DictionaryForumContacts

Terms containing Contents of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.A very old trick is exchanging the contents of two registers without using a thirdСуществует старый хорошо известный способ обмена содержимым двух регистров без использования третьего (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn)
hydrol.absolute water content of snowполный запас влаги в снеге
data.prot.access the contents of the malicious filesполучить доступ к содержимому вредоносных файлов (exploit.in Alex_Odeychuk)
mil.acid content of fuelкислотность топлива
electr.eng.active content of reservoirполезный объём водохранилища
electr.eng.active content of reservoirактивный объём водохранилища
electr.eng.active content of reservoirрабочий объём водохранилища
progr.adding the contents of a register to itself with end-around carryсложение содержимого регистра с самим собой с циклическим переносом (ssn)
Makarov.after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the houseпосле смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи
Makarov.after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the houseпосле смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома
tech.aggregate with natural content of moistureзаполнитель с естественным влагосодержанием
gen.agreement on the amendment of the content of a mortgage bondсоглашение об изменении содержания закладной (ABelonogov)
cem.air content of fresh mortarсодержание воздуха в растворной смеси (in mortar mix SMarina)
construct.Air Content of Freshly mixed Concrete by the Volumetric Methodопределение содержание воздуха в свежеприготовленном бетоне при помощи объёмно-метрического метода (Yeldar Azanbayev)
progr.alignment of ink annotations with the content of the documentвыравнивание рукописных примечаний и содержимого документа (ssn)
comp., MSall the content ofвсё информационное содержимое (чего-либо Alex_Odeychuk)
comp., MSall the content ofвсё содержимое (чего-либо Alex_Odeychuk)
electr.eng.allowable content of reservoirдопустимый объём водохранилища
el.allowable moisture content of steamдопустимая влажность пара
notar.an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. It does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the contentАпостиль или свидетельство о легализации только подтверждает, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам утверждает, что его содержание верно.
gen.an inventory takes in all the contents of the roomопись включает всё, что находится в комнате
Makarov.an inventory that takes in all the contents of the roomопись, включающая всё, что находится в комнате
lawApostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentsАпостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно
ITappend contents of clipboardдобавление содержимого из буфера
soil.ash content of soilзольность (торфа)
textileash contents of silkсодержание золы в шёлке
textileash contents of the jute fibreсодержание золы в джутовом волокне
textileash contents of woolсодержание золы в шерсти
oilasphaltene content of oilсодержание асфальтенов в нефти
textileautomatic control for moisture content of the warpавтоматическое регулирование влажности основы
energ.syst.average BTU content of fuelсредняя теплотворная способность топлива (MichaelBurov)
construct.Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more thanКотельный шлак должен быть послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля
progr.boundary and the contents of the domainграницы и содержимое предметной области (ssn)
water.res.bubble content of iceпузырчатость льда
Makarov.bubble content of iceпузырчатость льда (объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёма)
Makarov.bubble content of snowпузырчатость снега (объём замкнутых воздушных пузырьков в процентах от общего объёма образца снега)
zoot.butterfat content of milkжиромолочность
zoot.butterfat content of milkжирномолочность
med.caloric content of foodкалорийность пищи
ITCannot delete contents of clipboardНельзя удалить содержимое буфера (клипборда)
Makarov.carbon content of ironсодержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм)
meteorol.carbon dioxide content of atmospheric airсодержание углекислого газа в атмосфере
gen.carbon dioxide has a small content of internal energyуглекислота обладает небольшим количеством внутренней энергии
construct.cement content of fresh concreteрасход цемента (в бетонной смеси)
Makarov.cement content of fresh concreteсодержание цемента (в бетонной смеси)
construct.cement content of the mixрасход цемента в бетонной смеси заданного состава
Makarov.cement content of the mixсодержание цемента в бетонной смеси заданного состава
soil.chemical content of soilхимический состав почв (dimock)
libr.chief content of fieldосновное содержание поля
milk.citric acid content of cheeseсодержание лимонной кислоты в сыре
ITclear contents of QBE gridочистка содержимого бланка (в QBE)
construct.column content of ozoneсодержание озона в вертикальном профиле атмосферы
ecol.column content of ozoneсодержание озона в атмосферном столбе
progr.complete data content of objectsполное содержание данных объектов (ssn)
dipl.content ofсуть (bigmaxus)
gen.content ofинформация, содержащаяся в (Alexander Demidov)
Makarov.content of a barrelёмкость бочки
Makarov.content of a bookсуть книги
progr.content of a databaseсодержимое базы данных (ssn)
progr.content of a documentсодержимое документа (ssn)
econ.content of a documentсодержание документа
econ.content of a parcelсодержание груза
tech.content of a polynomialсодержание многочлена
Apollo-Soyuzcontent of a programсодержание программы
Makarov.content of a propositionсуть предложения
Makarov.content of a speechсуть речи
progr.content of a valueсодержание значения (ssn)
oilcontent of actual tarсодержание фактических смол (Vanda Voytkevych)
lawcontent of agreementсодержание соглашения
Makarov.content of an articleсуть статьи
progr.content of an image documentсодержимое документа растровой графики (ssn)
el.content of business transactionсодержимое бизнес-транзакции
O&Gcontent of catalyst finesсодержание крошки в катализаторе
progr.content of chart documentsсодержимое документов диаграмм (ssn)
el.content of data streamсодержимое потока данных
lawcontent of decisionсодержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk)
O&Gcontent of desired cutсодержание целевой фракции
ITContent of destination lost before copyСодержимое результирующего файла потеряно до завершения операции копирования
gen.content of diploma thesisсодержание дипломной работы (Zulyar)
el.content of displayсодержимое изображения на экране дисплея
progr.content of drawing documentсодержимое графического документа (ssn)
nucl.phys., OHScontent of emanationсодержание эманации
lawcontent of expert opinionсодержание заключения эксперта
el.content of fileсодержимое файла
patents.content of filesсодержание документов
patents.content of filesсодержание дела
tech.content of fossilsсодержание ископаемых
tech.content of harmful substancesсодержание вредных веществ
el.content of hypertext nodeсодержимое гипертекстового документа
agric.content of impuritiesзасорённость (напр., верна)
agr.content of impuritiesсорность зерна
Makarov.content of impuritiesзасорённость (напр., зерна)
manag.content of jobсодержание работ (Dashout)
nat.res.content of lead in the bodyсвинцовая нагрузка на тело
gen.Content of lectureСодержание презентации (adlerall)
el.content of messageсодержание сообщения
Makarov.content of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gasesсодержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газов
SAP.content of notificationфактическое основание для уведомления
patents.content of patentсодержание описания изобретения к патенту
gen.content of policyсодержание политики
math.content of polinomialсодержание многочлена
tech.content of pollutantsсодержание загрязняющих веществ
math.content of polynomialсодержание многочлена
progr.content of presentation documentсодержимое документа презентации (ssn)
formalcontent of questionsсодержание вопросов (content of questions and decisions taken on them — содержание вопросов и принятые по ним решения defense.gov Alex_Odeychuk)
polit.content of reformsсодержание реформ (Alex_Odeychuk)
nat.res.content of residual moistureсодержание остаточной влажности
product.content of servicesсодержание услуг (Yeldar Azanbayev)
math., polo.content of set of pointsобъём множества точек
math.content of set of pointsёмкость множества точек
construct.content of solid matterсодержание сухого вещества
dril.content of solidsСТФ (Углов)
progr.content of systems and software life cycle process documentationсодержание документации процессов жизненного цикла систем и программного обеспечения (ssn)
progr.content of the accumulatorсодержимое аккумулятора (ssn)
progr.content of the documentсодержимое документа (ssn)
gen.content of the documentсодержание документа (maystay)
el.content of the elementсодержимое элемента (ssn)
astronaut.content of the equipmentсостав оборудования
astronaut.content of the equipmentсостав аппаратуры
progr.content of the instanceсодержимое экземпляра (ssn)
sport.content of the optional programсодержание произвольной программы
gen.content of the proposalсуть предложения
gen.content of the proposalосновное содержание предложения
lawcontent of the right to foodсодержание права на питание
sport.content of the routineсодержание упражнения
progr.content of the variableсодержимое переменной (ssn)
progr.content of the vocabulary tablesсодержимое словарных таблиц (ssn)
progr.content of the web pageсодержание веб-страницы (ssn)
psychol.content of thoughtсодержание мысли (iwona)
coal.content of unburned combustibles in fly-ashСодержания несгоревших горючих веществ в зольной пыли (Tehpereklad)
progr.content of variablesсодержимое переменных (ssn)
nat.res.content of water vapourсодержание водяного пара
progr.contents ofсодержимое (ssn)
ITcontents of Aсодержимое блока памяти с адресом А
ITcontents of Aсодержимое блока памяти с адресом
ITcontents of Aсодержание А (register)
Makarov.contents of a bagсодержимое сумки
math.contents of a the bookсодержание книги
Makarov.contents of a bookсодержание книги
progr.contents of a containerсодержимое контейнера (ssn)
cablescontents of a contractсодержание контракта
progr.contents of a data objectсодержимое объекта данных (ssn)
Makarov.contents of a documentсодержание документа
progr.contents of a fileсодержимое файла (ssn)
Gruzovik, hist.contents of a flagonендова
hist.contents of a flagonяндова
progr.contents of a given list of argumentsсодержимое заданного списка аргументов (ssn)
Makarov.contents of a letterсодержание письма
Makarov.contents of a pocketсодержимое кармана
tech.contents of a registerсодержимое регистра
Makarov.contents of a storyсодержание рассказа
progr.contents of address part of registerсодержимое адресной части регистра (ssn)
progr.contents of an address registerсодержимое адресного регистра (ssn)
inf.contents of changesсущность изменений (Damirules)
progr.contents of control registersсодержимое управляющих регистров (ssn)
progr.contents of decrement part of registerсодержимое декрементной части регистра (ssn)
gen.contents of deliveryкомплектность (snowleopard)
gen.contents of deliveryкомплект поставки (snowleopard)
gen.contents of deliveryкомплектность поставки (Carefully inspect contents of delivery. snowleopard)
construct.contents of design documentsсостав проектной документации
gen.contents of discussionsсодержание обсуждения (Alexander Demidov)
progr.contents of IP register at entryсодержимое регистра IP при входе (ssn)
relig.contents of Islamидейное содержание ислама (the ~ Alex_Odeychuk)
textilecontents of moistureсодержание воды
textilecontents of moistureсодержание влаги
pmp.contents of solids by massмассовая доля механических примесей (petr1k)
progr.contents of SP register at entryсодержимое регистра SP при входе (ssn)
patents.contents of specificationобязательные составные части описания изобретения
lawcontents of tableоглавление
lawcontents of the actсодержание закона (Konstantin 1966)
gen.contents of the bookсодержание книги
gen.contents of the bookоглавление книги
progr.contents of the current PCтекущее содержимое счётчика команд (ssn)
progr.contents of the current PCтекущее значение счётчика команд (ssn)
progr.contents of the domainсодержимое предметной области (ssn)
intell.contents of the intelligenceсведения о результатах разведывательной деятельности (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык; the ~ Alex_Odeychuk)
intell.contents of the intelligenceсведения о результатах разведывательной деятельности (Alex_Odeychuk)
relig.contents of the Islamic textsсодержание текстов ислама (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.contents of the letterсодержимое письма (make public the contents of the letter — обнародовать содержимое письма foxnews.com Alex_Odeychuk)
progr.contents of the planсодержание плана (ssn)
data.prot.contents of the security descriptorсодержимое дескриптора безопасности (youtube.com Alex_Odeychuk)
avia.Contents of the ServiceСодержимое услуг (Your_Angel)
logist.contents of the shipсудовой груз
progr.contents of the system storeсодержимое системного хранилища (ssn)
SAP.tech.contents of the tableсодержимое таблицы
progr.contents of the vocabulary tablesсодержимое словарных таблиц (ssn)
SAP.tech.contents of unitsсодержание глав
media.contents of variablesзначения переменных
textilecontents of waterсодержание воды
textilecontents of waterсодержание влаги
chem.ind.controlled zone with the standardized content of viable microorganisms in the airконтролируемая зона с нормированным содержанием жизнеспособных микроорганизмов в воздухе (Konstantin 1966)
progr.copy of the current contents of the working spaceпечать текущего содержимого рабочей области (ssn)
comp., MScopy the complete contents of the directory to an installation folderскопировать все файлы и подкаталоги из каталога в папку установки (Alex_Odeychuk)
archit.cubic content of the buildingобъём здания
construct.cubical contents of excavationобъём земляных работ
gen.cubical contents of excavationобъём выполненных, запланированных земляных работ
progr.current contents of the working spaceтекущее содержимое рабочей области (ssn)
gen.deposits with a high content of hydrogen sulphideместорождения с высоким содержанием сероводорода (ABelonogov)
gen.dump the contents of a lorryопрокидывать
Makarov.dump the contents of a lorryразгрузить грузовик
gen.dump the contents of a lorryразгружать
gen.dump the contents of a lorryопорожнять (вагонетку и т. п.)
telecom.dust content of airсодержание пыли в воздухе (oleg.vigodsky)
geol.dust content of airзапылённость воздуха
combust.dust content of the airзапылённость воздуха
Makarov.Effects of latitude and population density on 14C content of rice grainsвлияние широты и плотности населения на содержание 14C в зёрнах риса
Makarov.effects of the hydrogen content of anodes un hydrogen emission from aluminium cellsвлияние содержания водорода в анодах на эмиссию фторида водорода с анодными газами электролизёров для получения алюминия
dipl.emasculate the content of the decisionвыхолостить суть решения
inf.empty the contents ofопростать
met.equilibrium content of carbonравновесное содержание углерода (VLZ_58)
op.syst.erase the contents of the target folderудалить все файлы целевого каталога (Alex_Odeychuk)
op.syst.erase the contents of the target folderудалить содержимое целевой папки (Alex_Odeychuk)
progr.execution always depends on the content of the accumulatorвыполнение всегда зависит от содержимого аккумулятора (в ПЛК ssn)
Makarov.explain the content of the court decisionразъяснять содержание решения суда
progr.expressing deductions concerning the content of a databaseреализация дедукции на основе содержимого базы данных (ssn)
energ.ind.external moisture content of as-fired fuelвнешняя влага топлива на рабочую массу
agric.fat content of milkсодержание жира в молоке
Gruzovik, food.ind.fat content of milkжиромолочность (= жирномолочность)
Gruzovikfat content of milkжирномолочность
O&Gfeedstock with high content of aromatic hydrocarbonsсырье с высоким содержанием ароматических углеводородов
Makarov.fractional impurity content of a peakдоля примеси в пике (хр-граммы)
hydrol.free water content of snowсодержание свободной воды в снеге
seism.frequency content of ground motionчастотный состав колебаний грунта
gen.gage the contents of a barrelвымерять содержимое бочки (промером и расчётом)
O&Ggas and condensate content of a fieldгазоконденсатность месторождения (Bauirjan)
gen.gas content of airгазовоздушный состав (ГВС Alexander Demidov)
geol.gas content of in-place oilгазосодержание пластовой нефти
tech.gasoline content of a natural gasсодержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе
tech.gasoline content of natural gasсодержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе
Makarov.gauge the contents of a barrelвымерять содержимое бочки (промером и расчётом)
Makarov.gelatine content of roller compositionкрепость вальцмассы
product.granulometric content of reservoirГСПД (Yeldar Azanbayev)
product.granulometric content of reservoirгранулометрический состав пород коллекторов (Yeldar Azanbayev)
avia.Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freightпорядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов (tina.uchevatkina)
gen.he devoured the contents of his dinnerон жадно поглощал свой обед
Makarov.he disclaimed any knowledge of the contents of the letterон отрицал, что ему что-либо известно о содержании письма
gen.he drank the contents of his glass in one gulpон выпил содержимое своего стакана залпом
gen.he knew by heart the content of the noteон знал содержание записки наизусть
gen.he paraphrased the contents of the press releaseон пересказал содержание пресс-релиза
gen.he praised the garden to the heart's content of its ownerон похвалил сад к полному удовольствию хозяина
gen.he tipped out the contents of the boxон вывалил содержимое ящика (murad1993)
Makarov.he tipped the contents of the rucksack out on to the floorон вывалил содержимое своего рюкзака на пол
mil., arm.veh.heat content of gasтеплосодержание газа
water.res.heat content of snow coverколичество тепла, необходимое для повышения температуры снежного покрова до 0°С
Makarov.heavy metal content of soils and sedimentsсодержание тяжёлых металлов в почвах и донных осадках
product.high content of hydrogen sulphideвысокое содержание сероводорода (Yeldar Azanbayev)
mil., WMDhumus content of soilгумусное состояние почвы
ecol.humus content of topsoilsсодержание гумуса в верхнем слое почвы
geol.hydrogen sulphide content of depositсероводородность залежи (Bauirjan)
mil., WMDhygienic rating of the content of harmful substances in the environmentгигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде
tech.hygroscopic air-dried moisture content of the materialгигроскопическое естественное влагосодержание (Konstantin 1966)
Makarov.ideologic content of the novelидейное содержание романа
Makarov.ideological content of the novelидейное содержание романа
econ.import content of investment goodsдоля импорта в стоимости капитального оборудования
agr.impurity content of grainсорность зерна
qual.cont.individual content of the dosage unitсодержание лекарственного вещества в единице лекарственной формы (irinaloza23)
pharm.individual content of the dosage unitсодержание действующего вещества в единице дозирования (Olga47)
avia.Inform the Carrier's representative of the contents of such messagesИнформировать представителя Авиакомпании о содержании таких сообщений (Your_Angel)
st.exch.information content of dividends hypothesisгипотеза об информационной составляющей дивидендов (dimock)
econ.information content of market pricesинформация, которая содержится в рыночных ценах (A.Rezvov)
progr.informational contents of featuresинформационное наполнение характеристик (ssn)
progr.initial contents of each driverначальное содержимое каждого драйвера (ssn)
oilinitial contents of reservoirначальное содержание коллектора
ITinsert contents of clipboardвставить содержимое из буфера
data.prot.intersyllabic content of speechмежслоговое содержание речи
Makarov.inventory that takes in all the contents of the roomопись, включающая всё, что находится в комнате
met.iron content of burdenсодержание железа в шихте
met.iron content of oreсодержание железа в руде
notar.it does not authenticate either the signature on the original document or the contents of the original document in any wayАпостиль не подтверждает ни подлинность подписи на оригинале, ни содержание самого оригинала (Johnny Bravo)
notar.it does not certify the content of the document for which it was issuedАпостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo)
gen.it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo)
lawit does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo)
lawit does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentэто не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo)
OHSlead content of bloodсодержание свинца в крови
OHSlead content of urineсодержание свинца в моче
met.lime content of slagсодержание извести в шлаке
O&Gliquid content of gasобводненность газа (carp)
progr.LIST gives a copy of the current contents of the working spaceДиректива LIST вызывает печать текущего содержимого рабочей области (ssn)
progr.listing the contents of a containerсписок содержимого контейнера (ssn)
gen.local content of products madeстепень локализации производств (import or to increase the local content of products made in Argentina | In separate recent statements, General Motors and Nissan CEOs have confirmed that local content of products made here is to increase. | Moreover, the local content of products made in the United States by foreign multinationals is quite high and has been rising. Alexander Demidov)
gen.local content of products made withinстепень локализации производств на территории (companies to limit their imports, offset their imports with equivalent exports and increase the local content of products made within Argentina. Alexander Demidov)
chromat.Maximum allowed content of microorganismsМаксимально допустимое содержание микроорганизмов (gatamontesa)
met.metal content of oreсодержание железа в руде
O&G, sakh.methane content of a rich feed gasсодержание метана в жирном газе запитки
meteorol.methane content of airсодержание метана в воздухе
soil.mineralogical content of soilминералогический состав почв (dimock)
ed.minimum content of educationминимум содержания образования (Ying)
mining.minimum content of oreминимальное содержание металла (в руде)
nat.res.moisture content of a soil layerзапас влаги почвенного слоя (in mm water column)
aerohydr.moisture content of airсодержание влаги в воздухе
met.moisture content of airвлажность дутья
met.moisture content of airсодержание влажности в дутье
construct.moisture content of airвлагосодержание воздуха
energ.ind.moisture content of as-fired fuelвлага на рабочую массу топлива
geol.moisture content of rocksвлажность горных пород (lxu5)
ecol.moisture content of soilвлажность почвы
geogr.moisture content of soilвлагоёмкость почвы
gen.moisture content of soilвлажность грунта
el.moisture content of steamвлажность пара
ecol.moisture content of the atmosphereвлажность атмосферы
construct.moisture content of woodвлажность древесины (В. Бузаков)
oilmolal sensible heat content of gasполное теплосодержание грамм-молекулы газа
chem.molal sensible heat content of gasполное теплосодержание моля газа
Makarov.Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its ownerмистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина
pharm.Nature and Contents of ContainerТип и содержимое упаковки (раздел в краткой характеристике лекарственного препарата XnuttyX)
food.serv.nitrogen content of foodсодержание азота в пище
lawnormative content of the rightнормативное содержание права (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.normative levels of the content ofнормативы содержания (ABelonogov)
Makarov.note the content of a letterпринять к сведению содержание письма
polit.nullify the content of somethingвыхолащивать содержание (чего-либо ssn)
nat.res.nutrient content of soilсодержание питательных веществ в почве
O&Goil and gas content of the fieldсодержание нефти и газа в залежах месторождения (MichaelBurov)
geol.oil and gas content of the fieldнефтегазоносность месторождения
geophys.oil and gas content of the fieldsсодержание нефти и газа в залежи месторождения
oiloil and gas content of the fieldsсодержание нефти и газа в залежах месторождения
O&G, oilfield.oil and gas content of World's water areaнефтегазоносность акватории мира
O&Goil-and-gas content of world water areaнефтегазоносность акватории мира
Makarov.operation code causes the contents of the location to be copiedпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be copied toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be placed inпо коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be sentпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be sent toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be transferred toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
O&Gorganic content of sedimentsорганическое содержание осадков
ecol.organic content of soilsсодержание органических веществ в почвах
meteorol.oxygen content of atmospheric airсодержание кислорода в атмосфере
el.oxygen content of waterсодержание кислорода в воде
tech.perform an operation on the contents of two registersвыполнять операцию над содержимым двух регистров
Makarov.physical content of equationsфизический смысл уравнений
fin.plant content of fertilizersсодержание действующего вещества в удобрениях
polit.Proposal by the USSR concerning the content of procedures for the verification of the destruction of chemical weapons stockpilesПредложение СССР о содержании процедур контроля за уничтожением запасов химического оружия (внесено на Конференции по разоружению 2 апреля 1984 г.; док. CD/CW/WP. 78 от 2 апреля 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 2 April 1984; Doc. CD/CW/WP. 78 of 2 April 1984)
polit.Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives itПредложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984)
nucl.pow.radiogenic lead with dominant content of isotope 208Pbрадиогенный свинец с доминирующим содержанием изотопа 208Pb (MichaelBurov)
gen.radiogenic lead with dominant content of isotope 208Pbрадиогенный свинец, содержащий главным образом изотоп 208Pb (MichaelBurov)
progr.reading the contents of a data objectчтение содержимого объекта данных (ssn)
polym.reduced content of binding substanceпониженное содержание связующего вещества (MichaelBurov)
polym.reduced content of binding substanceпониженное содержание связующего (MichaelBurov)
construct.refractory with high content of grogмногошамотный огнеупор
O&G, sahk.r.relative content of organic matterстепень заторфованности
O&Grelative content of organic matterстепень заторфованности (грунта)
O&G, sakh.relative content of organic matterотносительное содержание органического вещества
tech.remember the contents of a registerзапоминать содержимое регистра
Gruzovik, inf.remove the contents ofопростать
Gruzovik, inf.remove the contents ofопрастывать (impf of опростать)
nucl.pow.Requirements to the Content of the Safety Assessment Report for Nuclear Research InstallationsТребования к содержанию отчёта по обоснованию безопасности исследовательских ядерных установок (MichaelBurov)
commer.return the entire contents of a defective productвозвращать неисправный продукт в полной комплектации (andrew_egroups)
Makarov.rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other componentsгорная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов
polit.royal consent being withheld based on an objection to the content of the legislationкоролевское согласие, не предоставленное в связи с возражениями к нормативному содержанию законодательного акта (Alex_Odeychuk)
agric.salt content of soilсоленосность почвы
mil., WMDsample the contents of a containerбрать пробу содержимого в контейнере
progr.scope and contents of the planобласть применения и содержание плана (ssn)
progr.semantic content of a valueсемантическое содержание значения (смысл значения ssn)
mil.shape and content of world politicsхарактер и содержание мировой политики
Makarov.she agreed to disclose the contents of the boxона согласилась показать содержимое ящика
Makarov.she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnetона уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем
Makarov.she spread the contents of the box on the tableона разложила на столе содержимое коробки
gen.show the contents of your pocketsпокажи, что там у тебя в карманах
Makarov.silver content of a coinсодержание серебра в монете
construct.site test for cement content of mortarsпостроечные испытания строительных растворов на содержание цемента
construct.site test for cement content of mortarsопределение расхода цемента в строительных растворах на стройплощадках
forestr.skeletal content of soilскелет
met.slag content ofсодержание в шлаке (какого-либо элемента)
lawso he cannot provide the constant control for the content of placed informationто он не может постоянно контролировать содержание размещаемой информации (Konstantin 1966)
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
therm.eng.solid contents of waterсолесодержание воды
water.res.solids content of waterостаток примесей в воде
industr.specific content of metalметаллоёмкость
relig.specific content of the official teachingконкретное содержание официального вероучения (Alex_Odeychuk)
energ.ind.specific thermal content of fuelтеплотворная способность топлива
polit.Structure and Content of Agreements Between the International Atomic Energy Agency and States Required in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear WeaponsСтруктура и содержание соглашений между Международным агентством по атомной энергии и государствами, требуемые в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (согласованы 10 марта 1971 г., док. МАГАТЭ INF/CIRC/153, май 1971 г., agreed on 10 March 1971, IAEA Doc. INF/CIRC/153, May 1971)
agric.sugar content of beetсахаристость свёклы
busin.summary of the content ofкраткое изложение содержания (какого-либо документа, текста; a ~ Alex_Odeychuk)
math.the basic content of the bookосновное содержание книги
gen.the boys made away with the contents of the refrigeratorмальчики расправились со всем, что было в холодильнике
Makarov.the carbon content of ironсодержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм)
Makarov.the content of a barrelёмкость бочки
Makarov.the content of a bookсуть книги
Makarov.the content of a propositionсуть предложения
Makarov.the content of a speechсуть речи
Makarov.the content of an articleсуть статьи
crim.law.the Content of Compulsory Measures of Educational InfluenceСодержание принудительных мер воспитательного воздействия
math.the content of Hamilton's principleсодержание принципа Гамильтона
Makarov.the content of the matterсуть дела
Makarov.the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Unionсодержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза
Makarov.the contents of a bagсодержимое сумки
gen.the contents of a bookсодержание книги
Makarov.the contents of a bottleсодержимое бутылки
Makarov.the contents of a documentсодержание документа
Makarov.the contents of a letterсодержание письма
Makarov.the contents of a novelсодержание романа
Makarov.the contents of a pocketсодержимое кармана
Makarov.the contents of a storyсодержание рассказа
oilthe contents of mechanical impuritiesсодержание механических примесей
oilthe contents of something in a attenuated stateсодержаться в воде в растворённом виде
Makarov.the contents of the deed were falsely statedсодержание дела было неверно сформулировано
Makarov.the contents of the deed were falsely statedсодержание дела было изложено ошибочно
Makarov.the contents of the paper were a closely guarded secretсодержание этого документа пряталось как совершенно секретное
lawthe contents of the power of attorney were read by me and read aloud to meСодержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух
patents.the contents of which are hereby incorporated by referenceсодержание которой тем самым включено в настоящий документ посредством ссылки (Krystin)
patents.the contents of which is hereby incorporatedсодержание которой включено в данный документ (VladStrannik)
Makarov.the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any wayредактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён
Makarov.the entire contents of a book will be located on a single silicon chipсодержание целой книги может поместиться на одном микроэлементе
gen.the fat content of milkсодержание жира в молоке
Makarov.the high fat content of the British dietвысокое содержание жира в британской еде
Makarov.the ideologic content of the novelидейное содержание романа
Makarov.the ideological content of the novelидейное содержание романа
gen.the inventory takes in all the contents of the roomв опись включается всё, что находится в комнате
formalthe Ministry accepts no responsibility for the contents of the above documentфакты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ")
gen.the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above documentфакты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ")
math.the salt content ofсодержание соли
construct.the sand has a high content of silt particlesв песке повышенное содержание илистых частиц
Makarov.the silver content of a coinсодержание серебра в монете
lawthe substance and the content of the legislationпредмет регулирования и нормативное содержание законодательного акта (Alex_Odeychuk)
Makarov.the sugar content of beetсодержание сахара в свёкле
tech.theoretical energy content of fuelтеоретическое содержание энергии топлива
notar.this Apostille does not certify the content of the document.Апостиль не подтверждает/удостоверяет подлинность/верность содержания документа (Johnny Bravo)
gen.this Apostille does not certify the content of the documentнастоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
notar.this Apostille does not certify the content of the document for which it was issuedАпостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo)
notar.this Apostille does not certify the content of the document for which it was issuedнастоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
gen.this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah.настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта
notar.this statement explicitly contains no judgement as to the contents of this document.настоящее заявление полностью исключает наличие какого-либо заключения о содержании данного документа
O&G, sakh.tolerable content of a radionuclide in a critical organдопустимое содержание радионуклида в критическом органе
ecol.total content of atmospheric ozoneобщее содержание атмосферного озона
med.total content of carbohydrateсуммарное содержание углеводов (VladStrannik)
goldmin.total gold content of the sampleсодержание общего золота в пробе (MichaelBurov)
geol.total volume content of iceсуммарная льдистость мёрзлого грунта (Himera)
Makarov.turn the contents of one's bag onto the tableвыложить содержимое своей сумки на стол
Makarov.turn the contents of one's bag out onto the tableвыложить содержимое своей сумки на стол
Makarov.USDA sheds light on the fiber content of cerealsДепартамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках
gen.validate the content ofудостоверять правильность/верность сведений, содержащихся в (Johnny Bravo)
progr.variadic function that will print the contents of a given list of arguments on a given streamфункция с переменным количеством аргументов, которая выводит содержимое заданного списка аргументов в указанный поток (ssn)
geol.volume content of ice at the expense of ice prolayersльдистость за счёт видимых включений льда (Himera)
geol.volume content of ice at the expense of ice-cementльдистость за счёт льда-цемента (Himera)
Makarov.water content of a depositобводнённость месторождения
agric.water content of a riverводность реки
geogr.water content of cloudводность облака
phys.water content of cloudsсодержание воды в облаках
geol.water content of depositобводнённость месторождений (lxu5)
geol.water content of frozen soil located between ice prolayersвлажность мёрзлого грунта, расположенного между ледяными включениями (Himera)
gen.water content of gasналичие воды в газе (Alexander Demidov)
ecol.water content of riverводность реки
construct.water content of riversводность рек
construct.water content of sewage-sludgeвлажность осадка
water.res.water content of snowводосодержание снега (свободной воды)
gen.water content of snowсодержание воды в снеге (V.Lomaev)
geogr.water content of soilвлагоёмкость почвы
water.res.water content of soilводосодержание почвы
ecol.water content of soilвлажность почвы
Makarov.water content of steamвлажность пара
therm.eng.water content of steamвлагосодержание пара
geogr.water content of the airвлагосодержание воздуха
ecol.water content of the riverводность реки
Makarov.water content of the solventсодержание воды в растворителе
energ.ind.with a high content of methaneвысокометаносодержащий (ulkomaalainen)
weld.with a required content of austenite-forming elementsс необходимым запасом аустенитообразующих элементов (Technical)

Get short URL