DictionaryForumContacts

Terms containing Comment | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
busin.be in a position to comment onпозволять себе комментировать (smth, что-л.)
busin.be in a position to comment onбыть в состоянии комментировать (smth, что-л.)
progr.block comment characterсимвол блока примечаний (ssn)
progr.block comment symbolсимвол блока примечаний (ssn)
comp., MScode comment Web reportвеб-отчёт комментариев кода (Web pages that enable you to browse the code structure within files in your current project or solution, such as objects and interfaces defined in a project. Rori)
gram.comment adverbнаречие, выражающие наше отношение к (чем-либо) или мнение (о чём-либо Olga Fomicheva)
gram.comment adverbкомментирующее наречие (Olga Fomicheva)
cultur.comment always in a polite voiceкомментировать всегда вежливым тоном (theguardian.com Alex_Odeychuk)
mil., avia.comment and data integration and printingобъединение и вывод на печать данных и комментариев
progr.comment blockблок комментария (ssn)
comp., MScomment blockпримечание (A specifically formatted chunk of textual information on a piece of code)
inet.comment boardдоска комментариев – приложение для отправки простых сообщений или комментариев с любой страницы сайта (Smartie)
mil.Comment Boxполе ввода комментариев (WiseSnake)
mil.Comment Boxполе для комментариев (WiseSnake)
lawcomment by the defenceзамечания, высказанные по делу защитой
lawcomment by the prosecutionзамечания, высказанные по делу обвинением
busin.comment cardформа комментариев (Alexander Matytsin)
inet.comment chainцепочка комментариев (Alex_Odeychuk)
ITcomment characterпризнак комментария
comp., net.comment characterзнак комментария (источник – мануал по bash Toria Io)
ling.comment clauseвводный оборот
O&Gcomment control sheetконтрольный лист комментариев (Fuat)
construct.comment control sheetконтрольный перечень замечаний (UzGTL Fuat)
ITcomment entryкомментирующий элемент (Comment entries are those that are included in the optional paragraphs of an Identification Division. Programmers use them for reference. Alex_Odeychuk)
progr.comment-extraction toolинструментальное средство извлечения комментариев (Alex_Odeychuk)
ITcomment fieldполе комментария
progr.comment for the current multicast scopeкомментарий для текущей многоадресной области (ssn)
progr.comment for the current scopeкомментарий для текущей области (ssn)
progr.comment for the multicast scopeкомментарий для многоадресной области (ssn)
inf.comment-freeбез комментариев (TaylorZodi)
gen.comment furtherдавать дальнейшие комментарии (bookworm)
comp., MScomment hintмаркер примечания (ssn)
comp., MScomment hintмаркёр примечания (A visual indicator that denotes the presence of a comment and opens the comment when clicked)
media.comment in response to questions shouted from reportersдавать комментарии в ответ на вопросы, громко задаваемые репортёрами (cnn.com Alex_Odeychuk)
progr.comment information itemединица информации комментария (ssn)
ITcomment input supportподдержка ввода комментариев (MichaelBurov)
gen.comment is needlessкомментарии излишни
gen.comment is superfluousкомментарии излишни (chajnik)
mus.comment lineстрока комментария
Gruzovik, ITcomment lineкомментарий
tech.comment lineстрока комментариев (в тексте программы)
comp., MScomment markзнак примечания (A mark inserted in a document to show where a comment has been added)
comp., net.comment markerзнак комментария (в ОС Linux Toria Io)
market.Comment marketingУправление информационными потоками настроением целевой аудитории посредством активного участия в дискуссиях в социальных сетях (рабочий вариант перевода Mishonok)
telecom.comment notificationуведомление о комментарии (oleg.vigodsky)
gen.comment of little consequenceневажное замечание
gen.comment of little importanceнесущественное замечание
gen.comment of no consequenceневажное замечание
O&G, sakh.comment of principleпринципиальное замечание
gen.comment onвысказывание по поводу (suburbian)
gen.comment onреакция на (suburbian)
gen.comment onотклик на (suburbian)
gen.comment onоценить (suburbian)
gen.comment favorably, negatively, etc. onотозваться
gen.comment onтолковать (sth.)
gen.comment onобъяснять (sth., что-л.)
gen.comment onкомментировать (sth.)
busin.comment onвысказывать своё мнение
math.comment onкомментировать (что-либо)
product.comment onвысказаться по вопросу (Yeldar Azanbayev)
cinemacomment onкомментировать (что-л.)
dipl.comment onвысказываться по поводу (чего-либо)
el.comment onкомментировать
dipl.comment onкомментировать (что-либо)
gen.comment onпрокомментировать
book.comment onвысказаться по поводу (igisheva)
gen.comment favorably, negatively, etc. onотзываться
gen.comment onдавать оценку (suburbian)
gen.comment onоценивать (suburbian)
gen.comment onотметить (каку-то деталь DoctorKto)
Makarov.comment on a statementкомментировать заявление
gen.comment on a textкомментировать текст
media.comment on allegationsпрокомментировать обвинения (of ... – ... в чём-либо Alex_Odeychuk)
busin.comment on changesкомментировать изменения
Makarov.comment on debateкомментировать прения
Makarov.comment on debateкомментировать дебаты
Makarov.comment on developmentsкомментировать события
progr.comment on multiple linesмногострочный комментарий (Alex_Odeychuk)
math.comment on somethingкомментировать (что-либо)
gen.comment on the bookрецензировать книгу
gen.comment on the bookкомментировать книгу
policecomment on the caseдавать комментарии о ходе следствия по делу (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
for.pol.comment on the internal affairs of Indiaвысказаться по поводу внутренних дел Индии (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.comment on the issue ofвысказаться по поводу (чего-л. • Wallach also commented on the issue of obesity, saying he thinks the underlying cause is nutritional deficiencies, "and their bodies are telling them to eat more, looking for that nutrient." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.comment on the issue ofвысказаться по вопросу (чего-л. • Wallach also commented on the issue of obesity, saying he thinks the underlying cause is nutritional deficiencies, "and their bodies are telling them to eat more, looking for that nutrient." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
ITcomment outснабжать комментарием
oilcomment outпрокомментировать
SAP.tech.comment outотмечать звёздочкой
ITcomment outзакомментировать
el.comment outпревращать в комментарий (одну или несколько строк программы)
telecom.comment outпревращать в комментарий (oleg.vigodsky)
telecom.comment outкомментировать (oleg.vigodsky)
comp., MScomment outзакомментировать (To disable one or more lines of code from a program temporarily by enclosing them within a comment statement)
progr.comment outпревратить в комментарий (в программировании – поставить знаки комментария в начале и конце секции кода или в начале каждой строки для блокировки их компиляции или интерпретации. Обычно этот приём используется при отладке программы ssn)
progr.comment outзакомментировать (в программировании – поставить знаки комментария в начале и конце секции кода или в начале каждой строки для блокировки их компиляции или интерпретации. Обычно этот приём используется при отладке программы ssn)
comp.comment outпревращать в комментарий
progr.comment percentageудельный вес комментариев в исходном коде (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
telecom.comment recordзапись -комментарий (oleg.vigodsky)
tech.comment relating to any faultsзамечание (pelipejchenko)
proj.manag.Comment Resolution sheetВедомость устранения замечаний (СИБУР)
nucl.pow.Comment Resolution TableТаблица ответов на замечания (Landrail)
proj.manag.Comment Resolution TableВедомость устранения замечаний (СИБУР)
product.comment responseответ на замечание (Yeldar Azanbayev)
proj.manag.Comment Review SheetПеречень замечаний Заказчика (Lialia03)
gen.comment sectionраздел комментариев (в интернете Kireger54781)
chat.comment section dramaсрач в комментах (grafleonov)
inet.comment spamспам-комментарий (dimock)
gen.comment spamспам в комментариях (Aleksandra Pisareva)
tech.comment statementкомментарий
tech.comment statementоператор комментария
ITcomment statementпредложение- комментарий
ITcomment statementоператор включения комментария
ITcomment statementоператор включения комментария
Makarov.comment statementоператор комментария (в программе)
ITcomment statementпредложение-комментарий
comp.comment statementпредложение комментария
progr.comment stringстрока комментария (ssn)
progr.comment tagтег комментария (ssn)
SAP.tech.comment textтекст -комментарий
ITcomment textтекст примечаний
dril.comment timeвремя на подготовку указаний (со стороны фирмы-подрядчика Yeldar Azanbayev)
product.comment toзамечание по (Yeldar Azanbayev)
Makarov.comment toоткликнуться
Makarov.comment toоткликаться
gen.comment uponистолковывать
obs., inf.comment uponвытолковывать
ITcomment uponкомментировать
Gruzovik, obs.comment uponвытолковать (pf of вытолковывать)
gen.comment uponистолковываться
gen.comment uponистолковать
gen.comment verballyпроговаривать (sankozh)
gen.comment wide off the markнеуместное замечание
gen.customer comment bookкнига замечаний и предложений (Technical)
busin.customer comment cardформа комментариев клиентов (Alexander Matytsin)
telecom.customer comment formформа комментария заказчика (oleg.vigodsky)
qual.cont.daily comment sheetотчёт по итогам испытаний за день
gen.decline comment onотказаться от комментариев (triumfov)
media.decline to comment by telephoneотказаться давать комментарии по телефону (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.decline to comment by telephoneотказаться от комментариев по телефону (Alexander Demidov)
busin.decline to comment deferring toотказываться комментировать, ссылаясь (someone – на кого-либо anita_storm)
busin.decline to comment the departureотказаться комментировать увольнение (Konstantin 1966)
comp.default comment fileфайл комментария по умолчанию
progr.delimited comment sectionсекция многострочного комментария (ssn)
progr.delimited comment textтекст многострочного комментария (ssn)
gen.dismiss comment about medical careотвести чьи-либо высказывания о здравоохранении (как неосновательные)
progr.documentation comment syntaxсинтаксис документирующих комментариев (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, UNGeneral Comment No. 18Замечание общего порядка № 18 (Комитет по правам человека)
gen.give a comment onдать комментарии, прокомментировать что-либо (Natal)
media.have no comment onоставлять без комментариев вопрос о (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.he declined to comment on the case saying it was sub judiceон отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда
gen.he declined to comment on the newsон отказался прокомментировать эту новость
Makarov.he forbore to comment on thisон воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу
gen.he forbore to comment on thisон воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу
Makarov.her artless comment was mistaken for rudenessеё бесхитростное замечание было ошибочно принято за грубость
comp., MSHighlights the text associated with an comment reference markВыделение текста, связанного со знаком примечания (Word 2007, Office System 2010 Rori)
gen.his strange behaviour has been causing comment in the neighbourhoodего странное поведение вызвало толки в округе
gen.I forbore to comment from commenting on his behaviourя воздержался от замечаний по поводу его поведения
scient.I have been asked to comment on what I think of the wayменя попросили прокомментировать, что я думаю о способе
scient.I have been asked to comment on what I think of the wayменя попросили сказать, что я думаю о способе
avia.in-flight comment cardкарта замечаний лётчика по результатам полёта
gen.interrupt to comment on the last remarkперебить, чтобы объяснить существо последнего замечания (to tell them about it, etc., и т.д.)
progr.Javadoc comment stubзаглушка комментария Javadoc (ssn)
gen.leave a comment in the guestbookоставить запись в книге посетителей (Yakov F.)
scient.let us comment on what has been said aboveпрокомментируем то, что было сказано выше ...
progr.new comment for the current scopeновый комментарий для текущей области (ssn)
progr.new comment for the multicast scopeновый комментарий для многоадресной области (ssn)
progr.non-comment lines of source codeисполнимые строки исходного кода (число строк программного кода без учета комментариев ssn)
progr.one final comment is that an effective guarding system can reduce the requirements of the emergency stop system by reducing the exposureв заключение следует заметить, что требования к системе аварийной остановки можно снизить за счёт применения эффективной системы ограждения (т.е. система будет прекращать работу всякий раз, когда персонал подвергается риску; i.e. the system will be inoperative whenever people are at risk; см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr (2003))
math.one further comment is in orderследует сделать ещё одно замечание
math.one further comment should be madeследует сделать ещё одно замечание
progr.overview comment fileобщие комментарии (ssn)
progr.overview comment fileфайл общих комментариев (при документировании каждого приложения или набора программных пакетов обычно создаётся пояснительная записка, содержащая любые необходимые сведения и оформленная в виде отдельного файла ssn)
Makarov.pass a comment upon someone, somethingсделать замечание кому-либо, по поводу (чего-либо)
Makarov.pass a comment upon someone, somethingкритиковать (кого-либо, что-либо)
Makarov.Philips, as a matter of policy, doesn't comment on matters under litigationкомпания "Филипс" по принципиальным соображениям не даёт никаких комментариев по вопросам судебного разбирательства
gen.press comment on a new novelпечатный отзыв о новом романе
gen.provide comment forпрокомментировать (Neither the State Department nor the National Security Council provided comment for this article. 4uzhoj)
clin.trial.public comment periodпериод открытого обсуждения (Maitane)
polit.publicly comment on this topicдавать публичные комментарии на эту тему (Alex_Odeychuk)
crim.law.refuse to comment on the ongoing investigationотказаться комментировать ход следствия (Daily Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
mil., WMDreview comment formформа замечаний после рассмотрения
progr.support XML comment tagвспомогательный тег XML-комментариев (ssn)
ecol.take every comment into considerationучитывать каждое замечание (translator911)
Makarov.the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two monthsпресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев
Makarov.topic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rhemeслова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении "тема" и "рема"
ling.topic-comment articulationактуальное членение предложения
ling.topic-comment relationтема-рематическое членение предложения
ling.topic-comment relationтема-рематическое отношение
ling.topic-comment relationактуальное членение предложения
product.wishes to comment as followsсообщает следующее (Yeldar Azanbayev)
progr.XML comment tagтег XML-комментария (ssn)

Get short URL