Subject | English | Russian |
gen. | Christmas-time | коляда (Anglophile) |
Makarov. | he disliked Christmas time and its rampant consumerism | он не любил время Рождества с его безудержным потреблением |
gen. | it's Christmas time! | похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками (also said when someone else is being/has been pulled over by a patrol car with its light -bar activated (this shouldn't be in Общая л.) Liv Bliss) |
gen. | time before Christmas | предрождественские дни (Andrey Truhachev) |
relig. | time before Christmas | период преддверия Рождества (Andrey Truhachev) |
relig. | time before Christmas | преддверие Рождества (Христова Andrey Truhachev) |
gen. | time before Christmas | предрождественское время (Andrey Truhachev) |
gen. | time before Christmas | предрождественский период (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | time from Christmas to Shrovetide | мясоед |
Gruzovik, relig. | time from Christmas to Shrovetide when it is allowed to eat meat | мясоед |
cleric. | time from Christmas to Shrovetide | мясоед (when it is allowed to eat meat) |