DictionaryForumContacts

Terms containing Contents of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contentsкнига по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержание
Makarov.a hartley is a unit of information content equal to one of ten equiprobable valuesодин хартли определяет количество информации, равное одному равновероятному значению из десяти
progr.A very old trick is exchanging the contents of two registers without using a thirdСуществует старый хорошо известный способ обмена содержимым двух регистров без использования третьего (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn)
data.prot.access the contents of the malicious filesполучить доступ к содержимому вредоносных файлов (exploit.in Alex_Odeychuk)
mil.acid content of fuelкислотность топлива
electr.eng.active content of reservoirактивный объём водохранилища
electr.eng.active content of reservoirполезный объём водохранилища
electr.eng.active content of reservoirрабочий объём водохранилища
progr.adding the contents of a register to itself with end-around carryсложение содержимого регистра с самим собой с циклическим переносом (ssn)
Makarov.addition of vitamin E raises the phosphate content back to normalдобавление витамина E вновь увеличивает содержание фосфата до нормы
Makarov.after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the houseпосле смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи
Makarov.after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the houseпосле смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома
tech.aggregate with natural content of moistureзаполнитель с естественным влагосодержанием
gen.agreement on the amendment of the content of a mortgage bondсоглашение об изменении содержания закладной (ABelonogov)
construct.Air Content of Freshly mixed Concrete by the Volumetric Methodопределение содержание воздуха в свежеприготовленном бетоне при помощи объёмно-метрического метода (Yeldar Azanbayev)
electr.eng.allowable content of reservoirдопустимый объём водохранилища
libr.\alphabetical index of contentsалфавитно-предметный указатель содержания (книги)
gen.an inventory takes in all the contents of the roomопись включает всё, что находится в комнате
Makarov.an inventory that takes in all the contents of the roomопись, включающая всё, что находится в комнате
nat.res.analysis of vacuum cleaner contentанализ содержания пылесоса (dust measurement in households)
construct.analysis of water contentанализ на содержание влаги
lawApostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentsАпостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно
soil.ash content of soilзольность (торфа)
textileash contents of the jute fibreсодержание золы в джутовом волокне
med.aspiration of gastric contentsаспирация желудочного содержимого
anaesthes.aspiration of oropharyngeal contentsаспирация содержимого ротоглотки (Ying)
sport.attain full requirement of content for difficultyвыполнять все требования к упражнению
sport.attaining full requirement of content for difficultyвыполняющий все требования к упражнению
sport.attaining full requirement of content for difficultyвыполнение всех требований к упражнению
Makarov.be drained of its contentsбыть выхолощенным (о произведении искусства и т.п.)
gen.be drained of its contentsбыть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.)
gen.be drained of its contentsбыть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.)
construct.Boiler slag should be packed in layers and the content of the unburnt coal should not be more thanКотельный шлак должен быть послойно уплотнён и иметь не более ... несгоревшего угля
progr.boundary and the contents of the domainграницы и содержимое предметной области (ssn)
Makarov.bubble content of iceпузырчатость льда (объём замкнутых воздушных пузырьков во льду в процентах от его общего объёма)
Makarov.bubble content of snowпузырчатость снега (объём замкнутых воздушных пузырьков в процентах от общего объёма образца снега)
zoot.butterfat content of milkжиромолочность
zoot.butterfat content of milkжирномолочность
med.caloric content of foodкалорийность пищи
ITCannot delete contents of clipboardНельзя удалить содержимое буфера (клипборда)
Makarov.carbon content of ironсодержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм)
meteorol.carbon dioxide content of atmospheric airсодержание углекислого газа в атмосфере
gen.carbon dioxide has a small content of internal energyуглекислота обладает небольшим количеством внутренней энергии
construct.cement content of fresh concreteрасход цемента (в бетонной смеси)
Makarov.cement content of fresh concreteсодержание цемента (в бетонной смеси)
construct.cement content of the mixрасход цемента в бетонной смеси заданного состава
Makarov.cement content of the mixсодержание цемента в бетонной смеси заданного состава
GOST.certificate of contentsсертификат состава (igisheva)
GOST.certificate of contentsсвидетельство о составе (igisheva)
gen.chapter titles in the table of contentsназвания глав в содержании (книги ssn)
soil.chemical content of soilхимический состав почв (dimock)
milk.citric acid content of cheeseсодержание лимонной кислоты в сыре
construct.column content of ozoneсодержание озона в вертикальном профиле атмосферы
ecol.column content of ozoneсодержание озона в атмосферном столбе
cytol.compacting of the cytosolic contentsуплотнение цитозольного содержания (MichaelBurov)
progr.Component. A modular and replaceable part of a system that encapsulates its contentsКомпонент. Модульная и замещаемая часть системы, инкапсулирующая своё содержимое (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn)
gen.Concerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contentsо составе разделов проектной документации и требования к их содержанию
gen.content ofинформация, содержащаяся в (Alexander Demidov)
Makarov.content of a barrelёмкость бочки
Makarov.content of a bookсуть книги
econ.content of a documentсодержание документа
econ.content of a parcelсодержание груза
tech.content of a polynomialсодержание многочлена
Makarov.content of a propositionсуть предложения
Makarov.content of a speechсуть речи
lawcontent of agreementсодержание соглашения
Makarov.content of an articleсуть статьи
lawcontent of decisionсодержание решения (англ. термин взят из документа Federal Deposit Insurance Corporation Alex_Odeychuk)
gen.content of diploma thesisсодержание дипломной работы (Zulyar)
energ.ind.content vol of dry flue gasконцентрация СО в уходящих газах
lawcontent of expert opinionсодержание заключения эксперта
patents.content of filesсодержание документов
patents.content of filesсодержание дела
tech.content of fossilsсодержание ископаемых
tech.content of harmful substancesсодержание вредных веществ
agric.content of impuritiesзасорённость (напр., верна)
Makarov.content of impuritiesзасорённость (напр., зерна)
nat.res.content of lead in the bodyсвинцовая нагрузка на тело
gen.Content of lectureСодержание презентации (adlerall)
Makarov.content of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gasesсодержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газов
SAP.content of notificationфактическое основание для уведомления
patents.content of patentсодержание описания изобретения к патенту
gen.content of policyсодержание политики
math.content of polinomialсодержание многочлена
tech.content of pollutantsсодержание загрязняющих веществ
math.content of polynomialсодержание многочлена
nat.res.content of residual moistureсодержание остаточной влажности
math., polo.content of set of pointsобъём множества точек
math.content of set of pointsёмкость множества точек
construct.content of solid matterсодержание сухого вещества
dril.content of solidsСТФ (Углов)
gen.content of the documentсодержание документа (maystay)
sport.content of the optional programсодержание произвольной программы
gen.content of the proposalсуть предложения
gen.content of the proposalосновное содержание предложения
lawcontent of the right to foodсодержание права на питание
sport.content of the routineсодержание упражнения
nat.res.content of water vapourсодержание водяного пара
ITcontents of Aсодержание А (register)
Makarov.contents of a bagсодержимое сумки
math.contents of a the bookсодержание книги
Makarov.contents of a bookсодержание книги
progr.contents of a data objectсодержимое объекта данных (ssn)
Makarov.contents of a documentсодержание документа
Gruzovik, hist.contents of a flagonендова
hist.contents of a flagonяндова
Makarov.contents of a letterсодержание письма
Makarov.contents of a pocketсодержимое кармана
tech.contents of a registerсодержимое регистра
Makarov.contents of a storyсодержание рассказа
inf.contents of changesсущность изменений (Damirules)
gen.contents of deliveryкомплект поставки (snowleopard)
gen.contents of deliveryкомплектность (snowleopard)
gen.contents of deliveryкомплектность поставки (Carefully inspect contents of delivery. snowleopard)
construct.contents of design documentsсостав проектной документации
gen.contents of discussionsсодержание обсуждения (Alexander Demidov)
relig.contents of Islamидейное содержание ислама (the ~ Alex_Odeychuk)
patents.contents of specificationобязательные составные части описания изобретения
lawcontents of tableоглавление
lawcontents of the actсодержание закона (Konstantin 1966)
gen.contents of the bookсодержание книги
gen.contents of the bookоглавление книги
progr.contents of the current PCтекущее содержимое счётчика команд (ssn)
progr.contents of the current PCтекущее значение счётчика команд (ssn)
intell.contents of the intelligenceсведения о результатах разведывательной деятельности (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык; the ~ Alex_Odeychuk)
intell.contents of the intelligenceсведения о результатах разведывательной деятельности (Alex_Odeychuk)
relig.contents of the Islamic textsсодержание текстов ислама (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.contents of the letterсодержимое письма (make public the contents of the letter — обнародовать содержимое письма foxnews.com Alex_Odeychuk)
data.prot.contents of the security descriptorсодержимое дескриптора безопасности (youtube.com Alex_Odeychuk)
avia.Contents of the ServiceСодержимое услуг (Your_Angel)
logist.contents of the shipсудовой груз
media.contents of variablesзначения переменных
Makarov.continuous-flow analysis of dissolved inorganic carbon content in seawaterнепрерывно-проточное определение содержания растворённого неорганического углерода в морской воде
progr.copy of the current contents of the working spaceпечать текущего содержимого рабочей области (ssn)
comp., MScopy the complete contents of the directory to an installation folderскопировать все файлы и подкаталоги из каталога в папку установки (Alex_Odeychuk)
construct.cubical contents of excavationобъём земляных работ
gen.cubical contents of excavationобъём выполненных, запланированных земляных работ
progr.current contents of the working spaceтекущее содержимое рабочей области (ssn)
med.decay of calcium contentснижение содержания кальция
econ.declaration of contentsдекларация о содержимом
busin.declaration of contentsзаявление о содержании
Makarov.decrease of phagocytic activity and increase of CIC content in the blood are typical of population in many villagesснижение фагоцитарной активности и повышение в крови ЦИК свойственно населению многих деревень
dril.decrease of pore contentуменьшение пористости (MichaelBurov)
lawdefects of form and contentпороки форм и содержания (with regard to a document Eoghan Connolly)
construct.degree of moisture contentобъёмная влажность (% or g/m³)
gen.degree of moisture contentобъёмная влажность (% or g/m³)
gen.deposits with a high content of hydrogen sulphideместорождения с высоким содержанием сероводорода (ABelonogov)
econ.description of contentsописание содержимого (напр., груза в контейнере)
econ.description of contentsсодержание
econ.description of contentsоглавление
gen.description of contentsописание вложения (ABelonogov)
construct.description of work contentописание строительных работ (в технических условиях)
Makarov.description of work contentописание характера строительных работ (в технических условиях)
Makarov.deterioration of sliding conditions on snow related to the growth of water content within itухудшение условий скольжения по снегу, связанное с увеличением содержания в нём воды
chem.determination of nitrogen contentопределение содержания азота (Andrey Truhachev)
nat.res.determination of nutrient contentопределение содержания питательных веществ
nat.res.determination of organic matter contentопределение содержания гумуса
nat.res.determination of organic matter contentопределение содержания органических веществ
chem.determination of the nitrogen contentопределение содержания азота (Andrey Truhachev)
nat.res.determination of water contentопределение влажности
nat.res.determination of water contentопределение влагосодержания
med.Diploma of Contents and Methods of Health Educationдиплом по санитарному просвещению
gen.dump the contents of a lorryразгружать
gen.dump the contents of a lorryопрокидывать
Makarov.dump the contents of a lorryразгрузить грузовик
gen.dump the contents of a lorryопорожнять (вагонетку и т. п.)
geol.dust content of airзапылённость воздуха
Makarov.Effects of latitude and population density on 14C content of rice grainsвлияние широты и плотности населения на содержание 14C в зёрнах риса
Makarov.effects of the hydrogen content of anodes un hydrogen emission from aluminium cellsвлияние содержания водорода в анодах на эмиссию фторида водорода с анодными газами электролизёров для получения алюминия
gen.empty one's pocket of its contentsвытряхнуть карман (the basket of the waste paper, the bag of rubbish, etc., и т.д.)
gen.empty one's pocket of its contentsвыложить всё из кармана (the basket of the waste paper, the bag of rubbish, etc., и т.д.)
inf.empty the contents ofопростать
op.syst.erase the contents of the target folderудалить все файлы целевого каталога (Alex_Odeychuk)
op.syst.erase the contents of the target folderудалить содержимое целевой папки (Alex_Odeychuk)
Makarov.evaluation of a sol-gel derived Nafion/silica hybrid membrane for proton electrolyte membrane fuel cell applications: proton conductivity and water contentоценка свойств полученной золь-гель методом гибридной мембраны системы Нафион / оксид кремния, предназначенной для использования в топливном элементе с протонпроводящим твёрдым электролитом: протонная проводимость и водосодержание
Makarov.explain the content of the court decisionразъяснять содержание решения суда
energ.ind.external moisture content of as-fired fuelвнешняя влага топлива на рабочую массу
econ.factor content view of international trade flowsфакторный аспект потоков международной торговли (A.Rezvov)
agric.fat content of milkсодержание жира в молоке
Gruzovikfat content of milkжирномолочность
med.fiction of screen contentдостоверность изображения на экране (дисплея тренажёра)
med.fiction of screen contentблизость к натуральному изображению на экране (дисплея тренажёра)
ling.form of contentформа содержания
Makarov.fractional impurity content of a peakдоля примеси в пике (хр-граммы)
seism.frequency content of ground motionчастотный состав колебаний грунта
progr.Full text search – search document in a database of texts on the basis of these documents contents, and also set of methods of optimization of this processПолнотекстовый поиск – поиск документа в базе данных текстов на основании содержимого этих документов, а также совокупность методов оптимизации этого процесса (ssn)
progr.Full text search – search document in a database of texts on the basis of these documents contents, and also set of methods of optimization of this processПолнотекстовый поиск – поиск документа в базе данных текстов на основании содержимого этих документов, а также совокупность методов оптимизации этого процесса (ssn)
gen.gage the contents of a barrelвымерять содержимое бочки (промером и расчётом)
gen.gas content of airгазовоздушный состав (ГВС Alexander Demidov)
geol.gas content of in-place oilгазосодержание пластовой нефти
tech.gasoline content of a natural gasсодержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе
tech.gasoline content of natural gasсодержание бензиновых углеводородов в природном нефтяном газе
Makarov.gauge the contents of a barrelвымерять содержимое бочки (промером и расчётом)
Makarov.gelatine content of roller compositionкрепость вальцмассы
avia.Handling procedures and content of air freight bill for air internal and international transportation of freightпорядок оформления и содержание грузовой авианакладной для воздушной внутренней и международной перевозки грузов (tina.uchevatkina)
construct.harshness limit of sand contentпредельная жёсткость бетонной смеси (зависящая от расхода песка)
Makarov.hartley is a unit of information content equal to one of ten equiprobable valuesодин хартли определяет количество информации, равное одному равновероятному значению из десяти
ecol.hazard of contentsопасность возникновения пожара в здании
ecol.hazard of contentsопасность возникновения задымления в здании
tech.hazard of contentsопасность возникновения пожара, взрыва
tech.hazard of contentsзадымления и т. п. в здании
ecol.hazard of contentsопасность возникновения взрыва в здании
Makarov.hazard of contents hazardопасность возникновения пожара, взрыва, задымления и т.п. в здании
gen.he devoured the contents of his dinnerон жадно поглощал свой обед
Makarov.he disclaimed any knowledge of the contents of the letterон отрицал, что ему что-либо известно о содержании письма
gen.he drank the contents of his glass in one gulpон выпил содержимое своего стакана залпом
gen.he emptied his pocket of its contentsон опорожнил свой карман
Makarov.he emptied his pockets of their contentsон вынул всё из карманов
Makarov.he emptied the contents out into the palm of his handон вылил содержимое на ладонь
gen.he emptied the contents out into the palm of his handон высыпал содержимое на ладонь
gen.he knew by heart the content of the noteон знал содержание записки наизусть
gen.he paraphrased the contents of the press releaseон пересказал содержание пресс-релиза
gen.he praised the garden to the heart's content of its ownerон похвалил сад к полному удовольствию хозяина
Makarov.he rifled the drawer of its contentsон выгреб всё из ящика
gen.he tipped out the contents of the boxон вывалил содержимое ящика (murad1993)
Makarov.he tipped the contents of the rucksack out on to the floorон вывалил содержимое своего рюкзака на пол
gen.he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the pastон по сути своей был из той породы людей с лёгким и весёлым характером, которые радуются настоящему и не тяготятся прошлым
gen.Head Of Contentдиректор по контенту (boggler)
gen.Head Of Contentконтент-директор (boggler)
Makarov.heavy metal content of soils and sedimentsсодержание тяжёлых металлов в почвах и донных осадках
ecol.humus content of topsoilsсодержание гумуса в верхнем слое почвы
geol.hydrogen sulphide content of depositсероводородность залежи (Bauirjan)
tech.hygroscopic air-dried moisture content of the materialгигроскопическое естественное влагосодержание (Konstantin 1966)
progr.identification of process contentsидентификация содержания процесса (ssn)
Makarov.ideologic content of the novelидейное содержание романа
Makarov.ideological content of the novelидейное содержание романа
econ.import content of investment goodsдоля импорта в стоимости капитального оборудования
gen.in certifying a true copy of the original document validity of the content thereof is not attestedпри свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность
gen.in terms of carbon contentв пересчёте на углерод (Alexander Demidov)
tech.in terms of composition and contentпо составу и содержанию (Technical)
gen.in terms of contentс точки зрения содержания (Tiny Tony)
pharm.individual content of the dosage unitсодержание действующего вещества в единице дозирования (Olga47)
avia.Inform the Carrier's representative of the contents of such messagesИнформировать представителя Авиакомпании о содержании таких сообщений (Your_Angel)
econ.information content of market pricesинформация, которая содержится в рыночных ценах (A.Rezvov)
progr.informational contents of featuresинформационное наполнение характеристик (ssn)
gen.Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide ContentИнструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода (E&Y ABelonogov)
gen.Instruction on content, procedure of development, coordination and approval of design and estimate documentation for construction of oil and gas wellsИнструкция о составе, порядке разработки, согласования и утверждения проектно-сметной документации на строительство скважин на нефть и газ
econ.insurance of contentsстрахование домашнего имущества
Makarov.inventory that takes in all the contents of the roomопись, включающая всё, что находится в комнате
notar.it does not authenticate either the signature on the original document or the contents of the original document in any wayАпостиль не подтверждает ни подлинность подписи на оригинале, ни содержание самого оригинала (Johnny Bravo)
gen.it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo)
lawit does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the contentэто не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно. (Johnny Bravo)
lawit does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contentэто не означает, что содержимое документа верно, а также что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам подтверждает содержимое такового (Johnny Bravo)
econ.labor content per unit of outputудельные затраты труда
econ.labor content per unit of outputзатраты труда на единицу выпуска продукции
account.labour content per unit of outputудельные затраты труда
account.labour content per unit of outputзатраты труда на единицу выпуска продукции
gen.lack of ideological contentбезыдейность (Interex)
construct.limestone of high carbonate contentизвестняк высокого титра
construct.limestone of low carbonate contentизвестняк низкого титра
progr.LIST gives a copy of the current contents of the working spaceДиректива LIST вызывает печать текущего содержимого рабочей области (ssn)
Makarov.list of contentсодержание (книги)
Makarov.list of contentоглавление (книги)
Makarov.list of contentsоглавление (книги)
Makarov.list of contentsсодержание (напр., книги)
Makarov.list of contentsсодержание (книги)
tech.list of contentsопись
tech.list of contentsсписок содержимого
tech.list of contentsуказатель
tech.list of contentsсодержание
tech.list of contentsоглавление (печатного материала)
libr.list of contentsоглавление
progr.listing the contents of a containerсписок содержимого контейнера (ssn)
gen.local content of products madeстепень локализации производств (import or to increase the local content of products made in Argentina | In separate recent statements, General Motors and Nissan CEOs have confirmed that local content of products made here is to increase. | Moreover, the local content of products made in the United States by foreign multinationals is quite high and has been rising. Alexander Demidov)
gen.local content of products made withinстепень локализации производств на территории (companies to limit their imports, offset their imports with equivalent exports and increase the local content of products made within Argentina. Alexander Demidov)
Makarov.many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of timeсодержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках
nat.res.measurement of dust contentизмерение содержания пыли
nat.res.measurement of dust contentизмерение запылённости
gen.medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspectiveотличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы
meteorol.methane content of airсодержание метана в воздухе
refrig.method of testing moisture contentметод испытания на содержание влаги
soil.mineralogical content of soilминералогический состав почв (dimock)
gen.moisture content of material at time of placingвлажность при укладке
nat.res.moisture content of a soil layerзапас влаги почвенного слоя (in mm water column)
construct.moisture content of airвлагосодержание воздуха
energ.ind.moisture content of as-fired fuelвлага на рабочую массу топлива
geol.moisture content of rocksвлажность горных пород (lxu5)
ecol.moisture content of soilвлажность почвы
gen.moisture content of soilвлажность грунта
ecol.moisture content of the atmosphereвлажность атмосферы
construct.moisture content of woodвлажность древесины (В. Бузаков)
chem.molal sensible heat content of gasполное теплосодержание моля газа
Makarov.Mr. Wallace praised the garden to the heart's content of its ownerмистер Уоллес похвалил сад к полному восторгу хозяина
media.natural unit of information contentединица логарифмической меры количества информации в натуральных логарифмах (nat, напр., количество информации в наборе из восьми знаков будет 1п8 = 2,079 nats)
pharm.Nature and Contents of ContainerТип и содержимое упаковки (раздел в краткой характеристике лекарственного препарата XnuttyX)
Makarov.nature of contentописание содержания (посылки и т.п.)
gen.nature of contentописание содержания (посылки и т. п.)
econ.nature of contentsописание содержимого
econ.non-job-content aspects of jobаспекты описания должностей, не связанные с характером работы
lawnormative content of the rightнормативное содержание права (the ~ Alex_Odeychuk)
gen.normative levels of the content ofнормативы содержания (ABelonogov)
tech.note of contentsопись содержимого (напр., в контейнере)
Makarov.note of the contentsопись содержимого (в ящике, посылке и т.п.)
energ.ind.note of the contentsопись содержимого (напр., грузового контейнера)
Makarov.note the content of a letterпринять к сведению содержание письма
nat.res.nutrient content of soilсодержание питательных веществ в почве
agric.of high sugar contentвысокосахаристый
agric.of increased oil contentповышенной масличности (WiseSnake)
Gruzovik, acl.of low alcoholic contentмалоалкогольный
gen.of low alcoholic contentмалоалкогольный
Makarov.of low ash contentмалозольный
gen.of low fat contentмаложирный
tech.of low gas contentс низким содержанием газов
geol.oil and gas content of the fieldнефтегазоносность месторождения
polit.On the preparedness of the Soviet Union to discuss possible stages of nuclear disarmament and their appropriate contents as a first step in solving the problem of the cessation of production of nuclear weapons and their eliminationО готовности Советского Союза в качестве первого шага в решении проблемы прекращения производства ядерного оружия и его ликвидации обсудить возможные этапы ядерного разоружения и их примерное содержание (заявление делегации СССР на тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи 23 сентября 1981 г.; док. A/36/PV. 6, statement made by the delegation of the Soviet Union at the 36-th session of the UN General Assembly on 23 September 1981; Doc. A/36/PV. 6)
gen.one is at a loss to judge of its contents from the titleпо заглавию трудно судить о содержании
Makarov.operation code causes the contents of the location to be copiedпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be copied toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be placed inпо коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be sentпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be sent toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
tech.so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.operation code causes the contents of the location to be transferred toпо коду операции содержимое ячейки засылается в
ecol.organic content of soilsсодержание органических веществ в почвах
gen.Ownership of contentПраво собственности на цифровое содержимое (maximrrrr)
gen.Ownership of contentПраво собственности на контент (maximrrrr)
meteorol.oxygen content of atmospheric airсодержание кислорода в атмосфере
progr.part of a system that encapsulates its contentsчасть системы, инкапсулирующая своё содержимое (ssn)
lawpass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulnessпроходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконности (Konstantin 1966)
tech.perform an operation on the contents of two registersвыполнять операцию над содержимым двух регистров
Makarov.perhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the pastнаверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлым
Makarov.physical content of equationsфизический смысл уравнений
ling.plane of contentплан содержания
fin.plant content of fertilizersсодержание действующего вещества в удобрениях
psychiat.poverty of speech contentбедность содержания речи (Acruxia)
fire.preservation of the building and its contentsсохранение здания и находящегося в нём имущества (yevsey)
philos.problem of mental contentпроблема содержания сознания (Alex_Odeychuk)
media.providers of contentконтент-провайдер (Андрей Уманец)
gen.publication of promotional contentразмещение рекламных материалов (Development and publication of promotional content, such as: Facebook Promoted Posts, Twitter Cards and Google Ad Words for social media platforms Alexander Demidov)
gen.radiogenic lead with dominant content of isotope 208Pbрадиогенный свинец, содержащий главным образом изотоп 208Pb (MichaelBurov)
progr.reading the contents of a data objectчтение содержимого объекта данных (ssn)
construct.refractory with high content of grogмногошамотный огнеупор
gen.Regulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contentsо составе разделов проектной документации и требования к их содержанию (shtokman.ru)
gen.Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their contentПоложения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi)
data.prot.release of message contents attackдействие нарушителя с целью раскрытия содержания сообщений
sec.sys.release-of-message-contents attackдействия нарушителя с целью раскрытия содержания сообщений
tech.remember the contents of a registerзапоминать содержимое регистра
gen.removal of contentsрастаривание (Alexander Demidov)
gen.removal of contentsрастарка (Alexander Demidov)
Gruzovik, inf.remove the contents ofопростать
Gruzovik, inf.remove the contents ofопрастывать (impf of опростать)
ling.repetitiveness of contentповторяемость сегментов текста (Alex_Odeychuk)
lawreproduction of contentвоспроизведение содержания (Andrey Truhachev)
commer.return the entire contents of a defective productвозвращать неисправный продукт в полной комплектации (andrew_egroups)
Makarov.rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other componentsгорная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов
agric.salt content of soilсоленосность почвы
gen.schedule of contentsопись содержимого (Alexander Demidov)
progr.scope and contents of the planобласть применения и содержание плана (ssn)
progr.scope of the contentsконтекст содержания (ssn)
progr.scope of the contentsобласть применения содержания (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007 ssn)
gen.send by post with the declared value at the time of mailing and a list of contentsнаправлять почтовым отправлением с объявленной ценностью при его пересылке и описью вложения (ABelonogov)
math.set of content zeroмножество наполнения нуль
mil.shape and content of world politicsхарактер и содержание мировой политики
gen.share of imported contentдоля импортного сырья и материалов (by sector; the third sensitivity analysis addresses this by examining a key assumption surrounding the share of imported content used as intermediate inputs. | "greenfield" investments (new establishments, including automobile producers), which initially commence production using a large share of imported content. Alexander Demidov)
Makarov.she agreed to disclose the contents of the boxона согласилась показать содержимое ящика
Makarov.she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnetона уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем
Makarov.she spread the contents of the box on the tableона разложила на столе содержимое коробки
gen.show the contents of your pocketsпокажи, что там у тебя в карманах
Makarov.silver content of a coinсодержание серебра в монете
construct.site test for cement content of mortarsпостроечные испытания строительных растворов на содержание цемента
construct.site test for cement content of mortarsопределение расхода цемента в строительных растворах на стройплощадках
lawso he cannot provide the constant control for the content of placed informationто он не может постоянно контролировать содержание размещаемой информации (Konstantin 1966)
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be copied toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be placed inпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be sent toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
Makarov.so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
gen.so-and-so operation code causes the contents of the location to be transferred toпо такому-то коду операции содержимое ячейки засылается в
therm.eng.solid contents of waterсолесодержание воды
relig.specific content of the official teachingконкретное содержание официального вероучения (Alex_Odeychuk)
energ.ind.specific thermal content of fuelтеплотворная способность топлива
construct.statement of contentsизложение содержания
chem.submersion of nitrator contentsзатопление содержания нитратора
ling.substance of contentсубстанция плана содержания
agric.sugar content of beetсахаристость свёклы
libr.summary of contentsкраткое содержание
busin.summary of the content ofкраткое изложение содержания (какого-либо документа, текста; a ~ Alex_Odeychuk)
Makarov.supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequenceположим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости
Makarov.system of observations conducted on glaciers and aimed at determining the debris content in glacier iceсистема наблюдений на леднике для определения мореносодержания ледникового льда
avia.table of contentоглавление
gen.table of contentсодержание (see table of contents Alexander Demidov)
Makarov.table of content extractionсоставление содержания (издания)
tech.Table of content for drive parametersСводная таблица параметров мощности (Lialia03)
media.table of contentsоглавление
media.table of contentsсодержимое
comp., MStable of contentsоглавление (The listing of contents at the beginning of a document or file)
comp., MStable of contentsсодержание (The listing of contents at the beginning of a document or file)
media.table of contentsсубкод, определяющий последовательно номер, старт, длину и время окончания дорожки на компакт-диске
busin.Table of contentsСодержание (Оглавление marina879)
media.table of contentsданные в начале компактдиска, указывающие число дорожек, их позицию и длину
energ.ind.Table of Contentsсодержание (напр., публикации, отчёта и др.)
Makarov.table of contentsсодержание (книги и т.п.)
libr.table of contentsсодержание
polygr.table of contentsсодержание (печатного материала)
Makarov.table of contentsоглавление (книги и т.п.)
gen.table of contentsсодержание (книги и т. п. Alexander Demidov)
Makarov.table of contentsсодержание (тема книги, статьи и т.п.)
gen.table of contentsоглавление (в книге)
Makarov.table of contents extractionсоставление содержания (издания)
Makarov.table of contents is in the front of the bookоглавление находится в начале книги
Makarov.take a dump of the contentsраспечатывать содержимое
Makarov.take a dump of the contentsвыводить содержимое на печать
nat.res.testing of the nutrient contentопределение содержания питательных веществ
math.the basic content of the bookосновное содержание книги
gen.the boys made away with the contents of the refrigeratorмальчики расправились со всем, что было в холодильнике
Makarov.the carbon content of ironсодержание углерода в железе (Примечание. The content of carbon in iron - русизм)
math.the content is out of the rangeнестандартное содержание (примесей и т.п.)
Makarov.the content is out of the rangeнестандартное содержание (примесей и т.п.)
Makarov.the content of a barrelёмкость бочки
Makarov.the content of a bookсуть книги
Makarov.the content of a propositionсуть предложения
Makarov.the content of a speechсуть речи
Makarov.the content of an articleсуть статьи
math.the content of Hamilton's principleсодержание принципа Гамильтона
Makarov.the content of the matterсуть дела
Makarov.the content of the novel spans more than half a century of life in the Soviet Unionсодержание романа охватывает более нём полувековой период из жизни Советского Союза
Makarov.the contents of a bagсодержимое сумки
gen.the contents of a bookсодержание книги
Makarov.the contents of a bottleсодержимое бутылки
Makarov.the contents of a documentсодержание документа
Makarov.the contents of a letterсодержание письма
Makarov.the contents of a novelсодержание романа
Makarov.the contents of a pocketсодержимое кармана
Makarov.the contents of a storyсодержание рассказа
oilthe contents of mechanical impuritiesсодержание механических примесей
oilthe contents of something in a attenuated stateсодержаться в воде в растворённом виде
Makarov.the contents of the deed were falsely statedсодержание дела было неверно сформулировано
Makarov.the contents of the deed were falsely statedсодержание дела было изложено ошибочно
Makarov.the contents of the paper were a closely guarded secretсодержание этого документа пряталось как совершенно секретное
lawthe contents of the power of attorney were read by me and read aloud to meСодержание настоящей доверенности прочитано мной лично и зачитано мне вслух
patents.the contents of which are hereby incorporated by referenceсодержание которой тем самым включено в настоящий документ посредством ссылки (Krystin)
patents.the contents of which is hereby incorporatedсодержание которой включено в данный документ (VladStrannik)
lawthe Customer is completely responsible for the breach of legislation of the Russian Federation in respect of the Advertising aids contentЗаказчик полностью несёт ответственность за нарушение законодательства Российской Федерации в части содержания Рекламных материалов
Makarov.the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any wayредактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён
Makarov.the entire contents of a book will be located on a single silicon chipсодержание целой книги может поместиться на одном микроэлементе
gen.the fat content of milkсодержание жира в молоке
Makarov.the high fat content of the British dietвысокое содержание жира в британской еде
Makarov.the ideologic content of the novelидейное содержание романа
Makarov.the ideological content of the novelидейное содержание романа
gen.the inventory takes in all the contents of the roomв опись включается всё, что находится в комнате
math.the list of contentsсодержание (книги)
formalthe Ministry accepts no responsibility for the contents of the above documentфакты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ")
gen.the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above documentфакты, изложенные в документе, Министерством не проверялись (тж. "assumes no responsibility ")
math.the salt content ofсодержание соли
construct.the sand has a high content of silt particlesв песке повышенное содержание илистых частиц
Makarov.the silver content of a coinсодержание серебра в монете
lawthe substance and the content of the legislationпредмет регулирования и нормативное содержание законодательного акта (Alex_Odeychuk)
Makarov.the sugar content of beetсодержание сахара в свёкле
Makarov.the table of contents is given underneathоглавление дано ниже
Makarov.the table of contents is in the front of the bookоглавление находится в начале книги
Makarov.the title of the essay bore little relation to the contentsназвание этого очерка мало вязалось с его содержанием
gen.the title of this book is well suited to its contentsназвание этой книги полностью соответствует её содержанию
Makarov.the TV watch-dog said the show did not break its programme code because it was broadcast well after the watershed and the nature of its content was "clearly signposted to viewers in advance"Комитет по контролю за деятельностью телекомпаний заявил, что программа не нарушила классификационных ограничений, так как транслировалась поздно ночью, а о характере содержания программы "зрители были ясно предупреждены заранее"
tech.theoretical energy content of fuelтеоретическое содержание энергии топлива
Makarov.there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, так вам придётся довольствоваться консервами
gen.there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами
gen.this Apostille does not certify the content of the documentнастоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан
gen.this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah.настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта
notar.this statement explicitly contains no judgement as to the contents of this document.настоящее заявление полностью исключает наличие какого-либо заключения о содержании данного документа
Makarov.this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zincданная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка
ecol.total content of atmospheric ozoneобщее содержание атмосферного озона
med.total content of carbohydrateсуммарное содержание углеводов (VladStrannik)
geol.total volume content of iceсуммарная льдистость мёрзлого грунта (Himera)
Makarov.turn the contents of one's bag onto the tableвыложить содержимое своей сумки на стол
Makarov.turn the contents of one's bag out onto the tableвыложить содержимое своей сумки на стол
pharm.uniform composition of the contentsоднородный состав содержимого (CRINKUM-CRANKUM)
pharm.Uniformity of Contentоднородность содержания действующего вещества (CRINKUM-CRANKUM)
pharm.Uniformity of Contentоднородность дозирования по содержанию (snusmumric)
gen.uptake of contentусвоение информации (в контексте Integrated Communications Aiduza)
Makarov.USDA sheds light on the fiber content of cerealsДепартамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках
foreig.aff.utilisation of free and publicly available contentsиспользование бесплатного, общедоступного информационного наполнения и открытых для всех пользователей программных средств
gen.validate the content ofудостоверять правильность/верность сведений, содержащихся в (Johnny Bravo)
progr.variadic function that will print the contents of a given list of arguments on a given streamфункция с переменным количеством аргументов, которая выводит содержимое заданного списка аргументов в указанный поток (ssn)
gen.various degrees of local contentразличные степени локализации производств (Local government protectionist policies may require various degrees of local content be included in any project. | Today, Thailand is home to 16 OEMs who produce cars in Thailand with various degrees of local content including a number of assemblers ... Alexander Demidov)
geol.volume content of ice at the expense of ice prolayersльдистость за счёт видимых включений льда (Himera)
geol.volume content of ice at the expense of ice-cementльдистость за счёт льда-цемента (Himera)
comp.volume table of contentsкаталог тома
geol.water content at the expense of ice-cementвлажность мёрзлого грунта за счёт порового льда (Himera)
geol.water content at the expense of not frozen waterвлажность мёрзлого грунта за счёт незамёрзшей воды (Himera)
Makarov.water content of a depositобводнённость месторождения
agric.water content of a riverводность реки
geol.water content of depositобводнённость месторождений (lxu5)
geol.water content of frozen soil located between ice prolayersвлажность мёрзлого грунта, расположенного между ледяными включениями (Himera)
gen.water content of gasналичие воды в газе (Alexander Demidov)
ecol.water content of riverводность реки
construct.water content of riversводность рек
construct.water content of sewage-sludgeвлажность осадка
gen.water content of snowсодержание воды в снеге (V.Lomaev)
ecol.water content of soilвлажность почвы
Makarov.water content of steamвлажность пара
therm.eng.water content of steamвлагосодержание пара
ecol.water content of the riverводность реки
Makarov.water content of the solventсодержание воды в растворителе
energ.ind.with a high content of methaneвысокометаносодержащий (ulkomaalainen)
weld.with a required content of austenite-forming elementsс необходимым запасом аустенитообразующих элементов (Technical)
Showing first 500 phrases

Get short URL