DictionaryForumContacts

Terms containing Consequence | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
math.a direct consequence ofпрямой результат
gen.a man of consequenceчеловек с весом
gen.a man of consequenceчеловек важный
gen.a matter of great consequenceдело большой важности
Makarov.a matter of near consequence to meвопрос, в котором я тесным образом заинтересован
gen.a matter of no small consequenceнечто немаловажное (имеющее немалое значение)
gen.a matter of small consequenceнечто несущественное
gen.a person of consequenceвлиятельное лицо
energ.ind.accident consequence assessmentоценка последствий аварии
energ.ind.accident consequence mitigationсмягчение последствий аварии
gen.address the consequencesминимизировать последствия (кризиса и т.п. segu)
gen.address the consequencesсмягчить последствия (кризиса и т.п. segu)
gen.address the consequencesнейтрализовать последствия (кризиса и т.п. segu)
gen.adverse consequencesотрицательные следствия (As a general surgeon, I have seen the adverse consequences of a lack of training and experience in surgery during clinical training. Alexander Demidov)
gen.adverse consequences of a lack ofотрицательные последствия отсутствия (For a consumer product or game, what are the potential adverse consequences of a lack of pleasurable emotional reactions or of achievement of other hedonic goals? Alexander Demidov)
gen.adverse consequences of a lack ofотрицательные следствия отсутствия (As a general surgeon, I have seen the adverse consequences of a lack of training and experience in surgery during clinical training. | adverse consequences of a lack of information on the child's health history and the ability of adopters to offer. 'therapeutic parenting'. Alexander Demidov)
gen.adverse consequences resulting therefromнеблагоприятные последствия, возникающие в связи с этим (Alexander Demidov)
Игорь Мигadverse unintended consequencesнеожиданные негативные последствия
telecom.alarm consequenceпоследствие аварийного сигнала (oleg.vigodsky)
gen.alleviate consequencesсмягчать последствия (Governments around the world took extraordinary measures to curb the novel coronavirus and alleviate its economic consequences. aldrignedigen)
scient.an additional consequence is result ofдополнительное следствие есть результат
progr.an immediate and useful consequence isотсюда вытекает полезное следствие (ssn)
gen.and as a consequence of thisи как следствие этого (ABelonogov)
lawantitrust consequencesпоследствия нарушения антитрестовского законодательства
gen.apocalyptic consequencesкатастрофические последствия (Ремедиос_П)
gen.application of the consequencesприменение последствий (ABelonogov)
O&G, sakh.apply consequence managementналожить взыскание (to someone)
gen.apply consequencesприменение последствий (69.235)
gen.as a consequenceсоответственно (sensagent.com whiteweber)
gen.as a consequenceв связи с этим (Евгений Тамарченко)
busin.as a consequenceи, как следствие (Johnny Bravo)
chem.as a consequenceкак следствие
lawas a consequenceвследствие
math.as a consequenceпоэтому
math.as a consequenceвследствие этого
gen.as a consequenceв результате
Makarov.as a consequenceв результате этого
gen.as a consequenceкак результат (AD Alexander Demidov)
progr.as a consequence ofв виде (ssn)
math.as a consequence ofв результате
Makarov.as a consequence ofвследствие
Makarov.as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearitiesкак следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью
Makarov.as a consequence of thisв результате этого
scient.as a consequence, there is almostкак следствие, имеется почти
Makarov.as consequenceвследствие этого
Makarov.as consequenceкак следствие
Makarov.as consequenceв результате
Makarov.as consequenceв результате этого
Makarov.as consequenceкак результат
Makarov.as consequence ofв результате
Makarov.as consequence ofвследствие
math.assertion i is a consequence of Lemma 3следствие Леммы 3
Makarov.avoid consequencesизбежать последствий
lawavoidable consequenceпоследствие, которого можно было избежать
lawavoidable consequenceпоследствие, которого можно избежать (было)
math.be a consequence ofвытекать
math.be a consequence ofявляться результатом
Makarov.be a consequence of somethingвытекать (являться следствием)
Makarov.be consequenceиметь значение
dipl.be fraught with grave consequenceбыть чреватым серьёзными последствиями
patents.be of consequenceиметь значение
math.be of great practical consequenceиметь важное практическое значение (or importance)
patents.be of little consequenceпочти не иметь значения
Makarov.be of little consequenceиметь мало значения
gen.be of little consequenceне представлять большой важности
gen.be of little consequenceне иметь большого значения
busin.be of no consequenceне иметь никакого значения
math.be of no consequenceне иметь значения
math.be of no consequenceне играть роли
math.be of no consequenceоставаться без последствий
gen.be of no consequenceне представлять важности (Stas-Soleil)
lawbe of no consequence for the purposes ofне иметь никакого значения для целей (Alexander Demidov)
lawbe of no consequence for the purposes ofне иметь какого-либо значения для целей (Alexander Demidov)
gen.be of no great consequenceне иметь существенного значения (a mistake that was of no great consequence | The money she paid was of no great consequence. | I enjoyed them all and the fact that most people hated that kind of music was of no great consequence to me Alexander Demidov)
gen.big with consequencesчреватый последствиями
gen.calculate the consequencesучитывать возможные последствия (the effects, the peculiarities, etc., и т.д.)
gen.calculate the consequencesопределять возможные последствия (the effects, the peculiarities, etc., и т.д.)
gen.calculate the consequencesвзвешивать возможные последствия (the effects, the peculiarities, etc., и т.д.)
gen.catastrophic consequenceкатастрофическое последствие (Sergei Aprelikov)
math.cause and consequenceпричина и следствие
progr.cause-consequenceпричинно-следственный (ssn)
progr.cause consequenceпричинно-следственный (ssn)
oilcause-consequence chartкарта причин и последствий (отказов)
energ.ind.cause consequence chartкарта причин и последствий (отказов)
tech.cause-consequence diagramтаблица причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramсхема причин и следствий (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма Ишикавы (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramметод фишбоун (не рек. MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagram"диаграмма рыбьей кости" (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagram"диаграмма рыбного скелета" (рус. не рек MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма Исикавы (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramсхема причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramсхема причин и следствий (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма Ишикавы (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramкарта причин и последствий (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма рыбьего скелета (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма "рыбий скелет" (MichaelBurov)
progr.cause consequence diagramпричинно-следственная диаграмма (ssn)
progr.cause-consequence diagramпричинно-следственная диаграмма (ssn)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма "рыбий скелет" (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramдиаграмма рыбьего скелета (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramпричинно-следственная таблица (MichaelBurov)
tech.cause-consequence diagramпричинно-следственная таблица (MichaelBurov)
oilcause-consequence diagramкарта причин и последствий (отказов)
tech.cause consequence diagramметод фишбоун (не рек. MichaelBurov)
tech.cause consequence diagram"диаграмма рыбьей кости" (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagram"диаграмма рыбного скелета" (рус. не рек MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramдиаграмма Исикавы (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramсхема причинно-следственных связей (MichaelBurov)
tech.cause consequence diagramтаблица причинно-следственных связей (MichaelBurov)
energ.ind.cause-consequence diagramкарта причин и последствий (отказов оборудования на ТЭС, АЭС)
progr.cause consequence diagramsпричинно-следственные диаграммы (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn)
el.cause-consequence treeдерево последовательности событий
lawcausing of grave consequencesпричинение тяжёлых последствий
construct.CC consequence classкласс последствий (ответственности Edith)
gen.certificate of a participant in the rectification of the consequences of the accident at the Chernobyl Atomic Electric Power Stationудостоверение участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС (ABelonogov)
Игорь Мигchilling consequencesкрайне негативные последствия
Игорь Мигchilling consequencesужасные последствия
Игорь Мигchilling consequencesпугающие последствия
Игорь Мигchilling consequencesотвратительные последствия
gen.comment of little consequenceневажное замечание
gen.comment of no consequenceневажное замечание
ling.conjunction of result or consequenceсоюз результата или следствия
oilconsequence analysisанализ последствий (отказа)
el.consequence analysisпоследовательный анализ
bridg.constr.consequence analysisанализ последствий
energ.ind.consequence analysisанализ последствий (напр., аварии, землетрясения)
progr.consequence and risk reductionуменьшение риска и последствий (ssn)
energ.ind.consequence assessmentоценка последствий (напр., принятия решения, строительства энергетического объекта на окружающую среду, облучения, воздействия объёмной удельной радиоактивности и т. п.)
energ.ind.consequence categoriesкатегории последствий аварии ядерного реактора по степени серьёзности (напр., нарушение, локальное повреждение, расплавление активной зоны)
construct.consequence classуровень ответственности (зданий и сооружений europa.eu OlesyaAst)
construct.consequence classкласс последствий (Харламов)
OHSconsequence evaluationоценка последствий (Leonid Dzhepko)
OHSconsequence evaluation modelмодель оценки последствий (Leonid Dzhepko)
oilconsequence factorкоэффициент запаса (proz.com Aleks_Teri)
progr.consequence graphграф последствий (ssn)
lawconsequence in lawюридическое последствие
lawconsequence in lawправовые последствия
lawconsequence in lawправовое, юридическое последствие
adv.consequence in lawправовое последствие
tech.consequence limiting control systemсистема контроля по ограничению последствий аварии ядерного реактора
energ.ind.consequence limiting control systemсистема контроля по ограничению последствий (напр., аварии ядерного реактора)
tech.consequence limiting systemсистема ограничения последствий
energ.ind.consequence limiting systemсистема ограничения тяжёлых последствий (напр., аварии на АЭС)
NATOconsequence managementликвидация последствий (yevsey)
ecol.consequence managementуправление последствиями (действия, направленные на уменьшение ущерба от случайного выброса химических, биологических или ядерных материалов Игорь_2006)
gen.consequence managementналожение взысканий на сотрудников за нарушение требований производственной безопасности (Ася Кудрявцева; можеть быть, в Вашем узком контексте, но тогда это, скорее, жаргонизм, а не адекватный перевод. Вне контекста, это словосочетания имеет очень широкий диапазон значений, "меры по сведению последствий до минимума", например. mtovbin)
gen.Consequence Management FrameworkСистема управления последствиями (SEIC ABelonogov)
O&G, tengiz.consequence matrixматрица последствий (Yeldar Azanbayev)
OHSconsequence numberпоказатель серьёзности последствий (Leonid Dzhepko)
patents.consequence of a delayпоследствие несоблюдения (чего-либо)
patents.consequence of a delayпоследствие опоздания
progr.consequence of delegationпоследствие делегирования (ssn)
tech.consequence of errorпоследствия сбоя
tech.consequence of errorпоследствия ошибки
mil.consequence of nuclear warпоследствия ядерной войны
gen.consequence of policyпоследствие политики
med.appl.consequence of radiationнаведённая радиоактивность (olga don)
med.appl.consequence of radiationнаведённая радиация (olga don)
el.consequence of the loansссужающее следствие
el.consequence of the loansодолжающее следствие
progr.consequence of the truth of the antecedentследствие истинности антецедента (ssn)
math.consequence operationоперация присоединения следствий
mil., WMDconsequence quantificationколичественная оценка последствий
O&G, casp.consequence rankingранжирование последствий (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.consequence rankingклассификация последствий (Yeldar Azanbayev)
math.consequence relationотношение следования
gen.consequences for peaceпоследствия для мира
gen.consequences of confrontationпоследствия конфронтации
lawconsequences of convictionпоследствия осуждения
gen.consequences of the crisisпоследствия кризиса (anyname1)
gen.consequences resulting from eating too muchпоследствия переедания
gen.consequences of shall applyнаступают последствия (Only)
gen.consequences that derive from a principleследствия, вытекающие из принципа
invest.Decision Consequence Analysisрешение последствием анализа (Процесс оказания помощи лицам принимающим решение инвестировать средства, как правило, в фармацевтическую отрасль и разведку нефтяных месторождений. Interex)
math.deductive consequenceдедуктивное следствие
OHSdelayed consequenceпоследствия затяжного характера (Leonid Dzhepko)
gen.delayed consequencesдалекоидущие последствия (Elena_MKK)
busin.detrimental consequencesпагубные последствия
gen.devastating consequencesопустошительные последствия
gen.digest the consequences ofпереваривать последствия (чего-либо; англ. оборот взят из британской финансового прессы Alex_Odeychuk)
gen.digest the consequences ofпожинать последствия (чего-либо; англ. оборот взят из британской финансового прессы Alex_Odeychuk)
gen.dire consequencesтяжёлые последствия (Liv Bliss)
math.direct consequenceпрямое следствие
math.direct consequenceоднозначное следствие
gen.direct consequenceпрямое следствие (The observed increase in surface distress with filter size is a direct consequence of the number and size of debris particles suspended in the oil. Климзо Alexander Demidov)
gen.direct consequencesпрямые последствия (ABelonogov)
med.disabling consequenceинвалидизирующее последствие (neuromuscular.ru dimock)
patents.disclosure of the invention in consequence of an abuseзлонамеренное разглашение изобретения
gen.draw great consequencesповлечь за собой серьёзные последствия
ecol.ecological consequenceпоследствия для окружающей среды
ecol.ecological consequenceэкологические последствия
laweither as a consequence of other objective technological reasonsлибо вследствие иных объективных технологических причин (Konstantin 1966)
Makarov.entail dangerous consequencesповлечь за собой опасные последствия
ecol.environmental consequenceпоследствия для окружающей среды
ecol.environmental consequenceэкологические последствия
qual.cont.ergodic consequenceэргодическая последовательность
math.ergodic consequenceэргодический вывод
gen.events pregnant with dangerous consequencesчреватые опасными последствиями
gen.events pregnant with dangerous consequencesсобытия
gen.everybody is free to take their own decision – but there are some consequencesкаждый вправе принимать свои решения, но у каждого решения свои последствия (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.face the consequencesотвечать за содеянное (driven)
gen.face the consequencesвзглянуть в лицо последствиям (driven)
Игорь Мигface the consequencesрасплатиться за всё (перен.)
Игорь Мигface the consequencesответить за свои поступки
Игорь Мигface the consequencesрасплачиваться за всё
Игорь Мигface the consequencesпонести ответ за свои поступки
Игорь Мигface the consequencesсталкиваться с последствиями
gen.face the consequencesотвечать за последствия своих решений (driven)
gen.face the consequencesрасхлебать (Anglophile)
Игорь Мигface the consequencesотвечать за свои поступки
Игорь Мигface the consequencesсталкиваться с ответной реакцией
Игорь Мигface the consequencesстолкнуться с ответной реакцией
gen.face the consequencesрасхлёбывать (Anglophile)
gen.face the consequences of one's actionsпонести ответственность за свои действия (ART Vancouver)
gen.facts of consequenceимеющие значение факты (elements of action lay out the grounds of relevance ("facts of consequence") | FACTS OF CONSEQUENCE. 1. Defendant is charged with Desecrating a Public Building. He allegedly poured blood on the walls of the Pentagon. | The facts of consequence can come from three potential places: 1) the substantive law governing the particular controversy; 2) the credibility of ... | 3 Kinds of Facts of Consequence: 1. Direct evidence of claims and defenses. 2. Circumstantial evidence of claims and defenses. 3. Evidence that bears ... Alexander Demidov)
oilfailure consequenceпоследовательность отказов
econ.far-reaching consequenceдалеко идущие последствия
gen.far-reaching consequencesдалеко идущие последствия
med.fatal consequenceсмертельный исход
mil.fatal consequencesгибельные последствия
math.formal consequenceформальное следствие
Игорь Мигfraught with consequencesсо всеми вытекающими последствиями
gen.fraught with dangerous consequencesчреватый опасными последствиями
math.general consequenceобщее следствие
gen.give rise to legal consequences forпорождать юридические последствия в отношении (ABelonogov)
lawgrave consequenceугрожающее последствие (Sergei Aprelikov)
lawgrave consequenceтяжёлое последствие (Sergei Aprelikov)
gen.grave consequencesтяжкие последствия (ABelonogov)
Makarov.happiness is not the direct aim, but the indirect consequence of the good governmentсчастье не есть непосредственная цель, но побочный результат деятельности хорошего правительства
lawharmful consequenceвред
adv.harmful consequenceвредоносное последствие
lawharmful consequenceвредное последствие
gen.harmful consequenceпагубные последствия
math.have as a consequenceвлечь за собой
gen.have as a consequenceповлечь за собой (Tanya Gesse)
polit.have consequenceиметь значение
gen.hazard all consequencesне задумываться о последствиях
O&G, sakh.Hazard consequence modelingмоделирование последствий риска
gen.heavy consequencesтяжкие последствия (WiseSnake)
O&G, tengiz.high consequenceзначительное последствие (Aiduza)
nucl.pow.high consequence accidentавария с большими последствиями (Voledemar)
tech.high-consequence accidentавария с большими последствиями
O&G, casp.high consequence eventsпроисшествия с серьёзными последствиями (Yeldar Azanbayev)
sec.sys.high consequence facilityособо опасный объект (tll)
energ.ind.high consequence, low probability eventмаловероятное событие с тяжёлыми последствиями на АЭС
mil.high-consequence nuclear facilityособоопасный ядерный объект (larisa_kisa)
gen.high consequencesсерьёзные последствия
manag.High-Frequency/Low Consequence vs. Low Frequency/High ConsequenceСопоставление часто возникающих аварий с незначительными последствиями с редко возникающими авариями с тяжёлыми последствиями (управление в условиях кризиса evermore)
Makarov.hold far-reaching consequencesиметь далеко идущие последствия
gen.if you just stopped to consider the consequencesесли бы ты только призадумался над возможными последствиями
gen.immediate and long term consequencesближайшие и отдалённые последствия (rechnik)
OHSimmediate consequenceнемедленное последствие (Leonid Dzhepko)
oilimmediate consequenceнепосредственное следствие (напр., отказа)
progr.immediate consequenceнепосредственное следование (ssn)
adv.immediate consequenceнепосредственный результат
progr.immediate consequence functionфункция непосредственного следования (ssn)
math.in consequenceвследствие этого
Makarov.in consequenceв результате
Makarov.in consequenceследовательно
Gruzovikin consequence ofвследствие (prep with gen)
gen.in consequence ofблагодаря (чему-либо)
gen.in consequence ofвследствие (чего-л.)
math.in consequence ofв силу
math.in consequence ofвследствие (групповой предлог)
lit.in consequence ofиз-за (Ольга Матвеева)
torped.in consequence ofвследствие
Makarov.in consequence ofблагодаря
Makarov.in consequence ofв результате (чего-либо)
gen.in consequence ofв результате
gen.in consequence of these speculations he decided to stayв результате этих размышлений он решил остаться
gen.in consequence of whichвследствие чего
mech.in the consequence ofвследствие
gen.inconsiderate of consequencesне думающий о последствиях
oilindirect consequenceкосвенное следствие (напр., отказа)
el.indirect consequenceкосвенное следствие
el.inductive consequenceиндуктивное следствие
lawintend consequenceумышлять последствия (Право международной торговли On-Line)
lawintended consequenceпоследствие, охваченное умыслом
math.intuitionistic consequenceинтуиционистское следствие
math.intuitionistic consequence operationинтуиционистская операция присоединения следствий
Makarov.invariable antecedence of the cause and consequence of the effectнеизменное предшествование причины и следование результата
gen.irrespective of consequencesне обращая внимания на последствия
gen.something is a well-established consequence of obesityэто прямое следствие ожирения (bigmaxus)
gen.it follows as a logical consequence thatлогическим выводом из этого является то, что
gen.it follows as a logical consequence thatотсюда следует, что
gen.it follows as a logical consequence thatлогическим выводом из этого является то, что
gen.it follows as a logical consequence thatотсюда следует, что
gen.it is of no consequenceэто неважно это не имеет значения
gen.it is of no consequenceэто несущественно
math.it is of no consequenceне имеет значения
gen.it is of no consequenceэто неважно
idiom.it is of no consequenceдетей не крестить (мне (тебе, нам и т.п.) с ним (ней и т.д.) Anglophile)
gen.it is of no consequenceэто не имеет значения
gen.it is of no consequence thatне суть важно (Interex)
gen.it is time for me to speak out, and damn the consequencesпришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствия
gen.it terrified me to contemplate the consequences of your actionsя ужаснулся, представив себе, к чему приведут твои поступки
logicit's a consequence, not the causeэто не причина, а следствие (Alex_Odeychuk)
gen.it's easy to reason out what the consequences of that action will beнетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок
gen.it's of no consequenceневажно (kee46)
scient.it's of no consequenceэто не имеет никакого значения ... <-> несущественно
scient.it's of no consequenceэто не имеет никакого значения ... <-> неважно
gen.it's of no consequenceэто не имеет значения (kee46)
notar.judgment rendered in consequence of nonappearance of the defendantзаочное решение
O&G, casp.keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence ofвсегда обязуются хранить в тайне любую информацию конфиденциального характера, полученную вследствие исполнения настоящего Соглашения, за исключением (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.keep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence ofобязаны хранить в тайне любые сведения конфиденциального характера, ставшие известными им вследствие этого (или информацию Yeldar Azanbayev)
gen.lead to serious consequencesприводить к серьёзным последствиям (to misunderstanding, to the conclusion that..., to arguments, to disaster, to bankruptcy, etc., и т.д.)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдосидеться (as a result of staying up late)
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequencesдоскакаться (as a result of jumping)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдосиживаться (as a result of staying up late)
Gruzoviklead to unpleasant consequencesдопрыгиваться (due to excessive jumping)
Gruzoviklead to unpleasant consequences as a result of keeping silentдомолчаться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to arguingдоспориться
Gruzoviklead to unpleasant consequences due to continuous writingдописаться (pf of дописываться)
gen.lead to unpleasant consequences due to continuous writingдописываться
Gruzoviklead to unpleasant consequences due to excessive cryingдоплакаться
gen.lead to unpleasant consequences due to excessive jumpingдопрыгаться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошляться
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to loafingдошататься
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to lounging aboutдошататься
Gruzovik, inf.lead to unpleasant consequences due to prolonged steaming in Russian bathsдопариваться (impf of допариться)
busin.legal consequenceправовое последствие
notar.legal consequenceюридическое последствие
busin.legal consequenceсудебное заключение
adv.logical consequenceлогическое действие
el.logical consequenceконсеквент
ITlogical consequenceлогическое следствие
adv.logical consequenceлогический вывод
busin.long lasting consequenceдлительное последствие (ssn)
gen.long-term consequencesдолгосрочные последствия (VLZ_58)
gen.loving you had consequencesу любви к тебе нашлись и последствия (Alex_Odeychuk)
O&G, tengiz.low consequenceнезначительное последствие (Aiduza)
ecol.low consequence accidentлёгкая авария
tech.low-consequence accidentавария с малыми последствиями
tech.low-consequence accidentлёгкая авария
ecol.low consequence accidentавария с малыми последствиями
nautic.low-consequence accidentавария с малыми потерями (вк)
tech.low-consequence riskриск малых последствий
mech.machining consequenceрезультат обработки на станке
automat.machining consequenceрезультаты обработки на станке
automat.machining consequenceпоказатели обработки на станке
lawmajor consequenceсущественное последствие
gen.man of consequenceчеловек, обладающий большой властью (4uzhoj)
gen.man of consequenceважный человек (4uzhoj)
gen.man of consequenceвлиятельный человек (4uzhoj)
gen.mandatory consequencesнеизбежные последствия (yuliya zadorozhny)
gen.match the decision to the consequenceсоотносить решение с его возможными последствиями (Belka Adams)
dipl.matter of consequenceдело большой важности
Makarov.matter of great consequenceдело большой важности
gen.matter of great consequenceдело, имеющее важное значение
Makarov.matter of near consequence to meвопрос, в котором я тесным образом заинтересован
mil., WMDMELCOR accident consequence code systemкодовая система регистрации последствий аварии, предложенная компанией MELCOR (Мицубиси Электрик Корпорэйшн)
gen.men of consequenceсильные мира сего (4uzhoj)
gen.men of consequenceлюди, обличённые большой властью (4uzhoj)
math.metamathematical consequenceметаматематическое следствие
gen.Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko)
gen.Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural DisastersМинистерство по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko)
gen.Ministry of Civil Defense Affairs, Emergencies, and Liquidation of Consequences of Natural Disasters of the Russian FederationМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (МЧС Georgy Moiseenko)
gen.Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМЧС (название согласно официальному сайту МЧС chuu_totoro)
gen.Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov)
lawminor consequenceмалозначительное последствие
lawnatural consequenceестественное последствие
math.natural consequenceестественное следствие
gen.necessary consequenceнеизбежное последствие
gen.negative social consequencesнегативные социальные последствия (ABelonogov)
neurol.neurologic consequenceневрологическое последствие (MichaelBurov)
Игорь Мигno matter what the consequencesне считаясь с последствиями
Игорь Мигno matter what the consequencesневзирая на последствия
lawobligation arising as consequence of causing harmобязательство возникшее вследствие причинения вреда
Gruzovik, obs.of consequenceпервостатейный
gen.of consequenceсущественный
Gruzovikof consequenceмногозначащий
gen.of consequenceважный
gen.of consequenceимеющий значение
dipl.of great consequenceбольшой важности
dipl.of great consequenceбольшого значения
dipl.of little consequenceмалосущественный
gen.of little consequenceнепринципиально (anyname1)
adv.of little consequenceнесущественный
gen.of little consequenceтретьестепенный (Супру)
gen.of no consequenceнесущественный
gen.of no consequenceневажный
gen.of no consequenceне иметь большого значения
gen.of no consequenceнезначительный (Andrey Truhachev)
gen.of no consequenceне представлять большой важности
gen.of no consequenceне имеющий значения (Stas-Soleil)
gen.of no consequenceне играющий роли (Stas-Soleil)
mining.of no consequence toневажный (для)
mining.of no consequence toнесущественный
lawpenal consequenceуголовно-правовое последствие (совершенного деяния)
lawpenal consequenceнаказание как последствие (преступления)
gen.penal consequences cannot be extended to these activitiesуголовная наказуемость не распространяется на эти действия
gen.penal consequences cannot be extended to these activitiesэти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке
gen.person of consequenceвлиятельное лицо
gen.person of great consequenceкрупный деятель (Liv Bliss)
gen.person of consequenceважное лицо
manag.person of no consequenceмаленький человек (Ремедиос_П)
gen.political consequencesполитические последствия (Азери)
gen.potential consequencesвозможные последствия (kee46)
gen.profound consequenceдалеко идущие последствия
gen.prohibited consequencesзапрещённые последствия (The test of any mens rea element is always based on an assessment of whether the accused had foresight of the prohibited consequences and desired to cause ... WK Alexander Demidov)
tech.Radiological Assessment System for Consequence Analysisсистема радиологической оценки для анализа последствий
gen.reckless of consequencesне считающийся с последствиями
gen.reckless of consequencesне думающий о последствиях
gen.rectification of the consequencesликвидация последствий (аварий, катастроф ABelonogov)
gen.rectification of the consequences of accidentsликвидация последствий аварий (ABelonogov)
gen.rectify consequencesисправлять последствия (Soulbringer)
gen.rectifying natural disasters and the consequences of accidentsликвидация стихийных бедствий и последствий аварий (ABelonogov)
math.relation of consequenceотношение следования
el.relation of direct consequenceотношение прямого следования
math.relation of direct consequenceотношение непосредственного следования
gen.remark of little consequenceнесущественное замечание
gen.remark of no consequenceнесущественное замечание
gen.result in serious consequencesпривести к серьёзным последствиям (Anthony8)
Makarov.rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
gen.Safety Consequence Management FrameworkСистема управления последствиями нарушения техники безопасности (SEIC ABelonogov)
Makarov.self-consequenceважничанье
gen.self-consequenceличное значение
gen.self consequenceбольное самомнение
Makarov.self-consequenceбольное самомнение
gen.self consequenceважничанье
industr.serious consequenceсерьёзные последствия (Sagoto)
el.serious consequence accidentавария с большими последствиями
gen.severe consequenceсерьёзные последствия
gen.she bethought her of the consequencesона задумалась о том, что могло последовать за этим
med.significant consequenceсущественное последствие заболевания (Konstantin 1966)
math.similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratioподобие треугольников
gen.skilled turners became redundant in consequence of using NC-systemопытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУ
gen.social and economic consequencesсоциально-экономические последствия (ABelonogov)
gen.social and political consequencesсоциально-политические последствия (Yeldar Azanbayev)
gen.Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of DepositsТиповые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений (E&Y ABelonogov)
math.standard universal consequenceстандартное универсальное следствие
O&G, sahk.r.structural consequence assessmentоценка влияния на конструкцию
Makarov.supposing the number of contents and not contents strictly equal in numbers and consequenceположим, число голосующих "за" и "против" равно по численности и по значимости
gen.take the consequencesрасплачиваться за свои деяния (Andrey Truhachev)
gen.take the consequencesпонести наказание
gen.take the consequencesпринять ответственность (со всеми вытекающими негативными последствиями)
gen.take the consequencesнести ответственность за последствия
gen.take the consequencesотвечать
gen.take the consequencesрасплачиваться за свои действия (Andrey Truhachev)
gen.take the consequencesрасплачиваться за свои поступки (Andrey Truhachev)
gen.take the consequencesрасплачиваться (Andrey Truhachev)
gen.take the consequencesотвечать за последствия
gen.take the consequences ofотвечать за последствия (чего-либо)
gen.take the consequences ofнести ответственность за последствия
gen.take the consequences ofотвечать
O&G, casp.task consequence catalogкаталог категорий работ (Yeldar Azanbayev)
math.tautological consequenceтавтологическое следствие
gen.that is of no consequenceэто неважно
Makarov.the amount of dissolved oxygen consumed in 5 days by biological processes breaking down organic matter dissolved oxygen disburse throughout the day in consequence of biological process destruction organic matterобъём растворённого кислорода, израсходованного в течение 5 дней в результате биологических процессов разрушения органического вещества
progr.the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stableПоследствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the consequence of defeatпоследствие провала
Makarov.the consequence of defeatпоследствие поражения
progr.the consequence of delegation is that a client might not know its real supplier and it might not even care to know as long as the "goods" are supplied. Unlike in Figure 9-7, the knowledge of the real supplier may not be available from a static analysis of the program code and be hidden behind the dynamicity of inheritance in particular interface inheritance and polymorphismПоследствие делегирования таково, что клиент может и не знать своего реального поставщика и он даже может не хотеть знать это, пока не получит "требуемое". В отличие от рис. 9.7 знание реального поставщика может быть недоступно из статического анализа программного кода и может быть скрыто за динамикой наследования в частности, наследования интерфейса и полиморфизма (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the consequence of those measures will be the best apology for my conductрезультаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения
Makarov.the consequence of those measures will be the best apology for my conductпоследствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения
gen.the consequences of an actionпоследствия поступка
gen.the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
progr.the left side is called the consequent because it is the consequence of the truth of the antecedentЛевая часть называется консеквентом, поскольку она является следствием истинности антецедента
gen.the likely consequences would need to be reflected on before we actedдо того как действовать, нужно обсудить возможные последствия
gen.the Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (с офиц сайта, gov.ru)
gen.the Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural DisastersМинистерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Makarov.the pair bond and its stability is obviously of great consequence to parental behaviourмоногамия и её стабильность во многом влияют, безусловно, на поведение родителей
lawthe Party which is unable to execute her contractual obligations in consequence of occurrence of the force majeure circumstancesСторона, которая вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы не в состоянии выполнить свои договорные обязательства
Makarov.the rise in prices consequence upon the failure of the cropsрост цен, вызванный неурожаем
hist.the sentence which had been pronounced in consequence of the verdict was executed upon himприговор, вынесенный ему по вердикту присяжных заседателей, был приведён в исполнение (Alex_Odeychuk)
mech.the terms involving a and b, respectively, vanish in the consequence of the relationsЧлены, содержащие соответственно a и b, обращаются в ноль вследствие соотношений (7, 8; 8; 7)
med.therapeutic consequenceзаключение терапевта (Therapeutic consequences should never be based on laboratory results alone Andrey Truhachev)
med.therapeutic consequenceтерапевтическое заключение (Therapeutic consequences should never be based on laboratory results alone Andrey Truhachev)
gen.this decision carries serious consequencesэто решение повлечёт за собой серьёзные последствия
patents.this question is of no consequenceэтот вопрос является несущественным
gen.touching the true intent and construction or the incidence or consequencesотносительно предназначения и толкования, либо сферы применения или последствий тех или иных норм (VictorMashkovtsev)
gen.unexpected consequences some trouble, a new problem, etc. aroseвозникли могут возникнуть непредвиденные последствия (may arise, и т.д.)
ecol.unforeseeable consequenceнепредвиденные последствия
gen.unforeseen consequenceнепредвиденное обстоятельство (ssn)
gen.unforeseen consequencesнепредвиденные последствия
gen.unhappy consequences excellent results, etc. flow from his actionsего поступки и т.д. ведут к печальным последствиям (from this step, from this measure, etc., и т.д.)
lawunintended consequenceпоследствие, не охваченное умыслом
gen.unintended consequencesнепредумышленные последствия (Val_Ships)
gen.unintended consequencesнепредвиденные последствия (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
math.universal consequenceуниверсальное следствие
progr.useful consequenceполезное следствие (ssn)
math.valid consequenceобоснованное следствие
Makarov.wastage was no doubt a necessary consequence of warпотери были неизбежным следствием войны
quot.aph.we never know what consequence the things we say might bring aboutнам не дано предугадать, как слово наше отзовётся (Ремедиос_П)
math.weak consequenceслабое следствие
gen.with all the consequences that come with itсо всеми вытекающими последствиями (Евгений Тамарченко)
gen.with all the consequences that may ensueсо всеми вытекающими последствиями (My point is that it is absolutely unthinkable that a great crisis, with all the consequences that may ensue, should be forced on the country upon such a comparatively trivial matter as the exact constitution of the authority which is to decide what is and what is not a Money Bill. parliament.uk)
gen.with all the consequences that ensueсо всеми вытекающими последствиями (It means that unless the customer keeps transactional accounts at another financial institution, it risks becoming financially destitute, for an unknowable period of time, with all the consequences that ensue. com.au)
gen.with the consequence thatкак результат чего (Johnny Bravo)
gen.with the consequence thatкак следствие чего (Johnny Bravo)
gen.with the consequence thatвследствие чего (Johnny Bravo)
gen.with the consequence thatв результате чего (Johnny Bravo)
gen.without consequencesбез последствий (tavost)
gen.without considering the consequencesбезоглядно
gen.without even a slightest thought about consequencesничтоже сумняшеся (4uzhoj)
gen.without troubling about the consequencesнисколько не беспокоясь о последствиях
O&Gworst case consequenceнаихудшие последствия (MichaelBurov)
gen.worst case consequencesнаихудшие последствия (MichaelBurov)
gen.you'll have to abide by the consequencesтебе надо учесть возможные неприятные последствия
Showing first 500 phrases

Get short URL