DictionaryForumContacts

Terms containing Can Not | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a can of petrol the money, the food you have, etc. will not carry you farканистры бензина и т.д. вам хватит ненадолго
Makarov.a good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of informationхорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами
Makarov.a talent can atrophy if it is not usedталант может иссякнуть, если его не использовать
quot.aph.and so, my fellow americans: ask not what your country can do for you – ask what you can do for your countryИтак, мои дорогие соотечественники, не спрашивайте, что может сделать для вас ваша страна, спрашивайте, что вы можете сделать для вашей страны
lit.'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel."Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. (N. Marsh)
comp., MSArticle "%1!s!" can not be added, an indexed view published as 'indexed view logbased' and a stored procedure in either form of 'proc exec" can not be published if their common base table is also publishedСтатья "%1!s!" не может быть добавлена, а индексированное представление, опубликованное как "indexed view logbased", и хранимая процедура в любой форме "proc exec" не могут быть опубликованы, если их общая базовая таблица также опубликована (SQL Server 2012 ssn)
lawas long as the defect can not be reproducedпри невозможности воспроизведения дефекта (Andy)
lawas long as the defect can not be reproducedесли дефект не сможет быть воспроизведён (Andy)
gen.be wiser than other people if you can, but do not tell them soесли ты умней кого-то-не говори ему об этом
gen.but that's not all we can say aboutэто ещё не всё, что можно сказать о (Alex_Odeychuk)
Makarov.by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not knowсоставляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает
gen.can he not either stop it or playразве он не может прекратить вообще или хотя бы играть потише? (G. B. Shaw)
gen.can I take your paper? — I'm afraid notможно мне взять вашу газету? – сожалею, но нельзя
gen.can I take your paper? — I'm afraid notможно мне взять вашу газету? – боюсь, что нет
inf., disappr.can someone not do something?обязательно кому-либо нужно делать что-либо? (While usually the question means "is it impossible for someone to do something", it can also mean "is it possible for someone not to do something", and this meaning will generally be expressed by a strong stress on not, and probably a break before it • Can you not tell that we have the plague? – Обязательно нужно трезвонить, что мы заражены чумой? stackexchange.com Abysslooker)
gen.can notне в состоянии
product.can not afford itпозволить себе не может (Yeldar Azanbayev)
gen.can not be entirely excludedполностью исключить невозможно (Oksana-Ivacheva)
gen.can not be ruled out completelyполностью исключить невозможно (Oksana-Ivacheva)
product.can not celebrateне праздновать (Yeldar Azanbayev)
comp., MScan not find a Registrar Pool Service Id for FQDNне удаётся найти идентификатор службы пула регистратора для полного доменного имени (Lync Server 2013 Rori)
idiom.can not find one's own ass with both handsне видеть то, что под носом находится (Beforeyouaccuseme)
gen.can not helpне могу не (Alenara)
product.can not help to hold itне держится (Yeldar Azanbayev)
med.can not hold her head upголову не удерживает (или his OLGA P.)
comp., MScan not rename the database name because it is published or it is a distribution database used by replicationне удалось переименовать базу данных, так как она опубликована или является базой данных распространителя, используемой при репликации (SQL Server 2012 ssn)
ITCan not reopen file...Не могу вызвать файл "имя файла" (В сети NetWare предпринята попытка вызова include-файла, который временно закрыт из-за других применений (файл блокирован))
ITCan not set path for fileНе могу установить путь к файлу ("filename", "имя файла")
inf.can we not do it ?Может, нам это не делать? (ударение на "not" ybelov)
gen.can we not do it ?Может, нам это сделать? (обычно в форме Can't we do it? ybelov)
gen.can we not go there?давайте не будем об этом.
gen.can you give a categorical assurance that these problems will not be repeated?можете ли вы гарантировать, что эти проблемы не возникнут вновь?
gen.can't notне мочь не (напр., "I can't not discriminate, and neither can you.", "You can't not enjoy this place." Aiduza)
gen.can't not but do somethingне мог не
gen.could notкак нельзя
inf.could not care lessнаплевать (EKochmar)
comp., MSDatabase "%1!s!" can not be configured as a distribution database because it has change tracking enabledБазу данных "%1!s!" нельзя настроить для работы в качестве базы данных распространителя, поскольку для неё включено отслеживание изменений (SQL Server 2012 ssn)
gen.do not bite off more than you can chewвыше головы не прыгнешь (Andrew Goff)
gen.do not bite off more than you can chewне зарься на кусок, который не проглотишь (Andrew Goff)
gen.do not come don't do it, don't look, don't answer, etc. if you can help itесли тебе это удастся, не приходи (и т.д.)
gen.do not come don't do it, don't look, don't answer, etc. if you can help itесли можешь, не приходи (и т.д.)
gen.do not imagine that I can lend you moneyи не воображай, что я одолжу тебе денег (that he will come, that I am satisfied, etc., и т.д.)
gen.do not imagine that I can lend you moneyи не думай, что я одолжу тебе денег (that he will come, that I am satisfied, etc., и т.д.)
gen.do not stay more than you can helpне задерживайся дольше, чем надо
gen.do not stay more than you can helpбудь там как можно меньше
gen.do not stay more than you can helpне оставайся дольше, чем надо
gen.do not tell him more then you can helpне говорите ему больше того, что совершенно необходимо
gen.don't make promises you can not keepне зарекайся (Верещагин)
fire.evacuation is the organised and controlled movement of persons in a building from a dangerous area to a safe area. Evacuation can be from floor to floor and not necessarily to outside the buildingОрганизованное и контролируемое движение людей в здании из помещений зон, в которых возможно воздействие на них опасных факторов пожара, в безопасные зоны. Эвакуация может происходить с этажа на этаж и не обязательно наружу здания (yevsey)
proverbGod is not blind, He can't be fooled by mankindБог не Тимошка, видит немножко (translation by Eoghan Connolly)
phys.God not only plays dice with the universe, but sometimes throws them where they can't be seenБог не только играет в кости с мирозданием, но иногда забрасывает кости туда, где их и не увидишь (Alex_Odeychuk)
Makarov.he can descry that she is not afraidон может обнаружить, что она не боится
gen.he can have walked there, it is not farвозможно, он пошёл туда пешком, это недалеко
gen.he can play chess, although he's not particularly good at itон умеет играть в шахматы, но не особенно силён в этом
Makarov.he can rely on this party not to feather bed the farmersон может быть уверен в том, что эта партия не станет зря платить деньги фермерам
Makarov.he can't go because he has got a cold, not that he wanted to go particularlyон не может пойти, так как он простужен, впрочем ему и не очень хотелось
gen.he could not hurt a flyон воды не замутит
Makarov.he is not a hundred per cent sure that I can come tonightон не уверен на сто процентов, что сможет прийти сегодня вечером
Makarov.he is not so constituted that he can accept insultsне в его характере переносить оскорбления
gen.he is not so sick but he can eatон не настолько болен, чтобы не есть
gen.he is not such a fool but that he can see itон не так глуп, чтобы не видеть этого
Makarov.he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, которого можно сбрасывать со счетов
Makarov.he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться
gen.he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться (которого можно сбрасывать со счетов)
gen.I am not so constituted that I can accept insultsне в моём характере переносить оскорбления
Makarov.I can eat anything, and am not very nice about the foodя могу есть всё что угодно, я не очень привередлив в еде
proverbI can not afford to keep a conscienceя не настолько богат, чтобы содержать свою совесть
gen.I can not bear himя его не выношу
gen.I can think of no reason why you should not goя не знаю, почему бы вам не пойти
gen.I can't account for his not comingя не нахожу объяснений его отсутствию
gen.I could not help laughingя не мог удержаться от смеха
gen.I could not help laughingя не мог не засмеяться
gen.I do not fairly see how I can...откровенно говоря, я не вижу, как я могу...
quot.aph.I do not think the possibility can be ignoredя не считаю возможным исключать эту возможность (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
gen.I know not, neither can I guessя не знаю и догадаться я тоже не могу
gen.I know not to what I can liken itя просто не знаю, с чем это можно сравнить
gen.I'd rather not build if I can find a suitable houseя предпочитаю не строиться, если можно найти подходящий дом
Makarov.if I can't find my glasses it does not presently follow I have lost itесли я не могу найти свои очки, это ещё не значит, что я их потерял
progr.if the conditional move instructions are not available, the operation can be done in ten instructions by using the familiar device of constructing a mask with the shift right signed 31 instruction to mask the unwanted sign propagating termесли команды условной пересылки нет, то понадобится выполнить десять команд с использованием знакомой конструкции создания маски с помощью знакового сдвига вправо на 31 разряд для устранения нежелательного распространения знака в одном из членов (см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. 2013 ssn)
notar.if we can provide further information please do not hesitate to contactесли вам будет необходима дополнительная информация, просим незамедлительно связываться с (Johnny Bravo)
proverbif you can dream – and not make dreams your masterмечтай, к мечтам не попадая в рабство
proverbif you can not stand the heat, keep out of the kitchen.волков бояться – в лес не ходить (Interex)
gen.I'm not interested in making money, so long as I can manage to rub alongпока мне хватает моего весьма скромного бюджета, дополнительные деньги меня не интересуют
dipl.I'm not sure I can argue him out of thisкажется, мне вас не переубедить (bigmaxus)
dipl.I'm not sure I can make you change your mindкажется, мне вас не переубедить (bigmaxus)
dipl.I'm not sure I can over-persuade youкажется, мне вас не переубедить (bigmaxus)
Makarov.I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticketя не уверен, что смогу наскрести достаточно денег на билет на самолёт
patents.in such wording it can not be recognizedпри такой формулировке не может быть признано
math.it can be imagine that day and night would not change in lengthпо длине
patents.it can not be recognized that this invention is novelне может быть признано, что данное изобретение является новым (Крепыш)
math.it is not difficult to show, however, that our result can be applied to any two points, no matter what the algebraic signs of their coordinates areкаковы бы ни
gen.it's not a thing one can boast ofэтим нечего хвастаться
gen.it's not a thing one can boast ofэтим нечего гордиться
gen.it's not a thing one can boast ofэтим не стоит гордиться
gen.it's not a thing one can boast ofэтим не стоит хвастаться
idiom.love can not be forcedнасильно мил не будешь (Yeldar Azanbayev)
proverblove is not potato or hay that you can simply throw awayлюбовь не картошка – не выкинешь в окошко
proverblove is not potato or hay that you can simply throw awayлюбовь не картошка – не выбросишь в окошко
Makarov.many patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatmentмногие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс лечения
quot.aph.no, you can't stop the feeling, not nowэто ты не остановишь чувство, не сейчас (Alex_Odeychuk)
proverbnot a thing can be said against itкомар носа не подточит
gen.not all animals can smellчувство обоняния есть не у всех животных
scient.not all the operations can be avoidedне все действия можно опустить
scient.not all the operations can be avoidedне все действия можно избежать
inf.not as far as I can tellнасколько я могу судить, нет (AlesyaSparrow)
proverbnot even Jupiter can please everybodyи красное солнышко на всех не угождает (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна всех угодить – себя истомить (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна весь мир не будешь мил (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна весь мир не угодишь (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна весь мир мягко не постелешь (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyвсем угоден не будешь (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна всех не угодишь (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна всякий нрав не угодишь (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна всякий чих не наздравствуешься (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна всякое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна каждый чих не наздравствуешься (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyпод всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна каждое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyна всех угодить – себя истомить (igisheva)
proverbnot even Jupiter can please everybodyвсем не угодишь (igisheva)
idiom.not every Sunday can be Easterне всё коту масленица (MikeMirgorodskiy)
Makarov.not everybody can understand itне все могут это понять
Makarov.not everybody can understand itне каждый может это понять
gen.not everybody can understand itне каждый может не все могут это понять
gen.not if i can help itещё чего (1Sasha1)
gen.not if i can help itтолько через мой труп (1Sasha1)
cliche.not much we can do about itничего не поделаешь (Not much we can do about it pal. ART Vancouver)
gen.not to trust as far as one can throwабсолютно нельзя доверять (someone – кому-либо)
gen.not to trust as far as one can throwбыть совершенно ненадёжным (someone)
proverbone is not bound to see more than he canвыше головы не прыгнешь
slangPeople who can write good books are not a dime a dozenЛюдей, которые могут писать хорошие книги, не так уж много (Taras)
gen.ready or not, here I come, you can't hideкто не спрятался, я не виноват (antoxi)
Makarov.4-N-hydroxyphenylretinamide can selective induce apoptosis induce apoptosis in human epidermoid carcinoma cells but not in normal dermal fibroblasts4-N-гидроксифенилретинамид может селективно индуцировать апоптоз в клетках эпидермоидной карциномы человека, но не в нормальных фибробластах кожи
scient.scientists have not been able to find a single unifying theory, one that can explainучёные не смогли найти единую обобщающую теорию, которая могла бы объяснить ...
gen.Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
patents.Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
Makarov.study of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutionsизучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решения
Makarov.talent can atrophy if it is not usedталант может иссякнуть, если его не использовать
Makarov.the book is not in stock, but we can get it for youэтой книги нет на складе, но мы можем её вам достать
lawthe Creditor would not can retain or execute any assumed liabilitiesКредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациями
lawthe Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities on grounds of the present Agreement, Guaranty or ObligationsКредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациями
Makarov.the development of the general approaches and principles stated above can certainly not be considered as completedразработка общих подходов и принципов, изложенных выше, разумеется, не может считаться завершённой
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
Makarov.the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movementправительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы
Makarov.the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movementправительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы
Makarov.the infinite the intellect can not embraceбесконечность, которую разум не может постичь
el.the length of the uncertainty period, or the period where data is not valid, places an upper bound on how fast a synchronous interconnect system can be clockedПродолжительность периода неопределённости времени, в течение которого данные недостоверны определяет верхнюю границу того, насколько быстро можно переключать систему синхронного межсоединения (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
progr.the precedence of an operator is fixed and may not be changed by the user, but parentheses can be used to control the association of operators and operandsСтаршинство операторов является фиксированным и не может быть изменено пользователем, но наряду с этим для управления порядком сопоставления операторов и операндов могут быть использованы круглые скобки (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
ITThe print queue "queue name" can not be foundОчередь печати "имя очереди" не найдена сообщение сети NetWare (Предпринята попытка использования очереди "имя очереди", хотя она не существует)
Makarov.the question can not be easily solvedэтот вопрос нелегко разрешить
Makarov.the remake was OK but it can-not compare with the originalремейк получился неплохой, но он не сравнится с предшественником
Makarov.the rich are so hungry for titles, the one thing they can not buyнувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить
Makarov.the rich are so hungry, the one thing they can not buyнувориши так жаждут дворянских титулов, это единственное, что они не могут купить
construct.the surface should not have places where water can accumulateна поверхности пола не должно быть мест с застоем воды
gen.the water is not deep, I can just touch the bottomтут мелко, я достаю до дна
mech.eng., obs.the work can not go in the machineизделие не может поместиться на станке
rhetor.there can't not beне может не быть (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.there's not a damn thing you can do about it!ни черта тут уже не изменишь!
gen.these are opinions that I have not lightly formed, or that I can lightly quitэти убеждения не легко у меня сложились, и я не могу легко отказаться от них
gen.they are not people one can call uponони не такие люди, к которым можно зайти запросто
Makarov.they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitelyони полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно
gen.this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openlyэто не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открыто
gen.violent men often say they "can't help it", which is not the case!часто домашние насильники апеллируют к тому, что они будто бы просто "не могут сдержать себя", но это далеко не так!
ITWARNING: Can not read include fileПредупреждение: система не может распознать файл, заданный в команде include ("filename", сообщение сети NetWare)
ITWARNING: Can not read login script fileПредупреждение: файл входного сценария не может быть обработан (по всей видимости, он уже открыт для редактирования другим пользователем (сообщение сети NetWare))
ITWARNING: Due to a serious error in the execution of this program, further initialization can not be performedПредупреждение: В программе фатальная ошибка, которая вызвала прекращение работы (сообщение сети NetWare)
gen.we can imagine a world in which ourself does not existмы можно представить себе мир, в котором мы не существуем
gen.we can imagine a world in which ourself does not existмы можем представить себе мир, в котором мы не существуем
gen.what can not be cured must be enduredчто нельзя исправить, то следует терпеть
gen.what can you not understand?что вам непонятно? (ART Vancouver)
scient.whether it can be used depends not only onиспользуется ли ..., зависит не только от ...
polit.whether or not the world can avoid nuclear catastrophe-this is critical for the very survival of civilizationот того, сумеет ли мир избежать ядерной катастрофы, зависит само существование человеческой цивилизации (bigmaxus)
Makarov....who are not related to the officer and who can certify to his/her character... который не является родственником вышеназванного должностного лица, и который может за него поручиться
fig.of.sp.you can not throw a stone without finding somethingкуда ни плюнь-попадёшь (во что-либо Beforeyouaccuseme)
gen.you can't refuse now, it's just not onвы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно
gen.you can't say he is not cleverему нельзя отказать в остроумии
gen.you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praisedнельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим (Alex_Odeychuk)

Get short URL