Subject | English | Russian |
gen. | a cooking outfit | кухонная утварь |
pulp.n.paper | acid cooking liquor | варочная кислота |
cook. | air cooking | варка горячим воздухом |
Makarov. | an odour of cooking filled the house | дом был пропитан кухонными запахами |
Gruzovik, cook. | artist at cooking | настоящий художник в поварском деле |
textile | automatic control for cooking | автоматическая регулировка процесса варки |
textile | automatical control cooking of size in kettles | автоматическое регулирование варки шлихты в чанах |
forestr. | batch cooking | периодическая варка |
gen. | batch cooking | готовить большими порциями, впрок (Marina Lee) |
Makarov. | be busy cooking | заниматься приготовлением пищи |
Makarov. | be busy cooking | быть занятым приготовлением пищи |
gen. | be cooking | отвариться |
Gruzovik | be cooking | отвариваться (impf of отвариться) |
Makarov. | be cooking | вариться |
gen. | be cooking | добиваться успеха (Дмитрий_Р) |
gen. | be cooking | быть на правильном пути (Дмитрий_Р) |
cook. | be cooking | готовить (e.g., be cooking all day – готовить весь день Alex_Odeychuk) |
gen. | be cooking | свариться |
Gruzovik | be cooking | отвариться (pf of отвариваться) |
gen. | be cooking | отвариваться |
gen. | be cooking all day | готовить весь день (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be excellent at cooking | прекрасно готовить |
energ.ind. | biomass cooking stove | дровяная или угольная кухонная плита |
energ.ind. | biomass cooking stove | кухонная плита |
Makarov. | bisulfile pulp cooking | бисульфитная варка |
forestr. | bisulfite cooking liquor | бисульфитный варочный раствор |
forestr. | bisulfite pulp cooking | бисульфитная варка |
wood. | bisulphite cooking liquor | бисульфитный варочный раствор (сульфитный варочный раствор, содержащий кислые серно кислые соли и применяемый при бисульфитной варке) |
wood. | bisulphite pulp cooking | бисульфитная варка целлюлозы (варка с растворами кислых сернисто-кислых солей, не содержащими избытка растворённого сернистого ангидрида) |
tech. | black cooking | черновая варка древесины (на массу) |
tech. | black cooking | черновая варка |
gen. | bland cooking | пресная стряпня (Taras) |
account. | book-cooking | фальсификация отчётности |
busin. | book cooking | фальсификация отчётности |
polygr. | books on cooking | литература по кулинарии |
gen. | bottle of cooking gas | газовый баллон (Alex_Odeychuk) |
forestr., prof.jarg. | bull cooking | доделывать работу |
trav. | bush cooking | искусство готовить пищу на природе (из того, что есть под рукой plushkina) |
trav. | bush cooking | туристическая кухня (plushkina) |
Makarov. | by two-stage extrusion cooking method | способом двухступенчатой варочной экструзии |
cook. | Cajun cooking | Каджунская кухня (луизианский стиль приготовления пищи, характеризующийся использованием только свежих продуктов, животного жира (чаще свиного), специй, сладкого и жгучего перцев, бобов, а также разнообразных густых коричневых соусов 13.05) |
construct. | camp cooking experience | опыт работы поваром в вахтовом поселке (Dude67) |
construct. | camp cooking experience | опыт работы поваром на вахте (Dude67) |
trav. | campfire cooking | приготовление еды на костре (Мама Пума) |
mil., amer., obs. | cavalry pack cooking outfit | кавалерийская вьючная кухня |
mil. | centralized cooking | централизованное котловое довольствие |
forestr. | charcoal for out door cooking | уголь для приготовления пищи на открытом воздухе |
forestr. | chemical cooking | химическая варка |
wood. | chlorine-hydroxide cooking | хлорно-щелочная варка (комбинированный способ варки, заключающийся в предварительной щелочной обработке с последующим хлорированием) |
forestr. | chlorine-hydroxide cooking | хлорно-щелочная варка |
energ.ind. | clean cooking facilities | экологически безопасное кухонное оборудование (т.е. не предусматривающее использование древесины, угля и прочих загрязняющих атмосферу видов топлива при приготовления пищи dragonfly_89) |
gen. | clean cooking solutions | экологически чистые методы приготовления пищи (r313) |
gen. | clean cooking solutions | экологически чистые способы приготовления пищи (Контекстуально можно "экологически чистые кухонные плиты" r313) |
Makarov. | cloudiness of cooking water | помутнение воды при варке (мучнистых изделий) |
meat. | combined cooking and extraction vessel | комбинированный котел для тепловой обработки и экстрагирования (животного сырья) |
construct. | Commercial Cooking Operations | предприятие общественного питания (Adrian Smith + Gordon Gill Architecture LLP+SFERA Steblyanskiy) |
econ. | community cooking institution | столовая общественного питания (dimock) |
tech. | continuous cooking | непрерывная варка |
textile | control of size cooking | регулирование варки шлихты |
forestr. | cooking acid | варочная кислота (pulping) |
tech. | cooking acid | варочная кислота |
wood. | cooking and bleaching computerized | применение ЭВМ для контроля варки и отбелки |
logist. | cooking apparatus | кухонное оборудование |
cook. | cooking apple | яблоко для приготовления блюда (терпкое wikipedia.org Shabe) |
cook. | cooking apple | кулинарное яблоко (a sour and usually large apple that is used in cooking • The ability to keep its shape when cooked is an important factor in a cooking apple; not being too sweet is also important cambridge.org Shabe) |
gen. | cooking apples | яблоки подлежащие тепловой обработке |
Makarov. | cooking appliance | бытовая электроплита |
tech. | cooking appliances | кухонные принадлежности |
gen. | cooking appliances | кухонное оборудование |
cook. | cooking bag | рукав для запекания (Artjaazz) |
cook. | cooking bag | пакет для запекания (Artjaazz) |
biol. | cooking banana | банан райский (Musa paradisiaca) |
Makarov. | cooking battery | кухонная посуда, кастрюли |
gen. | cooking battery | кухонная посуда |
O&G, sakh. | cooking battery wash | мойка кухонной посуды |
O&G, sakh. | cooking battery wash | моечная кухонной посуды |
tech. | cooking boiler | варочное устройство |
Makarov. | cooking box | шкаф для тепловой обработки продуктов |
gen. | cooking butter | топлёное масло |
adv. | cooking cabinet | пароварочная камера |
tech. | cooking characteristics | варочные свойства |
ed. | cooking classes | кулинарные курсы (Andrey Truhachev) |
cook. | cooking classes, cooking lessons | уроки кулинарии (swatimathur4) |
tech. | cooking container | варочное устройство |
ed. | cooking course | кулинарные курсы (Andrey Truhachev) |
milk. | cooking cream | сливки для готовки (10-20 %) |
tech. | cooking cycle | оборот варки |
wood. | cooking cycle | оборот котла (продолжительность полного цикла варки целлюлозы от начала загрузки варочного котла до выгрузки массы) |
forestr. | cooking cycle | продолжительность варки |
Makarov. | cooking cycle | оборот котла |
cook. | cooking end time | время окончания приготовления (Rori) |
cook. | cooking end time | время окончания готовки (Rori) |
adv. | cooking equipment | оборудование для приготовления пищи |
Makarov. | cooking equipment | оборудование для тепловой обработки продуктов |
hotels | cooking facilities | условия для приготовления пищи (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
unions. | cooking facilities | кухонное оборудование (общего пользования (в кемпингах, на стоянках грузовиков) Кунделев) |
ecol. | cooking fuel | топливо, предназначенное для приготовления пищи |
house. | cooking fume | кухонные испарения (jimka) |
gen. | cooking gas explosion | взрыв бытового газа (Taras) |
tech. | cooking glass | хозяйственная стеклянная посуда |
gen. | cooking habits | привычные методы приготовления пищи (Beloshapkina) |
cook. | cooking ham | варёная ветчина (в контексте итальянского меню – прошутто котто ispeaksuahili) |
construct. | cooking hood | вытяжка над плитой |
gen. | cooking implements | кухонные принадлежности (Anglophile) |
cook. | cooking in fat | жарение во фритюре |
house. | cooking instruction | инструкция по приготовлению |
O&G, sakh. | cooking island | площадка для приготовления пищи |
polym. | cooking kettle | реактор для синтеза |
textile | cooking kettle lid | крышка варочного чана |
cook. | cooking liquid | варочная жидкость, варочная вода (в некоторых случаях – бульон Voisko) |
wood. | cooking liquor | раствор химикатов, в котором производится варка щепы |
tech. | cooking liquor | варочная кислота |
wood. | cooking liquor forced circulation | принудительная циркуляция в варочном котле (система искусственной циркуляции варочного раствора с целью выравнивания условий варки по объёму котла) |
forestr. | cooking liquor forced circulation | принудительная циркуляция в варочном котле |
polym. | cooking log | журнал синтеза (igisheva) |
meat. | cooking losses | потери при тепловой обработке |
Makarov. | cooking machine | паровая морилка (для коконов) |
cook. | cooking method | способ приготовления (q3mi4) |
cook. | cooking mode | режим приготовления (блюд Zukhra88) |
econ. | cooking of a balance sheet | завуалирование баланса |
econ. | cooking of accounts | подделка счетов |
gen. | cooking of prices | двойная цена (Alexander Demidov) |
geol. | cooking of rocks | спекание рыхлых пород |
media. | cooking of the data | обработка данных |
gen. | cooking of the data | подготовительные мероприятия с целью изменения восприятия данных (Укрывательство негативной информации исследования и усиление окраски положительных результатов. mazurov) |
mil. | cooking off time | время детонации (Alex_Odeychuk) |
cook. | cooking oil | масло для жарки (Andrey Truhachev) |
milk. | cooking oil | пищевое растительное масло |
cook. | cooking oil | пищевое растительное масло (Andrey Truhachev) |
gen. | cooking oil | масло для приготовления пищи (Elina Semykina) |
brit. | cooking on gas | всё нормально (vogeler) |
brit. | cooking on gas | всё нормуль (идиома vogeler) |
brit. | cooking on gas | всё в порядке (vogeler) |
cook. | cooking on open fire | варка на открытом огне |
gen. | cooking option | метод приготовления (Himera) |
gen. | cooking option | вариант приготовления (Himera) |
logist. | cooking outfit | комплект кухонных принадлежностей |
Makarov. | cooking outfit | кухонная утварь |
gen. | cooking pears | груши, подлежащие тепловой обработке |
agric. | cooking peeling | реакция перевода углеводов к более низким температурам 60-160° С при варке крафт-целлюлозы |
forestr. | cooking peeling | реакция перевода углеводов к более низким температурам 60 -160 град. С при варке крафт-целлюлозы |
Makarov. | cooking peeling | реакция перевода углеводородов к более низким температурам 60-160 C при варке крафт-целлюлозы |
gen. | cooking pot | котелок для варки пищи |
gen. | cooking pot | горшок для варки пищи |
gen. | cooking pressure | давление приготовления (VictorMashkovtsev) |
logist. | cooking procedure | технология кулинарной обработки пищи |
forestr. | cooking procedure | процесс варки |
polym. | cooking process | способ варки |
cook. | cooking process | приготовление пищи (Andrey Truhachev) |
cook. | cooking process | процесс приготовления (пищи Andrey Truhachev) |
polym. | cooking process | способ синтеза |
tech. | cooking process | процесс варки |
tech. | cooking qualities | кулинарные свойства |
meat. | cooking quality | кулинарное свойство (пригодность для тепловой обработки) |
construct. | cooking range | кухонная плита |
forestr. | cooking range | предел жёсткости при варке |
nautic. | cooking range | камбузная плита |
construct. | cooking recess | ниша для плиты |
gen. | cooking recipe | рецепт приготовления (ROGER YOUNG) |
cook. | cooking ring | кольцо формовочное для гарнира и салата (Linch) |
gen. | cooking ring | форма для выпечки (кольцо SAKHstasia) |
robot. | cooking robot | робот-повар |
tech. | cooking room | термическое отделение (колбасного завода) |
meat. | cooking room | варочная камера |
tech. | cooking room | камера варки |
tech. | cooking room | варочное отделение |
tech. | cooking salt | поваренная соль |
Makarov. | cooking salt | нерафинированная поваренная соль |
polym. | cooking schedule | режим варки |
cook. | cooking school | школа кулинарного мастерства (VLZ_58) |
forestr. | cooking screens | сетчатые пояса варочного котла |
cook. | cooking sheet | вощёная бумага (Специальная бумага, примененяемая в кулинарной сфере для улучшения качества процесса приготовления и его облегчения. Специальное восковое покрытие предохораняет прилипание продуктов к жарящей поверхности. Особенно полезна при выпекании кондитерских изделий с высоким содержанием сахара, таких, к примеру, как безе. Franka_LV) |
cook. | cooking sheet | бумага для выпечки (Franka_LV) |
gen. | cooking sheet | кулинарная бумага (Franka_LV) |
archit. | cooking show | кулинарное шоу (yevsey) |
adv. | cooking shrinkage | усадка при кулинарной обработке |
med. | cooking soda | питьевая сода |
gen. | cooking baking soda | питьевая сода |
construct. | cooking space | помещение для приготовления пищи |
cook. | cooking spoon | кухонная ложка (User) |
logist. | cooking stand | площадка для кухни |
gen. | cooking station | кулинарная станция (UrbanFashionister) |
progr. | cooking step | этап приготовления пищи (ssn) |
progr. | cooking steps | шаги по приготовлению пищи (ssn) |
nautic. | cooking store | камбузная кладовая |
oil | cooking stove | кухонная плита |
nautic. | cooking stove | камбузная плита |
cook. | cooking style | способ приготовления блюд (какой-либо кухни sankozh) |
cook. | Cooking substitutes | Пищевые заменители (Merithiam) |
gen. | cooking surface | рабочая поверхность (напр., решетки-гриль Lena Nolte) |
cook. | cooking techniques | способы приготовления (Lantra) |
cook. | cooking techniques | приёмы приготовления пищи (Lantra) |
cook. | cooking temperature | температура приготовления (блюд Zukhra88) |
gen. | cooking test | проба макаронных изделий, крупы на развариваемость |
gen. | cooking things | кухонные принадлежности |
gen. | cooking things | кухонная утварь |
progr. | cooking time | время работы печи (микроволновой ssn) |
progr. | cooking time | время приготовления пищи (ssn) |
house. | cooking time | время приготовления |
tech. | cooking time | продолжительность варки |
house. | cooking top | варочная поверхность (makhno) |
cook. | cooking torch | кулинарная горелка (markovka) |
tech. | cooking truck | автомобиль с походной кухней |
mil. | cooking truck | походная кухня на автомобиле |
gen. | cooking twine | кухонная нить (Кухонная нить предназначена для связывания продуктов, которые могут разваливаться в процессе приготовления. Lena Nolte) |
cook. | cooking unit | варочная панель (VYurist) |
gen. | cooking utensil | утварь для приготовления пищи (источник dimock) |
gen. | cooking utensils | кухонная утварь (Artjaazz) |
logist. | cooking utensils | кухонные принадлежности |
gen. | cooking utensils | кухонная посуда |
wood. | cooking vat | проварочная яма |
construct. | cooking vat | чан для распаривания деревянных болванок перед лущением шпона |
gen. | cooking vessels | посуда для приготовления пищи (Victorian) |
tech. | cooking water | варочная вода (после варки) |
cook. | cooking wine | кулинарное вино (olblackcat) |
slang | cooking with gas | делать совершенно правильно (That's great! Now you're cooking with gas. Это замечательно! Сейчас ты делаешь совершенно правильно. Interex) |
tech. | cooking zone | зона варки |
gen. | Crack at Cooking Corner | Трещина на уголке верхней поверхности кухонной плиты (Franka_LV) |
gen. | Creole cooking | креольская кухня |
forestr. | direct cooking | варка с прямым нагревом |
forestr. | direct cooking process | процесс варки с прямым нагревом |
polym. | direct cooking process | способ прямой варки |
tech. | direct-steam cooking | варка острым паром |
Makarov. | do all the cooking on a gas stove | готовить всё на газовой плите |
gen. | do not require cooking | не нуждаться в приготовлении (WiseSnake) |
gen. | do the cooking | готовить (alex_zi) |
inf. | do the cooking | кухарить |
Gruzovik, inf. | do the cooking | кухарничать |
Gruzovik, inf. | do the cooking | кухарить (= кухарничать) |
inf. | do the cooking | кухарничать |
gen. | do the cooking | готовить (обед, ужин и т.п.) |
hotels | Does the room have cooking facilities? | Есть ли в номере условия для приготовления пищи? (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
textile | dry cooking | сушка горячим воздухом |
cook. | dry cooking | сухое жарение |
electr.eng. | electric cooking kettle | электрический котёл (для варки пищевых продуктов) |
tech. | electric cooking kettle | электрический котёл (напр., для варки пищевых продуктов) |
tech. | electric cooking oven | электрическая варочная печь |
logist. | electronic cooking device | приспособление для приготовления пищи нагревом токами высокой частоты |
mil. | field cooking | приготовление пищи в полевых условиях |
gen. | finish cooking | доварить |
gen. | finish cooking | доваривать |
Gruzovik, inf. | finish cooking | отготовить |
Gruzovik, inf. | finish cooking | отстряпаться (= отстряпать) |
Gruzovik, inf. | finish cooking | устряпаться |
Gruzovik, inf. | finish cooking | достряпывать (impf of достряпать) |
Gruzovik, inf. | finish cooking | достряпать (pf of достряпывать) |
Gruzovik, inf. | finish cooking | отстряпать |
inf. | finish cooking | достряпываться |
gen. | finish cooking | довариваться |
Gruzovik | finish cooking | доварить |
Gruzovik | finish cooking | доваривать |
cook. | flash cooking | мгновенное разваривание |
trav. | front cooking | открытая кухня (приготовление пищи на глазах у посетителей ptraci) |
Makarov. | fundamentals of cooking | элементарные правила приготовления пищи |
Makarov. | fundamentals of cooking | основные приёмы приготовления пищи |
polym. | fusion cooking | синтез смол в расплаве компонентов |
slang | get something cooking | замутить (VLZ_58) |
Makarov. | graduate from the Boston Cooking School | окончить Бостонскую кулинарную школу |
tech. | gypsum-cooking boiler | гипсоварочный котёл (WiseSnake) |
tech. | gypsum cooking kettle | гипсоварочный котёл (WiseSnake) |
meat. | ham cooking | варка ветчины |
Makarov. | have no complaints about cooking | не жаловаться на приготовление еды |
inf. | have something cooking | преуспевать (Buffalo has had their power play cooking of late with seven power-play goals in their last six contests. VLZ_58) |
Makarov. | he appreciates French cooking | он хорошо знает французскую кухню |
gen. | he is a fine hand at cooking | он отличный повар |
gen. | he is great at cooking | он умеет хорошо готовить |
Makarov. | he is nauseated by the smell of meat cooking | его тошнит от запаха варящегося мяса |
gen. | he likes home cooking | он любит домашнюю кухню |
gen. | he performed his solemn cooking ritual in the kitchen | он священнодействовал в кухне |
Makarov. | he tried softening her up by cooking her favourite meal | он попробовал смягчить её, приготовив её любимые блюда |
Makarov. | he turned on the high heat of the cooking ring | он включил печку на сильный нагрев |
mining. | heating and cooking unit | отопительно-варочный аппарат (Voledemar) |
wood. | high yield cooking | варка целлюлозы высокого выхода |
gen. | high-class cooking | первоклассная кухня |
agric. | high-frequency cooking | высокочастотная стерилизация |
tech. | high-frequency cooking | варка токами высокой частоты |
forestr. | high-yield cooking | варка целлюлозы высокого выхода |
chess.term., prof.jarg. | home cooking | домашняя заготовка (некие приёмы или уловки, которые шахматист заранее разработал для очередного матча или соревнования doc090) |
cook. | home cooking | простая домашняяпища (Andrey Truhachev) |
slang | home cooking | приятный |
prop.&figur. | home cooking | наработки (Халеев) |
prop.&figur. | home cooking | домашние заготовки (e.g. to bring plenty of home cooking to the table Халеев) |
slang | home cooking | доставляющий удовольствие |
slang | home cooking | привлекательный |
cook. | home cooking | домашняя еда (Andrey Truhachev) |
cook. | home cooking | домашняя кухня (Andrey Truhachev) |
cook. | home cooking | домашний стол (Andrey Truhachev) |
box. | home cooking | домашнее судейство (If you are a German, or Eastern European fighting in Germany, you can hardly lose unless your opponent KOs you especially if you hold a belt). Hell was that Robin Reid that was told not to throw punches against Ottke? If you are fighting a British belt-holder in Britain, you cannot win unless you KO him. You can have a massive cut like Barrera against Khan and they will let it go on, and a minor cut like McCloskey will have different rules if it happens in a later round. Ward makes sure to fight in his home base in Cauli-fornia.He can head butt you to death there. Bute and Pascal in Canada. Bute v Andrade I with what the ref did was a travesty. Home cooking may be fun for the fans in the seats there, but on TV for the rest of the world, it sullies boxing. Home cooking is probably the worst thing in boxing today.Can it be countered by the opponent insisiting on foreign refs and judges? Or does money talk? boxingscene.com mirAcle) |
cook. | home-style cooking | кулинария по-домашнему (Sergei Aprelikov) |
cook. | home-style cooking | домашняя кухня (Andrey Truhachev) |
meat. | hot air sausage cooking | воздушная обжарка колбас (обжаривание колбас горячим воздухом) |
forestr. | hydrotropic cooking | гидротропная варка |
slang | I don't feel like cooking lunch | мне облом делать обед (VLZ_58) |
gen. | I like cooking, but more often than not I just open a tin of something when I get home | я люблю готовить, но частенько, придя домой, я просто открываю какие-нибудь консервы |
Makarov. | I like my cooking plain | я люблю готовить просто |
Makarov. | I like my cooking plain | я не люблю всякие разносолы |
gen. | I like my cooking plain | я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы |
inf. | I smell what you're cooking! | я понял, куда ты клонишь (Andrey Truhachev) |
inf. | I smell what you're cooking! | я просек, на что ты намекаешь (Andrey Truhachev) |
gen. | I'll be home cooking with my kids | я буду дома готовить ужин вместе с детьми (Alex_Odeychuk) |
gen. | I'll have enough time to set the table while the potatoes are cooking | пока картошка варится, я успею накрыть на стол |
Makarov. | i'll start cooking the dinner as soon as I've finished casting on | как довяжу, начну готовить обед |
inf. | I'm cooking | всё путём (Ответ на вопрос "как дела" и т.п., экв. I'm well Халеев) |
fig.of.sp. | I'm cooking MCs like a pound of bacon, burning them if you aint quick and nimble | готовлю блюда из конферансье, как из бекона, поджариваю их, если они недостаточно проворны и сообразительны (Alex_Odeychuk) |
gen. | I'm somewhat into cooking | я немного увлекаюсь кулинарией (forbes.com Alex_Odeychuk) |
forestr. | indirect cooking | варка с непрямым нагревом |
meat. | indirect steam cooking | варка глухим паром |
cook. | indirect stream cooking | варка глухим паром |
tech. | indirect-steam cooking | варка глухим паром |
logist. | individual cooking | индивидуальное приготовление пищи |
progr. | input the cooking time | ввод времени работы печи (микроволновой ssn) |
Makarov. | Italian cooking is best known for savoury dishes | итальянская кухня славится своими вкусными блюдами |
inf. | keep those noodles cooking | не позволяй мозгам лениться (VLZ_58) |
meat. | lard cooking | вытопка жира |
gen. | large cooking pot | казан (большой чугунный или медный котел для приготовления пищи (иногда на ножках или вмазанный в очаг Anglophile) |
cook. | live cooking | варка острым паром |
context. | live cooking | блюда, приготовляемые на виду у гостей (sankozh) |
gen. | live cooking station | демонстрационная кухня (Borys Vishevnyk) |
forestr. | log cooking | проварка чураков |
forestr. | lower cooking circulation | нижняя циркуляционная система зоны варки |
Makarov. | macrobiotic cooking | вегетарианская кухня |
construct. | main cooking room | варочный зал |
mil. | manual of military cooking and dietary | руководство по приготовлению пищи и определению пищевого рациона для военнослужащих |
Makarov. | Mary coloured up when Jim praised her cooking | Мери покраснела, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила |
meat. | meat cooking box | чан для варки субпродуктов |
meat. | meat cooking box | чан для варки мяса |
Makarov. | meat cooking tray | корзина для варки мясных продуктов (опускающаяся в чан) |
gen. | meat shrinks cooking | мясо уваривается |
gen. | meat shrinks in cooking | мясо уваривается |
tech. | mobile cooking kettle | передвижной варочный котёл |
Makarov. | Mother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous | Мама, прошу тебя, не следи за мной, когда я что-нибудь готовлю. Я начинаю нервничать |
tech. | multiple cooking | многократная варка |
cook. | multisensory cooking | мультисенсорная кухня (синоним молекулярной кухни Dollie) |
wood. | multistage cooking process | ступенчатые способы варки (варка в две или более ступени) |
gen. | my cooking can't touch yours | моё кулинарное искусство не идёт в сравнение с вашим |
Makarov. | natron cooking | натронная варка |
meat. | neat's foot oil cooking tank | котёл для выварки жира из цевок и путовых суставов (крупного рогатого скота) |
Makarov. | neat's-foot oil cooking tank | котёл для выварки жира из цевок и путовых суставов (крупного рогатого скота) |
forestr. | neutral sulfite cooking liquor | нейтральный сульфитный варочный раствор |
forestr. | neutral-sulfite cooking | моносульфитная варка |
gen. | nice cooking | хорошая кухня |
cook. | nose-to-tail cooking | "готовим всё от носа до хвоста" (Artjaazz) |
inf. | now you're cooking! | так держать! |
inf. | now you're cooking! | вот это другое дело! |
Makarov. | odour of cooking filled the house | дом был пропитан кухонными запахами |
gen. | oil cooking stove | керосинка (Рина Грант) |
meat. | oil reduction by pressure cooking, using live steam | вытопка жира под давлением острым паром |
cook. | open pan cooking | варка в открытом котле |
adv. | outdoor cooking equipment | оборудование для приготовления пищи на улице |
logist. | pack cooking outfit | вьючная кухня |
meat. | perforated cooking cradle | перфорированная корзина для варки субпродуктов (опускаемая в котёл) |
gen. | plain cooking | домашний стол (Супру) |
forestr. | polysulfide cooking | полисульфидная варка |
construct. | post-cooking cookroom | доготовочная |
archit. | pre-cooking shop | заготовочный цех (в пищеблоке гостиницы) |
wood. | prehydrolysis-kraft cooking | сульфитная варка с предгидролизом |
forestr. | prehydrolysis-kraft cooking | сульфатная варка с предгидролизом |
tech. | pressure cooking | стерилизация |
logist. | pressure cooking | варка в автоклавах |
tech. | pressure cooking | варка под давлением |
cook. | process of cooking | процесс приготовления (пищи Andrey Truhachev) |
forestr. | pulp cooking | варка целлюлозы |
forestr. | pulp cooking | варка волокнистого полуфабриката |
forestr. | pulp cooking degree | степень делигнификации волокнистого полуфабриката |
meat. | quick-cooking | быстросваривающийся |
meat. | quick-cooking | быстроразвариваемый |
Makarov. | quick-cooking macaroni products | быстроразваривающиеся макаронные изделия |
gen. | quick-cooking noodle | лапша быстрого приготовления |
gen. | quick-cooking noodles | лапша быстрого приготовления |
Makarov. | radiation microwave and conventional cooking procedures | радиационная сверхвысокочастотная и традиционная тепловая обработки |
food.serv. | recipe & cooking process flow card | ТТК (технико-технологическая карта блюда mariab80) |
gen. | recommend a hotel for its cooking | рекомендовать гостиницу, так как там хорошо готовят |
winemak. | rice cooking wine | рисовое вино, применяемое в кулинарии и для питья |
forestr. | rosin cooking tank | клееварный котёл |
gen. | run down my cooking | ругать мою стряпню (my acting, his reading, etc., и т.д.) |
cook. | rustic cooking | деревенская кухня (Oleksandr Spirin) |
cook. | rustic cooking | крестьянская кухня (Oleksandr Spirin) |
gen. | ...'s cooking is terrible | ... ужасно готовит (dimock) |
Makarov. | sausage cooking tank | чан для варки колбас |
fat.oil. | seed cooking | жарение семян |
forestr. | semichemical cooking | варка полуцеллюлозы |
forestr. | semichemical pulp cooking degree | степень делигнификации полуцеллюлозы |
progr. | sequence of cooking steps | последовательность шагов по приготовлению пищи (ssn) |
construct. | shashlik cooking-shop | шашлычная |
Makarov. | she coloured up when Jim praised her cooking | она залилась румянцем, когда Джим похвалил её стряпню |
gen. | she does all the cooking and washing | на ней вся готовка и стирка |
Makarov. | she is an apprentice in cooking | она ещё только учится готовить |
gen. | she is busy cooking | она стряпает |
gen. | she is busy cooking | она готовит |
Makarov. | she is busy cooking dinner | она занята приготовлением обеда |
Makarov. | she is not keen on cooking | она не очень любит готовить |
Makarov. | she is not keen on cooking | она не охотница готовить |
Makarov. | she is not supposed to do the cooking | приготовление пищи не входит в её обязанность |
Makarov. | she is not too fond of cooking | она не охотница готовить |
Makarov. | she prides herself on her cooking | она гордится своим кулинарным искусством |
gen. | she turns up her nose at my cooking | она воротит нос от моей стряпни |
gen. | she wants to change over from gas to electricity for her cooking | она хочет заменить газовую плиту на электрическую |
logist. | short order cooking | быстрое приготовление пищи |
construct. | show cooking | открытая кухня (Andy) |
textile | size cooking | шлихтоварение |
textile | size cooking equipment | оборудование для варки шлихты |
textile | size-cooking equipment | клееварочная аппаратура |
textile | size-cooking equipment | оборудование для варки шлихты |
gen. | skillful at cooking | умелая повариха |
cook. | slow cooking | приготовление на медленном огне (Boris54) |
Makarov. | smell dinner cooking | почувствовать запах готовящегося обеда |
tech. | smell of cooking | запах пищи |
gen. | smell of cooking | чад (kee46) |
forestr. | soda cooking liquor | натронный варочный щёлок |
wood. | sodium hydroxide cooking | натронная варка (варка с раствором едкого натра) |
forestr. | sodium hydroxide cooking | натронная варка |
forestr. | sodium-sulfur cooking | натронно-серная варка |
wood. | sodium-sulphur cooking | натронно-серная варка |
Gruzovik, cook. | soft cooking | разварка (= развар) |
Gruzovik, cook. | soft cooking | развар |
sol.pow. | solar cooking | приготовление пищи на солнечной кухне |
agric. | solar cooking technology | технология приготовления пищи на солнечной энергии |
inf. | Something is cooking | что-то назревает (I haven’t heard from them for long. I’m afraid something is cooking.) |
inf. | something's cooking | что-то готовится (ART Vancouver) |
inf. | something's cooking | что-то затевается (UK military is in urgent meetings, Saudi Mohammed Bin Salman has landed in France to meet Macron, literally every Israeli politician is ordering the US to strike Syria ASAP. I have never seen the Israelis like this before. Something's cooking for sure. ART Vancouver) |
cook. | stack cooking | многоярусное приготовление пищи (одновременное приготовление нескольких блюд, поставив одну кастрюлю на другую freelance_trans) |
tech. | Standard for Ventilation Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations | Технические требования к управлению вентиляцией и противопожарной защите промышленного оборудования для приготовления пищи (AMlingua) |
pulp.n.paper | starch size cooking | варка крахмального клея (Diskov) |
Makarov. | start in cooking the meal | взяться за готовку |
Makarov. | start in on cooking the meal | взяться за готовку |
cook. | steam cooking | варка паром |
textile | steam cooking | паровая варка |
cook. | steam cooking | на пару |
chem. | steam cooking | варка на пару |
agric. | steam-cooking appliance | кормозапарочный агрегат |
tech. | steam cooking box | пароварочный шкаф |
meat. | steam cooking chamber | пароварочная камера |
Makarov. | steam-cooking equipment | пароварочное оборудование |
forestr. | stepwise cooking | ступенчатая варка |
forestr. | sulfate pulp cooking | сульфатная варка |
tech. | sulfite cooking acid | сульфитная варочная кислота |
forestr. | sulfite pulp cooking | сульфитная варка |
Makarov. | sulphate cookings | сульфатная варка |
wood. | sulphate pulp cooking | сульфатная варка (варка с раствором едкого натра и сульфида натрия) |
chem. | sulphite cooking acid | варочная кислота |
chem. | sulphite cooking liquor | варочная кислота |
wood. | sulphite pulp cooking | сульфитная варка (варка с растворами кислых сернистокислых солей, содержащими избыток растворённого сернистого ангидрида) |
Gruzovik, cook. | the art of cooking | кулинарное искусство |
gen. | the art of cooking | кулинарное искусство |
Makarov. | the college will need an additional teacher to instruct the boys in cooking | колледжу нужен дополнительный преподаватель кулинарии для мальчиков |
gen. | the cooking is very satisfactory here | здесь очень хорошо готовят |
Makarov. | the fundamentals of cooking | элементарные правила приготовления пищи |
Makarov. | the fundamentals of cooking | основные приёмы приготовления пищи |
gen. | the hotel is to be recommended for its cooking | эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню |
Makarov. | the importance of food cooking | важность приготовления пищи |
Makarov. | the importance of food cooking cannot be overestimated | важность приготовления пищи нельзя переоценить |
Makarov. | the importance of food cooking has been brought home to me | важность приготовления пищи дошла до моего сознания |
Makarov. | the important thing when you're cooking for a lot of people is not to get in a fluster | когда вы готовите для большого числа людей, очень важно не волноваться |
gen. | the meat is cooking | мясо варится |
gen. | the odour of cooking filled the house | запах с кухни распространился по всему дому |
Makarov. | the restaurant charged very high prices for very ordinary cooking | в ресторане были очень высокие цены за весьма посредственную еду |
Makarov. | the smell of cooking penetrated through to the sitting room | запах готовящейся пищи дошёл до гостиной |
gen. | there is a smell of cooking | пахнет кухней |
gen. | these cuts of meat are ready for cooking | эти куски мяса готовы к кулинарной обработке |
gen. | these niggles are outweighted by the excellent cooking and service | эти мелкие претензии компенсировались блестящей кухней и сервисом |
inf. | things are really cooking | процесс пошёл (ситуация сдвинулась с мёртвой точки (слова М. Горбачёва, первоначально относившиеся к началу перемен, перестройке в бывшем Советском Союзе) after a period of inactivity, there are finally developments and action (originally Mikhail Gorbachev's expression to describe the first changes during perestroika); or cooking with gas; перевод этого выражения с помощью американской идиомы 1920-ых годов, подразумевающей энтузиазм, весьма сомнителен; смысл тут прямой и требует прямого перевода ART Vancouver) |
Makarov. | this hotel room is not equipped for cooking | номер в отеле не оборудован для готовки |
gen. | this hotel room is not equipped for cooking | номер в отеле не оборудован для приготовления пищи |
pulp.n.paper | two-stage cooking | двуступенчатая варка |
Makarov. | two-stage extrusion cooking method | способ двухступенчатой варочной экструзии |
O&G | UCO – used cooking oil | отработанное растительное масло (l-consulting) |
gen. | ultimate cooking oil | лучшее растительное масло для готовки (sophistt) |
forestr. | upper cooking circulation | верхняя циркуляционная система зоны варки |
Makarov. | use honey in cooking | использовать мёд при приготовлении пищи |
Makarov. | use honey in cooking | использовать мёд при готовке |
tech. | vacuum cooking | варка под вакуумом |
med. | vacuum cooking | тепловая обработка в вакууме (Andy) |
Makarov. | vegetable cooking compound | растительный кухонный комбижир |
Gruzovik, cook. | vegetarian cooking | овощной стол |
Makarov. | watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily | в конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригорают |
Makarov. | water cooking | варка в воде |
polym. | water-cooking regeneration process | водно-нейтральный способ регенерации (резины) |
tech. | water-cooking rubber regeneration process | водно-нейтральный способ регенерации резины |
gen. | we did full justice to her cooking | мы вполне оценили её кулинарные способности |
cook. | wet cooking | влажное жарение |
Makarov. | wet cooking | влажное жарение (масличной мятки) |
gen. | what is cooking, good looking? | хорошо выглядишь |
gen. | what is cooking, good looking? | как дела? |
slang | what's cooking | как жизнь молодая? (godsmack1980) |
slang | what's cooking? | каковы планы? (VLZ_58) |
gen. | what's cooking? | что тут затевается? |
gen. | what's cooking? | что происходит? |
gen. | what's cooking? | что тут происходит? |
slang | what's cooking? | что у тебя нового? |
gen. | what's cooking? | что готовится? |
gen. | what's cooking, good looking? | хорошо выглядишь |
idiom. | what's cooking, good looking? | хорошо выглядишь, как дела? (Yeldar Azanbayev) |
gen. | what's cooking, good looking? | как погодка, красотка? (vitalbird91) |
gen. | what's cooking, good looking? | как дела? |
pulp.n.paper | withdrawal of cooking liquor | оттяжка варочной кислоты (из варочного котла; словарь ЦБ производства, гос.издательство физико-математической литературы, Москва 1958 г. Sergey Old Soldier) |
tech. | wood cooking | варка древесины |
jarg. | you smell what I'm cooking? | сечёшь? (4uzhoj) |
jarg. | you smell what I'm cooking? | чуешь, к чему я клоню? (APN) |
gen. | your duties will include cooking | одна из ваших обязанностей – приготовление пищи |
gen. | your duties will include cooking | в ваши обязанности будет входить и приготовление пищи |