Subject | English | Russian |
Makarov. | a crowd soon collected | вскоре собралась толпа |
gen. | a crowd soon collects when there's a street accident | когда на улице происходит несчастный случай, быстро собирается толпа |
Makarov. | a fine is to be collected from you | на вас налагается штраф |
goldmin. | a total of 397 soil samples were collected | всего собрано 397 металлометрических проб (Leonid Dzhepko) |
polit. | according to information collected | по оперативной информации (during / by Artjaazz) |
econ. | after deductions for collected revenues | за вычетом полученных доходов |
gen. | after his death, his work was collected by Philip II of Spain | после его смерти его И. Босха работы поступили в коллекцию Филиппа II, короля Испании |
bank. | amount collected | инкассированная сумма |
notar. | amount collected | взысканная сумма |
tech. | amount collected | собранное количество (dimock) |
media. | amount to be collected | денежный документ, предъявляемый к оплате через почту |
progr. | analyzing collected material | анализ собранного материала (ssn) |
law, dat.proc. | anonymized collected data | обезличенные накопленные данные (Alex_Odeychuk) |
libr. | author's collected works | авторский сборник |
O&G, tengiz. | be collected | можно получить (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | be collected | можно забрать (Yeldar Azanbayev) |
progr. | be collected with garbage collection | автоматически удаляться сборщиком мусора (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | be collected with local garbage collection | автоматически удаляться локальным сборщиком мусора (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage-collected | высвобождаться механизмом автоматического управления памятью (Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | удаляться механизмом автоматического управления памятью (IBM; русс. термин "автоматическое управление памятью" взят из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage-collected | высвобождаться сборщиком мусора (oracle.com Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | высвобождаться механизмом автоматического управления памятью (IBM; русс. термин "автоматическое управление памятью" взят из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | быть собранным сборщиком мусора (Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | быть собранным в мусор (Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | обслуживаться сборщиком мусора (thenewstack.io Alex_Odeychuk) |
gen. | call back collect | перезванивать за счёт вызываемого абонента (ssn) |
gen. | call collect | звонить за счёт абонента (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ) Berezitsky) |
Makarov. | call someone collect | звонить кому-либо с оплатой вызываемым абонентом |
gen. | call collect | звонить за счёт вызываемого лица / абонента (Alexander Oshis) |
gen. | call collect | звонок за счёт вызываемого абонента (VictorMashkovtsev) |
gen. | calm and collected | спокойный и собранный (Bullfinch) |
cliche. | calm, cool, and collected | спокойный, невозмутимый и собранный (He was calm, cool, and collected. Until some guy said something about his mother. ART Vancouver) |
bank. | cash collected | инкассированная выручка (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | Casualty Collect Point | Травмпункт (Дмитрий_Р) |
avia. | change collect to prepaid | измените "кредит" на "оплачено" |
avia. | change prepaid to collect | измените "оплачено" на "кредит" |
avia. | charges collect | "востребуйте оплаты расходов" |
geochem. | chips are collected randomly in a trench | сколки отбираются методом пунктирной борозды (mine Bema) |
gen. | collect a certificate | получить сертификат (Anglophile) |
gen. | collect a commission | взыскать комиссионный сбор (Lavrov) |
gen. | collect a fare | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
gen. | collect a fee | отчислять себе гонорар (According to an F.B.I. source, Korshak arranged the hundreds of millions lent by the Teamster pension fund to Las Vegas casinos and other Mob enterprises and collected a generous fee for every deal made. – получал изрядные гонорары (Vanity Fair) ART Vancouver) |
gen. | collect a few souvenirs of Japan | приобрести несколько японских сувениров |
gen. | collect a passenger | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
gen. | collect a penalty from | взыскать штраф с (VictorMashkovtsev) |
gen. | collect a salary | получать зарплату (How do they justify the numbers of managers collecting these outrageous salaries? ART Vancouver) |
gen. | collect a tax | собирать налог |
gen. | collect a tax | взимать налог |
gen. | collect a ticket | нарваться на штраф |
gen. | collect accounts | сводить счёты |
gen. | collect additionally | добирать (MichaelBurov) |
gen. | collect additionally | добрать (MichaelBurov) |
gen. | collect all the pupils in the big hall | собирать всех учеников в большом зале (a crowd in the market-place, etc., и т.д.) |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он добавит остальное |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он доложит остальное |
gen. | collect an archive | накапливать архив |
Makarov. | collect beetles | собирать жуков |
Makarov. | collect belongings | собирать свои вещи |
gen. | collect benefits | получать пенсию |
gen. | collect benefits | получать социальные выплаты |
gen. | collect benefits | получать льготы |
Makarov. | collect bills | собирать плату по счетам |
Makarov. | collect bills | получать плату по счетам |
gen. | collect blackmail | собирать компромат (Перевод выполнен inosmi.ru • As far back as 2008, a leaked US diplomatic cable quotes an unnamed source close to government circles explaining how Inoyatov controlled ministers’ access to the president and even collected blackmail against ministers to keep them in line and prevent them developing close relationships with the president. – Еще в 2008 году в одной из обнародованных дипломатических депеш посольства США рассказывалось со ссылкой на неназванный, близкий к правящим кругам источник, как Иноятов контролирует доступ министров к главе государства и даже собирает на министров компромат, чтобы держать их в узде и не дать установить с президентом тесные взаимоотношения. dimock) |
Makarov., med. | collect blood specimen | брать кровь для анализа |
Makarov. | collect books | собирать книги |
Makarov. | collect books | коллекционировать книги |
gen. | collect bugs and butterflies | собирать жуков и бабочек (Alex_Odeychuk) |
gen. | collect cars | коллекционировать автомобили (Alex_Odeychuk) |
avia. | collect charge | взимать сбор |
Makarov. | collect children from school | приводить детей из школы |
Makarov. | collect children from school | забирать детей из школы |
Makarov. | collect coins | собирать монеты |
gen. | collect coins | коллекционировать монеты |
gen. | collect contributions for a hospital | собирать пожертвования на строительство больницы |
gen. | collect one's courage | собраться с духом |
gen. | collect one's courage | собрать всё своё мужество |
gen. | collect courage | собрать всё своё мужество |
Makarov. | collect curiosities | коллекционировать редкости |
Makarov. | collect data | собрать данные |
gen. | collect data | собранная информация |
Makarov. | collect dirt | зарасти грязью |
Makarov. | collect dirt | зарастать грязью |
Makarov. | collect dividends | инкассировать дивиденды |
gen. | collect donations | собирать пожертвования (maystay) |
gen. | collect duties | взимать пошлины |
gen. | collect one's energies | собраться с силами (one's powers, one's faculties, etc., и т.д.) |
gen. | collect energies | собраться с силами |
gen. | collect evidence | собрать свидетельские показания |
gen. | collect examples | подыскивать примеры (information, sample sentences, evidence, etc., и т.д.) |
gen. | collect examples | подбирать примеры (information, sample sentences, evidence, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect eyes | просить тишины (намереваясь сделать объявление) |
Makarov. | collect eyes | просить внимания (намереваясь сделать объявление) |
gen. | collect eyes | стараться быть в центре внимания (VLZ_58) |
gen. | collect eyes | стараться привлечь к себе внимание |
gen. | collect facts | собирать факты |
gen. | collect faculties | прийти в себя |
gen. | collect one's faculties | взять себя в руки |
gen. | collect one's faculties | брать себя в руки |
gen. | collect faculties | взять себя в руки |
gen. | collect fees from patients | получать гонорары от пациентов |
gen. | collect figures | собирать данные (on bookworm) |
Makarov. | collect froth | снимать пену |
gen. | collect garbage | осуществлять вывоз мусора (Johnny Bravo) |
gen. | collect, gather statistics | вести статистику (kriemhild) |
gen. | collect one's gear | собраться (akimboesenko) |
gen. | collect goods from the station | забрать товары со станции |
Makarov. | collect gum from scars on living trees | добывать живицу из надрезов на растущих деревьях |
gen. | collect here | собираться здесь (there, everywhere, etc., и т.д.) |
gen. | collect in a body | сбиться |
Gruzovik | collect in a body | сбиться (pf of сбиваться) |
Gruzovik | collect in a body | сбиваться (impf of сбиться) |
gen. | collect in a body | сбиваться |
gen. | collect in the square | собираться на площади (in the marketplace, before the town hall, in the streets, etc., и т.д.) |
gen. | collect information | собирать сведения |
Makarov. | collect information | собрать сведения |
gen. | collect information | накапливать информацию |
gen. | collect intelligence | собирать разведданные (New technologies have transformed how the C.I.A. collects intelligence. – NYT diyaroschuk) |
gen. | collect interests | взимать проценты |
Makarov. | collect isotopes in collection pots | собирать изотопы в коробки (under electromagnetic separation; при электромагнитном разделении) |
Makarov. | collect isotopes in collection pots under electromagnetic separation | собирать изотопы в коробки при электромагнитном разделении |
Makarov. | collect language data by tape-recording conversations | собрать языковые данные, записывая разговоры на плёнку |
Makarov. | collect like terms | приводить подобное |
Makarov. | collect like terms | приводить подобные |
gen. | collect material | собирать материал (для статьи, книги) |
gen. | collect material for a dictionary | собирать материал для словаря |
gen. | collect material for a literary work | собирать материал для художественного произведения (для доклада) |
gen. | collect material for an article | собрать материал для статьи |
gen. | collect material for an article | собирать материал для статьи |
gen. | collect membership dues from one's colleagues | собирать членские взносы у своих коллег |
gen. | collect money for a gift | скидываться на подарок (Taras) |
gen. | collect money for charity | собирать деньги на благотворительность (dimock) |
gen. | collect mushrooms | собирать грибы (В. Бузаков) |
gen. | collect offers | рассматривать коммерческие предложения (fruit_jellies) |
gen. | collect on | вернуть себе (долг Ремедиос_П) |
gen. | collect on a bad debt | вернуть проблемную задолженность (Alexander Demidov) |
Gruzovik | collect oneself | опоминаться (impf of опомниться) |
gen. | collect oneself | взять себя в руки |
gen. | collect oneself | опоминаться |
gen. | collect oneself | опамятоваться |
gen. | collect oneself | прийти в себя |
gen. | collect oneself | овладеть собой |
gen. | collect oneself | опомниться |
gen. | collect oneself | собраться (не поддаваться чувствам • I know you're angry, so you need to collect yourself before you go in there and say something you'll regret to your boss. thefreedictionary.com) |
gen. | collect oneself | брать себя в руки |
Makarov. | collect paintings | собирать картины |
Makarov. | collect paintings | коллекционировать картины |
Makarov. | collect parcels | забирать посылки |
gen. | collect passages out of | делать выборки из |
gen. | collect passages out of | делать выписки из |
gen. | collect people | собирать людей (students, friends, a riotous crowd, scrap metal, the waste paper lying about, etc., и т.д.) |
gen. | collect plants | ботанизировать |
Makarov. | collect plants for a herbarium | собирать растения для гербария |
gen. | collect pupils in the hall | собрать учеников в зале |
Makarov. | collect refuse | убирать мусор |
Makarov. | collect refuse | вывозить мусор |
gen. | collect rent | собирать квартирную плату (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.) |
gen. | collect revenue | производить сборы |
gen. | collect run production | сборный прогон (Александр Рыжов) |
Makarov. | collect scraps | собирать газетные вырезки |
gen. | collect one's self | опомниться |
gen. | collect one's self | собраться с мыслями |
gen. | collect one's self | углубиться в себя |
gen. | collect one's self | сосредоточиться |
gen. | collect one's self | приходить в себя |
Makarov. | collect sets | комплектовать |
Makarov. | collect several samples on a single trip in the role | отбирать несколько образцов за один спуск в скважину |
Makarov. | collect signatures | собрать подписи |
Makarov. | collect similar terms | группировать подобные члены |
Makarov. | collect similar terms of an equation | группировать подобные члены уравнения |
gen. | collect stamps | коллекционировать марки (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.) |
gen. | collect stamps | собирать марки (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.) |
gen. | collect stamps | собирать почтовые марки |
gen. | collect state duty | взыскать в доход государству (Johnny Bravo) |
Gruzovik | collect one's strength | собраться с силами |
gen. | collect one's strength | собираться с силами (Stas-Soleil) |
gen. | collect strength | собраться с силами |
gen. | collect suitcase | получить свой чемодан |
gen. | collect taxes | взимать налоги (Franka_LV) |
Makarov. | collect taxes | взыскивать налоги |
gen. | collect taxes | собирать пошлину (Franka_LV) |
gen. | collect taxes for | являться налоговым агентом (sankozh) |
Makarov. | collect terpentine gum from scars on living trees | добывать живицу из надрезов на растущих деревьях |
Makarov. | collect the charge | рассчитывать состав шихты |
Makarov. | collect the charge | подбирать состав шихты |
Makarov. | collect the charge components | набирать шихтовые материалы (в доменном производстве) |
gen. | collect the eggs from the hens | собирать яйца из-под кур |
Makarov. | collect the facts | собирать факты |
Makarov. | collect the froth | снимать пену |
Makarov. | collect the mail | собирать письма |
Makarov. | collect the mail | вынимать из почтовых ящиков почту |
Makarov. | collect the mail | собирать почту |
Makarov. | collect the mail | вынимать из почтовых ящиков письма |
gen. | collect the stuff for a book | собирать материал для книги |
Makarov. | collect the stuff for a new book | собирать материал для новой книги |
gen. | collect one's thoughts | собираться с мыслями (Anglophile) |
gen. | collect thoughts | собраться с мыслями |
gen. | collect time | получить зарплату |
gen. | collect under the standards of | собрать под знамена (Lub-off) |
Makarov. | collect up | собирать |
Makarov. | collect votes | собирать голоса |
gen. | collect water | набрать воды (A young boy goes to the neighbouring village to collect water at the bore hole) |
gen. | collect some water in a pail | набрать воды в ведро (с крышкой • Near Brush Creek, Calif., two gold miners saw a UFO land on 20 May and 20 June, and a little entity got out with a shiny pail to collect water; 1953. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | collect one's wits | опомниться (Andrey Truhachev) |
gen. | collect one's wits | собраться с мыслями |
gen. | collect one's wits | прийти в себя (Andrey Truhachev) |
gen. | Collected Acts of RUz | СЗ РУ (Лилия Кузьмина) |
gen. | Collected Acts of the President and the Government | САПП (Собрание актов президента и правительства – thanks to ABelonogov Aiduza) |
gen. | Collected Acts of the President and the Government of the Russian Federation | Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
law | Collected Acts of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | collected algorithms | библиотека алгоритмов |
mil., avia. | collected algorithms for learning machine | библиотека алгоритмов для обучающей электронно-вычислительной машины |
econ. | collected amount | инкассированная сумма |
insur. | Collected and delivered | оплачено и сдано |
phys. | collected articles | сборник (научных трудов, статей) |
law | collected as per tariff | взыскано по тарифу (/MZ333/) |
fin. | collected balance | инкассированный остаток (Olyalyah) |
med. | collected blood sample | забранный образец крови (Анна Ф) |
energ.ind. | collected book | сборник (издание) |
Makarov. | collected book | сборник (вид издания) |
sport. | collected canter | собранный галоп |
Makarov. | collected canter | подлинный кентер |
energ.ind. | collected characteristic | накопленный заряд (retsenshtein) |
tech. | collected charge | накопленный заряд |
media. | collected-current ratio | коэффициент действующей вторичной эмиссии |
econ. | collected data | сводка |
math. | collected data | сводка данных |
math. | collected data | накопленные данные |
bank. | collected debts | инкассированные долги (Yeldar Azanbayev) |
libr. | collected documents | сборник документов |
libr. | collected documents | собрание документов |
nat.res. | collected dust | уловленная пыль (all fractions) |
tech. | collected dust | уловленная пыль |
libr. | collected edition | издание собрания сочинений |
libr. | collected edition | однотомное издание сочинений |
libr. | collected edition | сводное издание сочинений, публиковавшихся ранее отдельно |
polygr. | collected edition | собрание сочинений |
gen. | collected edition | собрание сочинений (одного автора) |
comp., MS | collected file | полученный в процессе сбора файл (Any file that is copied from SMS/Configuration Manager clients during software inventory. After the files are collected from clients, they are stored on the site server) |
Gruzovik, obs. | collected for crossing | проезжий |
Gruzovik | collected for every dispatch | подепешный |
Gruzovik | collected for every telegram | подепешный |
Gruzovik, obs. | collected for mooring | привальный |
Gruzovik, hist. | money or tax collected for the use of an ice hole | прорубной |
Gruzovik, obs. | collected for transit | проезжий |
Gruzovik, hist. | of tax collected from each plow | посошный |
refrig. | collected frost | слой инея |
refrig. | collected frost | иней |
gen. | collected funds | собранные средства (Vetrenitsa) |
equest.sp. | collected gallop | манежный галоп |
tech. | collected group of wagons | несортированная группа вагонов |
equest.sp. | collected horse | собранная лошадь |
econ. | collected information | накопленная информация |
adv. | collected information | собранная информация |
energ.ind. | collected layer | слой уловленной летучей золы на осадительных электродах электрофильтра |
gen. | Collected Legislation of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
libr. | collected letters | переписка |
libr. | collected letters | собрание писем |
refrig. | collected liquid | аккумулированная жидкость |
progr. | collected material | собранный материал (ssn) |
el. | collected oil pump | маслосборный насос |
mil. | collected overpressure system | система обеспечения повышенного давления воздуха (танка, убежища) |
caval., obs. | collected paces | правильные аллюры |
scient. | collected papers | сборник статей (I. Havkin) |
automat. | collected papers | сборник трудов |
Makarov. | collected papers | собрание трудов |
energ.ind. | collected particles | уловленные частицы (напр., в электрофильтре) |
bank. | collected payment | инкассируемый платёж |
media. | collected power | накопленная энергия |
EBRD | collected premium | инкассированная премия |
comp., net. | collected process objects | собранные объекты процесса (Technical) |
polygr. | collected product | подобранная печатная продукция |
refrig. | collected refrigerant | аккумулированный холодильный агент |
logist. | collected requirements in vehicles | грузил истребованные грузы на автотранспорт |
econ. | collected results | сводка результатов |
geol. | collected sample | проба |
polygr. | collected signatures | подобранные тетради |
railw. | collected sparklessly by a single pantagraph | безыскровое токоснимание одним пантографом |
progr. | collected statistics | сбор статистики (ssn) |
logist. | collected stores by hand | забрал имущество непосредственно на складе |
libr. | collected stories | сборник рассказов |
O&G | collected tag | сканируемый параметр (точки) |
anim.husb. | collected trot | размашка |
Makarov. | collected trot | укороченная рысь |
Makarov. | collected trot | собранная рысь |
gen. | collected trot | собранная рысь (конный спорт) |
math. | collected vertex | объединяющая вершина |
astronaut. | collected volatile condensed material | собранный летучий конденсат |
energ.ind. | collected volume | сборник (издание) |
Makarov. | collected volume | сборник (вид издания) |
agric. | collected walk | укороченный шаг |
agric. | collected walk | собранный шаг |
Makarov. | collected works | сборник статей |
law | collected works | сборник трудов |
busin. | collected works | собрание сочинений |
Makarov. | collected works | полное собрание сочинений |
gen. | collected works issued in ten volumes | собрание сочинений в десяти томах |
gen. | collected writings | собрание сочинений (GeorgeK) |
gen. | collecting bag | полевая сумка |
gen. | come back to collect | вернуться за (4uzhoj) |
gen. | come by to collect the rent | зайти за квартплатой (My father will come by on the 1st to collect the rent. He will have the receipt for you. ART Vancouver) |
fin. | commission collected from the payer | комиссия от плательщика (Alex Lilo) |
textile | continental collected rags | континентальный лоскут |
polit. | cool, calm and collected | "холоден и готов к борьбе" (bigmaxus) |
idiom. | cool, calm and collected | спокойный, невозмутимый и собранный (название песни The Rolling Stones (Between the Buttons) KatyaDima) |
gen. | cool, calm and collected | спокойный, собранный и сдержанный (слова должны начинаться на одну букву Yury_Solomatin) |
Makarov. | crowd soon collected | вскоре собралась толпа |
dipl. | currently collected official data | собираемые официальные данные |
gen. | custom duty was collected at the barrier | на заставе взимали пошлину |
dat.proc. | data being collected | собираемые данные (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | data collected by instrumentation | телеметрия приложения (performance data collected for tuning and debugging Alex_Odeychuk) |
data.prot. | data collected from user interactions | данные, полученные в результате взаимодействия с пользователем (Alex_Odeychuk) |
proced.law. | data is being collected | устанавливаются фактические обстоятельства происшествия (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | data sets collected from the internet | наборы данных, собранные из интернета (Alex_Odeychuk) |
gen. | dead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon | сухие листья и т.д. быстро и т.д. накапливаются (day by day, etc.) |
gen. | dead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon | сухие листья и т.д. быстро и т.д. скапливаются (day by day, etc.) |
invest. | debt to be collected at debtor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника |
fin. | debt to be collected at the debtor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника |
gen. | do you have the collected works by Tolstoy? | есть у вас собрание сочинений Толстого? |
Makarov. | draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collected | слить отстой из топливной системы |
tech. | draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collected | слить отстой из топливной системы |
gen. | when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль |
law.enf. | evidence collected | собранные доказательства (Our investigations have different outcomes depending on the evidence collected and findings of the investigator.) |
scient. | facts and statistics have been collected to | факты и статистические данные были собраны, чтобы |
patents. | fees collected by the patent office | пошлины, взимаемые патентным ведомством |
oil | field-collected data | данные, собранные в условиях эксплуатации |
biotechn. | field-collected larvae | личинки насекомых из полевого сбора |
tech. | filtrate collected | собранный фильтрат (dimock) |
Makarov. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем (отметка в коносаменте) |
gen. | freight collect | груз подлежит уплате получателем в порту назначения |
gen. | from smb. collect from taxpayers | получать деньги с налогоплательщиков (from all members, etc., и т.д.) |
formal | funds collected | собранные средства (funds collected from these special taxes or fees ART Vancouver) |
comp. | garbage-collect | собирать мусор |
IT | garbage-collected | с автоматическом управлением освобождением динамической памяти (IBM; из кн.: Михалкович С.С. Объектно-ориентированное программирование на языке C#: учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Изд-во ЮФУ, 2008; автоматическое управление освобождением динамической памяти означает, что язык программирования не нуждается в деструкторах классов Alex_Odeychuk) |
IT | garbage-collected | с автоматической очисткой динамической памяти (русс. перевод выполнен с помощью термина "автоматическая очистка динамической памяти", взятого из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа NET 2.0, 3-е изд Alex_Odeychuk) |
progr. | garbage-collected | с автоматическим управлением памятью (с автоматическим управлением освобождением динамической памяти; русс. перевод выполнен с использованием термина "автоматическое управление памятью", взятого из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | garbage-collected | поддерживающий сборку мусора (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013 • garbage-collected data type – тип данных, поддерживающий сборку мусора Alex_Odeychuk) |
progr. | garbage collected runtime | система со сборкой мусора (В современных системах со сборкой мусора используются эффективные алгоритмы управления памятью, дающие минимальные накладные расходы. — Modern garbage-collected runtimes make use of efficient memory management algorithms that yield minimal overhead. microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | go to collect | поехать за (чем-либо, кем-либо 4uzhoj) |
gen. | grain-collecting center | ссыпной пункт |
gen. | grain-collecting station | ссыпной пункт |
horticult. | harvested or collected | культивируемого или дикорастущего (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | have you collected all the data? | у вас собран весь материал? |
Makarov. | he collected a lot of brickbats | он подвергся резкой критике |
Makarov. | he collected a quantity of curious information | он собрал много любопытных сведений |
Makarov. | he collected a quantity of old pictures | он собрал большую коллекцию старинных картин |
Makarov. | he collected coal into heaps | он собрал уголь в кучу |
chess.term. | he collected his first grandmaster scalp | он снял свой первый гроссмейстерский "скальп" |
chess.term. | he collected his first grandmaster scalp | он впервые выиграл у гроссмейстера |
gen. | he collected his girl and brought her to the cinema | он зашёл за своей девушкой и повел её в кино |
gen. | he collected his girl and brought her to the cinema | он зашёл за своей девушкой и повёл её в кино |
Makarov. | he collected £20 per man | он собрал по двадцать фунтов с человека |
Makarov. | he collected the children from school | он зашёл за детьми в школу |
gen. | he collected the children from school | он забрал детей из школы |
gen. | he collects coins | он коллекционирует монеты |
Makarov. | he collects the money and just buggers off | он забирает деньги и проваливает |
gen. | he gave her a moment to collect herself | он подождал немного, пока она не взяла себя в руки |
gen. | he gave her a moment to collect herself | он подождал минуту, пока она не взяла себя в руки |
gen. | he has had a two-stretch, he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости, в следующий раз он получит пять лет |
Makarov. | he has had two-stretch, he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять лет |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
gen. | he re-collected himself in time | он вовремя опомнился |
Makarov. | he was calm and collected | он был спокоен и сосредоточен |
gen. | he went to collect his suitcase | он пошёл забирать свой чемодан |
gen. | he went to collect his suitcase | он пошёл за своим чемоданом |
gen. | he will collect his things | он зайдёт за вещами |
gen. | he will collect the books | он зайдёт за книгами |
gen. | he will collect you | он зайдёт за тобой |
gen. | he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости |
Makarov. | He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. | у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет |
Makarov. | his mother collects antiques | его мать коллекционирует антиквариат |
Makarov. | his sister collected a lot of shells at the Black Sea shore | его сестра насобирала множество раковин на берегу Чёрного моря |
textile | home-collected rags | лоскут внутреннего сбора |
intell. | HUMINT collected by intelligence | разведывательная информация, добытая агентурной разведкой (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I can't collect you. I don't run a car. | я не могу за тобой заехать. У меня не заводится машина |
Makarov. | I collect him to have died about the year 1635 | я полагаю, он умер примерно в 1635 году |
Makarov. | I must dash off this letter before the post is collected | я должен написать это письмо до прихода почтальона |
gen. | I sent you the books collect | я отправил вам книги наложенным платежом |
Makarov. | I stood firm collected in my strength within | я стоял твёрдо, собирая в душе всю свою силу |
Makarov. | I'll collect you from the airport | я встречу тебя в аэропорту |
gen. | I'll collect you with the car at midday | в полдень я за вами заеду на машине |
gen. | I'll pay for the goods collect | отправьте мне товар наложенным платежом |
progr. | imperative, garbage-collected, object-oriented language | язык императивного объектно-ориентированного программирования с автоматическим управлением памятью (т.е. с автоматическим управлением освобождением динамической памяти; IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | imperative, garbage-collected, object-oriented language | язык императивного объектно-ориентированного программирования с автоматическим управлением освобождением динамической памяти (IBM Alex_Odeychuk) |
scient. | information then is collected about | затем собирается информация о |
police | intelligence collected through the interception of communications | информация, полученная по результатам проведения оперативно-технических мероприятий в системах и каналах телекоммуникаций (4uzhoj) |
construct. | interbuilding collected book | внутрипостроечный сборник (Lialia03) |
gen. | isolates collected from commercial potato field | изоляты выделенные с коммерческих полей картофеля (о фитофторозе typist) |
med. | lab collected data | лабораторные данные (Gaist) |
transp. | loose collected | собранная россыпь (остатки, собранные после уборки мешкового груза) |
nautic. | loose collected | собранная россыпь (остатки от мешкового груза, собранные в трюме судна или на складе после уборки) |
Makarov. | many of the laws of Nature may be collected from experiments | многие законы природы можно вывести с помощью эксперимента |
progr. | metrics to be collected | метрики, которые будут собраны (ssn) |
Makarov. | minister collected a lot of brickbats | министр подвергся резкой критике |
gen. | monitor, collect the test papers, please! | староста, соберите контрольные работы, пожалуйста! |
progr. | non-garbage-collected | без сборщика мусора (infoworld.com Alex_Odeychuk) |
progr. | object that has been garbage collected | объект, удалённый сборщиком мусора (Alex_Odeychuk) |
gen. | one who collects for the church | богоносец |
Gruzovik | one who collects leftovers | обиратель |
gen. | one who collects remainder | обиратель |
Gruzovik | one who collects remainders | обиратель |
gen. | order to collect | взыскать (tfennell) |
law | payment collected: as agreed | взыскано платы: по договорённости (Morning93) |
gen. | pencil sharpener with cover to collect shavings | точилка для карандашей с контейнером (Julchonok) |
gen. | phone me collect | позвони мне с переводом оплаты на меня (при междугородных переговорах) |
insur. | premium collected | инкассированные страховые взносы |
busin. | premium collected | инкассированный страховой взнос |
bank. | proprietary rights to proceeds collected | имущественные права на инкассированную выручку (Alex_Odeychuk) |
pharm. | prospectively collected data | проспективный сбор данных (kat_j) |
clin.trial. | questionnaire where the responses are collected directly from the patient | анкета в рамках клинического исследования с оценками результатов, полученными от пациента (MichaelBurov) |
gen. | radial collecting main | кольцевой коллектор |
astronaut. | ram-collected air | аккумулируемый за счёт скоростного напора воздух |
gen. | re collect | сплотить |
gen. | re-collect | опомниться |
gen. | re-collect | оправиться |
gen. | re-collect | вновь собирать |
gen. | re-collect | вновь сбирать |
gen. | re-collect | собирать вновь |
gen. | re collect | собираться |
gen. | re-collect oneself | погрузиться |
gen. | re-collect oneself | погрузиться (в размышление) |
gen. | re-collect one's strength | собрать все силы |
gen. | re-collect one's strength | напрячь все силы |
law.enf. | record of data collected through covert means | протокол по результатам проведения негласного разыскного действия (мой рабочий вариант первода 4uzhoj) |
ecol. | Report on Observations and Samples Collected by Oceanographic Programs | отчёт о наблюдениях и пробах, полученных по океанографическим программам |
progr. | risk of data being garbage collected unexpectedly | риск неожиданной сборки данных в мусор (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | rubbish collected with a rake | выгребки |
nat.res. | runoff collected in depressions | поверхностный сток, сливавшийся в углублениях |
gen. | rust collects | образуется ржавчина (maystay) |
Makarov. | satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth | спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю |
gen. | self-collected | спокойный (Anglophile) |
gen. | self-collected | погружённый в самого себя |
gen. | self-collected | собранный |
gen. | self-collected | невозмутимый (Anglophile) |
gen. | self-collected | хорошо владеющий собой |
psychol. | self-collected | сдержанный |
psychol. | self-collected | выдержанный |
gen. | self-collected | хладнокровный |
Makarov. | send a package collect | отправить посылку наложенным платежом |
gen. | send a telegram collect | послать телеграмму, которую должен оплатить получатель |
comp., net. | send collected information | отправить собранную информацию (to ... – куда именно bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she was cool and collected during her interrogation | она была невозмутима и спокойна во время допроса |
scient. | a significant quantity of experimental data must be collected before the theory can be considered to be complete | значительное количество экспериментальных данных должно быть собрано, прежде чем теория будет рассматриваться как завершенная |
water.suppl. | site-collected samples | натурные образцы (напр., гидробионтов, воды, грунта и т.д.) |
ecol. | site-collected samples | натурные образцы |
gen. | some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
notar. | stamp duty collected | Взыскано государственной пошлины (4uzhoj) |
gen. | State fees collected | Взыскано государственной пошлины (WiseSnake) |
gen. | Storage and processing of collected data | Хранение и обработка собираемой информации (camilla90) |
gen. | summary collect | взыскание штрафа в суммарном порядке |
insur. | system of debiting agents with actual premiums collected | система расчётов с агентом по инкассированной премии |
econ. | system of debiting agents with actual premiums collected | система оплаты труда страховых агентов по мере сбора очередных взносов |
sport. | Systematically collected data | Систематически накопленные данные (Konstantin 1966) |
fin. | tax collected at source | налог, взимаемый у источника (Spring_beauty) |
gen. | the collect for the day | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета (Игорь Primo) |
Makarov. | the collected works of Dickens | собрание сочинений Диккенса |
gen. | the conductor collects the fares | кондуктор получает плату за проезд |
Makarov. | the mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday | механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу |
Makarov. | the minister collected a lot of brickbats | министр подвергся резкой критике |
Makarov. | the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area | собранные деньги будут распределены по детским больницам района |
gen. | the shepherd re-collected his flock | пастух собрал разбредшееся стадо |
gen. | the telegram is sent collect | телеграмма должна быть оплачена получателем |
Makarov. | the truck collects the garbage every day | эта машина увозит мусор каждый день |
gen. | these plants were collected from various parts of the globe | эти растения были собраны в разных концах света |
gen. | they collected at the bus-stop | они собирались у автобусной остановки |
Makarov. | they collected coal into heaps | они собрали уголь в кучу |
Makarov. | this rule can be generalized from the facts which we have collected | как следует из собранного материала, эти факты можно обобщить |
gen. | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue | тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке |
Makarov. | to re-collect | повторно собирать |
Makarov. | to re-collect | привести в спокойное состояние |
Makarov. | to re-collect | собраться (с мыслями, с духом и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | сосредоточить (мысли и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | сплачивать (силы и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | снова собирать |
Makarov. | to re-collect | повторно объединять |
Makarov. | to re-collect | вновь объединять |
gen. | to re-collect one's courage | собраться с духом |
gen. | to re-collect one's courage | набраться мужества |
gen. | to re-collect oneself | успокоиться |
gen. | to re-collect oneself | предаться (созерцанию) |
Makarov. | to re-collect oneself | погрузиться |
Makarov. | to re-collect oneself | предаться |
gen. | to re-collect oneself | сосредоточиться |
gen. | to re-collect oneself | опомниться |
gen. | to re-collect oneself | прийти в себя |
gen. | to re-collect oneself in prayer | углубиться в молитву |
gen. | to re-collect one's thoughts | собраться с мыслями |
gen. | to re-collect what was scattered or dispersed | собирать раскиданное |
gen. | to re-collect what was scattered or dispersed | собирать разбросанное |
gen. | total collect | всего наложенным платежом (авианакладная ABelonogov) |
busin. | total revenue collected | общая сумма инкассированных поступлений |
gen. | water-collecting header | орлик |
gen. | water-collecting header | водосбор |
Makarov. | water collects in hollows | вода собирается во впадинах |
gen. | we collected £478, but he made it up to £500 | мы собрали четыреста семьдесят восемь фунтов, а он добавил до пятисот |