Subject | English | Russian |
med. | active clinical study | активное клиническое исследование (VladStrannik) |
med. | at entry, prior to the clinical study | в фоне (Eugsam) |
scient. | begin his studies for a PhD in clinical psychology | начать обучение в аспирантуре по специальности "клиническая психология" (Alex_Odeychuk) |
med. | Center for Information and Study on Clinical Research Participation | Центр информации и изучения участия в клинических научных исследованиях (Andy) |
gen. | clinical case study | разбор клинических случаев (Alexander Demidov) |
med. | clinical case study | клинический пример (в значении "разбор клинических случаев" ihorio) |
pharm. | Clinical efficacy studies | Исследования клинической эффективности (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | clinical feasibility study | исследование клинико-экономической целесообразности (aegor) |
med. | clinical non research study | клиническое лженаучное исследование (Шутка. А то тут некоторые предлагают clinical research study переводить "клиническое научное исследование" – в этом случае антоним будет примерно такой.)) xx007) |
clin.trial. | clinical performance study | клиническое исследование эффективности (Andy) |
pharm. | clinical pharmacology studies | исследования клинической фармакологии (Как вариант. Так переведено на русский в документе "Требования к документам регистрационного досье (в формате общего технического документа)" на сайте Pharmacopoeia.ru. CopperKettle) |
med. | clinical pharmacology studies | исследования фармакологических свойств при клиническом применении (amatsyuk) |
clin.trial. | clinical phase of study | фаза клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical research study | клиническое научное исследование (Andy) |
med. | clinical research study | клиническое исследование (Добавлять "научное" не нужно. Это дурная привычка переводить каждое слово. В англ. тексте "research" иногда добавляют, чтобы избавиться от двусмысленности слова "study" – и то не всегда добавляют. Теоретические попытки обосновать дословный перевод ничего не дают: слово "research" появляется независимо от фазы и характера исследования. Переводить его не нужно. xx007) |
perf. | clinical studies | клинические исследования |
clin.trial. | clinical studies have demonstrated that | клинические исследования показали, что |
clin.trial. | clinical studies in human beings | клинические исследования с участием людей (Andy) |
math. | clinical study | клинические испытания |
math. | clinical study | исследование клинико-статистическое |
med. | clinical study | клиническое исследование |
med. | clinical study | клиническое обследование (Andrey Truhachev) |
clin.trial. | Clinical Study Agreement | договор о проведении клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical study approval | разрешение на проведение клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical study authorization | разрешение на проведение клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical study center | центр проведения клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical study center | исследовательский центр (Andy) |
clin.trial. | clinical study data | данные клинического исследования (MichaelBurov) |
clin.trial. | clinical study design | дизайн клинического исследования (CRINKUM-CRANKUM) |
clin.trial. | clinical study exposure | прием препарата в клинических исследованиях (wordsbase) |
clin.trial. | clinical study exposure | применение препарата в клинических исследованиях (wordsbase) |
clin.trial. | Clinical Study Manager | руководитель клинического исследования (iwona) |
clin.trial. | Clinical Study Organiser | Организатор КИ (Lifestruck) |
pharm. | clinical study protocol | протокол клинического исследования (Анна Ф) |
med. | Clinical Study Report | Отчёт о клиническом исследовании (Документ, описывающий исследование на людях любого препарата, в котором собраны все клинические и статистические материалы и данные, а также результаты их анализа. Medved22) |
clin.trial. | clinical study site | место проведения клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical study supplies | расходные материалы для клинического исследования (Andy) |
clin.trial. | clinical study title | название клинического исследования (Andy) |
med. | Clinical Study/Trial Agreement | договор о проведении клинического исследования (Nyufi) |
med. | clinical trial performance studies | клинические испытания по оценке эффективности (olga don) |
clin.trial. | closed clinical study | закрытое клиническое исследование (Andy) |
clin.trial. | comparative clinical study | сравнительное клиническое исследование (исследование, посвященное сравнению 2 и более препаратов/методов лечения Lviv_linguist) |
med. | confirmative clinical study | подтверждающее клиническое исследование (Andy) |
med. | cooperated clinical study | клиническое кооперированное исследование |
clin.trial. | cross over clinical study | перекрёстное клиническое исследование (Andy) |
pharm. | data from clinical studies | данные полученные в ходе клинических исследований (SEtrans) |
med. | Federal System for External Evaluation of the Quality of Clinical Laboratory Studies | федеральная система внешней оценки качества клинических лабораторных исследований (Jasmine_Hopeford) |
med. | general clinical studies | общеклинические исследования (ROGER YOUNG) |
pharm. | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | human clinical studies | клинические исследования на человеке (MichaelBurov) |
clin.trial. | interim clinical trial/study report | промежуточный отчёт о клиническом исследовании /испытании/ (nterim Clinical Trial/Study Report – A report of intermediate results and their evaluation based on analyses performed during the
course of a trial • «промежуточный отчет о клиническом исследовании (испытании)» (interim clinical trial (study report)) – отчет о промежуточных результатах и их оценке, основанный на проведенном в ходе клинического исследования анализе данных; 'More) |
clin.trial. | international multicenter clinical study | международное многоцентровое клиническое исследование лекарственного препарата для медицинского применения (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | interventional clinical study | Интервенционное изучение (сравнение результатов обследования, проводившегося в двух или более группах пациентов, которые умышленно находились в различных условиях (обычно им назначается разное лечение или к ним применяются различные методы предотвращения развития болезни, напр., вакцинация разными вакцинами). McCoy) |
clin.trial. | large clinical study | крупное клиническое исследование (Andy) |
med. | multi-center clinical study | многоцентровое клиническое исследование (Andy) |
pharma. | non-clinical studies | доклинические исследования (dolmetscherr) |
clin.trial. | non-clinical study | доклиническое исследование (Andy) |
gen. | non-clinical study | исследование на животных, культурах тканей или отдельных клетках (Dimpassy) |
pharma. | non-clinical pharmacokinetic study | доклиническое исследование фармакокинетики (capricolya) |
health. | On the approval of model rules of mandatory health and safety insurance for patients participating in a clinical drug study | "Об утверждении Типовых правил обязательного страхования жизни и здоровья пациента, участвующего в клинических исследованиях лекарственного препарата" (Постановление Правительства Российской Федерации № 714 от 13 сентября 2010 г.) |
clin.trial. | open-label clinical study | открытое клиническое исследование (Andy) |
med. | parallel clinical study | клиническое параллельное исследование |
clin.trial. | patient withdrawal from clinical study | вывод пациентов из исследования (Ying) |
clin.trial. | pivotal clinical study | базовое клиническое исследование (Dimpassy) |
clin.trial. | Pivotal Clinical Study | Опорное клиническое исследование (Исследование, проводимое по правилам GCP и тщательно мониторируемое с целью обеспечить валидность данных. В ходе опорного исследования получают основную информацию об эффективности и безопасности для представления в официальные инстанции stathelp.ru CubaLibra) |
clin.trial. | pivotal clinical study | регистрационное клиническое исследование (Gri85) |
med. | POC clinical study | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | исследование для подтверждения концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | экспериментальная проверка концепции (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | предварительное исследование клинической эффективности (MichaelBurov) |
med. | POC clinical study | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
med.appl. | Post Market Clinical Follow-up studies | Пострегистрационные клинические дальнейшие исследования (Katejkin) |
med.appl. | post-market clinical follow-up study | исследование пострегистрационного клинического последующего наблюдения (A study carried out following marketing authorization intended to answer specific questions (uncertainties) relating to safety, clinical performance and/or effectiveness of a device when used in accordance with its labelling Rada0414) |
med. | postmarketing clinical studies | постмаркетинговые клинические исследования (eugeene1979) |
gen. | pre-clinical studies | доклинические исследования (wiki Alexander Demidov) |
pharm. | pre-clinical phase of study | доклиническая стадия исследования (Sergei Aprelikov) |
clin.trial. | Preliminary clinical study | предварительное клиническое исследование (Andy) |
med. | proof of concept clinical study | исследование для подтверждения концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | экспериментальная проверка концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | предварительное исследование клинической эффективности (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | proof of concept clinical study | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
med. | proof-of-concept clinical study | проверка обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | proof-of-concept clinical study | предварительное исследование клинической эффективности (MichaelBurov) |
med. | proof-of-concept clinical study | экспериментальная проверка концепции (MichaelBurov) |
med. | proof-of-concept clinical study | исследование для подтверждения концепции (MichaelBurov) |
med. | proof-of-concept clinical study | исследование обоснованности концепции (MichaelBurov) |
med. | proof-of-concept clinical study | исследование для подтверждения механизма действия (MichaelBurov) |
gen. | randomized clinical study | рандомизированное клиническое исследование (emirates42) |
clin.trial. | senior clinical study specialist | старший специалист по клиническим исследованиям (WiseSnake) |
med. | single center clinical study | одноцентровое клиническое исследование (Andy) |
pharm. | Summary of Clinical Pharmacology Studies | резюме исследований по клинической фармакологии (Linguistica) |
clin.trial. | title of the clinical study | название клинического исследования (Andy) |