Subject | English | Russian |
progr. | A very old trick is exchanging the contents of two registers without using a third | Существует старый хорошо известный способ обмена содержимым двух регистров без использования третьего (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn) |
hydrol. | absolute water content of snow | полный запас влаги в снеге |
data.prot. | access the contents of the malicious files | получить доступ к содержимому вредоносных файлов (exploit.in Alex_Odeychuk) |
mil. | acid content of fuel | кислотность топлива |
electr.eng. | active content of reservoir | полезный объём водохранилища |
electr.eng. | active content of reservoir | активный объём водохранилища |
electr.eng. | active content of reservoir | рабочий объём водохранилища |
progr. | adding the contents of a register to itself with end-around carry | сложение содержимого регистра с самим собой с циклическим переносом (ssn) |
Makarov. | after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house | после смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи |
Makarov. | after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house | после смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома |
tech. | aggregate with natural content of moisture | заполнитель с естественным влагосодержанием |
gen. | agreement on the amendment of the content of a mortgage bond | соглашение об изменении содержания закладной (ABelonogov) |
cem. | air content of fresh mortar | содержание воздуха в растворной смеси (in mortar mix SMarina) |
construct. | Air Content of Freshly mixed Concrete by the Volumetric Method | определение содержание воздуха в свежеприготовленном бетоне при помощи объёмно-метрического метода (Yeldar Azanbayev) |
progr. | alignment of ink annotations with the content of the document | выравнивание рукописных примечаний и содержимого документа (ssn) |
comp., MS | all the content of | всё информационное содержимое (чего-либо Alex_Odeychuk) |
comp., MS | all the content of | всё содержимое (чего-либо Alex_Odeychuk) |
electr.eng. | allowable content of reservoir | допустимый объём водохранилища |
el. | allowable moisture content of steam | допустимая влажность пара |
notar. | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. It does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждает, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам утверждает, что его содержание верно. |
gen. | an inventory takes in all the contents of the room | опись включает всё, что находится в комнате |
Makarov. | an inventory that takes in all the contents of the room | опись, включающая всё, что находится в комнате |
law | Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно |
IT | append contents of clipboard | добавление содержимого из буфера |
soil. | ash content of soil | зольность (торфа) |
textile | ash contents of silk | содержание золы в шёлке |
textile | ash contents of the jute fibre | содержание золы в джутовом волокне |
textile | ash contents of wool | содержание золы в шерсти |
oil | asphaltene content of oil | содержание асфальтенов в нефти |
textile | automatic control for moisture content of the warp | автоматическое регулирование влажности основы |
energ.syst. | average BTU content of fuel | средняя теплотворная способность топлива (MichaelBurov) |
construct. | Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more than | Котельный шлак должен быть послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля |
progr. | boundary and the contents of the domain | границы и содержимое предметной области (ssn) |
water.res. | bubble content of ice | пузырчатость льда |
Makarov. | bubble content of ice | пузырчатость льда (объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёма) |
Makarov. | bubble content of snow | пузырчатость снега (объём замкнутых воздушных пузырьков в процентах от общего объёма образца снега) |
zoot. | butterfat content of milk | жиромолочность |
zoot. | butterfat content of milk | жирномолочность |
med. | caloric content of food | калорийность пищи |
IT | Cannot delete contents of clipboard | Нельзя удалить содержимое буфера (клипборда) |
Makarov. | carbon content of iron | содержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм) |
meteorol. | carbon dioxide content of atmospheric air | содержание углекислого газа в атмосфере |
gen. | carbon dioxide has a small content of internal energy | углекислота обладает небольшим количеством внутренней энергии |
construct. | cement content of fresh concrete | расход цемента (в бетонной смеси) |
Makarov. | cement content of fresh concrete | содержание цемента (в бетонной смеси) |
construct. | cement content of the mix | расход цемента в бетонной смеси заданного состава |
Makarov. | cement content of the mix | содержание цемента в бетонной смеси заданного состава |
soil. | chemical content of soil | химический состав почв (dimock) |
libr. | chief content of field | основное содержание поля |
milk. | citric acid content of cheese | содержание лимонной кислоты в сыре |
IT | clear contents of QBE grid | очистка содержимого бланка (в QBE) |
construct. | column content of ozone | содержание озона в вертикальном профиле атмосферы |
ecol. | column content of ozone | содержание озона в атмосферном столбе |
progr. | complete data content of objects | полное содержание данных объектов (ssn) |
dipl. | content of | суть (bigmaxus) |
gen. | content of | информация, содержащаяся в (Alexander Demidov) |
Makarov. | content of a barrel | ёмкость бочки |
Makarov. | content of a book | суть книги |
progr. | content of a database | содержимое базы данных (ssn) |
progr. | content of a document | содержимое документа (ssn) |
econ. | content of a document | содержание документа |
econ. | content of a parcel | содержание груза |
tech. | content of a polynomial | содержание многочлена |
Apollo-Soyuz | content of a program | содержание программы |
Makarov. | content of a proposition | суть предложения |
Makarov. | content of a speech | суть речи |
progr. | content of a value | содержание значения (ssn) |
oil | content of actual tar | содержание фактических смол (Vanda Voytkevych) |
law | content of agreement | содержание соглашения |
Makarov. | content of an article | суть статьи |
progr. | content of an image document | содержимое документа растровой графики (ssn) |
el. | content of business transaction | содержимое бизнес-транзакции |
O&G | content of catalyst fines | содержание крошки в катализаторе |
progr. | content of chart documents | содержимое документов диаграмм (ssn) |
el. | content of data stream | содержимое потока данных |
law | content of decision | содержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk) |
O&G | content of desired cut | содержание целевой фракции |
IT | Content of destination lost before copy | Содержимое результирующего файла потеряно до завершения операции копирования |
gen. | content of diploma thesis | содержание дипломной работы (Zulyar) |
el. | content of display | содержимое изображения на экране дисплея |
progr. | content of drawing document | содержимое графического документа (ssn) |
nucl.phys., OHS | content of emanation | содержание эманации |
law | content of expert opinion | содержание заключения эксперта |
el. | content of file | содержимое файла |
patents. | content of files | содержание документов |
patents. | content of files | содержание дела |
tech. | content of fossils | содержание ископаемых |
tech. | content of harmful substances | содержание вредных веществ |
el. | content of hypertext node | содержимое гипертекстового документа |
agric. | content of impurities | засорённость (напр., верна) |
agr. | content of impurities | сорность зерна |
Makarov. | content of impurities | засорённость (напр., зерна) |
manag. | content of job | содержание работ (Dashout) |
nat.res. | content of lead in the body | свинцовая нагрузка на тело |
gen. | Content of lecture | Содержание презентации (adlerall) |
el. | content of message | содержание сообщения |
Makarov. | content of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases | содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газов |
SAP. | content of notification | фактическое основание для уведомления |
patents. | content of patent | содержание описания изобретения к патенту |
gen. | content of policy | содержание политики |
math. | content of polinomial | содержание многочлена |
tech. | content of pollutants | содержание загрязняющих веществ |
math. | content of polynomial | содержание многочлена |
progr. | content of presentation document | содержимое документа презентации (ssn) |
formal | content of questions | содержание вопросов (content of questions and decisions taken on them — содержание вопросов и принятые по ним решения defense.gov Alex_Odeychuk) |
polit. | content of reforms | содержание реформ (Alex_Odeychuk) |
nat.res. | content of residual moisture | содержание остаточной влажности |
product. | content of services | содержание услуг (Yeldar Azanbayev) |
math., polo. | content of set of points | объём множества точек |
math. | content of set of points | ёмкость множества точек |
construct. | content of solid matter | содержание сухого вещества |
dril. | content of solids | СТФ (Углов) |
progr. | content of systems and software life cycle process documentation | содержание документации процессов жизненного цикла систем и программного обеспечения (ssn) |
progr. | content of the accumulator | содержимое аккумулятора (ssn) |
progr. | content of the document | содержимое документа (ssn) |
gen. | content of the document | содержание документа (maystay) |
el. | content of the element | содержимое элемента (ssn) |
astronaut. | content of the equipment | состав оборудования |
astronaut. | content of the equipment | состав аппаратуры |
progr. | content of the instance | содержимое экземпляра (ssn) |
sport. | content of the optional program | содержание произвольной программы |
gen. | content of the proposal | суть предложения |
gen. | content of the proposal | основное содержание предложения |
law | content of the right to food | содержание права на питание |
sport. | content of the routine | содержание упражнения |
progr. | content of the variable | содержимое переменной (ssn) |
progr. | content of the vocabulary tables | содержимое словарных таблиц (ssn) |
progr. | content of the web page | содержание веб-страницы (ssn) |
psychol. | content of thought | содержание мысли (iwona) |
coal. | content of unburned combustibles in fly-ash | Содержания несгоревших горючих веществ в зольной пыли (Tehpereklad) |
progr. | content of variables | содержимое переменных (ssn) |
nat.res. | content of water vapour | содержание водяного пара |
progr. | contents of | содержимое (ssn) |
IT | contents of A | содержимое блока памяти с адресом А |
IT | contents of A | содержимое блока памяти с адресом |
IT | contents of A | содержание А (register) |
Makarov. | contents of a bag | содержимое сумки |
math. | contents of a the book | содержание книги |
Makarov. | contents of a book | содержание книги |
progr. | contents of a container | содержимое контейнера (ssn) |
cables | contents of a contract | содержание контракта |
progr. | contents of a data object | содержимое объекта данных (ssn) |
Makarov. | contents of a document | содержание документа |
progr. | contents of a file | содержимое файла (ssn) |
Gruzovik, hist. | contents of a flagon | ендова |
hist. | contents of a flagon | яндова |
progr. | contents of a given list of arguments | содержимое заданного списка аргументов (ssn) |
Makarov. | contents of a letter | содержание письма |
Makarov. | contents of a pocket | содержимое кармана |
tech. | contents of a register | содержимое регистра |
Makarov. | contents of a story | содержание рассказа |
progr. | contents of address part of register | содержимое адресной части регистра (ssn) |
progr. | contents of an address register | содержимое адресного регистра (ssn) |
inf. | contents of changes | сущность изменений (Damirules) |
progr. | contents of control registers | содержимое управляющих регистров (ssn) |
progr. | contents of decrement part of register | содержимое декрементной части регистра (ssn) |
gen. | contents of delivery | комплектность (snowleopard) |
gen. | contents of delivery | комплект поставки (snowleopard) |
gen. | contents of delivery | комплектность поставки (Carefully inspect contents of delivery. snowleopard) |
construct. | contents of design documents | состав проектной документации |
gen. | contents of discussions | содержание обсуждения (Alexander Demidov) |
progr. | contents of IP register at entry | содержимое регистра IP при входе (ssn) |
relig. | contents of Islam | идейное содержание ислама (the ~ Alex_Odeychuk) |
textile | contents of moisture | содержание воды |
textile | contents of moisture | содержание влаги |
pmp. | contents of solids by mass | массовая доля механических примесей (petr1k) |
progr. | contents of SP register at entry | содержимое регистра SP при входе (ssn) |
patents. | contents of specification | обязательные составные части описания изобретения |
law | contents of table | оглавление |
law | contents of the act | содержание закона (Konstantin 1966) |
gen. | contents of the book | содержание книги |
gen. | contents of the book | оглавление книги |
progr. | contents of the current PC | текущее содержимое счётчика команд (ssn) |
progr. | contents of the current PC | текущее значение счётчика команд (ssn) |
progr. | contents of the domain | содержимое предметной области (ssn) |
intell. | contents of the intelligence | сведения о результатах разведывательной деятельности (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык; the ~ Alex_Odeychuk) |
intell. | contents of the intelligence | сведения о результатах разведывательной деятельности (Alex_Odeychuk) |
relig. | contents of the Islamic texts | содержание текстов ислама (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | contents of the letter | содержимое письма (make public the contents of the letter — обнародовать содержимое письма foxnews.com Alex_Odeychuk) |
progr. | contents of the plan | содержание плана (ssn) |
data.prot. | contents of the security descriptor | содержимое дескриптора безопасности (youtube.com Alex_Odeychuk) |
avia. | Contents of the Service | Содержимое услуг (Your_Angel) |
logist. | contents of the ship | судовой груз |
progr. | contents of the system store | содержимое системного хранилища (ssn) |
SAP.tech. | contents of the table | содержимое таблицы |
progr. | contents of the vocabulary tables | содержимое словарных таблиц (ssn) |
SAP.tech. | contents of units | содержание глав |
media. | contents of variables | значения переменных |
textile | contents of water | содержание воды |
textile | contents of water | содержание влаги |
chem.ind. | controlled zone with the standardized content of viable microorganisms in the air | контролируемая зона с нормированным содержанием жизнеспособных микроорганизмов в воздухе (Konstantin 1966) |
progr. | copy of the current contents of the working space | печать текущего содержимого рабочей области (ssn) |
comp., MS | copy the complete contents of the directory to an installation folder | скопировать все файлы и подкаталоги из каталога в папку установки (Alex_Odeychuk) |
archit. | cubic content of the building | объём здания |
construct. | cubical contents of excavation | объём земляных работ |
gen. | cubical contents of excavation | объём выполненных, запланированных земляных работ |
progr. | current contents of the working space | текущее содержимое рабочей области (ssn) |
gen. | deposits with a high content of hydrogen sulphide | месторождения с высоким содержанием сероводорода (ABelonogov) |
gen. | dump the contents of a lorry | опрокидывать |
Makarov. | dump the contents of a lorry | разгрузить грузовик |
gen. | dump the contents of a lorry | разгружать |
gen. | dump the contents of a lorry | опорожнять (вагонетку и т. п.) |
telecom. | dust content of air | содержание пыли в воздухе (oleg.vigodsky) |
geol. | dust content of air | запылённость воздуха |
combust. | dust content of the air | запылённость воздуха |
Makarov. | Effects of latitude and population density on 14C content of rice grains | влияние широты и плотности населения на содержание 14C в зёрнах риса |
Makarov. | effects of the hydrogen content of anodes un hydrogen emission from aluminium cells | влияние содержания водорода в анодах на эмиссию фторида водорода с анодными газами электролизёров для получения алюминия |
dipl. | emasculate the content of the decision | выхолостить суть решения |
inf. | empty the contents of | опростать |
met. | equilibrium content of carbon | равновесное содержание углерода (VLZ_58) |
op.syst. | erase the contents of the target folder | удалить все файлы целевого каталога (Alex_Odeychuk) |
op.syst. | erase the contents of the target folder | удалить содержимое целевой папки (Alex_Odeychuk) |
progr. | execution always depends on the content of the accumulator | выполнение всегда зависит от содержимого аккумулятора (в ПЛК ssn) |
Makarov. | explain the content of the court decision | разъяснять содержание решения суда |
progr. | expressing deductions concerning the content of a database | реализация дедукции на основе содержимого базы данных (ssn) |
energ.ind. | external moisture content of as-fired fuel | внешняя влага топлива на рабочую массу |
agric. | fat content of milk | содержание жира в молоке |
Gruzovik, food.ind. | fat content of milk | жиромолочность (= жирномолочность) |
Gruzovik | fat content of milk | жирномолочность |
O&G | feedstock with high content of aromatic hydrocarbons | сырье с высоким содержанием ароматических углеводородов |
Makarov. | fractional impurity content of a peak | доля примеси в пике (хр-граммы) |
hydrol. | free water content of snow | содержание свободной воды в снеге |
seism. | frequency content of ground motion | частотный состав колебаний грунта |
gen. | gage the contents of a barrel | вымерять содержимое бочки (промером и расчётом) |
O&G | gas and condensate content of a field | газоконденсатность месторождения (Bauirjan) |
gen. | gas content of air | газовоздушный состав (ГВС Alexander Demidov) |
geol. | gas content of in-place oil | газосодержание пластовой нефти |
tech. | gasoline content of a natural gas | содержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе |
tech. | gasoline content of natural gas | содержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе |
Makarov. | gauge the contents of a barrel | вымерять содержимое бочки (промером и расчётом) |
Makarov. | gelatine content of roller composition | крепость вальцмассы |
product. | granulometric content of reservoir | ГСПД (Yeldar Azanbayev) |
product. | granulometric content of reservoir | гранулометрический состав пород коллекторов (Yeldar Azanbayev) |
avia. | Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freight | порядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов (tina.uchevatkina) |
gen. | he devoured the contents of his dinner | он жадно поглощал свой обед |
Makarov. | he disclaimed any knowledge of the contents of the letter | он отрицал, что ему что-либо известно о содержании письма |
gen. | he drank the contents of his glass in one gulp | он выпил содержимое своего стакана залпом |
gen. | he knew by heart the content of the note | он знал содержание записки наизусть |
gen. | he paraphrased the contents of the press release | он пересказал содержание пресс-релиза |
gen. | he praised the garden to the heart's content of its owner | он похвалил сад к полному удовольствию хозяина |
gen. | he tipped out the contents of the box | он вывалил содержимое ящика (murad1993) |
Makarov. | he tipped the contents of the rucksack out on to the floor | он вывалил содержимое своего рюкзака на пол |
mil., arm.veh. | heat content of gas | теплосодержание газа |
water.res. | heat content of snow cover | количество тепла, необходимое для повышения температуры снежного покрова до 0°С |
Makarov. | heavy metal content of soils and sediments | содержание тяжёлых металлов в почвах и донных осадках |
product. | high content of hydrogen sulphide | высокое содержание сероводорода (Yeldar Azanbayev) |
mil., WMD | humus content of soil | гумусное состояние почвы |
ecol. | humus content of topsoils | содержание гумуса в верхнем слое почвы |
geol. | hydrogen sulphide content of deposit | сероводородность залежи (Bauirjan) |
mil., WMD | hygienic rating of the content of harmful substances in the environment | гигиеническое нормирование содержания вредных веществ в окружающей среде |
tech. | hygroscopic air-dried moisture content of the material | гигроскопическое естественное влагосодержание (Konstantin 1966) |
Makarov. | ideologic content of the novel | идейное содержание романа |
Makarov. | ideological content of the novel | идейное содержание романа |
econ. | import content of investment goods | доля импорта в стоимости капитального оборудования |
agr. | impurity content of grain | сорность зерна |
qual.cont. | individual content of the dosage unit | содержание лекарственного вещества в единице лекарственной формы (irinaloza23) |
pharm. | individual content of the dosage unit | содержание действующего вещества в единице дозирования (Olga47) |
avia. | Inform the Carrier's representative of the contents of such messages | Информировать представителя Авиакомпании о содержании таких сообщений (Your_Angel) |
st.exch. | information content of dividends hypothesis | гипотеза об информационной составляющей дивидендов (dimock) |
econ. | information content of market prices | информация, которая содержится в рыночных ценах (A.Rezvov) |
progr. | informational contents of features | информационное наполнение характеристик (ssn) |
progr. | initial contents of each driver | начальное содержимое каждого драйвера (ssn) |
oil | initial contents of reservoir | начальное содержание коллектора |
IT | insert contents of clipboard | вставить содержимое из буфера |
data.prot. | intersyllabic content of speech | межслоговое содержание речи |
Makarov. | inventory that takes in all the contents of the room | опись, включающая всё, что находится в комнате |
met. | iron content of burden | содержание железа в шихте |
met. | iron content of ore | содержание железа в руде |
notar. | it does not authenticate either the signature on the original document or the contents of the original document in any way | Апостиль не подтверждает ни подлинность подписи на оригинале, ни содержание самого оригинала (Johnny Bravo) |
notar. | it does not certify the content of the document for which it was issued | Апостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo) |
gen. | it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo) |
law | it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo) |
law | it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the content | это не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo) |
OHS | lead content of blood | содержание свинца в крови |
OHS | lead content of urine | содержание свинца в моче |
met. | lime content of slag | содержание извести в шлаке |
O&G | liquid content of gas | обводненность газа (carp) |
progr. | LIST gives a copy of the current contents of the working space | Директива LIST вызывает печать текущего содержимого рабочей области (ssn) |
progr. | listing the contents of a container | список содержимого контейнера (ssn) |
gen. | local content of products made | степень локализации производств (import or to increase the local content of products made in Argentina | In separate recent statements, General Motors and Nissan CEOs have confirmed that local content of products made here is to increase. | Moreover, the local content of products made in the United States by foreign multinationals is quite high and has been rising. Alexander Demidov) |
gen. | local content of products made within | степень локализации производств на территории (companies to limit their imports, offset their imports with equivalent exports and increase the local content of products made within Argentina. Alexander Demidov) |
chromat. | Maximum allowed content of microorganisms | Максимально допустимое содержание микроорганизмов (gatamontesa) |
met. | metal content of ore | содержание железа в руде |
O&G, sakh. | methane content of a rich feed gas | содержание метана в жирном газе запитки |
meteorol. | methane content of air | содержание метана в воздухе |
soil. | mineralogical content of soil | минералогический состав почв (dimock) |
ed. | minimum content of education | минимум содержания образования (Ying) |
mining. | minimum content of ore | минимальное содержание металла (в руде) |
nat.res. | moisture content of a soil layer | запас влаги почвенного слоя (in mm water column) |
aerohydr. | moisture content of air | содержание влаги в воздухе |
met. | moisture content of air | влажность дутья |
met. | moisture content of air | содержание влажности в дутье |
construct. | moisture content of air | влагосодержание воздуха |
energ.ind. | moisture content of as-fired fuel | влага на рабочую массу топлива |
geol. | moisture content of rocks | влажность горных пород (lxu5) |
ecol. | moisture content of soil | влажность почвы |
geogr. | moisture content of soil | влагоёмкость почвы |
gen. | moisture content of soil | влажность грунта |
el. | moisture content of steam | влажность пара |
ecol. | moisture content of the atmosphere | влажность атмосферы |
construct. | moisture content of wood | влажность древесины (В. Бузаков) |
oil | molal sensible heat content of gas | полное теплосодержание грамм-молекулы газа |
chem. | molal sensible heat content of gas | полное теплосодержание моля газа |
Makarov. | Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its owner | мистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина |
pharm. | Nature and Contents of Container | Тип и содержимое упаковки (раздел в краткой характеристике лекарственного препарата XnuttyX) |
food.serv. | nitrogen content of food | содержание азота в пище |
law | normative content of the right | нормативное содержание права (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | normative levels of the content of | нормативы содержания (ABelonogov) |
Makarov. | note the content of a letter | принять к сведению содержание письма |
polit. | nullify the content of something | выхолащивать содержание (чего-либо ssn) |
nat.res. | nutrient content of soil | содержание питательных веществ в почве |
O&G | oil and gas content of the field | содержание нефти и газа в залежах месторождения (MichaelBurov) |
geol. | oil and gas content of the field | нефтегазоносность месторождения |
geophys. | oil and gas content of the fields | содержание нефти и газа в залежи месторождения |
oil | oil and gas content of the fields | содержание нефти и газа в залежах месторождения |
O&G, oilfield. | oil and gas content of World's water area | нефтегазоносность акватории мира |
O&G | oil-and-gas content of world water area | нефтегазоносность акватории мира |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be copied | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
tech. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be copied to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
tech. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed in | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be placed in | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be sent | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
tech. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be sent to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
tech. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | operation code causes the contents of the location to be transferred to | по коду операции содержимое ячейки засылается в |
O&G | organic content of sediments | органическое содержание осадков |
ecol. | organic content of soils | содержание органических веществ в почвах |
meteorol. | oxygen content of atmospheric air | содержание кислорода в атмосфере |
el. | oxygen content of water | содержание кислорода в воде |
tech. | perform an operation on the contents of two registers | выполнять операцию над содержимым двух регистров |
Makarov. | physical content of equations | физический смысл уравнений |
fin. | plant content of fertilizers | содержание действующего вещества в удобрениях |
polit. | Proposal by the USSR concerning the content of procedures for the verification of the destruction of chemical weapons stockpiles | Предложение СССР о содержании процедур контроля за уничтожением запасов химического оружия (внесено на Конференции по разоружению 2 апреля 1984 г.; док. CD/CW/WP. 78 от 2 апреля 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 2 April 1984; Doc. CD/CW/WP. 78 of 2 April 1984) |
polit. | Proposal of the USSR concerning the content of the provision of the future convention on the prohibition of chemical weapons relating to the procedure to be followed in considering a request for on-site inspection by the State which receives it | Предложение СССР о содержании положения будущей конвенции о запрещении химического оружия, касающегося порядка рассмотрения запроса о проверке на месте государством, получившим такой запрос (внесено на Конференции по разоружению 23 марта 1984 г.; док. <-> CD/CW/WP. 72 от 23 марта 1984 г., submitted to the Conference on Disarmament on 23 March 1984; Doc. CD/CW/WP. 72 of 23 March 1984) |
nucl.pow. | radiogenic lead with dominant content of isotope 208Pb | радиогенный свинец с доминирующим содержанием изотопа 208Pb (MichaelBurov) |
gen. | radiogenic lead with dominant content of isotope 208Pb | радиогенный свинец, содержащий главным образом изотоп 208Pb (MichaelBurov) |
progr. | reading the contents of a data object | чтение содержимого объекта данных (ssn) |
polym. | reduced content of binding substance | пониженное содержание связующего вещества (MichaelBurov) |
polym. | reduced content of binding substance | пониженное содержание связующего (MichaelBurov) |
construct. | refractory with high content of grog | многошамотный огнеупор |
O&G, sahk.r. | relative content of organic matter | степень заторфованности |
O&G | relative content of organic matter | степень заторфованности (грунта) |
O&G, sakh. | relative content of organic matter | относительное содержание органического вещества |
tech. | remember the contents of a register | запоминать содержимое регистра |
Gruzovik, inf. | remove the contents of | опростать |
Gruzovik, inf. | remove the contents of | опрастывать (impf of опростать) |
nucl.pow. | Requirements to the Content of the Safety Assessment Report for Nuclear Research Installations | Требования к содержанию отчёта по обоснованию безопасности исследовательских ядерных установок (MichaelBurov) |
commer. | return the entire contents of a defective product | возвращать неисправный продукт в полной комплектации (andrew_egroups) |
Makarov. | rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components | горная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов |
polit. | royal consent being withheld based on an objection to the content of the legislation | королевское согласие, не предоставленное в связи с возражениями к нормативному содержанию законодательного акта (Alex_Odeychuk) |
agric. | salt content of soil | соленосность почвы |
mil., WMD | sample the contents of a container | брать пробу содержимого в контейнере |
progr. | scope and contents of the plan | область применения и содержание плана (ssn) |
progr. | semantic content of a value | семантическое содержание значения (смысл значения ssn) |
mil. | shape and content of world politics | характер и содержание мировой политики |
Makarov. | she agreed to disclose the contents of the box | она согласилась показать содержимое ящика |
Makarov. | she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet | она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем |
Makarov. | she spread the contents of the box on the table | она разложила на столе содержимое коробки |
gen. | show the contents of your pockets | покажи, что там у тебя в карманах |
Makarov. | silver content of a coin | содержание серебра в монете |
construct. | site test for cement content of mortars | построечные испытания строительных растворов на содержание цемента |
construct. | site test for cement content of mortars | определение расхода цемента в строительных растворах на стройплощадках |
forestr. | skeletal content of soil | скелет |
met. | slag content of | содержание в шлаке (какого-либо элемента) |
law | so he cannot provide the constant control for the content of placed information | то он не может постоянно контролировать содержание размещаемой информации (Konstantin 1966) |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed in | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed in | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
Makarov. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
gen. | so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred to | по такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в |
therm.eng. | solid contents of water | солесодержание воды |
water.res. | solids content of water | остаток примесей в воде |
industr. | specific content of metal | металлоёмкость |
relig. | specific content of the official teaching | конкретное содержание официального вероучения (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | specific thermal content of fuel | теплотворная способность топлива |
polit. | Structure and Content of Agreements Between the International Atomic Energy Agency and States Required in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Структура и содержание соглашений между Международным агентством по атомной энергии и государствами, требуемые в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (согласованы 10 марта 1971 г., док. МАГАТЭ INF/CIRC/153, май 1971 г., agreed on 10 March 1971, IAEA Doc. INF/CIRC/153, May 1971) |
agric. | sugar content of beet | сахаристость свёклы |
busin. | summary of the content of | краткое изложение содержания (какого-либо документа, текста; a ~ Alex_Odeychuk) |
math. | the basic content of the book | основное содержание книги |
gen. | the boys made away with the contents of the refrigerator | мальчики расправились со всем, что было в холодильнике |
Makarov. | the carbon content of iron | содержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм) |
Makarov. | the content of a barrel | ёмкость бочки |
Makarov. | the content of a book | суть книги |
Makarov. | the content of a proposition | суть предложения |
Makarov. | the content of a speech | суть речи |
Makarov. | the content of an article | суть статьи |
crim.law. | the Content of Compulsory Measures of Educational Influence | Содержание принудительных мер воспитательного воздействия |
math. | the content of Hamilton's principle | содержание принципа Гамильтона |
Makarov. | the content of the matter | суть дела |
Makarov. | the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Union | содержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза |
Makarov. | the contents of a bag | содержимое сумки |
gen. | the contents of a book | содержание книги |
Makarov. | the contents of a bottle | содержимое бутылки |
Makarov. | the contents of a document | содержание документа |
Makarov. | the contents of a letter | содержание письма |
Makarov. | the contents of a novel | содержание романа |
Makarov. | the contents of a pocket | содержимое кармана |
Makarov. | the contents of a story | содержание рассказа |
oil | the contents of mechanical impurities | содержание механических примесей |
oil | the contents of something in a attenuated state | содержаться в воде в растворённом виде |
Makarov. | the contents of the deed were falsely stated | содержание дела было неверно сформулировано |
Makarov. | the contents of the deed were falsely stated | содержание дела было изложено ошибочно |
Makarov. | the contents of the paper were a closely guarded secret | содержание этого документа пряталось как совершенно секретное |
law | the contents of the power of attorney were read by me and read aloud to me | Содержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух |
patents. | the contents of which are hereby incorporated by reference | содержание которой тем самым включено в настоящий документ посредством ссылки (Krystin) |
patents. | the contents of which is hereby incorporated | содержание которой включено в данный документ (VladStrannik) |
Makarov. | the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way | редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён |
Makarov. | the entire contents of a book will be located on a single silicon chip | содержание целой книги может поместиться на одном микроэлементе |
gen. | the fat content of milk | содержание жира в молоке |
Makarov. | the high fat content of the British diet | высокое содержание жира в британской еде |
Makarov. | the ideologic content of the novel | идейное содержание романа |
Makarov. | the ideological content of the novel | идейное содержание романа |
gen. | the inventory takes in all the contents of the room | в опись включается всё, что находится в комнате |
formal | the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document | факты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ") |
gen. | the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document | факты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ") |
math. | the salt content of | содержание соли |
construct. | the sand has a high content of silt particles | в песке повышенное содержание илистых частиц |
Makarov. | the silver content of a coin | содержание серебра в монете |
law | the substance and the content of the legislation | предмет регулирования и нормативное содержание законодательного акта (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the sugar content of beet | содержание сахара в свёкле |
tech. | theoretical energy content of fuel | теоретическое содержание энергии топлива |
notar. | this Apostille does not certify the content of the document. | Апостиль не подтверждает/удостоверяет подлинность/верность содержания документа (Johnny Bravo) |
gen. | this Apostille does not certify the content of the document | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
notar. | this Apostille does not certify the content of the document for which it was issued | Апостиль не свидетельствует содержимое документа, для которого он был выдан (Johnny Bravo) |
notar. | this Apostille does not certify the content of the document for which it was issued | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
gen. | this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah. | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта |
notar. | this statement explicitly contains no judgement as to the contents of this document. | настоящее заявление полностью исключает наличие какого-либо заключения о содержании данного документа |
O&G, sakh. | tolerable content of a radionuclide in a critical organ | допустимое содержание радионуклида в критическом органе |
ecol. | total content of atmospheric ozone | общее содержание атмосферного озона |
med. | total content of carbohydrate | суммарное содержание углеводов (VladStrannik) |
goldmin. | total gold content of the sample | содержание общего золота в пробе (MichaelBurov) |
geol. | total volume content of ice | суммарная льдистость мёрзлого грунта (Himera) |
Makarov. | turn the contents of one's bag onto the table | выложить содержимое своей сумки на стол |
Makarov. | turn the contents of one's bag out onto the table | выложить содержимое своей сумки на стол |
Makarov. | USDA sheds light on the fiber content of cereals | Департамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках |
gen. | validate the content of | удостоверять правильность/верность сведений, содержащихся в (Johnny Bravo) |
progr. | variadic function that will print the contents of a given list of arguments on a given stream | функция с переменным количеством аргументов, которая выводит содержимое заданного списка аргументов в указанный поток (ssn) |
geol. | volume content of ice at the expense of ice prolayers | льдистость за счёт видимых включений льда (Himera) |
geol. | volume content of ice at the expense of ice-cement | льдистость за счёт льда-цемента (Himera) |
Makarov. | water content of a deposit | обводнённость месторождения |
agric. | water content of a river | водность реки |
geogr. | water content of cloud | водность облака |
phys. | water content of clouds | содержание воды в облаках |
geol. | water content of deposit | обводнённость месторождений (lxu5) |
geol. | water content of frozen soil located between ice prolayers | влажность мёрзлого грунта, расположенного между ледяными включениями (Himera) |
gen. | water content of gas | наличие воды в газе (Alexander Demidov) |
ecol. | water content of river | водность реки |
construct. | water content of rivers | водность рек |
construct. | water content of sewage-sludge | влажность осадка |
water.res. | water content of snow | водосодержание снега (свободной воды) |
gen. | water content of snow | содержание воды в снеге (V.Lomaev) |
geogr. | water content of soil | влагоёмкость почвы |
water.res. | water content of soil | водосодержание почвы |
ecol. | water content of soil | влажность почвы |
Makarov. | water content of steam | влажность пара |
therm.eng. | water content of steam | влагосодержание пара |
geogr. | water content of the air | влагосодержание воздуха |
ecol. | water content of the river | водность реки |
Makarov. | water content of the solvent | содержание воды в растворителе |
energ.ind. | with a high content of methane | высокометаносодержащий (ulkomaalainen) |
weld. | with a required content of austenite-forming elements | с необходимым запасом аустенитообразующих элементов (Technical) |