Subject | English | Russian |
Makarov. | a collection of comic but extremely broad ballads | сборник смешных, но уж очень неприличных стихов |
gen. | a collection of nonentities | сборище ничтожеств |
gen. | a collection of old saws, proverbs and reflections | собрание старинных поговорок, пословиц и изречений |
gen. | a collection of passages from the best English writers | собрание отрывков из произведений лучших английских писателей |
Makarov. | a collection of pictures | собрание картин |
gen. | a collection of undesirables | сомнительные элементы |
gen. | a collection of undesirables | сброд |
gen. | a mere collection of words | набор слов (VLZ_58) |
gen. | a miscellaneous collection of people | пёстрая толпа |
gen. | a photography collection | коллекция фотографий |
gen. | a trendily formatted collection of contemporary material | новаторски оформленный сборник современных материалов |
gen. | a valuable collection of Shelley memorabilia | собрание вещей, принадлежавших Шелли |
gen. | a walloping collection | огромная коллекция |
Makarov. | add to the collection | дополнить коллекцию |
comp. | advanced data collection and location system | перспективная система сбора данных и определения местоположения |
avia. | Air navigation collections and remarks | Аэронавигационные сборники и поправки (Uchevatkina_Tina) |
gen. | alight upon a collection of manuscripts | случайно натолкнуться на собрание рукописей |
gen. | all this collection was his handiwork | автором этих работ является он |
gen. | all this collection was his handiwork | автором всех этих работ является он |
gen. | amass a collection | собрать коллекцию (Anglophile) |
Makarov. | American Tissue Type Collection | Американская коллекция тканевых культур (ATTC) |
biol. | American Type Culture Collection | Американская коллекция типовых культур (микроорганизмов и других клеточных линий) |
biol. | American typical culture collection | АТСС (американская коллекция типовых культур Alex Lilo) |
Makarov. | an addition to my collection | пополнение моей коллекции |
Makarov. | an incondite collection of rules | плохо составленное собрание правил |
gen. | archival collection | архивная коллекция (Азери) |
gen. | art collection | художественное собрание (В. Бузаков) |
gen. | art collection | художественная коллекция (В. Бузаков) |
gen. | assemble a collection | собрать коллекцию (Maria Klavdieva) |
Makarov. | automated egg collection | автоматизированный сбор яиц |
gen. | automatic data collection tools | автоматические средства сбора данных (Sayapina) |
gen. | better tax collection | улучшение собираемости налогов (mascot) |
comp. | branch patent collection | отраслевой патентный фонд |
gen. | break a collection | разбить коллекцию (a set, a set of books, etc., и т.д.) |
gen. | break a collection | разрознить коллекцию (a set, a set of books, etc., и т.д.) |
gen. | build a collection | собрать коллекцию (Orwald) |
gen. | build up a collection | собрать коллекцию (Maria Klavdieva) |
Makarov. | bulk collection | слив молока в большие ёмкости (автоцистерны) |
Makarov. | bulk collection | бестарный сбор (молока) |
gen. | bulk collection | массовый сбор (Sigor) |
Makarov. | bulk farm collection | бестарный сбор молока с ферм |
Makarov. | bulk milk collection | бестарный сбор молока (автоцистернами) |
gen. | cash at collection depots | денежные средства в пунктах инкассации (Lavrov) |
avia. | cash collection service desk | плата за службу технической поддержки (Your_Angel) |
comp. | central collection point | центральный пункт сбора данных |
comp. | central data collection system | система централизованного сбора данных (hizman) |
horticult. | CGN potato collection | Голландско-германская коллекция картофеля (typist) |
gen. | child support collection unit | отдел выплат детских пособий (nerzig) |
comp. | clipart collection | коллекция вырезок (ready-made images) |
gen. | co-collection | задействование (Andrey Truhachev) |
gen. | co-collection | привлечение (Andrey Truhachev) |
gen. | co-collection | вовлечение (Andrey Truhachev) |
gen. | co-collection | охват (Andrey Truhachev) |
Makarov. | collect isotopes in collection pots | собирать изотопы в коробки (under electromagnetic separation; при электромагнитном разделении) |
Makarov. | collect isotopes in collection pots under electromagnetic separation | собирать изотопы в коробки при электромагнитном разделении |
gen. | collection account | счёт для сбора пожертвований |
gen. | collection activity history | учёт инкассаторских операций (учет инкассаторской деятельности Moscowtran) |
gen. | collection address | адрес выдачи товара (nerzig) |
gen. | collection agency | налоговые органы |
comp. | collection and entry into | сбор и регистрация в (Data collection and entry into supplied database Alexander Demidov) |
gen. | collection and entry into | сбор и регистрация в (Data collection and entry into supplied database – АД) |
gen. | collection and processing | сбор и обработка |
Makarov. | collection area | место для взятия семени (при искусственном осеменении) |
gen. | collection by customer | самовывоз (elena_elly) |
gen. | collection can | банка для сбора пожертвований (trtrtr) |
therm.eng. | collection coefficient | степень улавливания |
therm.eng. | collection coefficient | степень обеспыливания |
gen. | collection, collation and organization | сбор и обобщение (Alexander Demidov) |
gen. | Collection commission | Комиссия за инкассо (платёжные документы Lavrov) |
gen. | collection cost | затраты на инкассирование очередных взносов за покупку товара в рассрочку или в кредит |
gen. | collection cushion | подушка для устранения утечки (Juliafranchuk) |
gen. | collection department | участок инкассации (ABelonogov) |
gen. | Collection Department | Отдел кредитного мониторинга, Отдел удалённых платежей (julchik) |
gen. | collection development | пополнение коллекции (в прямом и переносном смысле Сергій Саржевський) |
gen. | collection device | устройство для сбора биологических жидкостей (emirates42) |
Makarov. | collection ditch | сбросная сеть |
Makarov. | collection ditch | сбросная борозда (в конце поливного участка) |
therm.eng. | collection efficiency | степень улавливания пылеотделителя |
Makarov. | collection efficiency | эффективность собирания электронов (в фотоумножителе) |
therm.eng. | collection efficiency | коэффициент улавливания пылеотделителя |
gen. | collection equipment documentation | сборник документации по оборудованию (eternalduck) |
Makarov. | collection for refugees | денежные пожертвования в пользу беженцев |
gen. | collection from the public | приём от населения (of ABelonogov) |
gen. | collection head | пробоотборная насадка (пробоотборники нефти Kalanghost) |
gen. | collection leadership | коллективное руководство |
gen. | collection manager | менеджер по сбору платежей (ssn) |
nautic. | collection means | средства сбора данных |
Makarov. | collection neatly cross-sections contemporary painting | выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи |
gen. | collection of a bill | взыскание денег по векселю |
gen. | collection of articles | сборник статей (Taras) |
gen. | collection of blood from members of the public | сбор крови у населения (ABelonogov) |
Makarov. | collection of books | коллекция книг |
Makarov. | collection of carriers | захват носителей |
gen. | collection of child support payments | взыскание алиментов (Lavrov) |
gen. | collection of children's games | игротека |
gen. | collection of customs payments | взыскание таможенных платежей |
gen. | collection of debts | взыскание долгов |
gen. | collection of debts | сбор долгов |
gen. | collection of documents | сборник документов (bookworm) |
gen. | collection of duties | взыскание пошлин |
gen. | collection of duties | взимание сборов |
Makarov. | collection of enamels | коллекция эмалей |
gen. | collection of evidence | сбор доказательств |
Makarov. | collection of extruded filaments into thread form | намотка экструдированных волокон в виде нити |
Gruzovik | collection of flowers | антология |
geol. | collection of fluid from the string | получение флюида в колонне труб |
geol. | collection of fluid samples | отбор проб флюидов |
gen. | collection of grain for State grain stock pile | хлебозаготовка |
gen. | collection of household waste | сбор бытовых отходов (Alexander Demidov) |
Makarov. | collection of ion-trap mass spectra | библиотека масс-спектров продуктов пиролиза в ионной ловушке |
gen. | Collection of Legislative Acts of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (gennier) |
gen. | collection of letters | эпистолярий |
gen. | collection of letters | выемка писем (из почтового ящика) |
gen. | collection of logs planks, etc. fastened together | сплоток |
gen. | collection of memoirs | сборник воспоминаний (ad_notam) |
gen. | collection of people | толпа людей |
Makarov. | collection of peoples | толпа людей |
Makarov. | collection of pictures | собрание картин |
gen. | collection of pictures | иконотека (собрание изображений на определенную тему) |
Makarov. | collection of plants | коллекция растений |
biol. | collection of preserved fungi | фунгарий (MichaelBurov) |
gen. | collection of receivables | реализация права требования долга (Alexander Demidov) |
Makarov. | collection of rubbish | куча хлама |
Makarov. | collection of rubbish | куча мусора |
gen. | collection of rules of conduct | свод правил поведения (ABelonogov) |
knit.goods | collection of running clothes | коллекция одежды для бега (VladStrannik) |
gen. | collection of Russian fairy tales | сборник русских сказок (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
gen. | collection of samples | сбор образцов (ABelonogov) |
gen. | collection of sayings | цветник |
Gruzovik | collection of sayings, quotations, etc | цветник |
Игорь Миг | collection of scholarly articles on | подборка научных статей по теме |
Игорь Миг | collection of scholarly articles on | сборник научных статей, посвящённый |
gen. | collection of short stories | сборник рассказов (A short story cycle (sometimes referred to as a story sequence or composite novel) is a collection of short stories in which the narratives are specifically composed and arranged with the goal of creating an enhanced or different experience when reading the group as a whole as opposed to its individual parts. WK Alexander Demidov) |
gen. | collection of signatures | сбор подписей |
Makarov. | collection of small corrie glaciers having a broadly curved margin and resembling a horseshoe, located in the corries around the wall of the main cirque | группа небольших каровых ледников, расположенных в виде подковы в карах по периферии главного цирка |
Makarov. | collection of stamps | коллекция марок |
gen. | collection of sticherons | стихирарь (певчая книга правосл. церкви) |
gen. | collection of stories | собрание рассказов |
gen. | collection of stories | сборник рассказов |
Makarov. | collection of taxes | взыскание налогов |
gen. | collection of verses | сборник стихов (kee46) |
gen. | collection of vintage wines | винотека (Anglophile) |
gen. | collection of waste | сбор отходов (ABelonogov) |
nautic. | collection of wastes | сбор отходов (collection of ship wastes; waste collection gerasymchuk) |
avia. | collection of water | сбор воды |
Makarov. | collection of wine samples | винотека |
gen. | collection of writings | сборник материалов (Tamerlane) |
gen. | collection of writings | корпус |
Makarov. | collection optics for spectroscopic instruments | коллимирующая оптика спектральных приборов |
gen. | collection ownership of land | коллективное владение землёй |
gen. | collection petition | коллективная безопасность |
Makarov. | collection pit | яма-коллектор |
gen. | collection plate | планшет для отбора проб (emirates42) |
gen. | collection point | пункт приёма утильсырья (Raxwell) |
Makarov. | collection-ponds | пруды-отстойники |
fishery | collection pool | бассейн водосбора |
avia. | collection process | процесс сбора (данных) |
Makarov. | collection rate | скорость собирания (напр., ионов) |
gen. | collection service | служба взыскания (Alexander Demidov) |
nautic. | collection station | пункт приёма (for waste Tanasev) |
Makarov. | collection system | водосбросная часть осушительной системы |
Makarov. | collection system | водоотводящая часть осушительной системы |
gen. | collection title | общее заглавие |
gen. | collections accounts | счета сумм к получению |
gen. | collections agency | факторинговая компания (не обязательно коллекторы 4uzhoj) |
gen. | collections for refugees | денежные пожертвования в пользу беженцев |
gen. | come into the collection | поступить в коллекцию |
gen. | comics collection | коллекция комиксов (Andrey Truhachev) |
horticult. | Commonwealth Potato Collection | Картофельная коллекция Британского содружества (CPC; А. Кильчевский, Л. Хотылева – 2014 – Science typist) |
comp. | compacting garbage collection | чистка памяти с уплотнением |
gen. | complete a collection | собрать полную коллекцию |
gen. | complete collection of French Impressionists | полная коллекция французских импрессионистов |
gen. | comprehensive collection | обширная коллекция |
gen. | comprehensive collection of philosophical writings | обширная коллекция трудов по философии |
comp. | continuous metrics collection | непрерывный сбор метрик (Alex_Odeychuk) |
gen. | controlled collection and disposal of | организованный сбор и обезвреживание (123:) |
gen. | Core Collection | основная коллекция (fanny_aron) |
geol. | core samples collection | отбор керна |
gen. | couture collection | коллекция женской одежды |
Makarov. | curbside recycling collection | сбор вторсырья из уличного мусора |
Makarov. | daily collection | сбор раз в сутки |
Makarov. | daily collection | сбор молока раз в сутки |
Makarov. | data collection | сбор данных (идентификация и получение данных от различных источников, группировка и представление для ввода в ЭВМ) |
comp. | data collection and location system | система сбора данных и определения местоположения |
gen. | data collection and processing | сбор и обработка данных (well-wisher) |
gen. | data collection and processing unit | устройство сбора и передачи данных (motorolasolutions.com Lena Nolte) |
avia. | data collection antenna | антенна системы сбора данных |
gen. | data collection feature | устройство для сбора данных (ribca) |
gen. | data collection framework | порядок сбора данных |
gen. | data collection procedures | методы сбора данных (bookworm) |
gen. | Data collection processing and display system | ССООИ (Система сбора, обработки и отображения информации ElenaIlI) |
gen. | debt collection | взыскание кредиторской задолженности (Alexander Demidov) |
gen. | debt collection | коллекторская деятельность (Alexander Demidov) |
med. | deep seated collections of pus | глубокий абсцесс (Liolichka) |
Makarov. | deposit collection | фонд депонированных материалов |
Makarov. | deposit collection | депозитарный фонд |
gen. | dew collection | сбор росы (источник dimock) |
gen. | Division of Collection and Processing of Banking Statistics | Отдел сбора и обработки банковской статистики (CBR; ЦБР Lavrov) |
gen. | donate art collection to a museum | подарить свою коллекцию музею |
gen. | door-to-door collection | адресный сбор добровольных пожертвований (Olga Fomicheva) |
Makarov. | during the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds | в норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий |
Gruzovik | dust collection | золоулавливание |
therm.eng. | dust-collection efficiency | степень улавливания пылеотделителя |
therm.eng. | dust-collection efficiency | коэффициент улавливания пылеотделителя |
gen. | dust-collection system | система пылеотвода (soa.iya) |
gen. | Early Collection | ранний этап взыскания дебиторской задолженности (4uzhoj) |
gen. | electronic toll collection | Система автоматического сбора пошлины (wikipedia.org rainbow_chaser) |
nautic. | emergency oil collection tank | резервуар аварийного сбора нефти |
comp. | encoded document collection | сбор кодированных документов |
gen. | enlarge a collection | пополнить коллекцию (IngaP) |
biol. | European Collection of Animal Cell Cultures | Европейская коллекция клеточных культур животных (mumi_vera) |
Makarov. | expanding collection services and improving efficiency | расширение служб сбора отходов и повышение их эффективности |
gen. | export collection | экспортное инкассо (Krio) |
Makarov. | extract a principle from a collection of facts | вывести закономерность из набора фактов |
gen. | extract a principle from a collection of facts | извлечь принцип из набора фактов |
gen. | extract a principle from a collection of facts | вывести принцип из набора фактов |
gen. | fabric collection | тканетека (denghu) |
Makarov. | farm collection lorry | автомобиль для сбора молока с ферм |
gen. | fashion collection | коллекция одежды (A fashion collection is a selection of outfits and individual garments that fashion designers put together every season and that reflect predictions of upcoming trends, including color, cut, line and proportion. A collection will usually include a variety of styles, from evening wear to sportswear to outerwear. The cut, coordinating colors and design elements of each style usually tie the items together. It's likely that a fashion designer will have two collections per year – one for the fall/winter season and one for the spring/summer season. The number of pieces included can range from as few as 30 pieces to as many as 120. wisegeek.org Alexander Demidov) |
Makarov. | field scheduling and collection | полевое планирование и сбор |
gen. | film collection | фильмотека (ssn) |
fishery | fishery data collection programme | программа сбора данных о районе промысла |
Игорь Миг | forensic collection | сбор материалов для криминалистической экспертизы |
gen. | forestry seed collection and storage | лесосеменное дело (ABelonogov) |
refrig. | frost collection | нарастание инея |
refrig. | frost collection | отложение инея |
refrig. | frost collection rate | интенсивность отложения инея |
Gruzovik | garbage-collection | мусороуборочный |
comp. | garbage collection | сбор ненужных данных |
comp. | garbage collection | сборка мусора |
gen. | garbage collection | мусороуборочный |
gen. | garbage collection day | день вывоза мусора (SirReal) |
nautic. | gaseous-waste-collection system | система сбора и удаления газообразных отходов |
nautic. | gaseous-waste-collection system | ЯЭУ система сбора и удаления газообразных радиоактивных отходов |
gen. | gather a collection of coins | коллекционировать монеты (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.) |
gen. | gather a collection of coins | собирать коллекцию монет (of butterflies, of stamps, etc., и т.д.) |
gen. | general collection | общая коллекция (ssn) |
med. | German Collection of Microorganisms and Cell Cultures | Немецкая коллекция микроорганизмов и клеточных культур научного общества им.Лейбница (Wolfskin14) |
gen. | Good Agricultural and Collection Practice | Надлежащая практика культивирования и сбора лекарственных растений (XnuttyX) |
Makarov. | grain collection | ссыпка зерна |
gen. | gramophone record collection | фонотека (собрание звукозаписей) |
horticult. | Gross Luesewitz Potato Collection | Картофельная коллекция Гросс-Люзевитца (GLKS, IPK, GroЯ Lьsewitz, Германия; А. Кильчевский typist) |
Makarov. | ground truth collection | наземная диспетчерская служба (в аэропортах) |
Makarov. | hand egg collection | сбор яиц вручную |
gen. | hard collection | досудебная стадия взыскания (Проведение переговоров с должниками и поиск путей урегулирования проблемного актива 4uzhoj) |
gen. | he bequeathed his collection of paintings to the picture gallery | он завещал свою коллекцию живописи картинной галерее |
Makarov. | he bought a collection of Jack London's short stories | он купил сборник рассказов Джека Лондона |
gen. | he bought a collection of Jack London's short stories | он купил сборник рассказов Джека Лондона |
gen. | he doesn't know how to handle the collection scientifically | он обращается с коллекцией как дилетант |
gen. | he doesn't know how to handle the collection scientifically | он не знает, как работать с коллекцией |
Makarov. | he had a fine collection of Meissen porcelain | у него была превосходная коллекция мейсенского фарфора |
Makarov. | he has a collection of butterflies with beautiful wings | у него есть коллекция бабочек с красивыми крыльями |
gen. | he has a collection of various recordings | у него есть коллекция разнообразных записей |
Makarov. | he has a collection of various recordings | у него есть коллекция разнообразных плёнок |
gen. | he has a collection of various recordings | у него большая коллекция записей |
Makarov. | he has a large collection of pop records | у него большая коллекция записей попмузыки |
gen. | he has a large collection of pop records | у него большая коллекция записей поп-музыки |
Makarov. | he has a rich collection of records | у него богатая коллекция пластинок |
Makarov. | he has saved a good collection of original paintings | он собрал хорошую коллекцию картин в оригинале |
Makarov. | he is always rabbiting on about his stamp collection | он всегда долго разглагольствует о своей коллекции марок |
gen. | he is known for his stamp collection | он известен своей коллекцией марок |
Makarov. | he is responsible for the collection and presentation of statistical data | он является ответственным за сбор и предоставление статистических данных |
gen. | he only needs one more stamp to complete his collection | его коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной марки |
Makarov. | he passed the evening away looking at his collection of stamps | он провёл вечер, рассматривая свою коллекцию марок |
gen. | he published a seminal collection of folk tales and songs | он опубликовал фундаментальное собрание народных сказок и песен |
Makarov. | he willed his collection to the nation | он завещал свою коллекцию народу |
Makarov. | her collection of Victorian dolls provided a conversation piece for her guests | её коллекция викторианских кукол дала тему для разговора её гостям |
Makarov. | her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
gen. | herbarium collection | гербарная коллекция (typist) |
Makarov., progr. | his book is a collection of patterns describing object-oriented microarchitectures | его книга представляет собой набор шаблонов, описывающих объектноориентированные микроархитектуры |
Makarov. | his collection is valuable for its rare stamps | его коллекция ценна редкими марками |
Makarov. | his collection of of painting is small beer compared to yours | его коллекция картин ничто по сравнению с вашей |
gen. | his collection of painting is small beer compared to yours | его коллекция картин ничто по сравнению с вашей |
gen. | his collection of poetry is now out in paperback | его поэтический сборник теперь вышел в мягкой обложке |
Makarov. | his collection will be sold as a whole | его коллекция будет продана целиком |
gen. | his first major work, a collection of prose and verse, created a sensation | его первый и главный поэтический сборник вызвал сенсацию |
Gruzovik | historical collection | исторический экспонат |
Makarov. | honey collection | медодобывание |
Makarov. | house the overflow of the museum's collection in another building | переместить избыток музейной коллекции в другое помещение |
refrig. | ice collection | нарастание инея |
refrig. | ice collection | отложение инея |
gen. | import collection | импортное инкассо (Krio) |
Makarov. | incondite collection of rules | плохо составленное собрание правил |
comp. | incremental garbage collection | параллельная чистка памяти |
Makarov. | inductive collection | индукционный токосъём |
gen. | Intelligence Collection | Комитет по сбору разведывательных данных (Великобритания Aleksandra007) |
med. | international multi-centric data collection within the framework for standardized reporting | международное многоцентровое клиническое исследование с регистрацией, накоплением и обработкой данных на основе использования стандартизированных форм отчётности (of ... – о(б) ... Alex_Odeychuk) |
gen. | invoicing and bills collection | выписка и представление счетов (Lavrov) |
gen. | is an indoor feces and urine collection box for cats | лоток с песком (wikipedia.org sarayli) |
Makarov. | it is not a single building, but rather a vast collection of chambers and galleries | это не здание, а бесконечное нагромождение комнат и галерей |
gen. | kerbside collection | сбор отходов из уличных баков (Kate789) |
gen. | Late Collection | поздний этап взыскания дебиторской задолженности (4uzhoj) |
gen. | leak collection and holding containers and tanks | ёмкости и резервуары сбора и отстоя утечек (ABelonogov) |
gen. | legal collection | судебное взыскание (rns123) |
gen. | letter of collection | письменное сообщение о необходимости уплаты (и т.д.) |
gen. | letter of collection | письмо с просьбой о пожертвовании |
gen. | letter of collection | письменное сообщение о необходимости доплаты (и т.д.) |
Makarov. | light-collection efficiency | коэффициент использования светового потока |
gen. | limited collection | ограниченное предложение (a limited collection of residences sankozh) |
gen. | loan collection | собрание картин и т.п., временно предоставленных владельцами для выставки |
gen. | loan collection | коллекция картин временно предоставленная владельцем |
Makarov. | loan collection | собрание картин и т.п. временно предоставленных владельцами для выставки |
gen. | loan collection | временно предоставленных владельцами для выставки |
gen. | loan collection | собрание картин |
gen. | loan collection activities | деятельность по возврату проблемной задолженности (Ремедиос_П) |
comp. | local data collection | локальный сбор данных |
gen. | mail-box collection | выемка писем из почтового ящика,"очистка" почтового ящика (US Julian Bream) |
gen. | Maintenance Data Collection | система сбора данных для выполнения работ по техническому обслуживанию |
gen. | make a collection | составить коллекцию |
Makarov. | manure collection | сбор навоза |
Makarov. | manure collection | заготовка навоза |
comp. | meaningful data collection | целенаправленное накопление данных (Yahue) |
gen. | men's collection | мужская коллекция (VictorMashkovtsev) |
gen. | menswear collection | коллекция мужской одежды |
gen. | Methodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof | Методические указания по определению величины технологических потерь нефтяного газа при его добыче, сборе, подготовке и межпромысловом транспортировании (E&Y ABelonogov) |
avia. | midair collection | столкновение в воздухе |
gen. | milk collection centre | пункт приёма молочной продукции (CRINKUM-CRANKUM) |
zoot. | milk collection room | молокосливная |
zoot. | milk collection station | молокосливная |
gen. | mineral collection | коллекция минералов |
gen. | mineralogical collections | минералогические коллекции (ABelonogov) |
gen. | National Art Collections Fund | Фонд национальных собраний произведений искусства |
gen. | National Association of Debt Collection Agencies | Национальная ассоциация профессиональных коллекторских агентств (Our debt collection agencies are member and follow the code of ethics defined by Angeco (National Association of Debt Collection Agencies), which regulates the personal data protection set by AEPD (Spanish Data Protection Agency) and the conduct of member entities. The "Bundesverband Deutscher Inkasso-Unternehmen (BDIU)" is Germany's national association of debt collection agencies. Founded in 1956, it has 560 ... Alexander Demidov) |
gen. | National Association of Professional Collection Agencies | Национальная ассоциация профессиональных коллекторских агентств (napca.ru Alexander Demidov) |
gen. | National Association of Professional Collection Agencies | НАПКА (Alexander Demidov) |
gen. | National Association of Professional Collection Agencies | НАПКА (Национальная Ассоциация Профессиональных Коллекторских Агентств rechnik) |
med. | National collection of microorganism cultures | Национальная коллекция культур микроорганизмов (vitatel) |
med. | National Collection of Pathogenic Fungi | Национальная коллекция патогенных грибов (Англия) |
med. | National Collection of Type Cultures | Национальная коллекция типовых культур микроорганизмов (Лондон, Великобритания) |
med. | National Collection of Yeast Cultures | Национальная коллекция дрожжевых культур (Англия) |
gen. | national diamond collection | государственный алмазный фонд (Technical) |
med. | National Type Culture Collection Pseudomonas aeroginosa | культура синезелёного гноя из Национальной коллекции типовых культур микроорганизмов (Великобритания) |
med. | National Type Culture Collection Pseudomonas aeroginosa | культура синегнойной палочки из Национальной коллекции типовых культур микроорганизмов (Великобритания) |
med. | National Type Culture Collection Pseudomonas Bacterium aerogenosum, bacterium pyocyaneum | культура синезелёного гноя из Национальной коллекции типовых культур микроорганизмов (Великобритания) |
med. | National Type Culture Collection Pseudomonas Bacterium aerogenosum, bacterium pyocyaneum | культура синегнойной палочки из Национальной коллекции типовых культур микроорганизмов (Великобритания) |
comp. | offline data collection | автономный сбор данных |
gen. | oil collection container | ёмкость для сбора масла (VictorMashkovtsev) |
nautic. | oil spill and waste collection vessel | НМС (нефтемусоросборщик dimakan) |
comp. | online data collection | неавтономный сбор данных |
gen. | oological collection | коллекция птичьих яиц |
gen. | order the collection of | взыскать (tfennell) |
gen. | original collection, original edition | Оригинальная коллекция (stajna) |
gen. | outdoor collection | коллекция верхней одежды (onastasiy) |
therm.eng. | overall collection efficiency | общая степень улавливания |
Makarov. | ovum collection | сбор яйцеклеток |
gen. | oxide collection box | окалиносборник (AlexU) |
avia. | oxygen collection | аккумулирование кислорода |
gen. | palaeontological collections | палеонтологические коллекции (ABelonogov) |
Makarov. | pattern collection | система образцов |
Makarov. | pattern collection | совокупность образцов |
Makarov. | pattern collection | набор образцов |
gen. | photograph collection | фототека (систематизированное собрание фотографий или негативов для справочных, учётных и иных целей) |
gen. | potable water delivery and waste water collection contracts | договоры на отпуск питьевой воды и приём сточных вод (Lavrov) |
Makarov. | present a collection of stamps to | подарить кому-либо коллекцию марок (someone) |
gen. | present a collection of stamps to | подарить кому-либо коллекцию марок |
Makarov. | present someone with a collection of stamps | подарить кому-либо коллекцию марок |
gen. | present with a collection of stamps | подарить кому-либо коллекцию марок |
gen. | pride of one's collection | венец коллекции (Jekyll Grim Payne) |
gen. | private collection | частное собрание |
gen. | private collection of books | личная библиотека |
Makarov. | provide a suitable home for collection of pictures | служить подходящим местом для коллекции картин |
nautic. | radioactive waste collection and disposal system | система сбора и удаления радиоактивных отходов |
nautic. | radiocontamination collection tank | бак для сбора радиоактивных загрязнений |
gen. | rain collection system | система сбора дождевой воды (Dude67) |
Игорь Миг | rain water collection | сбор дождевой воды |
Makarov. | raise a collection for | инкассировать для |
Makarov. | range-wide collections | образцы из разных точек ареала |
gen. | recognized culture collection | признанная коллекция культур (emirates42) |
Gruzovik | refuse-collection | мусороуборочный |
Makarov. | refuse collection | сбор и удаление бытовых отходов |
gen. | refuse collection | мусороуборочный |
gen. | refuse collection and street-cleaning vehicles | коммунальная техника (bookworm) |
gen. | regulatory collection | сборник нормативных документов (ADENYUR) |
gen. | repository collections | фондовые коллекции (Михаил зайчик) |
Makarov. | representative collection of modern art | собрание картин, дающих представление о современном искусстве |
Makarov. | research collection | научная коллекция |
gen. | restricted-access collection | спецхран (Anglophile) |
pack. | returned salt bath collection tank | бак сбора отработанной осадительной ванны |
gen. | rubbish collection | вывоз мусора (A.Rezvov) |
gen. | rubbish collection point | место сбора мусора (Alexander Demidov) |
gen. | Russian Collection of Genetic Materials | Российская коллекция генетического материала (rechnik) |
gen. | Russian Collection of Genetic Materials | Трансгенбанк (rechnik) |
biol. | Russian National Collection of Industrial Microorganisms | Всероссийская коллекция промышленных организмов (shergilov) |
Makarov. | sadly, his collection was sold and dispersed throughout the world after his death | к сожалению, после его смерти его коллекция была продана и рассеяна по всему свету |
avia. | safety data collection and processing systems | системы сбора и обработки данных о безопасности полетов |
gen. | sample collection module | модуль отбора проб (emirates42) |
gen. | sample collection report | акт отбора проб (fda.gov Мария100) |
gen. | samples collection | отбор проб (rechnik) |
Makarov. | scarce collection | редкое собрание |
Makarov. | scarce collection | редкая коллекция |
Makarov. | scratch collection | коллекция случайных вещей |
gen. | scratchy collection | коллекция случайных вещей |
med. | self-collection | самозабор проб (iwona) |
Makarov. | semen collection | взятие спермы |
Makarov. | semen collection interval | интервал между взятием спермы |
Makarov. | send documents for collection | посылать документы на инкассо |
Makarov. | separate collection system | раздельная дренажная система (в которой ливневые воды отводятся отдельно от сточных вод) |
Makarov. | several of the major texts in the collection have more than one English translation | несколько самых важных текстов из этого собрания имеют больше одного перевода на английский язык |
Makarov. | sewage collection system | канализация (совокупность санитарных средств) |
Makarov. | sewage collection system must be able to handle large flows | канализация должна пропускать большие потоки сточных вод |
Makarov. | sewage collection systems | канализационные системы |
gen. | short story collection | сборник рассказов (A short story collection is a book of short stories by a single author, as distinguished from an anthology of fiction by more than one author (e.g., Les Soirées de Médan). The stories in a collection can share a theme, setting, or characters and sometimes can also include work of poetry. WK Alexander Demidov) |
gen. | signature collection | коллекция подписей (ssn) |
gen. | signature collection | сбор подписей (ssn) |
gen. | Six major Hadith collections | Достоверная шестёрка (шесть собраний хадисов, признаваемых достоверными в исламе: 1. Сахих Бухари, 2. Сахих Муслим, 3. Сунан Абу Дауд, 4. Сунан Тирмизи (Джами ат-Тирмизи), 5. Сунан ас-Сугра (Сунан ан-Насаи), 6. Сунан ибн Маджа, или Муватта Малик Alex_Odeychuk) |
nautic. | sludge collection | приём нефтяных остатков ('More) |
nautic. | sludge collection | сбор шлама ('More) |
nautic. | sludge collection | сбор нефтяных остатков ('More) |
nautic. | sludge collection | приём шлама ('More) |
geol. | sludge collection | улавливание шлама |
gen. | small collection | небольшая коллекция (ssn) |
Makarov. | solar-energy collection system | система аккумуляции солнечной энергии |
gen. | stamp collection | коллекция марок (ssn) |
gen. | stamp collection box | марочница (Alexander Demidov) |
gen. | State collection | заготовление |
Gruzovik | State collection of agricultural products, etc | заготовка |
gen. | State collection | заготовка |
Makarov. | status of weight-based solid waste collection charges in the US | состояние с оплатой за сбор взвешенных твёрдых отходов в США |
gen. | steam collection chamber | паросборная камера (Alexander Demidov) |
geol. | storm-water collection | отвод ливневых вод |
med. | subcapsular collections | субкапсулярные скопления (irinaloza23) |
gen. | Support Collection Unit | Отделе по Взысканию Алиментов (irene_ya) |
Makarov. | survey collection | специальная коллекция |
Makarov. | survey collection | обзорная коллекция |
gen. | systems for the collection, recovery and treatment of domestic and industrial waste | сети и системы сбора, улавливания и очистки бытовых и промышленных стоков (ABelonogov) |
gen. | take a draft for collection | принимать переводный вексель на инкассо |
gen. | tax collection | взыскание налогов |
gen. | tax collection | налоговые поступления (corporate tax collection is expected to rise 15% Ker-online) |
gen. | tax collection | взимание налога |
Makarov. | taxonomic collection | систематическая коллекция |
gen. | tele-collection | удалённая инкассация (julchik) |
gen. | tele-collection | удалённые платежи (julchik) |
Makarov. | test collection | система тестов |
gen. | the book is a collection of selected essays by D. H. Lawrence | эта книга представляет собой сборник избранных очерков Д. Г. Лоренса |
gen. | the burglars left his stamp collection intact | грабители не тронули его коллекцию марок |
Makarov. | the City Museum has a collection of ornately decorated porcelain | в городском музее есть коллекция пышно расписанного фарфора |
Makarov. | the collection comprises 40 stories | сборник включает 40рассказов |
Makarov. | the collection includes poems of four markedly different kinds | сборник включает в себя стихи четырёх явно различающихся типов |
Makarov. | the collection neatly crosssections contemporary painting | выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи |
Makarov. | the collection neatly cross-sections contemporary painting | выставка даёт точное представление о всех школах современной живописи |
gen. | the English Royal Collection | Английская королевская коллекция |
Makarov. | the family is auctioning its art collection | семья продаёт с аукциона свою коллекцию произведений искусства |
Makarov. | the family is auctioning off its art collection | семья продаёт с аукциона свою коллекцию произведений искусства |
gen. | the finest pieces of his collection | лучшие вещи в его коллекции |
gen. | the finest specimens in his collection | лучшие образцы из его коллекции |
gen. | the Frick Collection | Коллекция Фрика (художест. музей на пересечении 70-й улицы и Пятой авеню в г. Нью-Йорке на знаменитой Музейной миле the Museum Mile) |
Makarov. | the gem of the collection | самая прекрасная вещь в коллекции |
gen. | the gem of the collection | жемчужина самая прекрасная вещь в коллекции |
gen. | the gem of the whole collection | самая прекрасная вещь во всей коллекции |
Makarov. | the king had been diving into the collection of the canons | король занимался скрупулёзным изучением коллекции пушек |
Makarov. | the most precious objects in my collection | самые ценные вещи в моей коллекции |
Makarov. | the most valuable objects in my collection | самые ценные вещи в моей коллекции |
Makarov. | the museum contains variety of jewellery collections made of silver and gold, enchased with gems and pearls | в музее хранится целый ряд коллекций ювелирных изделий из серебра и золота, украшенных драгоценными камнями и жемчугом |
Makarov. | the museum's collection includes artefacts dating back to prehistoric times | коллекция музея включает памятники материальной культуры, датированные доисторическими временами |
gen. | the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world | выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран |
Makarov. | the poet read out a poem as a foretaste of her new collection, to be published soon | поэтесса прочитала стихотворение из своего нового сборника, который должен скоро выйти |
Makarov. | the removing of the earth brought to view an immense collection of skeletons | при выемке земли стало видно большое количество скелетов |
Makarov. | the spring collection | весенняя коллекция |
gen. | theatre collections | собрания материалов, связанных с театром |
gen. | there is a motley collection of books on the shelf | на полке стояло разношёрстное собрание книг |
Makarov. | these native pots are slowly building into a fine collection | эти горшки, производимые местными жителями, постепенно превращаются в превосходную коллекцию |
gen. | these paintings were acquired from private collections | эти картины были приобретены из частных коллекций |
gen. | these stamps built up a good collection | из этих марок получилась неплохая коллекция |
Makarov. | this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод древних стихотворений на английский просто замечателен |
gen. | this collection of the ancient poems newly done into English is a fine translation | вновь сделанный перевод на английский язык древних стихотворений просто замечателен |
Makarov. | this great collection of books has now been scattered to the four quarters of the globe | эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету |
gen. | this great collection of books is scattered | это величайшее собрание книг теперь разрознено |
gen. | tin soldier collection | коллекция оловянных солдатиков (Andrey Truhachev) |
gen. | tin soldier collection | коллекция игрушечных солдатиков (Andrey Truhachev) |
gen. | toll station for the collection of payments from owners of vehicles | пункт взимания платы с владельцев автотранспортных средств (ABelonogov) |
gen. | topical collection | тематическая подборка (Glebson) |
comp. | traffic data collection | набор данных трафика |
comp. | traffic data collection | совокупность данных трафика |
geol. | tutorial collection | раздаточная коллекция (Коллекция – это все-таки не печатный раздаточный материал, а такие маленькие ящички с ячейками, в которых лежат минералы (Thanks to 10-4) Berke) |
Makarov. | twice-daily collection | сбор молока дважды в сутки |
Makarov. | twice-daily collection | сбор дважды в сутки |
Makarov. | type culture collection | коллекция типовых культур |
gen. | under-collection | недосбор платежей (emirates42) |
gen. | unspeakable collection of consonants | непроизносимое сочетание согласных |
gen. | unspeakable collection of consonants | группа согласных, которую никак не выговоришь |
gen. | waste collection | сбор отходов (VictorMashkovtsev) |
nautic. | Waste collection Barge | Баржа для сбора отходов (Johnny Bravo) |
nautic. | waste-collection system | ЯЭУ система сбора и хранения радиоактивных отходов |
nautic. | waste-collection system | система сбора и хранения отходов |
gen. | wastewater collection system | система сбора сточных вод (leaskmay) |
Makarov. | water collection | сбережение влаги (в почве) |
Makarov. | water collection | накопление влаги (в почве) |
geol. | water collection | водосбор |
avia. | water collection apparatus | водосборник |
refrig. | water collection Pallox | поддон для сбора талой воды |
geol. | water collection point | место водосброса |
gen. | we are taking up a collection to buy a nice gift for the boss | мы собираем деньги, чтобы купить красивый подарок боссу |
gen. | we took up a collection to buy a present for a departing employee | мы сложились, чтобы купить подарок уходящему сотруднику |
therm.eng. | wet ash collection | мокрое золоулавливание (igisheva) |
Gruzovik | wine collection | винотека |
med. | winged blood collection set | устройство для взятия образцов крови с иглой "бабочка" (lisen) |
Makarov. | work up a collection of facts into a magazine article | написать статью в журнал на основе собранных фактов |
gen. | working collection | действующий фонд (библиотеки) |
gen. | world-class photo collection | коллекция фотографий мирового класса |
gen. | zoological collections | зоологические коллекции (ABelonogov) |