Subject | English | Russian |
patents. | being first to conceive and last to reduce to practice | придумать первым и использовать последним |
gen. | can you conceive of her doing such a stupid thing? | ты можешь себе представить, чтобы она сделала такую глупость? |
gen. | conceive a baby | зачать ребёнка (Taras) |
gen. | conceive a child | зачать ребёнка (Taras) |
med. | conceive a child | зачинать ребёнка (WiseSnake) |
Makarov. | conceive a child | зачать ребёнка |
Gruzovik | conceive a design | вознамериться (pf of вознамериваться) |
Gruzovik | conceive a design | вознамериваться (impf of вознамериться) |
Makarov., crust. | conceive a design to + inf. | вознамериться (+) |
Makarov., crust. | conceive a design to + inf. | вознамериваться (+) |
Gruzovik | conceive a desire | возыметь желание |
gen. | conceive a dislike for | почувствовать отвращение (к чему-либо) |
gen. | conceive a dislike for | невзлюбить (кого-либо) |
Makarov. | conceive a dislike for something | почувствовать отвращение к (чему-либо) |
Makarov. | conceive a dislike for | невзлюбить (someone – кого-либо) |
Makarov. | conceive a distaste for something | почувствовать отвращение к (чему-либо) |
Makarov. | conceive a distaste for | питать отвращение (к чему-либо) |
gen. | conceive a distaste for | почувствовать отвращение (к чему-либо) |
Makarov. | conceive a distaste for something | питать отвращение к (чему-либо) |
Makarov. | conceive a hatred | возненавидеть (for) |
Gruzovik, fig. | conceive a liking for | вклепаться (pf of вклёпываться) |
Gruzovik, fig. | conceive a liking for | вклёпываться (impf of вклепаться) |
fig., inf. | conceive a liking | вклёпываться (for) |
gen. | conceive a passion for | увлечься (кем-либо) |
gen. | conceive a passion for | воспылать страстью (к кому-либо) |
Makarov. | conceive a passion for | воспылать страстью к (someone – кому-либо) |
gen. | conceive a passion from | увлечься (кем-либо) |
gen. | conceive a passion from | воспылать страстью к (кому-либо) |
gen. | conceive a plan | задумать план |
gen. | conceive a project | задумать проект |
Makarov. | conceive a proposal | постигать предложение |
Makarov. | conceive a proposal | понимать предложение |
gen. | conceive a scheme | возыметь намерение |
gen. | conceive a wish | возыметь желание (Franka_LV) |
gen. | conceive an affection | заключить соглашение |
gen. | conceive an affection | охлаждение |
Makarov. | conceive an affection for | привязаться (к кому-либо) |
Makarov. | conceive an affection for | привязаться к (someone – кому-либо) |
gen. | conceive an aversion | почувствовать (к кому-либо) |
Makarov. | conceive an aversion to | почувствовать отвращение к (someone – кому-либо) |
Makarov. | conceive an aversion to | почувствовать антипатию (к кому-либо) |
Makarov. | conceive an aversion to | почувствовать отвращение (к кому-либо) |
Makarov. | conceive an aversion to | почувствовать антипатию к (someone – кому-либо) |
formal | conceive an explanation | найти объяснение (чему-л. – for sth. • "And yet there should be no combination of events for which the wit of man cannot conceive an explanation." (Sir Arthur Conan Doyle) • "I can conceive of no explanation." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Gruzovik | conceive an idea | вознамериться (pf of вознамериваться) |
Gruzovik | conceive an idea | вознамериваться (impf of вознамериться) |
Makarov., crust. | conceive an idea to + inf. | вознамериться (+) |
Makarov., crust. | conceive an idea to + inf. | вознамериваться (+) |
Makarov. | conceive as | задумывать |
gen. | conceive clearly and distinctly of things | иметь о предметах ясное и определённое понятие |
ed. | Conceive-Design-Implement-Operate | концепция CDIO (ssn) |
ed. | Conceive-Design-Implement-Operate | Планировать-Проектировать-Производить-Применять (реальные системы, процессы и продукты на международном рынке ssn) |
Gruzovik, obs. | conceive hatred for | взненавидеть |
Gruzovik | conceive hatred for | возненавидеть |
gen. | conceive of sth | представить себе, что (Tolmach_msk) |
Makarov. | conceive of | воображать |
Makarov. | conceive of | представлять |
formal | conceive of | замыслить (It's the diversity, conflict and constant challenges of our young nation that prompted me to conceive of this book. ART Vancouver) |
subl. | conceive of | задумать (It's the diversity, conflict and constant challenges of our young nation that prompted me to conceive of this book. ART Vancouver) |
gen. | conceive of | считать (кого-либо или что-либо, напр., интересным Kibrik) |
gen. | conceive of | считаться (Kibrik) |
gen. | conceive of the author as a genius | считать писателя гением |
gen. | conceive poetry | писать стихи (lulic) |
gen. | conceive that | понимать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | conceive that | считать, что (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | conceive the idea | задумать (pf of задумывать) |
gen. | conceive the idea | задуматься |
gen. | conceive the idea | задумываться |
gen. | conceive the idea | задумывать |
gen. | conceive the idea | вздумать |
dipl. | conceive the rules of reciprocity | соблюдать принципы взаимности |
Makarov. | I cannot conceive of such cruelty as to take a child away from its mother | ни один человек, кажется мне, неспособен на такую жестокость – отобрать у матери её ребёнка |
Makarov. | I can't conceive where he has gone | я не могу понять, куда он ушёл |
gen. | I can't conceive why you allowed the child to travel alone | просто непостижимо, как вы могли разрешить ребёнку уехать одному |
gen. | impossible-to-conceive-of | невообразимый (Wakeful dormouse) |
Makarov. | it is scarcely possible to conceive a viler day than this | едва ли можно представить более мерзкий день, чем этот |
Makarov. | it's difficult to conceive of travelling to the moon | трудно себе вообразить, каким образом можно было бы попасть на луну |
gen. | one can hardly conceive of a | Трудно себе представить (One can hardly conceive of a police officer more aptly named than John Brave. In his 23 years of service, he arrested six robbers and saved two children and their dog from drowning in a lake.) |
psychiat. | pre-conceive understanding of things | искажённое предрассудками восприятие действительности (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected | первое, что поднимает человека в собственных глазах, – осознание того, что он отвергнут, что его не понимают |
Makarov. | the first thing to aggrandize a man in his own conceit, is to conceive of himself as neglected | первое, что служит увеличению человеческого тщеславия, – осознание того, что ты отвергнут, что тебя не понимают |
Makarov. | the mistake I conceive to have been an effect of mental distance | ошибка, я понял, была следствием различного мировосприятия |
Makarov. | the mistake I conceive to have been an effect of mental distance | эта ошибка, на мой взгляд, была следствием разницы в умственном развитии |
gen. | we conceive it to be expedient | мы полагаем, что это целесообразно |
Makarov. | we conceive of space as extending infinitely in all directions | мы считаем, что пространство бесконечно простирается во всех направлениях |