Subject | English | Russian |
Makarov. | a No. 1 is used adjectively for "prime, first-class" | A No. 1 употребляется в качестве определения для обозначения "превосходный, первоклассный" |
mil., navy | able seaman 1st class | старший матрос (российское соответствие английскому званию) |
hist. | actual privy councillor, 1st class | действительный тайный советник I класса (Alex_Odeychuk) |
mil. | Airman 1st class | рядовой авиации 1-го класса (ВВС, тарифный разряд E3 Киселев) |
dentist. | Angle class 1 occlusion | смыкание класса 1 по Энглу (MichaelBurov) |
dentist. | Angle class 1 occlusion | смыкание класса 1 по Энглю (MichaelBurov) |
dentist. | Angle class 1 occlusion | окклюзия класса 1 по Энглу (MichaelBurov) |
dentist. | Angle class 1 occlusion | окклюзия класса 1 по Энглю (MichaelBurov) |
mech.eng., obs. | B.B. 1st class iron | первоклассное листовое железо |
mech.eng., obs. | B.B. 1st class iron | железо высшего качества для прокатки листов |
mech.eng., obs. | B.B. 1st class iron | самое отборное листовое железо |
tech. | Class 1 | класса 1 (dimock) |
el. | class A1 emission | излучение класса А1 (телеграфия незатухающими колебаниями) |
fin. | Class A1 Notes | Нота класса А1 (snku) |
gen. | Class 1 Advisor of the State Civil Service | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (E&Y ABelonogov) |
railw., amer. | class 1 carrier | железная дорога первого класса |
railw., amer. | class 1 carrier | железная дорога с доходом один или более миллионов долларов |
gen. | Class 1 Civil Service Counsellor of the Russian Federation | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (VictorMashkovtsev) |
mil., avia. | class 1 combat rations | боевой паёк первой категории |
Makarov. | class F1 emission | излучение класса F1 (частотная телеграфия, частотная манипуляция) |
energ.ind. | class 1 igniter | запальное устройство класса 1 (мощность запальника превышает 10% мощности горелки, согласно определению Национальной ассоциации США по защите от пожаров) |
laser. | Class 1 Laser Product | изделие класса 1 лазерной опасности (Andy) |
laser. | Class 1 Laser Product | лазерное устройство класса 1 (Yuriy Melnikov) |
amer. | Class 1 line-haul railroad | магистральная железная дорога 1-го класса |
telecom. | class 1M power | мощность класса 1M (oleg.vigodsky) |
Makarov. | class P1D emission | излучение класса P1D (телеграфия посредством изменения амплитуды импульсов) |
avia. | class 1 pilot | лётчик первого класса (Leonid Dzhepko) |
gen. | class 1 reactor accident | авария ядерного реактора класса 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
energ.ind. | class 1 reactor accident | авария ядерного реактора категории 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию, КЯР США) |
energ.ind. | class 1 reactor accident | авария ядерного реактора класса 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию, КЯР США) |
energ.ind. | class 1 reactor accident | авария ядерного реактора класса или категории 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию, КЯР США) |
Makarov. | class 1 reactor accident | авария ядерного реактора класса или категории 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
gen. | class 1 reactor accident | авария ядерного реактора категории 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
footb. | class 1 referee | судья высшей категории |
gen. | Counsellor, 1st class, RF civil service | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (Alexander Demidov) |
progr. | Figure 1.11 shows that the minimal icon for a class is a box with the class name in it | на рис. 1.11 показано, что минимальным представлением класса является прямоугольник с именем класса (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005) |
GOST. | HF-1 CLASS foamed material | вспененный материал класса HF-1 (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser) |
progr. | in Figure 9-1, Package B owns Class X, Package C owns Package D, Package E owns Package F, and Package F owns Class Y and Class Z | на рис. 9.1 пакет B владеет классом X, пакет C владеет пакетом D, пакет E владеет пакетом F и пакет F владеет классами Y и Z (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
hist. | Medal "For Impeccable Service", 1st class | медаль "За безупречную службу" I степени (Alex_Odeychuk) |
progr. | one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
progr. | one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
hist. | Order for Service to the Homeland in the Armed Forces of the USSR, 1st class | Орден "За службу Родине в Вооружённых Силах СССР" I степени (Alex_Odeychuk) |
hist. | Order of the Patriotic War, 1st class | Орден Отечественной войны I степени (Alex_Odeychuk) |
archit. | permanent electric lighting at staircases supplied by class 1 reliable power supply | постоянное искусственное освещение лестничных клеток, запитанное по первой категории надёжности электроснабжения (yevsey) |
mil. | Petty Officer 1st class | старшина 1-го класса (ВМС и береговая охрана, тарифный разряд E6 Киселев) |
mil. | Private 1st class | рядовой 1-го класса (сухопутные войска, тарифный разряд E3 Киселев) |
mil. | private 1st class | ефрейтор (lance) |
hist. | privy councillor in deed, 1st class | действительный тайный советник I класса (Alex_Odeychuk) |
O&G, casp. | recommended practice for seismic qualification of class 1E equipment for nuclear power generating stations | методические рекомендации по квалификации сейсмостойкости оборудования класса 1Е для атомных электростанций (Yeldar Azanbayev) |
gen. | RF State Civil Service Adviser of 1st class | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (mil.ru elena.sklyarova1985) |
energ.ind. | safety class 1 | класс безопасности 1 (обеспечение целостности конструкции для смягчения тяжести последствий при авариях, включая максимальную проектную аварию) |
gen. | seaman 1st class | матрос 1-й статьи |
mil. | Sergeant 1st class | сержант 1-го класса (сухопутные войска, тарифный разряд E7 Киселев) |
law | 1st class jurist | юрист 1 класса (классный чин юристов wikipedia.org inn) |
nautic. | 1st-class cabin | каюта 1-го класса (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
mil. | warrant officer class 1 | прапорщик (Brit. equivalent, OR-9) |