Subject | English | Russian |
gen. | absolutely proper conduct | вести себя предельно корректно (triumfov) |
gen. | accepted standard of conduct | норма поведения (ABelonogov) |
gen. | account for one's conduct | объяснить своё поведение (for one's or smb.'s absence, for one's long silence, for the delay of the steamer, etc., и т.д.) |
scient. | all tests were conducted with shown in Fig.2 | все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ... |
math. | an extended investigation was conducted to determine optimum ion-chamber geometry | расширенное исследование |
gen. | an ideal of conduct | образец поведения |
cartogr. | analysis of results for each of the conducted studies for considered problem | анализ результатов каждого из проведённых исследований по рассматриваемой проблеме (Konstantin 1966) |
scient. | another study, jointly conducted by professors at the University, found | другое исследование, проводимое совместно профессорами университета, обнаружило |
el. | antenna-conducted interference | помеха, обусловленная нежелательным излучением антенны |
gen. | antisocial conduct | антиобщественный поступок |
notar. | Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification only | Апостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документы (Johnny Bravo) |
gen. | area where a counter-terrorism operation is being conducted | зона проведения контртеррористической операции (ABelonogov) |
Makarov. | area within which visual and instrumental observations of the ice situation are conducted | участок, в пределах которого проводятся визуальные и инструментальные наблюдения за ледовой обстановкой |
gen. | as far as his conduct is concerned | что касается его поведения |
law | as now conducted and as proposed to be conducted | осуществляемой в настоящее время и предполагаемой к осуществлению в будущем (Andy) |
goldmin. | assay of trace level samples and concentrates/Dore conducted at separate furnaces in separate rooms | шихтовка и плавка проб со следовыми содержаниями золота и проб концентратов, сплавов Доре проводится в отдельных помещениях (MichaelBurov) |
avia. | audio frequency conducted susceptibility | восприимчивость к помехам звуковых частот по проводам питания (Alesya Kitsune) |
gen. | authorized by the Central Bank to conduct banking and investment business | аккредитован Центральным банком (4uzhoj) |
gen. | base conduct | подлое поведение |
gen. | based on the results of the research conducted | по результатам проведённого исследования (Stas-Soleil) |
O&G | be conducted | производиться (Johnny Bravo) |
O&G | be conducted | осуществляться (Johnny Bravo) |
math. | be conducted | проводиться |
Gruzovik | be conducted | водиться |
gen. | be conducted | вестись |
progr. | be conducted | выполняться (ssn) |
Gruzovik | be conducted | повестись (pf of вестись) |
Gruzovik, inf. | be conducted about | вываживаться |
busin. | be conducted at the self-serve terminals | проводиться в терминалах самообслуживания (Alex_Odeychuk) |
gen. | be conducted on an open basis | носить открытый характер (ABelonogov) |
adv. | be conducted under the auspices of | проводиться под эгидой (Alex_Odeychuk) |
gen. | Beethoven usually played his own piano pieces and conducted his orchestral works until he was hampered by deafness | Бетховен обычно исполнял свой фортепьянные произведения и дирижировал своими оркестровыми работами до наступления глухоты |
avia. | cargo operations are conducted with 11 aircraft | грузоперевозки осуществляются 11-ю самолётами (snowleopard) |
gen. | cartel conduct | картельное поведение (Redroom) |
gen. | certificate of good conduct | справка об отсутствии судимости (В Британии и США не существует определенной формы справка о несудимости: U.S. citizens may be asked to present a "certificate of good conduct" or "lack of a criminal record" for a variety of reasons for use abroad. U.S. law enforcement authorities may not be familiar with such a procedure since it is NOT COMMONLY requested in the United States. There are a variety of options available to U.S. citizens seeking to obtain proof of their lack of a criminal record, including LOCAL POLICE CHECK: Go to your local police department where you reside or last resided in the United States, request that the police conduct a criminal records search and provide you with a document reflecting that there is no history of a criminal record. Local police departments may require your personal appearance in order to conduct the search. Your local police department can phrase this in whatever way they deem appropriate. 4uzhoj) |
gen. | certificate of good work and conduct | похвальная грамота (in school) |
gen. | school certificate of good work and conduct | похвальная грамота |
gen. | character and conduct | поведение и успеваемость (в инд-х дипломах
Johnny Bravo) |
gen. | code of business conduct | кодекс делового поведения (A code of business conduct, sometimes called a code of ethics, is a management tool for setting out an organization's values, responsibilities and ethical obligations. The code of conduct provides employees with guidance for handling difficult ethical situations related to the business. Businesses develop their own codes, based on their core values, and no two codes are the same. To be truly effective, the code of conduct must also be embedded in the business, so employees know how it applies to them. chron.com Alexander Demidov) |
gen. | code of business conduct | кодекс корпоративного поведения (Alex Lilo) |
gen. | code of conduct | кодекс корпоративной этики (Isaev) |
gen. | code of conduct | процедуры, правила и нормы внутреннего распорядка (Alexander Demidov) |
gen. | code of conduct | нормы поведения |
gen. | Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors | • Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала (AlinaSych) |
gen. | Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors | Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала (AlinaSych) |
gen. | Code of Conduct for International Election Observers | Кодекс поведения международных наблюдателей за выборами (bookworm) |
gen. | Code of Conduct for Journal Publishers | Кодекс поведения для издателя журнала (AlinaSych) |
gen. | code of corporate conduct | правила поведения на предприятии (SAKHstasia) |
gen. | code of corporate conduct | кодекс корпоративной этики (Alexander Demidov) |
gen. | Code of Ethics and Standards of Professional Conduct | Кодекс этики и Стандарты профессионального поведения (Millie) |
gen. | Code of Labour Conduct | Правила трудового распорядка (VictorMashkovtsev) |
gen. | Code of Market Conduct | Кодекс поведения на рынке (Издается Управлением по финансовому регулированию и надзору – FSA (Financial Services Authority), UK Angevin) |
gen. | code of peaceful conduct of nations | кодекс мирных отношений государств |
gen. | Code of Student Conduct | Правила для учащихся (документ Aleksandra007) |
gen. | compunction may lead you to better your conduct | раскаяние может заставить вас вести себя лучше |
gen. | condemn a person for his conduct | осуждать человека за его поведение |
gen. | conduct about | выводиться |
gen. | conduct about | вывести |
gen. | conduct activities | осуществлять деятельность (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | conduct affairs | иметь любовные связи |
gen. | conduct an affair | быть в романтических отношениях (с кем-либо Vitalique) |
gen. | conduct an audit | проводить ревизию |
gen. | conduct an excursion | проводить экскурсию (tavost) |
gen. | conduct an expedition | руководить экспедицией |
gen. | conduct an experiment | провести эксперимент (with sth. • Strange CCTV footage captured at the Jolly Sailor pub in Fawley near Southampton shows pints of beer mysteriously sliding off the bar twice in the same day, leaving patrons and manager Emily Waters baffled. Despite attempts to debunk the phenomenon by checking for wet surfaces or unevenness, the bar was dry and level. Waters conducted an experiment with soda water, but the glasses remained unmoved, leading her to conclude something paranormal may be at play. The pub has a history of unexplained occurrences, including falling objects and inexplicable voices. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | conduct an initiation | проводить посвящение |
gen. | conduct an inquest into | проводить расследование (в области) |
gen. | conduct an inquiry | проводить расследование |
gen. | conduct an inquiry into | проводить проверку (Muskegon police are conducting an inquiry into the items Mathis said he saw in Anderson's home. 4uzhoj) |
gen. | conduct an inquiry into | расследовать (I'm conducting an inquiry into the murder of a young woman. • The Warren Commission conducting an inquiry into the murder of President Kennedy implied grave doubts whether... 4uzhoj) |
gen. | conduct an inspection | проводить проверку (Denis Lebedev) |
gen. | conduct an interrogation | проводить допрос (Азери) |
Gruzovik | conduct an interrogation | водить опрос |
gen. | conduct an interrogation | допрашивать (Азери) |
gen. | conduct an interview | проводить интервью |
gen. | conduct an interview | проводить собеседование (Anglophile) |
gen. | conduct an inventory | производить опись имущества (lulic) |
gen. | conduct an investigation | проводить расследование (Anglophile) |
gen. | conduct an investigation | расследовать (Anglophile) |
gen. | conduct an investigation | производить следствие |
gen. | conduct an investigation | произвести следствие |
gen. | conduct an investigation | руководить расследованием (Franka_LV) |
gen. | conduct an investigation into | устанавливать обстоятельства (Police are conducting an investigation into a house fire in Sydney's west early this morning. 4uzhoj) |
gen. | conduct an investigation into | расследовать (4uzhoj) |
gen. | conduct an opera | дирижировать оперой (Franka_LV) |
gen. | conduct an orchestra | дирижировать оркестром |
gen. | conduct arbitration | выносить третейское решение |
gen. | conduct certification | проводить сертификацию (Jasmine_Hopeford) |
gen. | conduct debates | проводить дебаты |
gen. | conduct economic activities | вести хозяйственную деятельность (ROGER YOUNG) |
gen. | conduct elections | проводить выборы |
gen. | conduct espionage | заниматься шпионажем |
Игорь Миг | conduct forensic analysis of electronic data | проводить криминалистический анализ электронных данных |
gen. | conduct from the keyboard | дирижировать от клавиатуры |
gen. | conduct from the keyboard | дирижировать, сидя за фортепьяно в качестве исполнителя |
gen. | conduct groups in conversation | нести разговорные кружки |
gen. | conduct groups in conversation | вести разговорные кружки |
gen. | conduct ideological work | проводить идеологическую работу (anyname1) |
gen. | conduct in | вводить кого-л. куда |
gen. | conduct in a manner | проводить таким образом (Yeldar Azanbayev) |
gen. | conduct in such a manner | проводить таким образом (Yeldar Azanbayev) |
gen. | conduct instruction | проводить инструктаж |
gen. | conduct its activities | о предприятии осуществлять свою деятельность (AD Alexander Demidov) |
gen. | conduct joint staff exercises | провести совместные штабные учения (mascot) |
gen. | conduct maintenance | проводить техническое обслуживание (emirates42) |
gen. | conduct minesweeping operations | протраливаться |
gen. | conduct minesweeping operations | протралить |
gen. | conduct minesweeping operations | протраливать |
gen. | conduct operations | проводить операции |
gen. | conduct operations | проводить действия |
Игорь Миг | conduct outreach | проводить работу |
Игорь Миг | conduct outreach efforts | проводить активную работу |
Игорь Миг | conduct outreach work | вести работу |
gen. | conduct own defence | защищаться самому |
gen. | conduct own defence | отказаться от защитника |
gen. | conduct own defence | взять на себя защиту |
gen. | conduct pioneer research in | стоять у истоков исследования |
gen. | conduct pioneer research in | начинать исследовать (что-либо) |
gen. | conduct pioneer research in | проводить первые исследования в какой-либо области |
gen. | conduct price research | проводить ценовое исследование (VLZ_58) |
gen. | conduct price research | прицениваться (VLZ_58) |
gen. | conduct private polls | выяснять общественное мнение путём "частных" опросов |
gen. | conduct proceedings | проводить судебное разбирательство |
gen. | conduct promotions | проводить рекламные акции (Alexander Demidov) |
gen. | conduct reaction | поведенческая реакция |
gen. | conduct reconnaissance | проводить разведку (Азери) |
gen. | conduct reconnaissance | зондировать (обстановку, почву) |
gen. | conduct registration | проводить регистрацию |
gen. | conduct research | проводить исследование |
gen. | conduct research and development | заниматься научными исследованиями (He claimed private contractors have built tunnels under the desert basin, conducting research and development using alien intelligence. Another source he met corroborated this theory. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | conduct research on labour protection issues | проводить научно-исследовательские работы по вопросам охраны труда (ABelonogov) |
gen. | conduct response | поведенческая реакция |
gen. | conduct round | провести кого-либо по дому (музею и т. п.) |
gen. | conduct one's self | держаться |
gen. | conduct one's self | поступать |
gen. | conduct one's self | вести себя |
gen. | conduct someone's steps | направлять чьи-либо шаги |
gen. | conduct surveillance | вести наблюдение (TranslationHelp) |
gen. | conduct surveillance | проводить разведку (V.O.K.) |
gen. | conduct target practice | вести учебные стрельбы |
gen. | conduct test | проводить тест (lop20) |
gen. | conduct the affairs | вести дела (фирмы) |
gen. | conduct the arbitration | вести арбитраж (ROGER YOUNG) |
gen. | conduct the program | проводить программу (olga don) |
gen. | conduct to a seat | проводить к месту |
gen. | conduct tourists through a museum | водить туристов по музею (Franka_LV) |
gen. | conduct tourists through the museum | вести туристов по музею |
gen. | conduct tourists through the museum | водить туристов по музею |
radio | conducted analysis | проведённый анализ (Konstantin 1966) |
mus. | conducted by | под управлением (Oleksandr Spirin) |
gen. | conducted by A. | под управлением А. (об оркестре) |
el. | conducted computation | проведённый расчёт (Konstantin 1966) |
media. | conducted coupling | прямая связь (по постоянному току) |
media. | conducted coupling | непосредственная связь (по постоянному току) |
electric. | Conducted current | проводимый ток (Andy) |
electric. | Conducted disturbance | кондуктивная помеха (Juffin) |
electr.eng. | conducted disturbances induced by RF fields | кондуктивные помехи, наведённые радиочастотными электромагнитными полями (Мама Пума) |
tech. | conducted emission | кондуктивная помехоэмиссия (tannin) |
sec.sys. | conducted emission | излучение схемных проводов |
tech. | conducted emission | произведённый выброс |
electr.eng. | conducted emissions | кондуктивные помехи (Харламов) |
electric. | conducted emissions on the power line | воздействие кондуктивными помехами на провода питания (Название испытания на устойчивость к кондуктивным помехам Soulbringer) |
electr.eng. | conducted НРЕМ environment | кондуктивные воздействия большой мощности (Электромагнитные токи и напряжения, создаваемые источником большой мощности, которые инжектируются в кабели и провода непосредственно или с использованием механизмов связи с уровнями напряжения, обычно превышающими 1 кВ. Natalya Rovina) |
telecom. | conducted immunity | устойчивость к кондуктивным помехам (shpak_07) |
tech. | conducted injection | выполненный впрыск |
acoust. | conducted interference | помехи, наводимые по линиям питания |
non-destruct.test. | conducted interference | помехи, наведённые по линиям питания |
telecom. | conducted interference | кондуктивная ЭМП (от ЛЭП) |
el. | conducted interference | помеха по цепи питания |
media. | conducted interference | нежелательные напряжение или ток, возникающие внутри или проникающие по кондуктивной связи в приёмник, передатчик или связанное с ними оборудование, которые появляются на антенных зажимах |
telecom. | conducted interference | наведённая ЭМП (от ЛЭП) |
media. | conducted interference | помеха от шумов или побочных сигналов, проникающих в устройство по каналам кондуктивной т.е. прямой связи |
telecom. | conducted-interference compensator | кондуктивно-помеховый компенсатор |
telecom. | conducted measurement | контактное измерение (Term from 3GPP Technical Specifications for 5G NR networks MED) |
busin. | conducted party | попутчики |
busin. | conducted party | спутники |
avia. | conducted power | проходная проходящая мощность (Andy) |
radioeng. | conducted radio noise | радиопомехи, распространяющиеся по цепям схемы |
meas.inst. | conducted radio-frequency disturbance | наведённая ВЧ-помеха (ssn) |
meas.inst. | conducted radio-frequency disturbance | наведённая высокочастотная помеха (ssn) |
meas.inst. | conducted radio-frequency disturbance | наведённая ВЧ помеха (ssn) |
tech. | conducted Radio-Frequency field immunity | Устойчивость к наведённым помехам в радиодиапазоне (Vicomte) |
med.appl. | conducted RF | наведённые РВ (радиоволны/помехи Boris54) |
meas.inst. | conducted RF disturbance | наведённая ВЧ-помеха (ssn) |
meas.inst. | conducted RF disturbance | наведённая ВЧ помеха (ssn) |
meas.inst. | conducted RF disturbance | наведённая высокочастотная помеха (ssn) |
industr. | conducted RF disturbance | кондуктивная радиочастотная помеха (comment by Александр Стерляжников: предпочтительный термин carp) |
meas.inst. | conducted RF disturbances | наведённые ВЧ помехи (ssn) |
gen. | Conducted RF Immunity | Устойчивость к наведённым помехам в радиодиапазоне (Ironka) |
telecom. | conducted spectrum | кондуктивный спектр |
telecom. | conducted susceptibility | кондуктивная восприимчивость (oleg.vigodsky) |
electr.eng. | Conducted Susceptibility | приведённая магнитная восприимчивость (WiseSnake) |
tech. | conducted susceptibility | восприимчивость к кондуктивным помехам (tannin) |
electr.eng. | conducted test | проведённые испытания |
product. | conducted tests results | результаты проведённых тестов (Yeldar Azanbayev) |
trav. | conducted tour | организованная экскурсия (Andrey Truhachev) |
gen. | conducted tour | туристическая поездка по определённому маршруту в сопровождении гида |
trav. | conducted tour | экскурсия с экскурсоводом (Andrey Truhachev) |
facil. | conducted tour of the plant | экскурсия по заводу (Soulbringer) |
el. | conducted transients | кондуктивные помехи (Наведенный ток или напряжение, распро-страняющиеся в питающей сети машины, компонента или отдельного технического блока или в проводниках, соединяющих отдельные компоненты ochernen) |
product. | conducted upon | проведённый по (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | conducted wave | волна, канализированная вдоль направителя |
media. | conducted wave | канализируемая вдоль направителя волна |
Gruzovik | conducted without an A-B-C book | безбукварный |
gen. | conducted work | проведённая работа (Ямуранга) |
gen. | consistency of conduct | согласованность поведения |
gen. | contemptible conduct | недостойное поведение |
gen. | copper conducts electricity very well | медь очень хорошо проводит ток |
gen. | corporate code of conduct | внутренний распорядок (Corporate Code of Conduct. 1. Purposes of the Code. This Corporate Code of Conduct (CCC) is intended to benefit and assist both the Association and. Alexander Demidov) |
gen. | Corporate Codes of Conduct | Кодекс корпоративного поведения (isayi) |
gen. | decency in conduct | благопристойное поведение |
gen. | decent conduct | скромное поведение (guilty24) |
gen. | decent conduct | благопристойное поведение |
gen. | decent conduct | хорошее поведение |
gen. | decorous conduct | благопристойное поведение |
gen. | decorous conduct | приличное поведение |
gen. | democratic conduct | демократический стиль (Кунделев) |
gen. | democratic conduct of their affairs | демократический стиль ведения дел (Кунделев) |
gen. | demure conduct | скромное поведение |
gen. | demure conduct | пристойное поведение |
gen. | diplomatic conduct | дипломатичное поведение |
gen. | diplomatical conduct | дипломатичное поведение |
gen. | dirty conduct | непристойное поведение |
gen. | disorderly conduct | хулиганское поведение (Andrey Truhachev) |
gen. | disorderly conduct | нарушение общественного порядка |
gen. | dissolute conduct | беспутное поведение |
gen. | divorce conduct from principles | действовать вразрез со своими принципами |
gen. | double conduct | двуличное поведение |
gen. | dress and conduct code | стандарт внешнего вида и делового общения (Alexander Demidov) |
gen. | during the conduct by someone of official duties | при исполнении должностных обязанностей (S.J. Reynolds ABelonogov) |
silic. | electrically conducted glass | электропроводное стекло |
R&D. | EMI/RFI conducted susceptibility | чувствительность к воздействию эм и радиочастотных помех (Метран) |
gen. | employ the services of a power of attorney to conduct this business | использовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса |
gen. | ethical conduct | этическое поведение |
gen. | ethical conduct | безупречное поведение (kee46) |
gen. | ethical conduct | нравственное поведение (Ivan Pisarev) |
gen. | ethical conduct | безупречные манеры (kee46) |
gen. | ethical conduct | этичное поведение |
gen. | exceptionable conduct | предосудительное поведение |
Gruzovik | exemplary conduct | примерное поведение |
gen. | expedite the general conduct of business | ускорить работу в целом |
gen. | fit conduct to circumstances | действовать сообразно обстоятельствам |
gen. | form in which a bidding process is conducted | форма проведения торгов (ABelonogov) |
gen. | give one conduct to | провожать кого-л. до |
gen. | good conduct | хорошее поведение |
gen. | good conduct | примерное поведение (Bratets) |
gen. | good conduct | безупречная служба (practice; практика Lavrov) |
gen. | good conduct | отличное поведение (характеристика учащегося) |
gen. | good conduct certificate | справка об отсутствии судимости (чаще "certificate of good conduct" SAKHstasia) |
gen. | good conduct time | срок примерного поведения, вычитаемый из срока заключения (В США исчисляется из расчёта 54 дня за год тюремного заключения Bratets) |
gen. | harum-scarum conduct | бесшабашное поведение |
polit. | have conducted a sweeping crackdown on civil society | предпринять радикальные крутые меры по контролю и ограничению деятельности институтов гражданского общества (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | he conducted first performances of Wagner's Tristan und Isolde and The Mastersingers of Nuremberg | он X. Бюлов дирижировал первыми исполнениями "Тристана и Изольды" и "Нюрнбергских мейстерзингеров" Вагнера |
Makarov. | he conducted some quiet diplomacy during his world tour | он провёл несколько секретных переговоров во время своей зарубежной поездки |
gen. | he conducts at all the big concerts | он дирижирует на всех больших концертах |
gen. | he conducts himself politely | он ведёт себя благовоспитанно |
gen. | he conducts himself well | он хорошо себя ведёт |
gen. | he conducts the orchestra at the concert | он дирижирует оркестром на этом концерте |
gen. | he instructed them in how to conduct themselves inside the mosque | он объяснил им, как вести себя в мечети |
gen. | he refused to be a spy on her conduct | он отказался подсматривать за ней |
gen. | he was charged with the conduct of the operation | на него было возложено руководство этой операцией |
gen. | he was unable to explain his conduct | он не смог объяснить своего поведения |
gen. | her conduct was rather giddy | её поведение было весьма легкомысленным |
gen. | her conduct was such as might be expected | она вела себя так, как этого можно было ожидать |
gen. | his conduct admits of no complaint | на его поведение жаловаться нельзя |
gen. | his conduct almost turned me up | от его поведения меня просто тошнит |
gen. | his conduct and his principles do not accord | его поведение плохо согласуется с его принципами |
gen. | his conduct and principles do not accord | его поведение не соответствует его принципам |
gen. | his conduct arouses suspicion | его поведение вызывает подозрение |
gen. | his conduct borders on insanity | он ведёт себя как ненормальный |
gen. | his conduct borders on insanity | он ведёт себя как сумасшедший |
gen. | his conduct did not comport with his position | его поведение не вязалось с его положением |
gen. | his conduct doesn't answer to my idea of honesty | его поведение идёт вразрез с моим пониманием честности |
gen. | his conduct estranged him from his friends | его поведение отдалило его от друзей |
gen. | his conduct grieves me | его поведение огорчает меня |
gen. | his conduct grieves me | его поведение меня сильно огорчает |
gen. | his conduct in such a difficult situation did him proud | его поведение в такой сложной ситуации делает ему честь |
gen. | his conduct in such a difficult situation did him proud | то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честь |
gen. | his conduct in the revolution has been direct and manly | во время революции он вёл себя честно и мужественно |
gen. | his conduct is a great distress to his father | его поведение очень огорчает его отца |
gen. | his conduct is not so immaculate | его поведение далеко не безупречно |
gen. | his conduct is of a piece with his words | у него слова не расходятся с делом |
gen. | his conduct is precise and delicate, never overblown | он всегда ведёт себя корректно и деликатно, никогда не бывает напыщенным |
gen. | his conduct points to madness | его поведение говорит о психическом расстройстве |
gen. | his conduct proceeds from most noble principles | его поведение продиктовано самыми благородными побуждениями |
gen. | his conduct puts him beyond the pale | его поведение переходит все границы |
gen. | his conduct reflects dishonour upon him | его поведение позорит его |
gen. | his conduct reflects on his parents | своим поведением он позорит родителей |
gen. | his conduct reveals great intelligence | его поведение свидетельствует о большом уме |
gen. | his conduct was a grief to his family | своим поведением он причинял много горя родным |
gen. | his conduct was above reproach | его поведение было безупречным |
gen. | his conduct was authorized by the situation | его поведение оправдывалось ситуацией |
gen. | his conduct was free from blame | его поведение было безупречным |
gen. | his conduct was throughout honest and aboveboard | его поведение было во всех отношениях честным и открытым |
gen. | his good conduct obtained for him the esteem of all | своим хорошим поведением он возбудил к себе всеобщее уважение |
gen. | his reasoning only slightly palliate his conduct | его рассуждения могут служить лишь слабым извинением его поведению |
gen. | his retirement won't make any difference to the way we conduct our affairs | его уход на пенсию никак не отразится на том, как мы ведём наши дела |
gen. | homosexual conduct resides in animals | однополые "браки" встречаются и у животных (bigmaxus) |
gen. | honourable conduct | благородное поведение |
gen. | I can only guess the reasons for his conduct | я могу только догадываться о причинах его поведения |
gen. | I cannot uphold such unscrupulous conduct | я не могу одобрить такое бессовестное поведение |
gen. | I cannot uphold such unscrupulous conduct | я не могу одобрить такое беспринципное поведение |
gen. | I like the way your children conduct themselves | мне нравится поведение ваших детей |
gen. | I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated | я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения |
gen. | I won't have such conduct | я не потерплю такого поведения |
gen. | illegal act=criminal conduct | содеянное (см. mass.gov Tanya Gesse) |
scient. | in a survey conducted in the late | в обследовании, проведённом в конце 50-х |
gen. | inappropriate and unacceptable conduct | неподобающее и неприемлемое поведение (triumfov) |
gen. | infamous conduct | позорное поведение |
gen. | infamous conduct | постыдное поведение |
gen. | infamous conduct | нарушение профессиональной этики (особ. врачом) |
gen. | inspect conduct | наблюдать за чьим-либо поведением |
gen. | Insurance Conduct of Business Rules | Правила ведения страховой деятельности (выдаются Financial Conduct Authority Ker-online) |
gen. | Insurance Conduct of Business Rules | Принципы ведения страховой деятельности (выдаются Financial Conduct Authority Ker-online) |
gen. | internal code of conduct | правила внутреннего этикета (Alexander Demidov) |
gen. | internal code of conduct | правила внутреннего трудового распорядка (АД Lavrov) |
gen. | internal code of conduct | правила внутреннего трудового распорядка (Alexander Demidov) |
gen. | internal code of conduct | правила внутреннего распорядка |
gen. | internal code of labor conduct | правила внутреннего трудового распорядка (Lavrov) |
gen. | internal code of labor conduct | правила внутреннего распорядка (Lavrov) |
gen. | internal code of labour conduct | правила внутреннего трудового распорядка (VictorMashkovtsev) |
gen. | internal rules of conduct | правила внутреннего распорядка (Alexander Demidov) |
gen. | intolerable conduct | недопустимое поведение (Nadiak) |
mil., WMD | is conducted | подаётся |
mil., WMD | is conducted | осуществляется |
math. | is conducted | ведётся |
gen. | issue a safe-conduct | выдать охранное свидетельство |
scient. | it is proposed that research be conducted to establish | сделано предложение проводить исследование, чтобы установить ... |
gen. | it was a farce to conduct a trial under such conditions | что за насмешка проводить суд при таких условиях! |
scient. | it was conducted simultaneously | это проводилось одновременно |
gen. | it was next door to being downright ungrateful to conduct herself in that manner | такое поведение с её стороны граничило с чёрной неблагодарностью (Ch. Dickens) |
gen. | jointly conducted operations | совместно осуществляемые операции (ABelonogov) |
gen. | keep the class the boy, etc. in for bad conduct | наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий |
gen. | knowing all I can hardly approve of your conduct | зная все обстоятельства, я не могу одобрить ваше поведение |
gen. | knowing all I can hardly approve of your conduct | зная всё, я не могу одобрить ваше поведение |
gen. | lewd conduct | развратное поведение (kozelski) |
gen. | light conduct | лёгкое поведение |
el.med. | line conducted emission | линейчатое кондуктивное излучение (Marina_2015) |
gen. | line of conduct | образ действия |
gen. | loose conduct | вольность нравов (Супру) |
gen. | map out a course of conduct | наметить линию поведения |
gen. | model behaviour conduct | брать пример (в своём поведении) |
gen. | model of conduct | образец поведения (Alex_Odeychuk) |
gen. | Model Rules of Professional Conduct | правила адвокатской этики (4uzhoj) |
gen. | moral conduct | этичность поведения (Ivan Pisarev) |
gen. | moral conduct | соответствие этическим нормам поведения (Ivan Pisarev) |
gen. | moral conduct | нравственное поведение (Ivan Pisarev) |
gen. | moral conduct | этика поведения (Ivan Pisarev) |
gen. | moral conduct | этичное поведение (Ivan Pisarev) |
gen. | negligent conduct | халатное поведение (Sloneno4eg) |
gen. | no nice scruples bounded his conduct | он не отличался щепетильностью |
gen. | offensive conduct | оскорбительное поведение |
gen. | often in the negative such conduct this tone, such language, etc. does not become you | такое поведение и т.д. вам не к лицу |
gen. | orchestra conducted by Mravinsky | оркестр под управлением Мравинского |
gen. | outrй conduct | из ряда вон выходящее поведение |
gen. | outre conduct | из ряда вон выходящее поведение |
gen. | pattern of conduct | образ действий (Irina Verbitskaya) |
gen. | pattern of conduct | манера поведения (Irina Verbitskaya) |
bus.styl. | picture of the work being conducted | состояние проводимых работ (Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | pipe-conducted logging | каротаж на трубах (Yeldar Azanbayev) |
gen. | plan for the conduct of work involving the extraction of the commercial minerals | проект ведения работ по добыче полезных ископаемых (ABelonogov) |
gen. | poor form of conduct | дурное поведение |
gen. | poor sort of conduct | неприличное поведение |
gen. | precise rules conduct | определённые правила поведения |
gen. | precise rules of conduct | определённые правила поведения |
gen. | prison rules of conduct | правила внутреннего распорядка исправительных учреждений (Alexander Demidov) |
gen. | procedure for the conduct of | порядок проведения (экзамена ABelonogov) |
gen. | procedure for the conduct of exchange trading sessions | порядок проведения биржевых торгов (ABelonogov) |
gen. | Procedure of products deicing fulfilled, records conducted, defrost methods kept | Соблюдается процедура размораживания продуктов, ведутся записи, соблюдены способы размораживания (Uchevatkina_Tina) |
gen. | professional code of conduct | стандарты профессиональной деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | professional code of conduct | кодекс профессиональной этики (AD Alexander Demidov) |
gen. | promote ethical conduct | поощрять этичное поведение (Ivan Pisarev) |
gen. | promote ethical conduct | пропагандировать нормы этики (Ivan Pisarev) |
gen. | promote ethical conduct | содействовать развитию этических норм (Ivan Pisarev) |
gen. | promote ethical conduct | пропагандировать этичное поведение (Ivan Pisarev) |
gen. | promote ethical conduct | способствовать становлению этических норм поведения (Ivan Pisarev) |
gen. | proper conduct | должное поведение (Емеля) |
polit. | Proposal by the Soviet Union on the intensification of multilateral disarmament efforts which demands that the work of the entire disarmament machinery be put into top gear and that a constructive search be conducted for ways and means of moving towards a nuclear-free world on the basis of a balance of interests and ensuring equal security for all States | Предложение СССР об активизации многосторонних действий в разоружении и переводе работы всего международного механизма разоружения в режим повышенных оборотов, конструктивного поиска путей и средств перехода к безъядерному миру на основе баланса, интересов и обеспечения равной безопасности для всех (выдвинуто советской делегацией на 42-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 14 октября 1987 г.; док. ООН А/С. <-> 1/42/PV. 5, 16 октября 1987 г., advanced by the Soviet delegation at the 42-nd session of the UN General Assembly on 14 October 1987; UN Doc. A/C. 1/42/PV. 5. 16 October 1987) |
gen. | questionable conduct | сомнительное поведение |
gen. | questionable conduct | дурное поведение |
gen. | Ranger-conducted | в сопровождении смотрителя (напр., прогулки по парку дикой природы Yamaika) |
Makarov. | reaction is conducted under vigorous stirring | реакция проводится при энергичном перемешивании |
Makarov. | reaction is conducted under vigorous stirring | реакция проводится при сильном перемешивании |
gen. | reckless conduct | неосторожное поведение |
gen. | reckless conduct | опрометчивое поведение |
progr. | Refactoring integrates very well with the agile development Martin, 2003. It can be conducted at any point during iteration, but it is most effective towards the end of the current iteration or at the beginning of the next iteration. Refactoring can significantly improve the internal structure of the code without changing its external behavior | Рефакторинг очень хорошо сочетается с быстрой разработкой Мартин, 2003. Он может проводиться в любом месте итерации, но наиболее эффективно выполнять его либо в конце текущей итерации, либо в начале следующей. Рефакторинг может существенно улучшить внутреннюю структуру кода без изменения его внешнего поведения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
progr. | Regression testing — Tests that are conducted repeatedly to ensure that a change has not introduced side effects | Регрессионное тестирование – тесты, которые выполняются в повторяющемся режиме до тех пор, пока изменения не перестанут приводить к появлению побочных эффектов (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Regression testing Tests that are conducted repeatedly to ensure that a change has not introduced side effects | Регрессионное тестирование – тесты, которые выполняются в повторяющемся режиме до тех пор, пока изменения не перестанут приводить к появлению побочных эффектов (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
gen. | regulate conduct | контролировать свои поступки |
gen. | regulate conduct | контролировать свои действия |
gen. | reprehend conduct | осуждать чьё-либо поведение |
gen. | research conducted by Citibank and Google | исследование, проведённое компаниями Ситибанк и Гугл (Grana) |
gen. | review conduct | разбирать чьё-либо поведение |
tech. | RF conducted disturbances | кондуктивные радиопомехи (ЭМС translator911) |
gen. | right conduct | примерное поведение |
gen. | rule of conduct | правило поведения (more hits Alexander Demidov) |
gen. | rules and standards of conduct | правила и стандарты деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | Rules of Professional Conduct | правила профессиональной этики (Баян) |
gen. | rules of professional conduct in the area of advertising | правила профессиональной деятельности в сфере рекламы (ABelonogov) |
gen. | safe conduct | охранное свидетельство |
gen. | safe conduct | почётная охрана |
gen. | safe conduct | опасная грамота |
gen. | safe-conduct | охранная грамота |
gen. | safe conduct | охранный вид |
Gruzovik | safe-conduct | охранный лист |
gen. | safe conduct | пропускной вид |
gen. | safe-conduct | охранное свидетельство |
gen. | safe-conduct | охранное свидетельств |
gen. | safe-conduct | с охранным свидетельством |
gen. | safe-conduct pass | охранная грамота |
gen. | safe-conduct pass | охранный лист |
Игорь Миг | same-sex conduct | сексуальные отношения по обоюдному согласию между лицами одного и того же пола (рус. эквивалент взят из офиц. док. ООН) |
gen. | scandalous conduct | возмутительное поведение |
gen. | scheduled date for the conduct of a bidding process | дата проведения торгов (ABelonogov) |
gen. | seek an explanation of conduct | искать объяснение чьим-либо поступкам (чьему-либо поведению) |
gen. | shameless conduct | нескромное поведение |
gen. | shape personal choices about conduct | формировать в человеке представления о том, как ему вести себя в обществе (bigmaxus) |
Makarov. | she conducted the meeting with characteristic aplomb of an experienced speaker | она вела собрание с уверенностью опытного оратора |
gen. | she expostulated with him on upon, about the impropriety of such conduct | она пыталась убедить его в недопустимости такого поведения |
Makarov. | she is conducted on buses for twenty years | она уже 20 лет работает кондуктором автобуса |
gen. | she is conducted on buses for twenty years | она уже 20 лет работает кондуктором автобуса |
Makarov. | she was conducted over the factory | ей показали завод |
Makarov. | she was conducted over the hospital | ей показали больницу |
Makarov. | she was conducted over the school | ей показали школу |
gen. | small-minded conduct | неумное поведение |
gen. | small-minded conduct | недальновидная политика |
gen. | special conditions for the conduct of a public bidding process | особые условия проведения публичных торгов (ABelonogov) |
avia. | Specific training required by the Carrier will be preferably conducted at the station | Специфическая подготовка по требованию Aвиакомпании осуществляется предпочтительно на станции (Your_Angel) |
gen. | studies conducted in recent years | современные исследования (как вариант CopperKettle) |
gen. | study conduct | процедуры исследования (Ремедиос_П) |
gen. | study conduct | процедура исследования (Ремедиос_П) |
gen. | such conduct allows of no excuse | такому поведению нет оправдания |
gen. | such conduct allows of no excuse | такое поведение не имеет оправдания |
gen. | such conduct is not permissible | подобное поведение недопустимо |
gen. | such conduct is permissible | такое поведение допустимо |
gen. | not to suffer such conduct | не переносить такое поведение (his insolence, such insults, rudeness, etc., и т.д.) |
gen. | not to suffer such conduct | не терпеть такое поведение (his insolence, such insults, rudeness, etc., и т.д.) |
gen. | supplier ethics code of conduct | кодекс делового поведения поставщиков (Alexander Demidov) |
Makarov. | system of observations conducted on glaciers and aimed at determining the debris content in glacier ice | система наблюдений на леднике для определения мореносодержания ледникового льда |
dipl. | talk was conducted in an atmosphere of | беседа протекала в духе |
gen. | that conduct is beneath you | это поведение недостойно вас |
math. | the air is conducted to | воздух подаётся в |
law | the arbitration proceedings shall be conducted by | третейское разбирательство производится (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
patents. | the consideration of the application materials is conducted in accordance with | рассмотрение материалов заявке проводилось в соответствии с |
Makarov. | the director conducted the delegation through the production shops | директор провёл делегацию по производственным цехам |
mil. | the enemy conducted two-pronged attack early morning | рано утром противник предпринял наступление с двух направлений (алешаBG) |
gen. | the exemplariness of his conduct | его примерное поведение |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the "Guide to the expression of uncertainty in measurement" GUM. | Расширенная неопределённость получена @путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
qual.cont. | the expanded uncertainty is obtained by multiplying the combined standard uncertainty by a coverage factor k = 2 corresponding to a confidence interval of approximately 95 % assuming a normal distribution. the evaluation of uncertainty is conducted according to the Guide to the expression of uncertainty in measurement GUM. | Расширенная неопределённость получена путём умножения стандартной неопределённости на коэффициент охвата k = 2, соответствующего уровню доверия приблизительно равному 95 % при допущении нормального распределения. Оценивание неопределённости проведено в соответствии с "Руководством по выражению неопределённости измерений" GUM. |
gen. | the guide conducted the party round the museum | гид водил группу по музею |
Makarov. | the interview was conducted pro forma | собеседование было проведено формально |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
med. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a Doctor of Pharmacy degree. | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные консультации, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
Makarov. | the most extensive, and usually the most effective efforts involve personal visits with physicians to discuss their prescribing practices. These personal visits, known as counter detailing or academic detailing, usually are conducted by a pharmacist with a doctor of pharmacy degree | Наиболее всесторонние и, как правило, наиболее эффективные мероприятия – это личные встречи с практикующими врачами, на которых обсуждаются схемы приёма лекарств. Такие личные посещения, называемые "встречными разъяснениями" или "научными разъяснениями", обычно осуществляются высококвалифицированными специалистами в области фармакологии |
progr. | the phasing out of the old system and the phasing in of a new system are conducted in parallel until the new system is deployed to the users | Постепенное сокращение старой системы и синхронизация с новой системой проводятся в параллель, пока новая система не будет полностью развёрнута для пользователей (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
law | the proceedings shall be conducted by | рассмотрение дела производится (англ. цитата заимствована из Code of Federal Regulations, Title 29 (США); контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
patents. | the scope of protection represented by a patent for invention is defined by the claims. the evaluation of patentability is conducted on the claims of the Applicant. | объём правовой охраны предоставляемый патентом на изобретение, определяется формулой. Оценку патентоспособности осуществляют по формуле заявителя |
Makarov. | the service will be conducted by the RAF padre | службу будет проводить священник Королевских ВВС |
Makarov. | the symphony was conducted by the composer | симфония исполнена под управлением автора |
busin. | there being no further business to be conducted at the meeting, the Chairman declares the meeting closed. | в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня, председатель заседания объявляет заседание закрытым. |
gen. | there is no excuse for his conduct | его поведение ничем нельзя извинить |
progr. | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness | все они то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | these considerations only slightly palliate his conduct | это соображения служат лишь слабым оправданием его поведения |
gen. | these considerations only slightly palliate his conduct | эти соображения могут служить лишь слабым извинением его поведению |
Makarov. | these ladies were deferentially received and conducted to seats of honour | этих дам с почтением приняли и проводили к почётным местам |
gen. | these ladies were deferentially received and conducted to seats of honour | этих дам с почтением приняли и проводили на почётные места |
Makarov. | they conducted a series of tests on me at the health center | в медицинском центре у меня взяли анализы |
gen. | they conducted a thorough research of the problem | они провели тщательное исследование данной проблемы |
gen. | this conduct fanned his rage | такое поведение привело его в ярость |
gen. | this legal person has conducted the establishment since | Юридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo) |
law | trial conducted by the lower court | разбирательство в нижестоящих судах и судебных учреждениях (Ivan Pisarev) |
law | trial conducted by the lower court | рассмотрение дел в нижестоящем суде (Ivan Pisarev) |
law | trial conducted by the lower court | судопроизводство в нижестоящих судебных инстанциях (Ivan Pisarev) |
gen. | unbecoming conduct | неприличное поведение |
gen. | under safe-conduct | с охранным свидетельством |
gen. | unedifying conduct | безобразное поведение |
gen. | universal code of conduct | универсальный кодекс поведения (Mrakia) |
gen. | unmannerly conduct | грубое поведение |
gen. | unprincipled conduct | беспринципное поведение |
gen. | unreasonable conduct | безрассудное поведение |
gen. | Unsuitable Conduct | неподобающее поведение (Serik Jumanov) |
gen. | unwarrantable conduct | безответственное поведение |
gen. | use something to conduct personal business | использовать что-либо в личных целях (англ. цитата заимствована из статьи в PC World; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
math. | we have conducted a "computational experiment" for the equation | для уравнения 3 мы провели вычислительный эксперимент (3) |
gen. | we will be silent about your conduct | о вашем поведении мы говорить не будем |
gen. | well-conducted | имеющий хорошее руководство |
gen. | well-conducted | хорошо поставленный (о деле) |
gen. | well-conducted | воспитанный |
gen. | well-conducted | тактичный |
gen. | well conducted | имеющий хорошее руководство |
gen. | well conducted | тактичный |
gen. | well conducted | хорошо поставленный |
gen. | well conducted | воспитанный |
mil., avia. | will be conducted | будет проведено |
gen. | without a bidding process being conducted | без проведения торгов (ABelonogov) |
O&G, oilfield. | work being conducted | проводимые работы (Johnny Bravo) |
gen. | your conduct cancels all my debts | ваше поведение заставляет меня забывать о моём долге |
gen. | your conduct lays me under the necessity of punishing you | ты плохо себя ведёшь, и я вынужден наказать тебя |
gen. | your conduct lays me under the necessity of punishing you | твоё поведение вынуждает меня прибегнуть к наказанию |