Subject | English | Russian |
Makarov. | all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker | в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих |
dentist. | Angle class I | класс I по Энглу (MichaelBurov) |
dentist. | Angle class I | класс I по Энглю (MichaelBurov) |
dentist. | Angle's classification Class I: neutroclusion, or normal occlusion | классификация Энгля, класс I: нормальное соотношение челюстей (MichaelBurov) |
Makarov. | at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists | перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке |
mil. | class basic load I | табельный комплект материальных средств класса I (продовольствие) |
GOST. | class I | изделие класса I (ГОСТ Р 50267.0-92 harser) |
mil. | class I A supplies Air/inflight rations | предметы снабжения подкласса I A (летные пайки) |
mil. | class I a supplies | предметы снабжения подкласса I a (Air/inflight rations, лётные пайки) |
mil. | class I and III supply platoon | взвод обеспечения предметами снабжения I и III классов |
immunol. | class I antigens | антигены первого класса (антигены гистосовместимости, кодируемые у человека локусами A, B и C, а у мыши локусами D и K) |
mil. | class I C supplies | предметы снабжения подкласса IC (Combat rations, боевые пайки) |
media. | Class I cable television channel | канал кабельного ТВ для ретрансляции на абонентские терминалы ТВ вещательных программ, принимаемых с эфира, получаемых по СВЧ-линиям или непосредственным подключением к ТВ вещательной станции |
automat. | class I control | управляющее устройство класса I (см. ГОСТ IEC 60730-1-2011 ssn) |
GOST. | CLASS I equipment | оборудование класса I (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 – Оборудование, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается: – ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ, а также; – наличием средств подключения к контуру ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕНИЯ помещения тех токопроводящих частей, на которых может появиться ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ в случае пробоя ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ. harser) |
mil., tech. | class I installation | военный объект I класса (база, станция, установка и т. п., непосредственно подчинённая командующему сухопутными войсками континентальной части США) |
amer., Makarov. | Class I line-haul railroad | магистральная железная дорога 1-го класса |
econ. | Class I line-haul railroad | магистральная железная дорога первого класса |
logist. | class I logistics | поставки первого класса |
mol.gen. | Class I mobile genetic element | прыгающий ген (MichaelBurov) |
mol.gen. | Class I mobile genetic element | транспозон первого типа (MichaelBurov) |
mol.gen. | Class I mobile genetic element | ретротранспозон (MichaelBurov) |
mol.gen. | Class I mobile genetic element | мобильный генетический элемент первого типа (MichaelBurov) |
dentist. | class I occlusion | прикус класса 1 (MichaelBurov) |
dentist. | class I occlusion | нормальное соотношение челюстей (MichaelBurov) |
dentist. | class I occlusion | нормальная окклюзия (MichaelBurov) |
dentist. | class I occlusion | нормальное смыкание (MichaelBurov) |
dentist. | class I occlusion | нормальный прикус (MichaelBurov) |
media. | class I outside station | коммерческая ТВ-станция, выделяющая по меньшей мере 50% еженедельного времени на вещание в зоне преобладающего влияния |
mil. | class I R supplies Refrigerated subsistence | предметы снабжения подкласса IR (замороженные продукты питания) |
mil. | class I R supplies | предметы снабжения подкласса IR (Refrigerated subsistence, замороженные продукты питания) |
construct. | class I railroad | железнодорожная магистраль первой категории |
mil. | class I reserve | резерв I категории (резерв МП флотов) |
mil. | class I reservist | резервист I очереди |
immunol. | class I – restricted peptides | пептиды, рестриктированные I классом комплекса гистосовместимости (эти пептиды способны вызывать иммунный ответ у Т-лимфоцитов только в комплексе с антигенами соответствующего класса (1 или 2) комплекса гистосовместимости Игорь_2006) |
mil. | class I S supplies Nonrefrigerated subsistence less combat rations | предметы снабжения подкласса IS (незамороженные продукты питания, исключая боевые пайки) |
mil. | class I S supplies | предметы снабжения подкласса IS (Nonrefrigerated subsistence less combat rations, незамороженные продукты питания, исключая боевые пайки) |
astr. | class I sources | источники радиоизлучения I-го класса |
media. | class I station | радиовещательная АМ-станция, работающая в выделенном канале на большой площади без заметной интерференции с мощностью передатчика не менее 10 кВт и не более 50 кВт |
mil., amer., obs. | class I supplies | довольствие 1-й категории (коллективное, регулярно потребляемое: продфураж, горючее и т. п.) |
logist. | class I supplies | поставки первого класса |
mil., tech. | class I supplies | довольствие I класса (расходуемое при всех условиях ежедневно примерно в одинаковом количестве и отпускаемое без заявок) |
mil. | class I supplies Subsistence and health and welfare items | предметы снабжения класса I (продовольствие и санитарно-хозяйственные предметы) |
mil. | class I supplies | предметы снабжения класса I (Subsistence and health and welfare items, продовольствие и санитарно-хозяйственные предметы) |
clin.trial. | class-I evidence | доказательство I класса (в рейтинге клинических доказательств I класс соответствует результатам проспективного контролируемого клинического исследования с маскированной оценкой исходов в репрезентативной популяции Игорь_2006) |
mil., avia. | Continental Army Command Class I Automated System | автоматизированная система класса I командования континентальных сухопутных войск (Army) |
energ.ind. | explosives hazard Class I | Класс I опасности взрывчатых веществ (высокая возможность аварии, необходимо проводить работы с дистанционным управлением) |
energ.ind. | hazard Class I explosives | взрывчатые вещества Класса опасности I (высокая возможность аварии, необходимость проведения работ с дистанционным управлением) |
gen. | I am passing the whole class | я ставлю зачёт всему классу |
Makarov. | I came by the second class, and so saved the nine shillings | я приехал вторым классом и сэкономил девять шиллингов |
Makarov. | I class myself as an ordinary working person | я отношу себя к обычным рабочим людям |
Makarov. | I don't think this class will be able to go beyond lesson six | не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока |
Makarov. | I must swot up some facts about Shakespeare's language if I am to take the class next week | я должен запомнить наизусть некоторые факты о языке Шекспира, раз я должен на следующей неделе идти на занятие |
univer. | I need Carl to cover my 3:00 class | Пусть Карл подменить меня на паре в три часа (Taras) |
Makarov. | I really care about the students in my class | я действительно люблю своих студентов |
Makarov. | I would class Tom's latest book with the best crime stories ever written | я бы поставил последнюю книгу Тома на один уровень с лучшими образцами детективного жанра |
gen. | if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков |
Makarov. | if you remain behind after class, I will repeat the instructions to you | если останешься после уроков, я тебе все повторю |
biotechn. | I—III class safety cabinet | бокс для проведения работ возрастающих I–III уровней биологической опасности |
biotechn. | I—III class safety cabinet | шкаф для проведения работ возрастающих I–III уровней биологической опасности |
gen. | I'll wait until the class settles | я подожду, пока класс успокоится |
gen. | I'll wait until the class settles before starting the lesson | прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится |
gen. | I'm quite out of patience with this class | этот класс вывёл меня из терпения |
gen. | it is a bright class, I can start them off on German in the second year | это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса |
gen. | it's a bright class, I can start them off on the second-year programme | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения |
law | license for collection, transportation, management, disposal, decontamination, placement of class I to IV hazardous waste | лицензия на осуществление деятельности по сбору, транспортированию, обработке, утилизации, обезвреживанию, размещению отходов I-IV классов опасности (mablmsk) |
Makarov. | mechanisms of viral interference with MHC class I antigen processing and presentation | механизмы интерференции вирусов с процессингом и презентацией антигенов молекулами главного комплекса гистосовместимости класса I |
mil. | petty officer I class | старшина первой статьи |
cardiol. | recommendation class I level A | класс рекомендаций I, уровень A (им. виду класс рекомендаций и уровень доказательности по директивам ESC/ESA (кардиологические общества ЕС и США) olga don) |
construct. | reinforcing steel of class A-I | арматура класса A-I (Коксохиммонтаж irene.chameyeva) |