DictionaryForumContacts

Terms containing Common Use | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
math.be in common useповсеместно использоваться
math.be in common useбыть общепринятым
math.be in common useшироко использоваться
gen.be in common useбыть очень употребительным
math.be in most common useнаиболее широко использоваться
Makarov.become common useстать общепринятым
Makarov.become common useнайти широкое применение
gen.carriage by transport for common useперевозка транспортом общего пользования (P.B. Maggs ABelonogov)
Makarov.CFC gases were in common use in aerosol sprays, refrigerators and air-conditionersфреоны широко использовались в аэрозолях, холодильниках и кондиционерах
Makarov.civil wars, the common purgative which always use to make the nation thriveгражданские войны, общее средство очищения, всегда ведущее к процветанию нации
gen.come into common useначать широко использоваться (Alex_Odeychuk)
gen.come into common useвойти в повседневную практику (Andrey Truhachev)
Makarov.come into common useвходить в обиход
Makarov.come into common useвойти в обиход
gen.come into common useполучить широкое распространение (Andrey Truhachev)
gen.come into common useнаходить широкое применение (Andrey Truhachev)
gen.come into common useполучить широкое применение (Andrey Truhachev)
gen.come into common useвойти в каждодневную практику (Andrey Truhachev)
gen.come into common useстать широко используемым (Alex_Odeychuk)
med.common area of intended useобщая область применения (ssn)
med.common areas of intended useобщие области применения (ssn)
ecol.common useпрактическое использование
tech.common useширокое применение
agric.common useпрактическое использование (пастбища)
seism.common useвсеобщее распространение
lawcommon useобщее употребление
seism.common useширокое употребление
anim.husb.common useпрактическое обычное использование
seism.common useширокое распространение
Gruzovik, ed.common useвсеобщее употребление
mining.common useширокое промышленное применение
progr.common useобщее использование (ssn)
agric.common useобычное использование (пастбища)
qual.cont.common useширокое использование
Makarov.common useобычное использование (напр., пастбищ)
Makarov.common useпрактическое использование (напр., пастбищ)
biol.common useпрактическое использование (пастбищ)
notar.common useобщее пользование
gen.common useповсеместное применение (Andrey Truhachev)
gen.common useвсеобщее употребление
gen.common useкаждодневная практика (Andrey Truhachev)
progr.common useобычный случай (ssn)
tech.common useобщее назначение (pvconst)
gen.common useповседневная практика (Andrey Truhachev)
econ.common use assetактив общего пользования (MichaelBurov)
gen.Common Use CenterЦКП (центр коллективного пользования rechnik)
gen.common use centerцентр коллективного пользования (rechnik)
econ.common use itemвоенное имущество, одинаково необходимое для всех родов войск
telecom.common use lineлиния общего пользования
patents.common use of trademarkсвободное использование товарного знака
gen.common use of trademarkсвободное использование товарного знака (утратившего различительную силу)
avia.Common Use Passenger Processing Systemсистема общего пользования для обработки информации о пассажирах (dcs.aero SergeiAstrashevsky)
lawcommon use roadдорога общего пользования (Operators using common use roads to service their permit areas are responsible for maintaining the roads in a stable and safe condition... 'More)
avia.Common Use Self-Service Systemсистема общего пользования для самостоятельной регистрации (dcs.aero SergeiAstrashevsky)
avia.Common Use Terminal Equipmentтерминальное оборудование общего пользования (dcs.aero SergeiAstrashevsky)
avia.Common Use Terminal EquipmentСистема автоматизации терминала (Transperfect)
el.common-use circuitканал общего пользования
lawcommon-use landземля общего пользования
tel.common-use lineлиния общего пользования
el.common-use lineлиния совместного пользования
tech.common-use lineлиния коллективного пользования (в телефонии)
ling.enter into common useвойти во всеобщее употребление (Alex_Odeychuk)
gen.in common useупотребительный
scient.in common useобщепринятый (igisheva)
Makarov.in common useповсеместно принятый
mech.in common useобщеупотребительный
goldmin.in common useобщего назначения (Leonid Dzhepko)
goldmin.in common useдля общего пользования (Leonid Dzhepko)
gen.in common useиспользуемый повсеместно (Schuler93)
avia.introduction of unmanned vehicles into the common useВнедрение беспилотных средств в повседневную практику (Konstantin 1966)
Makarov.not in common useредкое слово или выражение
patents.put a trademark into common useсделать знак общеизвестным
Makarov.put bring something into common useпустить что-либо в обиход
lawright of use in commonправо общего совместного пользования (Andrew2)
progr.the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common"Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
progr.the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as “Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common”Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to “extract the subset into an interface” (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6)
Makarov.the word is French, all the same it is in common useэто французское слово, но тем не менее оно широко употребляется
notar.things of common useвещи публичного служения
gen.this expression is in common use in Englishэто выражение очень употребительно в английском языке
gen.this word is in common use in Englishэто слово очень употребительно в английском языке
math.two scales in common use to-day are the Fahrenheit andобщеупотребительный
lit.use common senseруководствоваться здравым смыслом (pvconst)
econ.use in commonсовместное употребление (средств производства)
mar.lawuse of common heritageиспользование общего наследия
Makarov.when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"

Get short URL