Subject | English | Russian |
law | act complained of | обжалуемое действие |
gen. | Сan't complain | не жалуюсь (Lyubov_Zubritskaya) |
Gruzovik, inf. | begin to complain of/about | разжаловаться |
fig., inf. | begin to complain | расплакаться (of) |
inf. | begin to complain | разжаловаться (of, about) |
Gruzovik, fig. | begin to complain of | расплакаться |
Makarov. | bring a complain against | подавать жалобу на (someone – кого-либо) |
inf. | can't complain | грех жаловаться (в ответ на вопрос "как дела?"; досл. "не могу жаловаться" алешаBG) |
gen. | can't complain | не жалуюсь (в ответ на вопрос "как дела?" key2russia) |
med. | come with complains of | обратиться с жалобами на (gastrovadodara.com Spring_beauty) |
inf. | complain a little | пофыркать |
gen. | complain a little | поплакаться (to, of) |
Gruzovik, inf. | complain a little | пофыркать |
Gruzovik | complain a little to/of | поплакаться (to, of) |
Gruzovik, inf. | complain a lot | набрюзжать |
busin. | complain about | подавать жалобу на |
busin. | complain about | жаловаться на |
law | complain about | возбуждать уголовное дело против |
busin. | complain about | выражать недовольство по поводу |
Gruzovik, obs. | complain about | пожалобиться (= пожаловаться) |
Makarov. | complain about someone, something | жаловаться на кого-либо, на (что-либо) |
law, ADR | complain about | подавать рекламацию на качество продукции |
busin. | complain about | жаловаться (на что-л.) |
law | complain about | подавать иск по поводу |
gen. | complain about | пожаловаться на (a situation george serebryakov) |
gen. | complain about a considerable pain | жаловаться на значительные боли |
gen. | complain about one's boss | жаловаться на начальника (VLZ_58) |
gen. | complain about the child | жаловаться на ребёнка (about their neighbour, etc., и т.д.) |
Makarov. | complain about the hotel service | жаловаться на обслуживание в гостинице |
Makarov. | complain about the noise | жаловаться на шум |
gen. | complain about the noise constantly | постоянно и т.д. жаловаться на шум (chronically, often, etc.) |
busin. | complain against | жаловаться (smb, на кого-л.) |
gen. | complain against some actions | обжаловать чьи-либо действия (в инстанциях) |
gen. | complain against the boys for misbehaviour | жаловаться на плохое поведение мальчишек (against one's neighbours for noise, etc., и т.д.) |
gen. | complain before the court | подавать жалобу в суд (before the Senate, etc., и т.д.) |
gen. | complain bitterly | горько жаловаться (Bullfinch) |
gen. | complain bitterly peevishly, etc. about the noise | горько и т.д. жаловаться на шум (about overwork, of bad food, of ill treatment, of loneliness, of a headache, of pain in the throat, of shivering fits, of giddiness, about high prices, etc., и т.д.) |
gen. | complain constantly | постоянно и т.д. выражать недовольство (bitterly, angrily, chronically, etc.) |
gen. | complain constantly | постоянно и т.д. жаловаться (bitterly, angrily, chronically, etc.) |
gen. | complain heavily | горько сетовать |
gen. | complain heavily | жаловаться |
gen. | complain heavily | горько жаловаться |
gen. | complain in every key | жаловаться на все лады |
gen. | complain in the strongest terms | пожаловаться самым решительным образом |
gen. | complain in the strongest terms | высказать резкое негодование |
gen. | complain in the strongest terms | высказать резкое возмущение |
gen. | complain loudly angrily, etc. against one's neighbours | громко и т.д. жаловаться на соседей (against his dogs, etc., и т.д.) |
gen. | complain of | пожаловаться на (If you complain of pain or illness, you say that you are feeling pain or feeling ill. george serebryakov) |
Gruzovik | complain of | сетовать (impf of посетовать) |
busin. | complain of | жаловаться на |
busin. | complain of | быть недовольным |
gen. | complain of something | подавать иск (bigmaxus) |
Makarov. | complain of | выражать недовольство (чем-либо) |
Makarov. | complain of | подавать жалобу на |
Makarov. | complain of someone, something | жаловаться на кого-либо, на (что-либо) |
Gruzovik, obs. | complain of | пожалобиться (= пожаловаться) |
Gruzovik, inf. | complain of | плакаться |
Gruzovik, dial. | complain of | скучи́ть |
Gruzovik, inf. | complain of | нажаловаться |
Makarov. | complain of | жаловаться (на кого-либо что-либо) |
Makarov. | complain of | жаловаться на (боль и т. п.) |
Gruzovik | complain of | посетовать (pf of сетовать) |
gen. | complain of | жаловаться (на кого-либо, что-либо) |
Makarov. | complain of a headache | пожаловаться на головную боль |
Makarov. | complain of a headache | жаловаться на головную боль |
Makarov. | complain of a pain | жаловаться на боль |
Makarov. | complain of a throbbing pain in the head | жаловаться на пульсирующую боль в голове |
inf. | complain of fate | плакать в жилетку |
gen. | complain of hard times | жаловаться на трудные времена (Andrey Truhachev) |
gen. | complain of having been cheated | жаловаться на то, что тебя обманули (of being neglected, of having been passed over, of not having enough work, etc., и т.д.) |
Makarov. | complain of pollution | жаловаться на загрязнение окружающей среды |
Makarov. | complain of some ailment | жаловаться на недомогание |
Makarov. | complain of the bad quality of the goods | жаловаться на плохое качество товара |
Makarov. | complain of the food | быть недовольным питанием |
Makarov. | complain of the noise | жаловаться на шум |
gen. | complain on | жаловаться |
gen. | complain on the smallest pretence | жаловаться по малейшему поводу |
gen. | complain on the smallest pretense | жаловаться по малейшему поводу |
Makarov. | complain, or not complain, alike is unavailable | жалуйся не жалуйся – всё бесполезно |
gen. | complain over | жаловаться (на кого-либо, на что-либо, на чьи-то действия (pivoine) |
gen. | complain over | жаловаться (на кого-либо, на что-либо, на чьи-то действия pivoine) |
busin. | complain report | рекламация (dimock) |
Makarov. | complain that | жаловаться на то, что |
gen. | complain that the room is cold | жаловаться на то, что в комнате холодно (that the children do not behave, that he was not paid punctually, etc., и т.д.) |
Makarov. | complain to | жаловаться (кому-либо) |
Makarov. | complain to | пожаловаться (someone – кому-либо) |
Makarov. | complain to | подавать жалобу (кому-либо) |
gen. | complain to | жаловаться (sb., кому-л.) |
gen. | complain to someone tongue in cheek | в шутку пожаловаться (I complained to a member of staff tongue in cheek that I should not have to pay full price, and was amazed when she offered a discount of 5%. ART Vancouver) |
gen. | complain to the boy?s mother, not to me! | жалуйтесь его матери, а не мне! |
gen. | complain to the boy's mother, not to me! | жалуйтесь его матери, a не мне! |
law | complain to the courts | подать иск в судебные органы (Alex_Odeychuk) |
gen. | complain to the manager about the noise | пожаловаться администратору на шум (to your teacher about it, to the police about his neighbour's dog, to me of his rudeness, to the authority of an offence, etc., и т.д.) |
gen. | complain to the manager about the noise | жаловаться администратору на шум (to your teacher about it, to the police about his neighbour's dog, to me of his rudeness, to the authority of an offence, etc., и т.д.) |
law | complain to the police | пожаловаться в полицию (Andrey Truhachev) |
law | complain to the police | обратиться с жалобой в полицию (Andrey Truhachev) |
law | complain to the police | заявлять в полицию (Andrey Truhachev) |
law | complain to the police | обратиться с заявлением в полицию (Andrey Truhachev) |
law | complain to the police | жаловаться в полицию (Andrey Truhachev) |
gen. | complain with justice | обоснованно жаловаться |
gen. | complain with justice | изъявлять законное недовольство |
data.prot. | complained infringement | жалоба о нарушении (напр., авторских прав Sagoto) |
law | complaining spouse | супруг-истец |
dipl. | complaining state | протестующее государство |
med. | complains of | жалобы на (complains of lady_marina) |
med. | complains of | жалобы на (Vosoni) |
med. | complains of | жалуется на (Vosoni) |
saying. | everyone talks and complains of their own problems and pains | кто про что, а вшивый про баню (VLZ_58) |
proverb | Everyone talks and complains of their own problems and pains. | что у кого болит, тот о том и говорит (Logofreak) |
gen. | go to authorities and complain | обратиться с жалобой к властям (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | go to the teacher and complain about that boy who sits behind you | пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой |
gen. | he always complains of being misunderstood | он вечно сетует на то, что его не понимают |
gen. | he complained of a pain in his inside | он жаловался на боль в желудке |
Makarov. | he complained of fearful thirst | он пожаловался, что ужасно хочет пить |
Makarov. | he complains about the filth on TV and in the press | он жалуется на непристойности по телевидению и в прессе |
gen. | he complains of frequent headaches | он жалуется на частые головные боли |
gen. | he complains of headache caused by overwork | он жалуется на головную боль от переутомления |
inf. | he complains that he has been badly done by | он жалуется на то, что с ним плохо обошлись |
inf. | he complains that he has been hard done by | он жалуется на то, что с ним плохо обошлись |
gen. | he complains with reason | у него есть основания жаловаться |
gen. | he complains with reason | он имеет все основания жаловаться |
gen. | he complains with reason | он имеет основания жаловаться |
gen. | he didn't complain or object | он не жаловался и не возражал |
Makarov. | he has no reason to complain | у него нет повода жаловаться |
gen. | he is one who never complains | он не из тех, кто жалуется |
gen. | he is too proud to complain | он слишком горд, чтобы жаловаться |
Makarov. | he never whines or complains about his work | он никогда не хнычет и не жалуется на свою работу |
proverb | he that dares not venture must not complain of ill luck | смелость города берёт |
Makarov. | his pride did not allow him to complain | его самолюбие не позволяет ему жаловаться |
busin. | I am writing to complain | я обращаюсь к Вам с жалобой (Johnny Bravo) |
inf. | I can't complain | не могу пожаловаться (Andrey Truhachev) |
inf. | I can't complain | жаловаться не на что (Andrey Truhachev) |
inf. | I can't complain | не жалуюсь (And when they ask you how you're doing, of course you'll say you can't complain Andrey Truhachev) |
gen. | I can't complain | мне не на что жаловаться |
gen. | I hate to complain | я терпеть не могу жаловаться |
gen. | I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin | я буду жаловаться полковнику, а он, кстати сказать, мой родственник |
Makarov. | I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again | я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась |
gen. | if I complain it is that I want you to do better in future | если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем |
gen. | I'm not usually one to complain, but | я вообще не из тех, кто жалуется, но |
gen. | it doesn't become you to complain | вам не к лицу жаловаться |
gen. | it doesn't do to complain | что пользы в жалобах |
gen. | it doesn't do to complain | жаловаться бесполезно (Anglophile) |
gen. | it doesn't do to complain - | что пользы в жалобах |
gen. | it doesn't even occur to me to complain | мне и в голову не приходит жаловаться |
gen. | it ill behoved her to complain | ей не к лицу жаловаться |
gen. | it ill beseems you to complain | вам не подобает жаловаться |
gen. | it is beneath you to complain | жаловаться – недостойно вас |
gen. | it was not in her nature to complain | ей не было свойственно жаловаться |
gen. | it was not in her nature to complain | не в её характере было жаловаться |
gen. | it won't do any good to complain | от жалоб толку не будет |
gen. | it won't do any good to complain | жалобы не помогут |
inf. | it's a sin to complain | грех жаловаться |
Makarov. | make no complain | молчать (сносить что-либо безропотно) |
Makarov. | men complain of deficient memory | люди жалуются на плохую память |
idiom. | move to complain about | поднять ропот (на что, на кого, по поводу чего Lavrin) |
idiom. | move to complain about | начать сетовать (на что, на кого, по поводу чего Lavrin) |
idiom. | move to complain about | возроптать (на что, на кого Lavrin) |
idiom. | move to complain about | начать роптать (на что, на кого; Ex.: April and May are the hottest months of the year in Thailand, when even the locals are moved to complain about the heat. / ... когда даже население (Таиланда) начинает сетовать/роптать на жару. Lavrin) |
gen. | nobody can complain, you least of all | никто не может жаловаться, а вы и подавно |
gen. | nothing to complain about | не на что жаловаться (Taras) |
gen. | nothing to complain about | не на что пожаловаться (Taras) |
gen. | nothing to complain about | все хорошо (Taras) |
gen. | Nothing to complain of | не на что жаловаться (ART Vancouver) |
gen. | of all people he should be the last to complain | у него меньше всех оснований для жалоб |
gen. | of all people he should be the last to complain | не ему бы жаловаться! |
gen. | one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на то, что погода плохая |
gen. | one cannot honestly complain that the weather is bad | честно говоря, нельзя пожаловаться на плохую погоду |
Makarov. | prefer a complain against | подавать иск против (someone – кого-либо) |
Makarov. | she complained to the police about her neighbours | она пожаловалась в полицию на своих соседей |
Makarov. | stop complaining and make yourself useful | перестань жаловаться и помоги нам |
Makarov. | stop complaining and make yourself useful | перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным |
Makarov. | teachers complain that nothing is feeding back to them from the classroom | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют (на сообщаемые им сведения) |
gen. | teachers complain that they are getting no feedback from the classroom | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют |
Makarov. | the charge for excess baggage was disgusting. I shall complain | Плата за багаж сверх нормы немыслима. Я буду жаловаться |
Makarov. | the charge for excess baggage was disgusting, I shall complain | плата за лишний вес багажа просто возмутительна, я буду жаловаться |
Makarov. | the pain was bad still he did not complain | боль была сильной, но всё же он не жаловался |
Makarov. | the pain was bad still he did not complain | боль была сильной, но тем не менее он не жаловался |
Makarov. | the pain was bad still he did not complain | боль была сильной, однако он не жаловался |
Makarov. | the pain was bad still he did not complain | хотя боль была сильной, однако он не жаловался |
Makarov. | the pain was bad still he did not complain | хотя боль была сильной, тем не менее он не жаловался |
Makarov. | the pain was bad still he did not complain | хотя боль была сильной, всё же он не жаловался |
inf. | there's no reason to complain | нечего Бога гневить |
inf. | there's no reason to complain | что Бога гневить |
gen. | this gives him a right to complain | это даёт ему право жаловаться |
Makarov. | we have nothing to complain about | нам не на что жаловаться |
gen. | what do you complain of? | на что вы жалуетесь? |
gen. | what have you to complain of? | на что вы можете пожаловаться? |
Makarov. | women still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the past | женщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошлом |
gen. | you shouldn't complain | не вам бы жаловаться |