весёлая жизнь(шекспировское выражение: Dost thou think because thou art virtuous there shall be no more cakes and ale? – Или ты думаешь, раз ты добродетелен, уж больше не будет весёлой жизни? (Шекспир "12-я ночь") Bobrovska)
жизнь прожить – не поле перейти(beer and skittles; дословно: Жизнь не все пирожки да эль (пиво да кегли) (т.е. не все забавы да развлечения); не лапти сплесть)