DictionaryForumContacts

Terms containing Bus | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.airport apron busперронный автобус (Kireger54781)
gen.apron busперронный автобус (автобус, который перевозит людей с аэродрома к самолету Kireger54781)
gen.articulated busавтобус-гармошка (maMasha)
gen.assist an old lady into the busподсадить старую даму в автобус
tech.automatic bus transferавтоматическая передача информации по шине
energ.ind.automatic bus transferавтоматическая передача данных по шинам
gen.billboards and signage on buses and kiosksрекламные щиты и надписи на автобусах и киосках (Lavrov)
energ.ind.bus accessory compartmentвспомогательный шинный отсек (напр., распределительного устройства)
ITbus acknowledgmentподтверждение приёма при работе с шиной
ITbus adapterшинный адаптер
gen.bus addressадрес на шине (Alexander Demidov)
refrig.bus air conditionerавтобусный кондиционер
trav.bus and walking tourавтобусно-пешеходная экскурсия (Pickman)
tech.bus arbiterоднокристальный арбитр шины
comp.bus arbiterшинный арбитр
tech.bus arbitration moduleарбитражный модуль шины
alum.bus arrangementошиновка (система подвода тока aivanov)
el.bus arrangementошиновка
ITbus-attachedподключаемый к шине
railw., el.bus-barшина
auto.bus barтокопроводящая шина
tech.bus barшина (assembly)
alum.bus barшинопровод (Негибкий электрический проводник в форме бруска inplus)
Makarov.bus barшина (электрическая)
electr.eng.bus barэлектрическая шина
construct.bus barшина
electr.eng.bus barполоса (MichaelBurov)
avia.bus barфидер
construct.bus-bar clampзажимной наконечник (Yerkwantai)
railw.bus-bar clamp lugзажимной наконечник для присоединения кабеля к шине
energ.ind.bus bar couplerшиносоединительный выключатель (MichaelBurov)
energ.ind.bus bar couplerшинный обводной переключатель (MichaelBurov)
energ.ind.bus bar couplerсекционный выключатель (MichaelBurov)
energ.ind.bus bar couplerсекционный разъединитель (MichaelBurov)
energ.ind.bus bar CTшинный трансформатор тока (MichaelBurov)
energ.ind.bus bar current transformerшинный трансформатор тока (MichaelBurov)
energ.ind.bus-bar current transformerшинный трансформатор тока (MichaelBurov)
electr.eng.bus bar disconnectorшинный разъединитель (MichaelBurov)
railw.bus-bar sectionalising switchсекционный шинный разъединитель
railw.bus-bar sectionalising switchсекционный шинный выключатель
tech.bus-bar sectionalizing switchсекционный шинный разъединитель
construct.bus-bar sectionalizing switchсекционный выключатель
tech.bus-bar sectionalizing switchсекционный шинный выключатель
railw.bus-bar transformerшинный трансформатор
ITbus-basedшинный
ITbus-basedс шинной организацией
traf.bus bayостановочный карман (автобусной остановки yevsey)
construct.bus bayавтобусный карман (на дороге для остановки)
construct.bus bayавтобусный павильон
gen.bus bayзаездной карман для автобусов (rechnik)
tech.bus bodyавтобусный кузов
gen.bus boyпомощница официанта
gen.bus boyпомощник официанта
slangbus-boy bus boyмойщик посуды
Gruzovik, industr.bus builderавтобусостроитель
Gruzovik, industr.bus-buildingавтобусостроительный
Gruzovik, industr.bus buildingавтобусостроение
auto.bus bulbsавтобусный автокарман (25banderlog)
automat.bus cableмагистраль
gen.bus cartсервировочная тележка (Featus)
tech.bus clampшинодержатель
tech.bus clipперемычка
telecom.bus clock generatorтактовый генератор шины (oleg.vigodsky)
auto.bus columnавтоколонна
tech.bus compartmentшинный отсек (распределительного устройства)
energ.ind.bus compartmentшинный отсек распределительного устройства (ГЭС, АЭС)
ITbus-compatibleсовместимый по шине или каналу
ITbus-compatibleсовместимый по каналу
comp.bus-compatibleсовместимый по шине
comp.bus-compatibleсовместимый по шинам
automat.bus connectorшинный разъём (translator911)
comp.bus connectorшинный соединитель (напр., для PROFIBUS TurtleInFurs)
O&G, tengiz.bus connector assemblyсоединительный разъём шины (Yeldar Azanbayev)
comp., net.bus controllerшинный контроллер
O&Gbus converterшинный преобразователь
energ.ind.bus couplerшиносоединитель (MichaelBurov)
energ.ind.bus couplerшиносоединительный выключатель (MichaelBurov)
electr.eng.bus couplerшинный датчик (напр., ЭСК Pothead)
energ.ind.bus couplerсекционный выключатель (MichaelBurov)
tech.bus couplerшинный соединитель
energ.ind.bus couplerшинный обводной переключатель (MichaelBurov)
energ.ind.bus couplerсекционный разъединитель (MichaelBurov)
O&Gbus couplerшинный переключатель (Yeldar Azanbayev)
therm.eng.bus couplerмеждушинный выключатель
el.bus coupler circuit breakerшиносоединительный выключатель
electr.eng.bus coupler circuit-breakerшиносоединительный выключатель
energ.ind.bus CTшинный трансформатор тока (MichaelBurov)
energ.ind.bus current transformerшинный трансформатор тока (MichaelBurov)
ITbus cycleшинный цикл
gen.bus depotавтовокзал
gen.bus depotавтобусная станция (Alexander Oshis)
gen.bus depotавтобусный парк (Кунделев)
electr.eng.bus disconnectorшинный разъединитель (MichaelBurov)
telecom.bus distributor basic moduleбазовый модуль распределителя шин (oleg.vigodsky)
progr.bus driverшинный драйвер (ssn)
Gruzovik, transp.bus driverавтобусник
gen.bus driverводитель автобуса (Yeldar Azanbayev)
tech.bus driverшинный возбудитель
house.bus driverшинный усилитель
comp.bus driverшинный формирователь (LyuFi)
el.bus driver with bi-threshold input and 3-state outputшинный усилитель с двухпороговым входом и выходом на три состояния (ssn)
O&G, sakh.bus ductшинный токопровод
construct.bus ductшинопровод
transp.bus ductмагистральный канал связи
transp.bus ductмагистральный канал
electr.eng.bus ductшинопровод (в коробе)
automat.bus ductмагистральный канал (связи)
automat.bus ductмагистраль
tech.bus ductшинный канал
auto.bus engineавтобусный двигатель
gen.bus entitlementправа (на управление автобусом Анна Ф)
ITbus enumeratorшинный перечислитель
SAP.bus. eventмероприятие
auto.bus fleetавтобусный парк
tech.bus flueгоризонтальный сборный канал
auto.bus for town serviceгородской автобус
therm.eng.bus galleryшинный мост
gen.bus garageавтобусный парк (Pickman)
gen.bus girlкондукторша автобуса
ITbus grabberлогический анализатор шины
media.bus grablerлогический анализатор шины
O&G, tengiz.bus guideшинопровод (Yeldar Azanbayev)
unions.bus industryавтобусный сектор (выбор по контексту Кунделев)
tech.bus insulatorшинный изолятор
mus.bus interfaceшинный интерфейс
tech.bus interface building blockстандартный блок шинного интерфейса
tech.bus interface moduleсогласующий модуль шины
ITbus Interface unitинтерфейсный блок
mil., avia.bus interface unitшинный интерфейсный блок
tech.bus isolating switchшинный разъединитель
tech.bus isolating switchшинный выключатель
transf.bus isolationрасшиновка (Porcia)
el.bus isolatorшинный изолятор
el.bus bar isolatorшинный разъединитель
tech.bus isolatorшинный разъединитель
gen.bus kioskавтобусная остановка (the metal structure itself hellbourne)
gen.bus laneвыделенная полоса (выделенная полоса для общественного транспорта bigmaxus)
gen.bus laneвыделенная полоса для движения общественного транспорта ('More)
gen.bus laneвыделенная полоса для общественного транспорта (aka: выделенка : A bus lane or bus-only lane is a lane restricted to buses, often on certain days and times, and generally used to speed up public transport that would be otherwise held up by traffic congestion. Bus lanes are a key component of a high-quality bus rapid transit (BRT) network, improving bus travel speeds and reliability by reducing delay caused by other traffic. (WIKI) 'More)
gen.bus laneполоса для движения маршрутных транспортных средств (ПДД 'More)
Игорь Мигbus laneвыделенка (разг.)
gen.bus lay-byавтобусный карман (Расширение проезжей части для остановки автобуса. Выражение употреблятся в Австралии Alexander Oshis)
el.bus leadшина
electr.eng.bus-lie breakerшиносоединительный выключатель
construct.bus lineавтобусный маршрут
O&G, tengiz.bus lineшинопровод (Yeldar Azanbayev)
el.bus lineшина
ITbus-lineшина
el.bus lineэлектрическая шина
el.bus lineшлейф (Alexander Demidov)
tech.bus lineшина (электрическая)
gen.bus-making factoryавтобусный завод (В. Бузаков)
transp.bus manifestпутевой лист автобусного рейса (SBSun)
media.bus-masterзадающий генератор шины (блок, вырабатывающий тактовые и селектирующие сигналы)
ITbus masterустройство управление передачей данных по шине
media.bus masterобычно это центральный процессор, а в высококачественных компьютерах — вторичные процессоры в сетевой плате или графический адаптер, управляющий шиной с центрального процессора
media.bus masterзадатчик
Gruzovik, comp.bus masterведущий шины
telecom.bus master controllerведущий контроллер шины (oleg.vigodsky)
tech.bus master interface chip controllerоднокристальный интерфейсный контроллер главного абонента ведущего устройства
ITbus master interface controllerинтерфейсный контроллер ведущего устройства шины
ITbus master interface controllerинтерфейсный контроллер главного абонента
comp.bus matrix switchматричный коммутатор каналов
el.bus moduleшинный модуль (Yerkwantai)
gen.bus only laneвыделенная полоса (bigmaxus)
media.bus-orientedшинноориентированный (об архитектуре ЭВМ)
ITbus-orientedшинно-ориентированный (об архитектуре ЭВМ)
comp.bus-orientedшинноориентированный
construct.bus parkавтобусный парк
transp.bus passпроездной (напр, в Медисоне никто travel card не понимает, все говорят bus pass Lybica)
amer.bus passмесячный билет на автобус в черте города (Taras)
gen.bus peopleуборщики со столов (olga.greenwood)
gen.bus peopleпомощники официантов (olga.greenwood)
construct.bus pocketавтобусный карман
transf.bus potential transformerшинный трансформатор напряжения (он же bus PT – один из типов измерительных трансформаторов, служит для измерения напряжения в / защиты токопроводящей шины от понижения/ повышения напряжения. dimakan)
progr.bus poweredпитаемый от шины (опознавательный признак устройств, которые должны питаться непосредственно от шины USB ssn)
comp.bus protocolшинный протокол
transf.bus PTшинный трансформатор напряжения (он же bus PT – один из типов измерительных трансформаторов, служит для измерения напряжения в / защиты токопроводящей шины от понижения/ повышения напряжения. dimakan)
transp.bus rapid transitскоростной автобусный транспорт (способ организации автобусного движения shergilov)
transp.bus rapid transitскоростной автобус (система автобуснного сообщения shergilov)
el.bus reactorшинный реактор
tech.bus reactorсекционный реактор
Makarov.bus reactorшинный электрический реактор
Gruzovik, transp.bus-repairавтобусоремонтный
astronaut.bus repeaterповторитель
comp., net.bus repeaterшинный повторитель
gen.bus riderпассажир автобуса (ART Vancouver)
Gruzovik, transp.bus-riverineавтобусно-речной
el.bus rodшина
econ.bus routeавтобусный маршрут
gen.bus sectionсекция шин (Alexander Demidov)
energ.syst.bus-section breakerсекционный выключатель (crueldrummer)
el.bus section breakerсекционный выключатель
energ.ind.bus section breakerСВ (MichaelBurov)
energ.ind.bus section breakerсекционный выключатель (шины MichaelBurov)
construct.Bus-section load-break switchСекционный выключатель нагрузки (elena.kazan)
O&G, tengiz.bus section switchсекционный выключатель (Yeldar Azanbayev)
therm.eng.bus section switchсекционный шинный выключатель
oilbus-section switchesсекционный выключатель (разъединитель)
energ.syst.bus-sectionalizing disconnectorсекционный разъединитель (crueldrummer)
transp.bus service 10десятый автобусный маршрут (denghu)
transp.bus serviceавтобусный маршрут (denghu)
road.wrk.bus shelterавтобусный павильон (Yeldar Azanbayev)
archit.bus shelterостановочный навес (автобусной остановочной площадки yevsey)
gen.bus shelterостановка (Taras)
tech.bus signal controllerшинный контроллер сигналов
ITbus snoopingслежение за шиной
media.bus snoopingслежение за шиной (с целью обеспечения соответствия содержимого основной памяти и кэш-памяти)
electr.eng.bus spliceшинный стык (соединитель секций электрической шины МЕК)
gen.bus stand officeадминистративное здание автовокзала (Andy)
publ.transp.bus stationавтостанция (Alex_Odeychuk)
sociol.bus stationавтовокзал
construct.bus stationавтобусный вокзал
gen.bus-stopавтобусная остановка
slangbus stopожидалка (Yanamahan)
transp.bus stop pavilionостановочный павильон (Ying)
construct.bus-stop pavilionавтобусный павильон
transp.bus stop shelterостановочный комплекс (Virgelle)
gen.bus stop shelterостановочный павильон (Alexander Demidov)
transp.bus storage facilityавтобусный парк (slitely_mad)
therm.eng., el.bus structureшинный мост
el.bus structureшинный мостик
therm.eng.bus structureшинодержатель
ITbus-structuredс шинной организацией (об архитектуре ЭВМ)
ITbus-structuredмагистральный
transp.bus substitution serviceдополнительный маршрут автобуса (Халеев)
tech.bus supportшинодержатель
railw.bus supportопорный шинный изолятор
tech.bus supportопорный шинный изолятор
mil., avia., ITbus switchшинный переключатель
electr.eng.bus systemошиновка (Reyandy)
publ.transp.bus terminalавтостанция (george serebryakov)
gen.bus terminalавтовокзал (есть, где укрыться от дождя и киоск со снэками, автобусы подъезжают к пронумерованным платформам redcarnation)
gen.bus terminalавтобусная станция (Alexander Oshis)
busin.bus terminalавтовокзал
gen.bus terminalавтобусный вокзал
telecom.bus termination resistorоконечный резистор шины (oleg.vigodsky)
ITbus terminatorтерминатор
comp.bus terminatorшинный терминатор
transp.bus ticketавтобусный билет
electric.bus-tieсекционный выключатель (abab)
electric.bus tieсекционный выключатель (abab)
el.bus tieперемычка
OHSbus-tieсекционирующий аппарат (Leonid Dzhepko)
electr.eng.bus-tie breakerшиносоединительный выключатель (Это калька. Читать как СЕКЦИОННЫЙ РАЗЪЕДИНИТЕЛЬ (NOV) Pathfinder; а ежели в тексте дано MDB Bus-Tie VCB (Vacuum Circuit Breaker) and Bus-Tie Disconnector, тогда как читать? Mixer)
energ.ind.bus-tie switchшинный обводной переключатель (MichaelBurov)
railw.bus-tie switchмеждушинный масляник
tech.bus-tie switchшиносоединительный выключатель
O&G, sakh.bus tie switchсекционный выключатель
O&G, sakh.bus tie switchшинный обводной переключатель
energ.ind.bus-tie switchсекционный выключатель (MichaelBurov)
energ.ind.bus-tie switchсекционный разъединитель (MichaelBurov)
tech.bus transceiverшинный приёмопередатчик
comp.bus transceiverшинный приёмо/передатчик
comp.bus transmitterшинный передатчик
econ.bus transportавтобусный транспорт
Gruzovik, transp.bus-trolleyавтобусно-троллейбусный
gen.bus truckвахтовка (на базе грузового автомобиля AsIs)
gen.bus truckвахтовый автобус (на базе грузового автомобиля AsIs)
gen.bus tubёмкость для посуды (Dude67)
gen.bus tubлоток для грязной посуды (Dude67)
gen.bus tubёмкость для грязной посуды (Dude67)
met.bus tubeтрубошина
gen.bus turn-outавтобусный карман (Расширение проезжей части для остановки автобуса. Выражение употребляется в США Alexander Oshis)
gen.bus turnoutавтобусный карман (Расширение проезжей части для остановки автобуса. Выражение употребляется в США Alexander Oshis)
ITbus-typeшинный
ITbus-typeс шинной организацией
automat.bus-type current transformerшинный трансформатор тока
el.bus-type shuntукрепляемый шунт на шинах
telecom.bus unitшинный блок (oleg.vigodsky)
astronaut.bus voltage sense returnобратный провод цепи контроля напряжения (платформы космического аппарата)
mining.bus wireмагистральный провод при электровзрывании
telecom.bus wireшина
mining.bus wireтроллейный провод
energ.ind.bus wireшинопровод (MichaelBurov)
transp.bus with low-floor and pull-out platformнизкопольный автобус с выдвижной платформой (для низкой посадки пассажиров с ограниченными возможностями Sergei Aprelikov)
gen.buses are replacing the tramsавтобусы вытесняют трамваи
gen.buses are supplanting tramsавтобусы вытесняют трамваи
gen.by busавтобусом
gen.by busна автобусе (также: to take a bus, to ride on the bus)
gen.by walking we can save spending money for bus faresесли мы пойдём пешком, мы сэкономим на автобусных билетах
gen.can you tell me where the nearest bus station is?Можешь сказать, где ближайшая остановка автобуса? (такое обращение скорее характерно, если вы общаетесь с человеком вашего же возраста Alex_Odeychuk)
gen.catch the busуспеть на автобус (the 5.15 plane, the last tram, etc., и т.д.)
gen.catch the busсовершить самоубийство (CTB изпользуется как эвфемизм r1ng0)
gen.commuter busрейсовый автобус (Raxwell)
gen.commuter busмаршрутный автобус (Peri)
gen.complimentary busбесплатный автобус (предлагаемый торговыми организациями участникам акций, покупателям и т.д. Alex Lilo)
gen.coordinate bus traffic with the arrival of the trainsсогласовывать движение автобусов с приходом поездов
gen.coordinate bus traffic with the arrival of the trainsсогласовать движение автобусов с приходом поездов
gen.could you tell me where the nearest bus stop is?не могли бы вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (вежливый вопрос; носители английского языка чаще воспользуются именно таким вариантом, если желают быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе)
gen.crew busвахтовый автобус (rechnik)
gen.data busобменная шина (Alexander Demidov)
gen.does this bus time-table check with the new schedule?совпадает ли новый режим работы, занятий и т.п. с расписанием движения автобусов?
gen.don't bother running after the bus, you'll never catch itкакой толк бежать за автобусом, всё равно его не догонишь
gen.double section busавтобус-гармошка (Mr. Wolf)
gen.exit to busвыход к автобусу (Johnny Bravo)
gen.express busмаршрутный автобус
gen.fixed route taxi-busмаршрутное такси (Амбарцумян)
gen.get off a busвыйти из автобуса (Marharyta89)
gen.get off the busвыходить из автобуса (ART Vancouver)
gen.get on a busсадиться в автобус (МДА)
gen.get on the busсадиться в автобус (ART Vancouver)
gen.get on the busсесть на автобус (AlexandraM)
gen.get on the busзаходить в автобус (ART Vancouver)
gen.go by busехать на автобусе (kee46)
transp.H2 busводоробус (MichaelBurov)
gen.hand a lady into a busпомочь женщине сесть в автобус
gen.he climbed to the upper deck of the busон взобрался на второй этаж автобуса
gen.he crowded his neighbour in the busон потеснил своего соседа в автобусе
gen.he grabbed her coat and ran for the busон схватил её пальто и помчался к автобусу
gen.he had a long wait for the busон долго ждал автобуса
gen.he had plenty of time to walk, bus, walk againу него была масса времени, чтобы ходить пешком, ездить на автобусе и снова бродить пешком
gen.he had the front to get on the bus disregarding the queueон нагло влез в автобус вне очереди
gen.he hopped on a red busон вскочил в проходящий мимо красный автобус
gen.he jumped on to a busон вскочил в автобус
gen.he jumped onto a busон вскочил в автобус
gen.he missed the busон опоздал на автобус
gen.he pushed aside the people and got on the bus ahead of everyoneон распихал людей и сел в автобус раньше всех
gen.he took a bus to the stationон поехал автобусом до станции
gen.he travelled by bus both waysон ехал автобусом туда и обратно
gen.he travelled by bus both waysон ехал автобусом в оба конца
gen.he was made to get off the busего высадили из автобуса
gen.he went to the nearest bus stopон пошёл на ближайшую автобусную остановку
gen.horse-drawn busомнибус (Lana Falcon)
gen.hustle into a busвтискиваться в автобус
Makarov.I2 С busшина для соединения ИС (inter-integrated-circuit bus)
el.I2C busшина для соединения ИС
gen.I had to change from a train to a busмне пришлось пересесть с поезда на автобус
gen.I will put you on the busя вас провожу и посажу на автобус
telecom.I2C bus2C-шина (oleg.vigodsky)
telecom.internal ATM busвнутренняя ATM-шина (oleg.vigodsky)
gen.it's best to go there by busтуда лучше всего ехать автобусом
gen.it's more economical to go by busдешевле поехать на автобусе
gen.it's more economical to go by busдешевле ездить на автобусе (Taras)
gen.let's take the busдавайте сядем на автобус
gen.load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
gen.local bus servicesпригородное автобусное сообщение (sankozh)
gen.lose busопоздать на автобус
gen.LV bus ductшинопровод НН (LBD-204004 eternalduck)
gen.miss the busупустить возможность
Игорь Мигmiss the busпромазать
Игорь Мигmiss the busдать промашку
Игорь Мигmiss the busпромахнуться
Игорь Мигmiss the busне добиться своей цели
gen.miss the busпроворонить что-либо
gen.miss the busпрозевать удобный случай
gen.miss the busопоздать на автобус
Игорь Мигmiss the busне попасть в цель
gen.miss the busпотерпеть неудачу
gen.miss the busпрошляпить
Игорь Мигmiss the busсыграть мимо кассы
gen.miss the busприйти к шапочному разбору (Anglophile)
gen.motor-busавтобус
gen.motor busавтобус
gen.natural gas busавтобус, работающий на газомоторном топливе (Alexander Demidov)
gen.on the side of a/the busс внешней стороны автобуса (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
gen.on the side of a/the busна автобусе (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
gen.on the side of a/the busна стенке автобуса (о рекламе, надписи: It was all crazy promises about how much money on the side of the bus – Одни лишь бредовые обещания денег на рекламе на автобусе [перед выборами] Lily Snape)
gen.open-top busавтобус с открытым верхом (туристический Taras)
gen.pack people into an already overcrowded busсажать людей в автобус, который и без того переполнен
gen.packed busполный набитый битком автобус (Louveteau)
gen.party busдискотека в автобусе (Deruddy)
gen.party busавтобус для вечеринок (lylyt)
gen.party busдискотека на колёсах (Deruddy)
gen.party busночной клуб на колёсах (Deruddy)
gen.pass along the bus please!пройдите, пожалуйста, в середину салона автобуса!
gen.Pazik busпазик (автобус малого класса ПАЗ-3205 ОАО "Павловский автобус")
gen.people were crowding to board the busнарод толпился, пытаясь втиснуться в автобус (to see what happened, etc., и т.д.)
gen.people were crowding to board the busнарод толпился, пытаясь попасть в автобус (to see what happened, etc., и т.д.)
gen.person employed by the bus industryавтобусник
gen.prison busтюремный автобус для перевозки заключённых (Andy)
gen.process field busоткрытая промышленная сеть (PROFIBUS Stella70)
el.PS/2 busшина расширения с микроканальной архитектурой
el.PS/2 busшина расширения с архитектурой стандарта MCA
el.PS/2 busшина компьютеров серии PS/2
gen.public transport busмаршрутный автобус (gennier)
telecom.QD2 busQD2-шина (oleg.vigodsky)
gen.ride in a busехать на автобусе
gen.ride in a busездить в автобусе (in an omnibus, in a tramcar, in a vehicle, in a cart, on a cart, in a railway train, on a railway train, etc., и т.д.)
gen.ride the busездить на автобусе (OLGA P.)
gen.rigid busодносекционный автобус (articulated bus – двухсекционный автобус, bi-articulated bus – трёхсекционный автобус wikipedia.org AleksNik)
gen.river busречной трамвай (boat used to transport passangers)
gen.riverboat busречной трамвайчик (rechnik)
gen.rubberneck busавтобус для обслуживания туристов
gen.rubberneck busавтомобиль для обслуживания туристов
gen.rubberneck busавтомобиль или автобус для обслуживания туристов
gen.run a bus every three minutesотправлять автобус через каждые три минуты
gen.run a bus every three minutesотправлять автобус каждые три минуты
gen.run after a busбежать вдогонку за автобусом
gen.school busшкольный автобус
gen.she had to choke down her breakfast in order to catch her busей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус
gen.she struck out for the bus stopона помчалась к автобусной остановке
gen.shuttle busмаршрутка (Alexander Demidov)
gen.shuttle busразвозка (v.alekseev)
gen.shuttle busпригородный автобус
gen.sightseeing busэкскурсионный автобус (с повышенной обзорностью)
gen.sleeping busспальный автобус (Kireger54781)
gen.station busавтобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции
gen.stop a busостановить автобус (a tram, a train, a clock, etc., и т.д.)
gen.take a busехать автобусом
gen.take a busсесть на автобус
gen.take a busсадиться на автобус
gen.take a number 3 busсадитесь на автобус номер три
gen.take a trolley bus at a stopсесть в троллейбус на остановке (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.take a trolley bus at a stopсадиться в троллейбус на остановке (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
gen.take the busприехать на автобусе (- How did you get here? – I took the bus, like I always do Taras)
gen.take the busездить на автобусе (регулярно, напр., из дома на работу и обратно SirReal)
gen.take the busпоехать на автобусе (If I were you I would take the bus to work. pavelkorn)
gen.take the number 3 busсадитесь на автобус номер три
gen.that bus ride every day kills off all of my energyэта ежедневная поездка на автобусе отнимает у меня все силы
gen.that rude man elbowed me aside and got on the bus ahead of me!этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной
gen.that rude man shoved me aside nd got on the bus ahead of me!этот грубиян оттолкнул меня и пролез в автобус передо мной
gen.the babel inside the bus was incredibleв автобусе стоял невообразимый гам (В.И.Макаров)
gen.the body of a busкузов автобуса
gen.the body of a busкорпус автобуса
gen.the bus came to a halt just in time to avoid hitting the wallавтобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стену
gen.the bus couldn't take any more passengersв автобусе больше не было свободных мест
gen.the bus crashed into a fenceавтобус врезался в забор
gen.the bus crashed into a treeавтобус врезался в дерево
gen.the bus crashed into a wallавтобус врезался в стену
gen.the bus door burst open and all the children bundled outдверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались дети
gen.the bus drew in to let the cars passавтобус съехал на обочину, чтобы пропустить машины
gen.the bus goes right to the centre of townавтобус идёт прямо до центра города
gen.the bus has arrivedавтобус прибыл
gen.the bus has 40 sittingsв автобусе 40 сидячих мест
gen.the bus is comingавтобус идёт
gen.the bus is not anywhere near as expensive as the trainехать автобусом гораздо дешевле чем поездом
gen.the bus isn't gone yetещё не вечер (Taras)
gen.the bus knocked him downего сшиб автобус
gen.the bus leaves at threeавтобус идёт в три
gen.the bus left ages agoавтобус ушёл давным-давно
gen.the bus ran over his legsему автобусом отдавило ноги
gen.the bus rolled byавтобус проехал мимо
gen.the bus rolled down the slopeавтобус упал под откос
gen.the bus stop is a five minutes' walk from hereавтобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда
gen.the bus stop is across the streetостановка автобуса через дорогу
gen.the bus was fuller than usualавтобус был переполнен больше обычного
gen.the bus was loaded with peopleавтобус был переполнен
gen.the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenавтобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
gen.the bus was packed with schoolchildrenв автобус набились школьники
gen.the bus went the slopeавтобус упал под откос
gen.the bus will set you down at your destinationэтот автобус довезёт вас до места
gen.the buses go past once an hourавтобусы ходят здесь каждый час
gen.the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
gen.the passengers were shot out of the busпассажиров выбросило из автобуса
gen.there are a lot of bus lines in the cityв этом городе много автобусных маршрутов
gen.there are a lot of empty seats in the busв автобусе много свободных мест
gen.there is a bus stop at either end of the streetавтобус останавливается в начале и в конце улицы
gen.they can't have missed the last busне верится, что они опоздали на последний автобус (Alex_Odeychuk)
gen.they collected at the bus-stopони собирались у автобусной остановки
gen.they were badly thrown about in the busих немилосердно трясло в автобусе
gen.this bus is supposed to connect with the trainпредполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поезда
gen.this bus line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this bus-line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this bus runs between Chicago and New Yorkэтот автобус курсирует между Чикаго и Нью-Йорком
gen.this bus stops by requestэтот автобус останавливается по требованию
gen.this will our busэто, наверное, наш автобус
gen.this'll be our busэто, наверное, наш автобус
Игорь Мигthrow oneself under a busбыть готовым пожертвовать всем
Игорь Мигthrow oneself under a busдавать голову на отсечение
Игорь Мигthrow oneself under a busотдать себя на растерзание
Игорь Мигthrow oneself under a busотдавать себя на растерзание
gen.throw oneself under a busброситься под автобус (тж. перен.; син.: to go lie down in traffic Taras)
Игорь Мигthrow oneself under a busидти на любые жертвы
Игорь Мигthrow under a busиграть роль разменной монеты
Игорь Мигthrow under a busпускать в расход
Игорь Мигthrow under a busсписать со счетов
Игорь Мигthrow under a busпринести в жертву
Игорь Мигthrow under a busсписывать со счетов
Игорь Мигthrow under a busприносить в жертву
gen.throw under the busподставить ((sometimes works) Tanya Gesse)
gen.tour busэкскурсионный автобус (Stevvie)
gen.tourist bus tourэкскурсионный автобусный тур (Dollie)
gen.travel by busездить на автобусе (ART Vancouver)
gen.travel by busехать на автобусе (The athletes were travelling by bus to the ski resort when the accident happened. ART Vancouver)
gen.trip busрасцепляющая шина (feyana)
gen.trolley-busтроллейбусный
gen.trolley busтроллейбус
gen.trolley bus depotтроллейбусное депо
gen.walking busна своих двоих (VPK)
gen.walking busпешком (VPK)
gen.walking busавтобус одиннадцатый номер (VPK)
Игорь Мигwater-busпрогулочный теплоход
gen.water busречной трамвайчик (Alexander Demidov)
Игорь Мигwater busпрогулочной теплоход
Игорь Мигwater-busречное такси
Игорь Мигwater-busводное такси
gen.water busречной трамвай
Игорь Мигwater-busречной трамвайчик
gen.water-busречной трамвай
gen.we had a mad dash for the busмы бросились со всех ног, чтобы попасть на не упустить автобус
gen.we were jammed into the busнас втиснули в автобус
gen.we've missed the bus, and it looks as if we'll have a walkмы опоздали на автобус, и это выглядело так, будто мы вышли прогуляться
gen.what time does the bus get to Chicago?в котором часу автобус прибывает в Чикаго?
gen.where is the bus stop?где остановка автобуса?
gen.will they hold up the bus till we get there?они задержат автобус до нашего прихода?
gen.you cannot go there by busавтобусом вы туда не доедете
gen.you cannot go there by busавтобусом вы доехать туда не сможете
gen.you'll get there much more quickly by busна автобусе вы доедете гораздо скорее
gen.you'll pick up a bus at the cornerвы поймаете автобус на углу
Showing first 500 phrases

Get short URL