.mark-on a copy of a report with objectionsиспещрять экземпляр доклада своими возражениями
mil.microfiche personnel copy fileкартотека личных дел на микрофишах
polygr.multiple copy electrophotographic reproduction processкопировально-множительный электрофотографический процесс
Makarov.multiple copy modeспособ получения копий с нескольких чередующихся оригиналов
gen.my copy-book is quite looseмоя тетрадь совсем растрепалась
comp.not copy protectedне защищённый от копирования
Makarov.operation of a teleprinter with the home copy printedтелеграфирование с печатным контролем
Makarov.order a copy of a bookпослать экземпляр книги
Makarov.original copy is reposited in museumоригинал хранится в музее
comp.plain-copy correctionкорректура открытой копии
comp.plain-copy logпротокол открытого копия
gen.please make a fair copy of this letterпожалуйста, перепишите это письмо набело
libr.positive copy of filmdocumentпозитивная копия кинодокумента
Makarov.preset copy counterсчётчик с предварительной установкой на получение заданного количества копий или оттисков
gen.print off the copy clearlyсделать чёткую копию
gen.print off the copy clearlyотпечатать чёткую копию
Makarov.printed copy sheet counterсчётчик отпечатанных оттисков
Makarov.printed copy sheet counterсчётчик отпечатанных копий или оттисков
Makarov.printers demand copy at onceтипография срочно требует материал
Makarov.proof copy extractorустройство для вывода пробных оттисков (на рулонной машине)
radioquadrature copy of subcarrier frequency signalквадратурная копия сигнала поднесущей частоты (Konstantin 1966)
media.radiocommunications copy watchрадионаблюдение с полной записью результатов в журнал радиостанции
mil., commun.record copy of a teletypeдокументальная копия телетайпного сообщения
gen.reissued copy to replaceвыдано взамен (далее название документа pchilucter)
media.remote copy protocolпротокол удалённого копирования (файлов из файловой системы сервера)
Makarov.reposit the original copy in the museumотдать оригинал на хранение в музей
Makarov.resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на развёртывающие элементы
Makarov.resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на растровые элементы
Makarov.resolve the subject-copy into dotsразбивать изображение-оригинал на анализирующие элементы
Makarov.root out a copy of the magazineотыскать экземпляр журнала
Makarov.root out a copy of the magazineоткопать экземпляр журнала
Makarov.rotary electrographic copy-making machineротационная электрографическая машина
gen.rough copy of the minutesчерновой экземпляр протокола (совещания)
Makarov.scan the copy line by lineсканировать оригинал построчно
Makarov.scan the copy line by lineсканировать оригинал зигзагообразно
Makarov.self-copy paperсамокопирующая бумага
Makarov.self-copy paperкопировальная бумага, не содержащая пигмента
Makarov.self-copy paperбумага с нанесённым на одну сторону копировальным слоем
Makarov.sensitized copy sheetлист светокопировального материала
Makarov.sent with the home copy suppressedпередавать без печатного контроля передачи
media.serial copy management systemсистема управления последовательным цифровым копированием, разрешающая делать только первую цифровую копию
lawservice deliverables in hard copy or on electronic mediaрезультаты услуг, содержащиеся на бумаге или на электронных носителях (Leonid Dzhepko)
Makarov.she is a carbon copy of her motherона точная копия матери
Makarov.she is a carbon copy of her motherона точная копия своей матери
Makarov.she managed to root out a copy of the magazineей удалось отыскать экземпляр журнала
Makarov.she managed to root out a copy of the magazineей удалось откопать экземпляр журнала
Makarov.she presented him with a feigned copy, not with the originalона подарила ему подделку, а не оригинал
Makarov.she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the musicпо дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты
Makarov.she tried to copy her mother's poiseона старалась подражать матери в манере держаться
gen.she tried to copy her mother's poiseона старалась подражать матери в манере держаться
progr.simple member-by-member copy of the source objectпростое копирование всех членов исходного объекта (ssn)
gen.single copy documentдокумент в одном экземпляре (Alexander Demidov)
comp.single-copy printerодноэкземплярный принтер
Makarov.soft copy displayдисплей для пробного изображения (без изготовления печатной копии)
Makarov.soft-copy display terminalвидеотерминал для пробного изображения (на экране)
gen.soft copy prooferустройство для получения контрольного изображения (на экране электронно-лучевой трубки)
gen.soft copy prooferустройство для получения пробного изображения (на экране электронно-лучевой трубки)
gen.soft copy prooferустройство для получения "мягкой копии"
comp.software copy servicesслужбы копирования программного обеспечения
gen.some colours copy poorlyнекоторые цвета с трудом поддаются воспроизведению
Makarov.take a copy from the originalснять копию с оригинала
Makarov.take a copy from the originalснять копию с подлинника
gen.take a copy from the originalснять копию с подлинника (оригинала)
gen.take a copy of a documentснять копию с документа
ITtape copy teleprinterленточный телетайп
gen.that copy goes a beggingэта рукопись ходит от одного к другому, никто о ней не заботится
Makarov.the acting copy is much altered from the old playвариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригинала
progr.the behavior of the automatic version is to perform a simple member-by-member copy of the source objectРабота автоматической версии состоит в выполнении простого копирования всех членов исходного объекта
Makarov.the books, copy-books, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т.п. разложены по всему столу
gen.the books, copy-books, etc., are lying all over the tableкниги, тетради и т. п. разложены по всему столу
gen.the clone is an identical copy by some conscious designклон есть точная копия кого-либо созданная искусственно (bigmaxus)
Makarov.the copy does not come near the originalкопия мало похожа на оригинал
gen.the copy goes a-beggingнигде не хотят эту рукопись принимать
Makarov.the copy I wrote remained with the king, the original with meсделанная мной копия осталась у короля, а оригинал – у меня
Makarov.the copy I wrote remained with the king, the original with meсделанная мной копия осталась у короля, а оригинал – у меня самого
Makarov.the copy of the novel I bought was signed by the authorкупленный мною экземпляр романа подписал автор
Makarov.the copy of the novel I f bought was signed by the authorкупленный мною экземпляр романа подписал автор
Makarov.the copy shows grouping of the recorded lineв развёртке наблюдается разрежение и сгущение
Makarov.the coroner sent a copy of the pathologist's report to the deceased's familyкоронер отправил семье покойного копию заключения судебномедицинского эксперта
gen.the exact copy ofточь-в-точь (точная копия Andrew Goff)
avia.the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
avia.the Handling Company will make available a copy of its training program and staff training qualificationsОбслуживающая Компания будет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала
Makarov.the lama is a juvenescent and feeble copy of the camelлама – это неразвившаяся, слабая копия верблюда
Makarov.the original copy is reposited in the museumоригинал хранится в музее
Makarov.the original copy of the Iliad, is now reposited in the Museumоригинал "Илиады" сейчас хранится в музее
Makarov.the printers demand copy at onceтипография срочно требует материал
automat.thermographic copy machineтермографический копировальный станок
gen.they copy our methodsони подражают нашим методам
lawthis Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractorнастоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю
gen.this certificate may be confirmed with the original copy on /www/Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификата
gen.this certificate verifies the original certificate issued and is valid as long as it is displayed as an electronic copy at ... and surveillance audits are satisfactorily completedСертификат действителен при наличии в электронном виде на сайте ... и успешном прохождении инспекционных аудитов (из сертификата регистрации Johnny Bravo)
gen.this copy is identical with a copy of the documentкопия с подлинника (Johnny Bravo)
Makarov.this copy is only a sophisticated version of the novelэтот экземпляр всего лишь изменённая версия романа
gen.this is a copy of an original documentкопия с подлинника (Johnny Bravo)
Makarov.this is a copy of his letter, without any alteration or diminutionвот копия его письма без каких бы то ни было изменений и сокращений
gen.this is a true and exact copy of the original documentкопия с подлинника (Johnny Bravo)
gen.this is a true copy of the original documentкопия с подлинника (Johnny Bravo)
gen.this is our copy editor, and he's also the make-up manэто наш корректор, он же и метранпаж
lawthis is to certify that this is a true copy of the original documentнастоящим удостоверяется верность этой копии с подлинником документа (ART Vancouver)
Makarov.transfer copy materialпереводной материал
Makarov.type the home copy while sendingвести передачу с буквопечатающим контролем
automat.ultrasonic copy-piercing machineультразвуковой копировально-прошивочный станок
ITUnable to copy files on the serverВ настоящее время файлы не могут быть скопированы на сервер (сообщение сети NetWare)
shipb.Uncontrolled copy will not be updated.для информации. Без рассылки изменений. (примечание к инструкции по монтажу VPK)
busin.verbal, electronic and hard copy communicationинформация в устной, электронной и печатной форме (translator911)
media.vertical copy set-upфоторепродукционный станок вертикального типа
media.vertical copy set-upвертикальный фоторепродукционный станок
comp.video hard copy unitфотопостроитель
comp.video hard copy unitфотоплоттер
Makarov.we copy instinctively the voices of our companionsмы инстинктивно подражаем голосам наших собеседников
gen.while collating the copy with the originalпри сравнении копии с оригиналом (Johnny Bravo)
Makarov.while you're in the hall, copy down the dates of the concert practicesкогда будешь в вестибюле, запиши даты занятий по музыке
avia.will make available a copy of its training program and staff training qualificationsбудет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала (Your_Angel)
gen.with copy toкопия (при почтовой отправке sankozh)
gen.write one's exercises in a copy-bookзаписывать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.)
gen.write one's exercises in a copy-bookписать упражнения в тетрадь (one's name in the visitors' book, the facts in one's, diary, notes in the margin, etc., и т.д.)
gen.write out a copy of an agreementсделать копию договора (a complete copy, etc., и т.д.)
Makarov.you can copy this letter to the head of departmentможешь отправить копию этого письма начальнику отдела
Showing first 500 phrases

Get short URL