DictionaryForumContacts

Terms containing CHAOS | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
fig.a terrible state of chaos prevailed in the houseв доме царил страшный хаос
fig.of.sp.absolute chaos broke outвоцарился полный хаос (Kelly was, and still is, a small, rural town which is situated just short of ten miles from Hopkinsville, Kentucky. On the night of August 21, 1955, absolute chaos broke out. It all went down at the farmhouse of the Sutton family (...) mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
el.acoustic chaosакустический хаос
gen.artistic chaosтворческий беспорядок (Anglophile)
Makarov.atmosphere of chaosатмосфера хаоса
fig.of.sp.attempt to sow chaosпопытка посеять хаос (Alex_Odeychuk)
astr.Aureum Chaosхаос Золотой рог (на Марсе bit20)
astr.Aureum Chaosобласть Хаос Ауреум (на Марсе MichaelBurov)
Makarov.avoid chaosизбегать хаоса
idiom.be in utter chaosкак Мамай прошёл (VLZ_58)
media.be on the brink of chaosбыть на грани хаоса (bigmaxus)
scient.behavioural chaosповеденческий хаос (Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.blend of randomness and chaosкомок непредсказуемости и хаоса (a ~ Alex_Odeychuk)
polit.broad social and economic chaosширокомасштабная социально-экономическая нестабильность (CNN Alex_Odeychuk)
gen.campaign chaosхаос в ходе кампании
Makarov.cause chaosсоздать беспорядок
Makarov.cause chaosсоздать полный хаос
gen.cause chaosустроить хаос (A strangely generous man in Oregon caused chaos on a highway when he threw what is believed to be $200,000 in cash out of the window of his car. coasttocoastam.com ART Vancouver)
modernchaos agentчеловек с анархическими взглядами (Noun. 1) A person who subscribes to the philosophy of "Be a Part of the Problem". 2) One who recognizes that most institutions (i.e. education, labor, civil services, business , etc.) are inherently flawed and should be brought down by apathy, and flagrant civil disobedience. 3) One who actively encourages civil disobedience and causes as much disruption to the average, regimented life of the typical person. Tends to do so out of principal. Victorian)
gen.chaos and disorder were reigning supremeцарил полный бардак (VLZ_58)
gen.Chaos and fear in the meltdown zoneХаос и опасения в зоне финансового кризиса (Wall Street trader's NYSE tour, BBC News, New York Alex Krayevsky)
crim.jarg.chaos broke outкипишнулся стог (Как узнали, что ты мент, кипишнулся в баре стог, все растаяли в момент, вдруг облава и гоп-стоп. — When they found out you were a cop, chaos broke out in the bar, everyone vanished in a flash, what if a raid, and a bust. Alex_Odeychuk)
gen.chaos continuesхаос продолжается
gen.chaos growsхаос возрастает
el.chaos in laserхаос в лазере
Makarov.chaos motionхаотическое движение
nanochaos motionхаотическое движение молекул
nanochaos motionбеспорядочное движение молекул
Makarov.chaos motionбеспорядочное движение
philos.chaos of conceptionsхаос концепций (Alex_Odeychuk)
Gruzovikchaos of market competitionстихия конкуренции
mil.chaos of the civil warхаос гражданской войны (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
relig.chaos of the cultsхаос культов (Alex_Odeychuk)
ITchaos paradigmпарадигма хаотического программирования
ITchaos paradigmпарадигма неструктурного программирования
gen.chaos reigned in the classroomв классе воцарился хаос
Makarov.chaos structureхаотическая структура
ecol.chaos theoryтеория хаоса
media.chaos theoryтеория хаоса (математическая теория, показывающая, что в сложной системе (обычно моделируемой компьютером) очень небольшие изменения могут давать предельный (окончательный) эффект)
gen.chaos theoryтеория хаоса (раздел математики, изучающий сложное поведение динамических систем)
phys.chaos windowокно хаоса (нелинейная динамика)
Makarov.classical chaosклассический хаос
Makarov.classical molecular chaosклассический молекулярный хаос
hist.climatic chaosклиматический хаос (WiseSnake)
hist.climatic chaosклиматическая катастрофа (WiseSnake)
gen.complete chaosсовершенный беспорядок
Gruzovik, fig.complete chaosнастоящий бардак
gen.complete chaosполный хаос
gen.Congressional chaosхаос в конгрессе
el.continuous chaosнепрерывный хаос
gen.controlled chaosконтролируемый хаос (При переводе на англ. яз. рекомендуется использовать вариант "controlled chaos", т.к. он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "managed chaos". При переводе на рус. яз. рекомендуется использовать вариант "управляемый хаос", т.к он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "контролируемый хаос". Alexander Oshis)
gen.controlled chaosуправляемый хаос (При переводе на англ. яз. рекомендуется использовать вариант "controlled chaos", т.к. он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "managed chaos". При переводе на рус. яз. рекомендуется использовать вариант "управляемый хаос", т.к он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "контролируемый хаос". Alexander Oshis)
fig., inf.create chaosнамутить
Gruzovik, inf.create chaosсумбурить
Makarov.create chaosсоздать полный хаос
Makarov.create chaosвызвать хаос
Makarov.create chaosявиться причиной хаоса
Makarov.create chaosсоздать беспорядок
gen.creative chaosтворческий беспорядок (Anglophile)
media.democracy equals chaosдемократия равносильна хаосу (bigmaxus)
gen.descend into chaosвыходить из повиновения (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosвыходить из-под контроля (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosпускаться на самотек (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosразвиваться стихийно (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosидти вразнос (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosнабирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosтерять управление (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosвыходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosобретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosнарушать установленный порядок (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosотрываться от руководства (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosпревращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosразгораться не на шутку (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosсваливаться в хаос (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosпереходить границы дозволенного (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosвыбиваться из рамок (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosобретать собственную динамику (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosстановиться неуправляемым (Ivan Pisarev)
gen.descend into chaosпогрузиться в хаос (...he [de Gaulle] was seen as the only person who could prevent the country from descending into chaos. I. Havkin)
el.deterministic chaosдетерминированный хаос
el.deterministic chaosдинамический хаос
Makarov.deterministic chaosдетерминистский хаос
stat.deterministic chaos theoryтеория детерминированного хаоса
gen.dog-eat-dog chaosзверский хаос (NumiTorum)
gen.dog-eat-dog chaosлютый хаос (NumiTorum)
el.dynamic chaos^детерминированный хаос
Makarov.dynamic chaosдинамический хаос
dat.proc.dynamical systems and chaosдинамические и хаотические системы (Alex_Odeychuk)
el.edge of chaosэффект "кромки хаоса"
el.edge of chaosсвойство самоорганизующейся системы находиться в состоянии, промежуточном по отношению к хаосу и детерминированному поведению
phys.edge of chaosгрань хаоса (wikipedia.org Elmitera)
gen.emotional chaosэмоциональный хаос (Alex_Odeychuk)
el.evolution of chaosэволюция хаоса
scient.fabric of chaosструктура хаоса (Sergei Aprelikov)
gen.foment chaosПосеять хаос (schenn)
gen.food chaosпродовольственный хаос (Sergei Aprelikov)
math.fully developed chaosразвитый хаос (вовик)
rhetor.get a handle on all of the chaosвзять хаос под полный контроль (Alex_Odeychuk)
rhetor.get a handle on all of the chaosполностью обуздать хаос (Alex_Odeychuk)
Makarov.Hamiltonian chaosгамильтонов хаос
Makarov.he admired her serenity in the midst of so much chaosего поражало её спокойствие во всём этом хаосе
el.helical chaosспиральный хаос
Makarov.his home is in utter chaosу него дома полный развал
cultur.historical and cultural chaosисторико-культурная сумятица (Alex_Odeychuk)
math.homogeneous chaosоднородный хаос
math.homogeneous chaosоднородная неупорядоченность
media.hurl a country into chaosввергнуть страну в хаос (bigmaxus)
comp.hyper chaosгиперхаос (MichaelBurov)
gen.in chaosвперемешку
gen.indiscrete chaosсплошной хаос
media.information chaosинформационный хаос (Andrey Truhachev)
gen.initial chaosпервозданный хаос
Makarov.intrinsic chaosвнутренний хаос
Makarov.irremovable chaosнеустранимый хаос
el.low-dimensional chaosнизкоразмерный хаос
Makarov.magnetohydrodynamic chaosмагнитогидродинамический хаос
gen.managed chaosконтролируемый хаос (При переводе на англ. яз. рекомендуется использовать вариант "controlled chaos", т.к. он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "managed chaos". При переводе на рус. яз. рекомендуется использовать вариант "управляемый хаос", т.к он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "контролируемый хаос". Alexander Oshis)
gen.managed chaosуправляемый хаос (При переводе на англ. яз. рекомендуется использовать вариант "controlled chaos", т.к. он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "managed chaos". При переводе на рус. яз. рекомендуется использовать вариант "управляемый хаос", т.к он даёт в десятки раз больше соответствий, чем вариант "контролируемый хаос". Alexander Oshis)
mil.management of chaosуправление хаосом (Alex_Odeychuk)
Makarov.molecular chaosмолекулярный хаос
rhetor.month of total chaosмесяц абсолютного хаоса
philos.order from chaosпорядок из хаоса (Анна Ф)
humor.organised chaosтворческий беспорядок (услышано от одного английского инженера; возможно, catchphrase. tbc Aiduza)
polit.organized chaosцеленаправленно организованный хаос (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
polit.organized chaosискусственно организованный хаос (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
humor.organized chaosтворческий беспорядок ("Look at this room! It's a mess!" "No it's not, it's organized chaos.")
gen.original chaosпервозданный хаос
data.prot.password chaosпарольный хаос (возникающий из различных комбинаций идентификатора пользователя и пароля Alex_Odeychuk)
Игорь Мигperma-chaosвечный хаос
scient.phenomenon of deterministic chaosфеномен детерминированного хаоса (Alex_Odeychuk)
econ.planned chaosуправляемый хаос (maxkuzmin)
econ.planned chaosзапланированный хаос (хаос от планирования maxkuzmin)
Игорь Мигplunge in chaosпогружать в хаос
Игорь Мигplunge in chaosпогрузить в хаос
Игорь Мигplunge in chaosввергнуть в хаос
gen.plunge into chaosпогружаться в хаос (Zhongguotong)
Игорь Мигplunge into utter chaosввергать в пучину хаоса
Makarov.polarization chaosполяризационный хаос
appl.math.polynomial chaos expansionполиноминальное разложение хаоса (minalon)
Makarov.prevent chaosпредотвратить хаос
busin.prevent total chaos resulting fromпредотвращать всеобщий хаос, проистекающий (smth, из чего-л.)
stat.propagation of chaosгидродинамический предельный переход
polit.push into political chaosтолкать в политический хаос (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.put a girdle about the chaosсдержать хаос
Makarov.put a girdle about the chaosобуздать хаос
Makarov.quantum chaosквантовый хаос
quant.mech.quantum propagation of chaosквантовое распространение хаоса (MichaelBurov)
comp., MSresult in chaosобернуться хаосом (Alex_Odeychuk)
gen.rise out of chaosвозникнуть из хаоса
gen.scenario for chaosсценарий действий в случае полного беспорядка
gen.scenario for chaosсценарий действий в случае хаоса
gen.scenario for chaosплан действий в случае хаоса
gen.scenario for chaosплан действий в случае полного беспорядка
progr.sequential chaosпоследовательный хаос (ssn)
progr.sequential chaos and ambiguityпоследовательный хаос и неоднозначность (ssn)
for.pol.slide into chaosскатывание к хаосу (CNN Alex_Odeychuk)
media.slide toward chaosсоскальзывание к хаосу (bigmaxus)
meteorol.snow chaosснежный апокалипсис (Andrey Truhachev)
meteorol.snow chaosснежный хаос (Andrey Truhachev)
polit.social and economic chaosкатастрофическая социально-экономическая нестабильность (CNN Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.sow chaosпосеять хаос (Alex_Odeychuk)
gen.spiral into chaosскатываться к хаосу (bookworm)
math.state of chaosхаотичность
Makarov.strong chaosсильный хаос
el.structured chaosструктурированный хаос (ssn)
progr.synchronization of chaosсинхронизация хаоса (ssn)
Makarov.the chaos of market competitionстихия конкуренции
Makarov.the country is verging on chaosстрана сейчас стоит на грани хаоса
Makarov.the country was plunged into chaos and anarchyстрана была ввергнута в хаос и анархию
Makarov.the flat was in chaosв квартире царил хаос
Makarov.the heavy snow has caused chaos on the roadsсильный снегопад вызвал хаос на дорогах
Makarov.the mists that swathed the primeval chaosмгла, окутывавшая первобытный хаос
fig.the world is awash in chaosмир захлестнул хаос (The world is awash in chaos, that is why it is so important to secure your financial future. ART Vancouver)
rel., christ.theological chaosбогословский хаос (Alex_Odeychuk)
phys.theory of chaosтеория хаоса (Sergei Aprelikov)
phys.theory of deterministic chaosтеория детерминированного хаоса (Sergei Aprelikov)
gen.there was complete chaos in the flatв квартире был полный разгром
gen.thrust into chaosповергать в хаос (andreon)
el.topologic chaosтопологический хаос (ssn)
chem.transient chaosпереходный хаос
Makarov.transition to chaosпереход к хаосу
gen.transport chaosтранспортный коллапс (Mega hailstorm hits Rome causing transport chaos. george serebryakov)
rhetor.turns to bloody chaosпревращаться в кровавый хаос (Alex_Odeychuk)
gen.unleash chaosПосеять хаос (schenn)
archit.urban chaosурбанистический хаос (Sergei Aprelikov)
Makarov.weak chaosслабый хаос
hist.years of chaos and corruptionгоды анархии и коррупции (CNN Alex_Odeychuk)
hist.years of chaos and corruptionгоды беззакония и коррупции (Alex_Odeychuk)

Get short URL