DictionaryForumContacts

Terms containing Challenging | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a challenging dose of 1 ml. of undiluted horse serum was injected intravenouslyстимулирующая доза в 1 мл. неразбавленной лошадиной сыворотки была введена внутривенно
math.a challenging questionтрудный вопрос
math.a challenging taskтрудная задача
ed.access to challenging materialдоступ к учебным материалам повышенной сложности (Alex_Odeychuk)
gen.acoustically challengedчеловек со сниженным слухом (политкорректный термин Lana Falcon)
gen.acoustically challengedслабослышащий (политкорректный термин Lana Falcon)
SAP.additional vacation for challenged personsдополнительный отпуск инвалидам
SAP.additional vacation for severely challenged personsдополнительный отпуск инвалидам
biol.allergen challengeаллергизация
med.allergen-challengedаллергизированный
humor.altitudinally challengedкоротышка (miminoshka)
sec.sys.an armed conflict that is challenging the sovereignty and security of the nation stateвооружённый конфликт, представляющий угрозу государственному суверенитету и безопасности (Alex_Odeychuk)
biol.antigen challengeантигенная стимуляция
gen.are challengedставятся под сомнение (pavelkim)
econ.as challenging as these may be in practiceкакими бы практически сложными они ни были (A.Rezvov)
O&G, casp.assumptions challengingкритический анализ допущений (Yeldar Azanbayev)
gen.aurally challengedглухой (Anglophile)
gen.be challengingпредставлять трудности (with ... – при использовании ... Alex_Odeychuk)
dipl.be challengingпредставлять собой сложную проблему (Alex_Odeychuk)
gen.be challengingбыть затруднённым (with ... – при использовании ... Alex_Odeychuk)
dipl.be challengingпредставлять собой сложную задачу (Alex_Odeychuk)
gen.be challengingвызывать трудности (with ... – при использовании ... Alex_Odeychuk)
gen.be challenging to deal withбыть трудным во взаимодействии (для кого-то Anastasia_E)
ed.be challenging to learnвызывать трудности в изучении (Alex_Odeychuk)
gen.become increasingly challengingстановиться всё более сложным (While humanity has not started building underwater cities or enormous domes in the desert, finding space to fit everyone is becoming increasingly challenging. -- становится всё сложнее (dailymail.co.uk) ART Vancouver)
quot.aph.becoming a master in any profession is challengingв любой профессии сложно стать мастером (youtu.be Alex_Odeychuk)
gen.blind and visually challengedнезрячие и слабовидящие (87th Annual Blind Children's Christmas Party for the Blind and Visually Challenged Children of the Detroit Public Schools is taking place on December 8th & 15th, 2009 The Detroit Lions Club can use your support! Alexander Demidov)
gen.can be time consuming and challengingможет отнимать много времени и сил (Палачах)
gen.case challengingдело об оспаривании (Alexander Demidov)
busin.challenge a chequeоспаривать чек
lawchallenge a convictionоспаривать обвинительный приговор (Alex_Odeychuk)
lawchallenge a dealоспорить сделку (Leonid Dzhepko)
gen.challenge a decisionподвергать сомнению решение
gen.challenge a decisionоспаривать решение
gen.challenge a divisionдобиться голосования (по какому-либо вопросу)
Makarov.challenge a divisionпотребовать голосования (по какому-либо вопросу)
gen.challenge a divisionпотребовать голосования
Makarov.challenge a jurorдавать отвод присяжному
busin.challenge a jurorотводить присяжного заседателя
busin.challenge a jurorзаявлять об отводе присяжного заседателя
Makarov.challenge a jurorвызывать присяжных
gen.challenge a lawоспаривать закон
gen.challenge a myth aboutоспаривать миф о / ставить под сомнение миф о (The report challenges myths about food and poverty Maeldune)
Makarov.challenge a promiseсомневаться в обещании
gen.challenge a prospective jurorставить под сомнение правомочность будущего члена жюри
media.challenge a regimeбросать вызов режиму (bigmaxus)
dipl.challenge a resultоспаривать результат (голосования и т.п.)
Makarov.challenge a resultоспаривать результат
lawchallenge a transactionоспаривать сделку
Makarov.challenge a treatyподвергать сомнению договор
gen.challenge a willоспаривать завещание
Makarov.challenge a witnessзаявить отвод свидетелю
gen.challenge a witnessотводить свидетеля
Makarov.challenge someone's abilitiesусомниться в чьих-либо способностях
relig.challenge accepted interpretationsоспаривать общепринятое толкование (Alex_Odeychuk)
relig.challenge accepted interpretationsоспаривать принятое толкование (Alex_Odeychuk)
product.challenge acquittalвынести оправдательный приговор (Yeldar Azanbayev)
lawchallenge agreementоспаривать договор (Sirenya)
econ.challenge an arbitratorотводить арбитра
lawchallenge an arbitratorзаявить отвод арбитру
gen.challenge an orderоспорить приказ (Alexander Demidov)
O&G, sakh.challenge at in courtоспорить в суде (Sakhalin Energy)
Makarov.challenge authorityподвергать сомнению полномочия
Makarov.challenge authorityбросать вызов власти
gen.challenge candidatesотводить кандидатов
lawchallenge the complaintоспаривать исковое заявление (Attlantyda)
polit.challenge constitutionalityоспаривать конституционность
Makarov.challenge criticismподвергать сомнению критику
media.challenge criticismоспаривать критику (bigmaxus)
media.challenge criticismопровергать критику (bigmaxus)
Makarov.challenge criticismотрицать критику
Makarov.challenge deathбросить смерти вызов
dipl.challenge decisionоспаривать чьё-либо решение
gen.challenge one's decisionоспаривать решение (Taras)
gen.challenge decisions and actionsобжаловать решения и действия (more hits Alexander Demidov)
gen.challenge decisions and arrangementsобжаловать решения и действия (A clear procedure, with provision for patients to challenge decisions and arrangements for external scrutiny, should be part of the safeguards ... Alexander Demidov)
gen.challenge decisions in a judicial procedureобжаловать в судебном порядке (Lavrov)
Makarov.challenge someone's dominanceбросать вызов чьему-либо господству
Makarov.challenge effortподвергать сомнению попытку
Makarov.challenge effortоспаривать усилия
media.challenge effortsоспаривать усилия (bigmaxus)
elect.challenge election resultsопротестовывать результаты выборов (MichaelBurov)
lawchallenge evidenceоспаривать факты (Alexander Demidov)
Игорь Мигchallenge forоспаривать
obs.challenge forобвинять
Игорь Мигchallenge forвести конкурентную борьбу за
Makarov.challenge someone for cheatingобвинять кого-либо в обмане
sport.challenge for medalsбороться за медали
footb.challenge for the ballбороться за мяч (Leonid Dzhepko)
Makarov.challenge for the leadershipбросить вызов кому-либо в борьбе за лидерство
media.challenge governmentбросать вызов правительству (bigmaxus)
ed.challenge himself intellectuallyразвиваться интеллектуально (stanford.edu Alex_Odeychuk)
AI.challenge human comprehensionзатруднять понимание со стороны человека (Alex_Odeychuk)
gen.challenge in a court of lawоспорить в судебном порядке (Alexander Demidov)
lawchallenge something in courtобжаловать в суд (c) Googler 'More)
media.challenge incumbentбросить вызов нынешнему президенту (bigmaxus)
Makarov.challenge incumbentбросить вызов президенту
Makarov.challenge jurorsотвести присяжных
gen.challenge knowledgeставить под вопрос чью-либо осведомлённость
Makarov.challenge someone's knowledgeусомниться в чьих-либо знаниях
gen.challenge knowledgeсомневаться в чьих-либо знаниях
Makarov.challenge someone's leadershipусомниться в чьём-либо праве на руководство
Makarov.challenge someone's leadershipоспаривать чьё-либо право на руководство
Makarov.challenge legitimacyсомневаться в законности
gen.challenge mindзаставить задуматься (Sloneno4eg)
Makarov.challenge motiveотрицать мотив
media.challenge motiveсомневаться в мотиве (bigmaxus)
Makarov.challenge motiveоспаривать мотив
gen.challenge normsпопирать нормы (The photo of Jane Goodall with infant chimp Flint challenged scientific norms and changed our view of the animal kingdom bbc.com synth)
lawchallenge of expertзаявить отвод эксперту
Makarov.challenge of nuclear ageзадачи, которые ставит перед нами ядерный век
gen.challenge one on his promiseтребовать от кого, чтобы он сдержал данное слово
gen.challenge one to a drinking-boutпредложить распить бутылку
gen.challenge oneselfбросить себе вызов (SirReal)
gen.challenge oneselfбросать себе вызов (SirReal)
gen.challenge oneselfзаставлять себя сделать (что-либо SirReal)
gen.challenge oneselfдавать себе труд (SirReal)
gen.challenge oneselfпоставить перед собой задачу (SirReal)
gen.challenge oneselfдать себе труд (SirReal)
gen.challenge oneselfзаставить себя сделать (что-либо SirReal)
gen.challenge oneselfставить перед собой задачу (SirReal)
Makarov.challenge policyбросить вызов политике
econ.challenge qualifications of auditorsоспаривать компетенцию аудиторов
dipl.challenge qualifications of the expertsоспаривать компетенцию экспертов
ecol.challenge responseответная реакция организма на действие
Makarov.challenge someone's rightоспаривать чьи-либо права
gen.challenge rightоспаривать smb's право
gen.challenge one's rightsвосстанавливать свои права
law, amer.challenge ruleправило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным
Makarov.challenge someone's skillусомниться в чьих-либо умениях
gen.challenge stereotypesразрушить стереотипы (MichaelBurov)
gen.challenge stereotypesразрушать стереотипы (MichaelBurov)
gen.challenge the accuracy ofоспаривать правильность (чего-либо ssn)
dipl.challenge the accuracy of a statementоспаривать точность заявления
dipl.challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность заявления
gen.challenge the accuracy of a statementоспаривать правильность утверждения
Makarov.challenge the arrayдать отвод всему составу присяжных
polit.challenge the authorityоспаривать компетенцию
gen.challenge the authority ofподнимать руку (someone, something)
gen.challenge the authority ofподнять руку (someone, something)
dipl.challenge the authority of the expertsоспаривать компетенцию экспертов
gen.challenge the awardобжаловать арбитражное решение (ROGER YOUNG)
gen.challenge the awardоспаривать арбитражное решение (ROGER YOUNG)
Makarov.challenge the calling party for the number wantedопрашивать вызывающего абонента
media.challenge the candidateбросать вызов кандидату (bigmaxus)
polit.challenge the chairman's decisionоспаривать решение председателя
dipl.challenge the chairman's rulingвозражать против решения председателя
polit.challenge the chairman's rulingоспаривать председательское решение (ssn)
dipl.challenge the chairman's rulingоспаривать решение председателя
sport.challenge the championshipпретендовать на титул чемпиона
dipl.challenge the competenceоспаривать правомочность
dipl.challenge the competenceоспаривать компетенцию
gen.challenge the competence ofсомневаться в чьей-либо компетенции
lawchallenge the constitutionality ofоспаривать конституционность (Leonid Dzhepko)
Makarov.challenge the constitutionality of the lawпоставить под сомнение соответствие закона конституции
lawchallenge the credibility ofоспаривать достоверность (чего-либо Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the credibility ofоспаривать достоверность
media.challenge the decisionподвергать сомнению решение (bigmaxus)
Makarov.challenge the decisionоспаривать решение
Makarov.challenge the decision of the chairmanвыражать протест против постановления председателя
lawchallenge the decision under fileоспорить решение по делу (challenge the decision under file 4uzhoj)
gen.challenge the denialопротестовывать отказ (Several unpublished decisions from the Fourth Circuit provide guidance regarding the limitation of discovery in an action to challenge the denial of benefits ... Alexander Demidov)
polit.challenge the election resultsоспаривать результаты выборов (NPR's International News, USA Alex_Odeychuk)
polit.challenge the election results in courtоспаривать результаты выборов в суде (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the election results in courtоспаривать результаты выборов в суде
Makarov.challenge the established viewзаявить отвод присяжных
Makarov.challenge the established viewзаявить отвод присяжным
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в подстроенном надувательстве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в сознательном мошенничестве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в сознательном надувательстве
Makarov.challenge the firm for fraudобвинить фирму в подстроенном мошенничестве
lawchallenge the jurorsзаявить отвод присяжных
lawchallenge the jurorsзаявить отвод присяжным
dipl.challenge the juryзаявлять отвод присяжным
lawchallenge the juryдавать отвод присяжным
Makarov.challenge the juryзаявить отвод присяжным
Makarov.challenge the jury to the favourзаявлять отвод присяжным по причине предполагаемой пристрастности
Makarov.challenge the jury to the favourзаявлять отвод присяжным по мотивам заинтересованности
Makarov.challenge the justice ofподвергать сомнению справедливость
gen.challenge the justice ofподвергать сомнению справедливость (какого-либо решения)
media.challenge the lawигнорировать закон (bigmaxus)
lawchallenge the lawfulness ofоспаривать правомерность (чего-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the legitimacy ofпоставить под вопрос законность
gen.challenge the legitimacy ofпоставить под вопрос законность (чего-либо)
media.challenge the lineсомневаться в курсе (bigmaxus)
Makarov.challenge the lineбросать вызов политике
Makarov.challenge the line to be sure the parties are throughопросить абонентов и убедиться, что разговор окончен
Makarov.challenge the line to be sure the parties are throughопросить абонентов и убедиться, что линия освобождена
gen.challenge the palmоспаривать пальму первенства (Interex)
econ.challenge the patentоспорить патент (Several years later, Henry Ford challenged the patent, eventually prevailing after an eight-year lawsuit, and the rest was history. A.Rezvov)
polit.to challenge the peoplesбросать вызов народам (ssn)
Makarov.challenge the pointоспаривать вопрос
Makarov.challenge the pointподвергать сомнению вопрос
media.challenge the positionоспаривать позицию (bigmaxus)
Makarov.challenge the positionподвергать сомнению позицию
polit.challenge the prevailing regimeбросать вызов господствующему режиму (Financial Times Alex_Odeychuk)
polit.challenge the qualificationsоспаривать компетенцию
Makarov.challenge the result of the experimentставить под сомнение результаты эксперимента
Makarov.challenge the result of the experimentоспаривать результаты эксперимента
Makarov.challenge the result of the experimentопровергать результаты эксперимента
gen.challenge the results of votingоспаривать результаты голосования
Makarov.challenge the ruleбросать вызов правлению
Makarov.challenge the ruleбросать вызов власти
gen.challenge the ruling of the chairоспаривать постановление председателя собрания
dipl.challenge the ruling of the chairmanоспаривать решение председателя
dipl.challenge the ruling of the chairmanвозражать против решения председателя
gen.challenge the ruling of the chairmanоспаривать постановление председателя собрания
gen.challenge the ruling of the Chairmanоспаривать постановление председателя
crim.law.challenge the state's monopoly of the use of forceоспаривать монополию государства на применение силы (economist.com Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge the titleоспаривать титул
Makarov.challenge the truth of the experimentоспаривать результаты эксперимента
Makarov.challenge the truth of the experimentставить под сомнение результаты эксперимента
Makarov.challenge the truth of the experimentопровергать результаты эксперимента
dipl.challenge the validity of an awardоспаривать правомочность арбитражного решения
gen.challenge the validity of the documentоспаривать действительность документа
patents.challenge the validity of the patentоспорить действительность патента
gen.challenge the wisdom of a procedureвыражать сомнение в целесообразности какой-либо процедуры
gen.challenge the wisdom of a procedureвыражать сомнение в целесообразность какой-либо процедуры
Makarov.challenge the wisdom of someone's decisionподвергнуть сомнению разумность чьего-либо решения
Makarov.challenge the wisdom of someone's decisionпоставить под сомнение разумность чьего-либо решения
gen.challenge the worldбросать миру вызов (источник – goo.gl dimock)
Makarov.challenge toбросать вызов
Makarov.challenge toвызывать (на дуэль и т. п.)
Makarov., sport.challenge toвызвать на соревнование
Makarov.challenge toвызывать на (бой состязание и т. п.)
Makarov.challenge someone to a combatвызывать кого-либо на бой
Gruzovikchallenge to a duelбросать перчатку
gen.challenge to a duelвызывать кого-либо на дуэль
gen.challenge to a duelвызвать на дуэль (Anglophile)
hist.challenge to a duelсделать вызов на дуэль (Alex_Odeychuk)
Gruzovikchallenge to a duelпоставить на барьер
hist.challenge to a duel fought with swordsвызвать на дуэль на холодном оружии (Alex_Odeychuk)
Makarov.challenge someone to a fightвызывать кого-либо на борьбу
Makarov.challenge someone to a gameвызывать кого-либо на соревнование
Makarov.challenge someone to a raceвызывать кого-либо на состязание
Makarov.challenge someone to a raceвызвать кого-либо на состязание
Makarov.challenge to competitionвызывать на соревнование
gen.challenge to emulationвызвать на соревнование
gen.challenge to run a raceвызывать кого-либо на соревнование по бегу
econ.challenge to socialist emulationвызывать на социалистическое соревнование
Makarov.challenge to the peoplesбросать вызов народам
Makarov.challenge troopsбросать вызов войскам
Makarov.challenge unityбросить вызов единству
Makarov.challenge viewотрицать точку зрения
Makarov.challenge viewбросать вызов мнению
mil.challenge vital interestsугрожать насущным интересам
mil.challenge vital interestsпредставлять угрозу насущным интересам
gen.challenge yourselfбросать вызов себе
adv.challenged advertisementспорное объявление
adv.challenged advertisementоспариваемое объявление
tax.challenged decisionспорное решение (dimock)
lawchallenged legislationоспариваемое законодательство
lawchallenged legislationкритикуемое законодательство
hist.challenged partyоскорбитель, вызванный на дуэль (the ~ Alex_Odeychuk)
SAP.challenged personинвалид
hist.challenged personоскорбитель, вызванный на дуэль (Alex_Odeychuk)
dipl.challenged rulingоспариваемое решение
adv.challenged rulingоспариваемое постановление
lawchallenged violenceспровоцированное насилие
lawchallenging an arbitratorзаявление отвода арбитра
lawchallenging an arbitratorзаявивший отвод арбитру
patents.challenging applicationпротивопоставленная заявка
gen.challenging applicationобжаловавший решение (police officers challenging application of the temporary suspension iwona)
gen.challenging behaviourвызывающее поведение (Alex Lilo)
ed.challenging behaviorпроблемное поведение (twinkie)
gen.challenging behaviorнеадекватное поведение (больных Inna Oslon)
sociol.challenging behaviourтрансгрессивное поведение (связанное с нарушением общественной морали и общепринятых норм, но в отличие от просто "вызывающего поведения", включающее серьезные деяния (бунт и т.д.) вплоть до уголовных (напр., подростковая преступность) wikipedia.org Phyloneer)
O&G, oilfield.challenging conditionsосложнённые условия (MichaelBurov)
intell.challenging conditionsсложные условия (His background includes a range of roles, from commercial diving to special operations missions, often involving extended dives in rebreathers and silent underwater vehicles. During these operations, he conducted long-duration underwater missions, sometimes under hostile conditions, gathering intelligence and monitoring ships by recording audio for further analysis. These missions required expertise in stealth and the ability to manage extended periods submerged in challenging conditions. -- в сложных условиях (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
construct.challenging costстимулирующая стоимость
dipl.challenging diplomatic negotiationsтрудные дипломатические переговоры (Alex_Odeychuk)
immunol.challenging doseударная доза
immunol.challenging doseразрешающая доза
Makarov.challenging doseанафилактогенная доза аллергена
Makarov.challenging doseшоковая доза аллергена
construct.challenging due toтребующий особых подходов с учётом (yevsey)
progr.challenging environmentсложная среда (ssn)
sec.sys.challenging environmentнеблагоприятные условия
econ.challenging environmentсложная обстановка (dms)
gen.challenging environmentнепростые условия (Alexander Demidov)
gen.challenging environmental conditionsсложные условия окружающей среды (sankozh)
ophtalm.challenging environmentsнеблагоприятные условия (MichaelBurov)
geol.challenging fieldтрудное месторождение (MichaelBurov)
gen.challenging field of endeavourнелёгкий путь (Alexander Demidov)
cook.challenging foodтяжёлая пища (Andy)
gen.challenging forecastмногообещающий прогноз (ssn)
oilchallenging formationпорода, вызывающая осложнения при бурении (inplus)
geol.challenging formationтрудный пласт (MichaelBurov)
gen.challenging futureмногообещающие перспективы (если речь о новых разработках в какой-либо отрасли Logofreak)
gen.challenging gameигра требующая отдачи всех сил
unions.challenging HIV/AIDS in transportорганизация борьбы с ВИЧ/СПИДом на транспорте (Кунделев)
gen.challenging hot weather conditionsаномальная жара (sankozh)
gen.challenging hot weather conditionsаномально жаркие погодные условия (sankozh)
polit.challenging ideaинтересная мысль (ssn)
gen.challenging ideaперспективная идея
gen.challenging ideaсмелая идея (ssn)
gen.challenging ideaинтересная идея
unions.challenging industry restructuringпротиводействие структурной реформе в отрасли (Кунделев)
product.challenging issueактуальный вопрос (Yeldar Azanbayev)
gen.challenging jobработа, требующая максимальной отдачи (VLZ_58)
gen.challenging jobработа, которая бросает вызов (VLZ_58)
gen.challenging jobработа, требующая отдачи всех сил
gen.challenging lookвзгляд с вызовом (Abysslooker)
gen.challenging lookвызывающий взгляд (Abysslooker)
econ.challenging marketнеблагоприятная конъюнктура рынка (Vera3333)
railw.challenging marketпроблемный рынок (Кунделев)
ed.challenging materialучебный материал повышенной сложности (Alex_Odeychuk)
goldmin.challenging negotiationпереговоры, представляющие интерес (трудные переговоры Leonid Dzhepko)
unions.challenging neo-liberal globalisationпротиводействие неолиберальной глобализации (Кунделев)
patents.challenging of identificationоспаривание подлинности
lawchallenging of the transactionоспаривание сделки (Leonid Dzhepko)
mil.challenging operationтрудная операция
mil.challenging operationтрудная задача
unions.challenging opportunityперспективная возможность (Кунделев)
med.challenging patientтрудноизлечимый пациент (olga don)
sec.sys.challenging personsподозрительные лица (Clara Cocoon)
gen.challenging positionперспективная должность (Yeldar Azanbayev)
AI.challenging problemтрудная задача (openai.com Alex_Odeychuk)
AI.challenging problemсложная задача (openai.com Alex_Odeychuk)
gen.challenging problemсложная проблема (вовка)
construct.challenging problemsсложные проблемы
gen.challenging projectтрудный, но интересный проект (Taras)
gen.challenging questionкаверзный вопрос (Alexander Matytsin)
nautic.challenging raceнапряжённая гонка (Jasmine_Hopeford)
lawchallenging regulationsоспаривание нормативных правовых актов (Tiny Tony)
gen.challenging relationsтрудные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsпроблемные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsсложные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsсложные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsнепростые отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsконфликтные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsзапутанные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsтоксичные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsизвилистые отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsнеустойчивые отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsнатянутые отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsиспорченные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsболезненные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsнеровные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsпротиворечивые отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsхрупкие отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging relationsнапряженные отношения (Ivan Pisarev)
gen.challenging roadнепростая дорога (Soulbringer)
gen.challenging roadнепростой путь (Soulbringer)
radioloc.challenging signзапросный сигнал (в системе радиолокационного опознавания государственной принадлежности)
microel.challenging signalсигнал запроса
el.challenging signalзапросный сигнал
el.challenging signal powerмощность запросного сигнала (Konstantin 1966)
rhetor.challenging situationтяжёлая ситуация (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.challenging situationсложная ситуация (CNN Alex_Odeychuk)
rhetor.challenging situationнапряжённая ситуация (CNN Alex_Odeychuk)
busin.challenging situationбыстроменяющаяся ситуация (Johnny Bravo)
O&G, oilfield.challenging situationосложнённые условия (MichaelBurov)
inf.challenging situationнапряг (Супру)
gen.challenging smileулыбка, приглашающая к знакомству
mil., WMDchallenging stateзапрашивающее государство (ekshu)
gen.challenging targetамбициозная цель (DL)
busin.challenging targetsпроблемные задачи
busin.challenging targetsсложные задачи
gen.challenging taskтрудная задача (Taras)
gen.challenging taskсложная задача (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskнепростая задача (Andrey Truhachev)
polit.challenging taskамбициозная цель (Andrey Truhachev)
polit.challenging taskамбициозная задача (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskзадача, разрешение которой требует отдачи всех сил (Taras)
gen.challenging taskвысокая цель (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskвысокая задача (Andrey Truhachev)
gen.challenging taskпроблемное задание (VPK)
auto.challenging terrainсложный рельеф (translator911)
lawchallenging the juryдающий отвод присяжным
fig.challenging timeсложное время (COVID has forced companies to take a huge step back, and massive lay-offs are a direct result of it. It is quite a challenging time to live in. – Мы живём в сложное время. ART Vancouver)
gen.challenging timesнепростое время (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesтяжелое время (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesсложное время (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesтяжелое испытание (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesвремя испытаний (Ivan Pisarev)
gen.challenging timesиспытание тяжелыми временами (Ivan Pisarev)
cliche.challenging timesтрудные времена (Our economy is going through some challenging times. -- Наша экономика переживает трудные времена.  ART Vancouver)
gen.challenging timesтрудное время (Ivan Pisarev)
product.challenging timetableсжатый срок (Yeldar Azanbayev)
ed.challenging to learnсложный в изучении (C++ is challenging to learn, and this is down to its multi-paradigm structure and tricky syntax. — Язык C++ сложен в изучении. Это объясняется его многопарадигмальной структурой и запутанным синтаксисом. thenextweb.com Alex_Odeychuk)
ed.challenging to learnтрудный в изучении (C++ is challenging to learn, and this is down to its multi-paradigm structure and tricky syntax. — Язык C++ труден в изучении. Это объясняется его многопарадигмальной структурой и запутанным синтаксисом. thenextweb.com Alex_Odeychuk)
mil.challenging wordусловный оклик: кто идёт?
inf.challenging workзадача серьёзная (Mikhail11)
unions.challenging yearтрудный год (Кунделев)
psycholing.come off as notably challengingпроизводить впечатление исключительно трудного (говоря о вопросе Alex_Odeychuk)
med.cross-challenge testтест перекрёстного заражения
progr.design is challengingпроект приложения не совсем ясен (ssn)
progr.design is complex, challenging, or bothпроект приложения сложен, не совсем ясен или и то и другое (ssn)
med.developmentally challengedумственно отсталый (Lana Falcon)
gen.directionally-challengedчеловек, который не может отличить правое от левого, не ориентируется в пространстве (Echie)
gen.ethically challengedполиткорректный термин для нечистых на руку политиков (karakula)
gen.exceptionally challengingсверхсложный (Artjaazz)
SAP.exemption for challenged personsнеоблагаемая сумма для инвалидов
philos.existentially challengingбросающий экзистенциальный вызов (Houston Chronicle; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.fertility-challenged coupleбесплодная супружеская пара (политкорр. термин OKokhonova)
gen.financially challengedбыть в затруднительном финансовом положении (американизм Karirinkate)
cliche.financially challengingсопряжённый с финансовыми трудностями (In moderate-priced markets, such as East Vancouver, Richmond, New Westminster and Coquitlam, building a six-storey rental apartment would likely be “financially challenging.” “Project value at completion and stabilized operations only slightly exceed the overall cost to buy the land and construct the building,” says the report. (vancouversun.com) ART Vancouver)
cliche.financially challengingсвязанный с финансовыми трудностями (In moderate-priced markets, such as East Vancouver, Richmond, New Westminster and Coquitlam, building a six-storey rental apartment would likely be “financially challenging.” “Project value at completion and stabilized operations only slightly exceed the overall cost to buy the land and construct the building,” says the report. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.financially or technically challengingсопряжённый с высокими финансовыми или техническими затратами (Alexander Demidov)
humor.follicularly challengedлысый (Anglophile)
O&G, sakh.formidable challengeсложная задача
lawgeneral challengeотвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность
humor.geographically challengedстрадающий географическим кретинизмом (the Russian equivalent should be used with caution denghu)
gen.give a challenging lookиспытывающе посмотреть (SirReal)
logist.handle extremely challenging logistical itinerariesосуществлять перевозку груза по самым сложным логистическим маршрутам (e.g. Our company has extensive experience in customizing charters and handling extremely challenging logistical itineraries. Soulbringer)
rhetor.have proved to be challengingоказаться непростой задачей (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have proved to be challengingоказаться сложной задачей (CNN Alex_Odeychuk)
gen.have remained challengingоставаться трудным делом (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
gen.have remained challengingоставаться проблематичным (venturebeat.com Alex_Odeychuk)
humor.horizontally-challengedпоперёк себя шире (VLZ_58)
gen.horizontally challengedстрадающий ожирением (Данное словосочетание принято в рамках "политически корректного" языка. См. также другие сочетания со словом "challenged" Alexander Oshis)
hist.I am challenging you!я вызываю Вас на дуэль! (MichaelBurov)
gen.I feel challenged when doing somethingмне есть куда стремиться (в каком-либо занятии, виде деятельности SirReal)
Makarov.I have never been challenged for crossing these fieldsни разу меня не ловили за проход по этим полям
product.I'm not challengingя не оспариваю (Yeldar Azanbayev)
gen.in challenging situationsв сложных ситуациях (Alexander Demidov)
meteorol.increasingly challenging weather conditionsухудшение погодных условий (Shortly after they were dispatched Friday night, the Cormorant and Hercules returned to base "due to increasingly challenging weather conditions," the JRCC said, adding that, on Saturday, the RCMP informed it that its resources were no longer needed. -- в связи с ухудшающимися погодными условиями (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver)
rhetor.it becomes challengingне удастся (to + inf.)
Игорь Мигit is challenging toтрудно
gen.it is challenging toсложность заключается в том, чтобы (Yanamahan)
Игорь Мигit's challengingсложно
rhetor.it's challenging to assessтрудно оценить (how ... Alex_Odeychuk)
econ.it's challenging to encourageтрудно стимулировать (Alex_Odeychuk)
econ.it's challenging to encourageтрудно мотивировать (Alex_Odeychuk)
econ.it's challenging to encourageтрудно побудить (Alex_Odeychuk)
busin.less challenging positionменее ответственная должность
cinemalicense challengeоспаривание лицензии
product.life challengingжизненное испытание (Yeldar Azanbayev)
product.life challengingжизнь полна испытаний (Yeldar Azanbayev)
gen.linguistically challengedплохо знающий / с трудом понимающий иностранный язык (Mishonok)
gen.mentally challengedиспытывающие умственные затруднения (Yeldar Azanbayev)
gen.mentally challengedнедоразвитый (Yeldar Azanbayev)
welf.mentally challengedс интеллектуальными ограничениями (Е. Тамарченко, 07.05.2018 Евгений Тамарченко)
gen.mentally challengedумственно отсталый (Alexander Oshis)
med.mentally challenged personsлюди с ограниченными умственными способностями (WiseSnake)
avia., med.mentally challenging taskзадача, требующая умственного усилия
avia., med.mentally challenging taskзадача, требующая психического усилия
house.monitoring challengeконтрольный запрос
gen.multi-challengingполный вызовов, наполненный вызовами (yevsey)
mil.NATO Committee on Challenge of Modern Societyкомитет НАТО по проблемам современного общества
gen.non-challengingясный как день (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingяснее ясного (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingясный как божий день (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingяснее некуда (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи дураку ясный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingясный как дважды два четыре (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи слепому очевидный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи ребенку понятный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи дураку понятный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingсовершенно очевидный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingне вызывающий и тени сомнения (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingсовершенно ясный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingи ежу понятный (Ivan Pisarev)
gen.non-challengingне вызывающий сомнений (Ivan Pisarev)
gen.optically challengedслепой (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedподслеповатый (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedслепец (Himera)
gen.optically challengedневидящий (англ. – политкорректно Himera)
gen.optically challengedнезрячий (Himera)
automat.particularly challengingособо важный (Konstantin 1966)
lawperemptory challengeнемотивированный отвод
mil.physically and mentally challengingфизически и психологически трудный (Washington Post Alex_Odeychuk)
busin.prove challengingна проверку оказаться проблематичным (CNN Alex_Odeychuk)
media.ratings challengedрастерявший популярность (CNN Alex_Odeychuk)
media.ratings challengedтеряющий популярность (CNN Alex_Odeychuk)
lawred challenge bannerпереходящее красное знамя
gen.reproductively-challengedбесплодная (политкорректный термин Black_Swan)
busin.right of challengeправо отвода присяжного заседателя
lawright of challengingправо отвода
SAP.severely challengedимеющий инвалидность
Makarov.she gave him a challenging lookона бросила на него манящий взгляд
stat.statistically challenging techniquesсложные статистические методы (Alex_Odeychuk)
gen.Teaching is a challenging and energy-sapping job.Преподавание – трудная и изматывающая работа. (Alexey Lebedev)
O&Gtechnically challengingтехнически непростая задача (olga garkovik)
O&Gtechnically challengingтехнические проблемы (olga garkovik)
O&Gtechnically challengingсложный с технической стороны (olga garkovik)
gen.technically challengingтехнически непростой (Stas-Soleil)
O&Gtechnically challengingтехнически сложный (olga garkovik)
gen.technically challengingсопряжённый с серьёзными техническими трудностями (ArcticFox)
rhetor.the current situation is challengingв настоящий момент ситуация сложная (CNN Alex_Odeychuk)
math.the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problemотыскание эффективного метода
math.the finding of an effective method for bounding this norm remains a challenging open problemостаётся открытой проблемой
gen.this opinion is strongly challenged byэту точку зрения активно оспаривает (bigmaxus)
HRunder challenging circumstancesв сложной обстановке (Alex_Odeychuk)
intell.under challenging conditionsв условиях сложной обстановки (Alex_Odeychuk)
book.undergo life challenging eventsпроходить испытания (Soulbringer)
Makarov.vaccine-challengedпоствакцинальный (напр., об иммунитете)
biol.vaccine-challengedпоствакциональный
gen.vertically challengeочень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedнизкого роста (acrogamnon)
gen.vertically challengedчеловек с нестандартными вертикальными пропорциями (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedочень низкий человек (по росту Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedчеловек маленького роста (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedмаленький человек (Yeldar Azanbayev)
gen.vertically challengedнизкорослый (acrogamnon)
gen.visually challengedлишённый зрения (Yeldar Azanbayev)
gen.visually challengedслабовидящий (having greatly reduced vision • Syn: dim-sighted, near-blind, purblind, sand-blind, visually impaired • Similar to: blind, unsighted. WN3 Alexander Demidov)
ling.visually impaired, visually challengedслепой (согласно политкорретности saga-pretender)
el.waveform of challenging signalформа запросного сигнала (Konstantin 1966)
Showing first 500 phrases

Get short URL