DictionaryForumContacts

Terms containing Bullets | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a bullet crashed through the windowпуля пробила окно
Makarov.a bullet encased in steelпуля в стальной гильзе
gen.a bullet incased in steelпуля в стальной гильзе
gen.a bullet nicked his legпуля задела его ногу
gen.a bullet passed through his shoulderпуля прошла через плечо
Makarov.a bullet pinged against the platingпуля звонко ударила в листовую обшивку
gen.a bullet ploughed through his thighпуля прострелила ему прошла через его бедро
gen.a bullet plowed through his thighпуля прострелила ему прошла через его бедро
Makarov.a bullet thudded into the wallпуля с глухим стуком ударилась в стену
gen.a drift of bulletsград пуль
gen.a grazing bulletядро, бороздящее землю
gen.a hail of bulletsград пуль
gen.a hail of bullets searched the trenchград пуль обрушился на окопы
gen.a stray bulletшальная пуля
gen.ABC's Flagship Bullet Proof Manager ProgramВедущая программа АВС "Несокрушимый Менеджер" (Yeldar Azanbayev)
mil.acoustic bulletsакустические пули (высокоэнергетические волны очень низкой частоты, излучаемые тарелками антенн PX_Ranger)
med.agar bullet methodметод агаровых блоков (реагентов, иммобилизованных в агаре)
gen.an operation to remove a bulletоперация по удалению пули
mil.antipersonnel bulletпуля для поражения живой силы
mil.antipersonnel injection bulletпуля для инъекции вещества временно выводящего из строя (for riot control; для полицейских действий)
mil.armor ballistic bullet proof face maskбронемаска (Alex_Odeychuk)
mil.armor-piercing bulletбронебойная пуля
mil.atomic pistol bulletпистолетная пуля с ядерным зарядом
mil.basic bullet-proof jacketбронежилет в базовой комплектации (igisheva)
gen.be hit by a bulletбыть раненным пулей
gen.be hit by a bulletбыть раненным пулей
gen.be shot by a stray bulletпогибнуть от шальной пули (Technical)
mil., inf.beans and bullets"бобы и пули"
mil., inf.beans and bulletsбобы и пули
Makarov.beans and bulletsпродовольствие и боеприпасы
mil.Beans, Bullets and Band-Aidsбобы, бинты, боеприпасы (предметы первой необходимости на случай чрезвычайных обстоятельств и глобальных катастроф WiseSnake)
mil.Beans, Bullets and Band-Aidsпровизия, боеприпасы, медикаменты (WiseSnake)
gen.bio-bullet"био пуля" (Mira_G)
Makarov.bite on the bulletтерпеть горе (и т. п.)
Makarov.bite on the bulletстиснуть зубы
Makarov.bite on the bulletкрепиться
Makarov.bite on the bulletтерпеть боль
gen.bite the bulletнаконец-то взяться за дело (Franka_LV)
gen.bite the bulletкрепиться
Makarov.bite the bulletтерпеть горе (и т. п.)
gen.bite the bulletс неохотой браться за (что-либо)
gen.bite the bulletтерпеть горе
gen.bite the bulletстиснуть зубы
gen.bite the bulletсделать трудный шаг (jouris-t)
gen.bite the bulletстараться как можно больше
gen.bite the bulletвзять себя в руки (и сделать что-то МДА)
gen.bite the bulletтерпеть боль
gen.bite the bulletстерпеть (ART Vancouver)
amer.bite the bulletсмириться (перед неизбежностью ситуации; They decided to bite the bullet and pay the extra for the house they really wanted. Val_Ships)
fig.bite the bulletзатянуть пояс (RangerRus)
amer.bite the bulletпринять решение (от безысходности; You are just going to have to bite the bullet and make the best of it. Val_Ships)
gen.bite the bulletвытерпеть (ART Vancouver)
gen.bite the bulletдержать удар (MichaelBurov)
gen.bite the bulletпроглатывать пилюлю (MichaelBurov)
gen.bite the bulletделать хорошую мину при плохой игре (MichaelBurov)
gen.bite the bulletпринять трудное или болезненное решение (jouris-t)
gen.bite the bulletне падать духом (MichaelBurov)
gen.bite the bulletс неохотой браться (за что-либо)
inf.blue bulletсиняя бирка (знак несрочности или отмены штабного документа MichaelBurov)
mil.boattail bulletверетенообразная пуля (тж. см. boat-tail bullet; BT bullet)
gen.bone and tissue perforated by the bulletкость и ткани, пробитые пулей
vulg.Bovril bulletsэкскременты (pl)
gen.box of bulletsпачка патронов (если речь о коробке, в которой продаются патроны 4uzhoj)
vulg.brown bullet-holeанальное отверстие
zool.bullet antмуравей-пуля (Paraponera clavata nexus)
mil.bullet-assembling machineстанок для сборки пуль
mil.bullet breechдонная часть пули
therm.eng.bullet cleaningочистка от конденсата протаскиванием гильз (_DariaSh)
therm.eng.bullet control deviceмеханизм регулирования конуса реактивного сопла
Makarov.bullet crystalкристалл снега в форме полой или сплошной гексагональной призмы
tobac.bullet-cutterкаттер-пулька (вид каттера Самурай)
mil.bullet dropпонижение траектории пули
Makarov.bullet encased in steelпуля в стальной гильзе
med.bullet extracting forcepsпулевые щипцы
avia.bullet fairingстекатель пулевидной формы (blacksmit)
med.bullet forcepsпулевые щипцы (щипцы с изогнутыми губками, оканчивающимися острым зубцом; предназначались для извлечения мягких свинцовых пуль; ныне используются при различных гинекологических вмешательствах для захватывания и удержания шейки и тела матки Игорь_2006)
Makarov.bullet has spent its forceпуля на излете
gen.bullet headпулеобразная насадка (насадка на массажёр Ralana)
Makarov.bullet headкруглая голова
gen.bullet headчеловек с круглой головой
gen.bullet-headчеловек с круглой головой
gen.bullet holeдырка от пули (maystay)
gen.bullet holeпулевая пробоина
gen.bullet holeдыра, пробитая ядром
med.bullet holeвходное отверстие пулевого канала
gen.bullet holeдыра, пробитая пулей
med.bullet holeпулевое отверстие
gen.bullet holeдыра от пули (в каком-либо материале maystay)
mil.bullet-hole gaugeкалибр для определения пробоин в мишени
gen.Bullet LoanКредит с единовременным погашением (Кредит, выплата полной суммы основного долга по которому происходит при его погашении. Voledemar)
mil.bullet locatorпуле локатор (для обнаружения пуль и осколков в теле раненого)
Makarov.bullet lodged in his armпуля засела у него в руке
Makarov.bullet missed me by a hair's breadthпуля едва меня не задела
biol.bullet oak gallflyорехотворка шаровидная (Dishocaspis globulus)
gen.bullet pointжирная точка (наборный знак в тексте для выделения пунктов и подпунктов tempomixa)
gen.bullet pointпозиция в маркированном списке (Кунделев)
energ.ind.bullet-pointпараграф под "звёздочкой"
gen.bullet pointпункт маркированного списка (Кунделев)
gen.bullet pointsключевые моменты (в выступлении annasav)
gen.bullet pointsопорные пункты (выступления, речи, презентации и т.п. 4uzhoj)
gen.bullet pointsосновные тезисы (Putin's press conference summary. That was a lot to take in so here are some bullet points 4uzhoj)
gen.bullet pointsосновные моменты (alexghost)
comp.bullet positionпозиция пульки
fig.bullet-proofпуля не берет (Mikhail11)
shipb.bullet-proofнепробиваемое для пуль укрытие
gen.bullet-proof glassбронированное стекло (Bulletproof glass (also known as ballistic glass, transparent armor or bullet-resistant glass) is a type of strong but optically transparent material that is particularly resistant to being penetrated when struck by bullets, but like all other known materials, is not completely impenetrable. It is usually made from a combination of two or more types of glass, one hard and one soft. The softer layer makes the glass more elastic, so it can flex instead of shatter. The index of refraction for both of the glasses used in the bulletproof layers must be almost the same to keep the glass transparent and allow a clear, non-distorted view through the glass. Bulletproof glass varies in thickness from three-quarter inch to three inches (19mm to 76mm). WAD Alexander Demidov)
Игорь Мигbullet-proof glass face shieldщиток шлема из бронестекла
mil., obs.bullet-proofingпридача пулестойкости
mil., obs.bullet-proofingустройство блиндажей, непробиваемых пулями
mil.bullet protectionзащита от огнестрельного оружия
gen.bullet-riddled carизрешечённая машина (Taras)
med.bullet-shapedпалочковидная форма (вируса)
med.bullet-shapedпулевидная форма (палочковидная; вируса)
Makarov.bullet shearsзаготовочные ножницы
comp.bullet sizeразмер пульки
mil.bullet sizingкалибрование пуль
mil.bullet sizingкалибровка пули
mil.bullet-sizing chamberпульная калибровочная матрица
Makarov.bullet thudded into the wallпуля с глухим стуком ударилась в стену
gen.bullet to the headпуля в лоб (Taras)
Gruzovikbullet trapящик-задерживатель (for testing of projectiles)
gen.bullet-trapпулеуловитель
mil.bullet tumbling in the targetкувыркание пули в теле человека (при попадании)
avia.bullet-type nozzleсопло с центральным телом
gen.bullet vacuum flaskтермос "гильза" (Serge1985)
gen.bullet woodИндийская мушмула (Mimusops elengi chiefHedgehog)
Makarov.bullet woundпулевое ранение
Makarov.bullets flew in all directionsкругом свистели пули
gen.bullets rained all around himвокруг него свистели пули
Makarov.bullets ripped into the fuselage of the bomberпули пробили фюзеляж бомбардировщика
Makarov.bullets spatted among the rocksядра разлетались среди скал
gen.bullets thudded into the sand-bagsпули глухо ударялись по мешкам с песком
Makarov.bullets were piping all around usвокруг нас свистели пули
gen.bullets were singing around usвокруг нас свистели пули
inf.bullets were whistling over his headнад его головой свистели пули
Makarov.bullets whistled past our earsпули свистели вокруг нас
gen.bullets whistled past themпули свистали около них
gen.bullets whizzed pastпули просвистели рядом
gen.bullets whizzed pastпули просвистели мимо
mil.californium bulletпуля с ядерным зарядом из изотопа калифорния (проект)
Gruzovikcast bulletsлить пули
Gruzovikcast bulletsотливать пули
amer.catch a bulletпоймать пулю (Taras)
mil.chaff bulletснаряд для разбрасывания дипольных отражателей
Gruzovik, mil.coated bulletплакированная пуля
mil.day-tracer bulletдымотрассирующая пуля
gen.dead bulletпатрон (Dmitry1928)
Makarov.deflect a bullet from its courseизменить траекторию полёта пули
gen.dent with bulletsизрешетить что-либо пулями
mil.depleted uranium core bulletпуля с сердечником из обеднённого урана
inf.dodge a bulletизбежать опасной ситуации (A powerful blizzard hits hard in New England, while New York dodged the bullet. Val_Ships)
gen.dodge a bulletувернуться от пули (Taras)
gen.dodge a bulletуворачиваться от пули (Taras)
gen.dodge a bulletвыкрутиться (из сложной ситуации Ремедиос_П)
gen.dodge a bulletвыкручиваться (из сложной ситуации Ремедиос_П)
gen.dodge a bulletчудом спастись (Ремедиос_П)
amer.dodge the bulletуйти от проблемы (Val_Ships)
gen.dodge the bulletувернуться (напр., уйти от опасности Халеев)
gen.dodge the bulletизбежать опасности (с трудом Халеев)
gen.drive bullets straightпосылать пули точно в цель
gen.drop smb. with a bulletподстрелить (кого́-л.)
gen.dumdum bulletпули дум-дум
gen.dumdum bulletпуля дум-дум
amer.eat a bulletпоймать пулю (I heard he ate a bullet that didn't agree with him Taras)
avia.electron bulletпоражающий сгусток электронов
avia.engine bulletобтекатель двигателя
gen.every bullet has its billetпуля виноватого найдёт
gen.every bullet has its billetот судьбы не уйдёшь
gen.expanding bulletпуля дум-дум
gen.explain in a few bullet pointsобъяснить на пальцах (MichaelBurov)
gen.explain in a few bullet pointsвкратце объяснить (MichaelBurov)
gen.explain in a few bullet pointsобъяснять "на пальцах" (MichaelBurov)
gen.explain in a few bullet pointsобъяснить двумя-тремя пунктами (MichaelBurov)
gen.explain in a few bullet pointsвкратце объяснять (MichaelBurov)
gen.explosive bulletразрывная пуля
mil.express bulletоблегчённая пуля с высокой начальной скоростью
mil., obs.express bulletпуля с высокой начальной скоростью
mil.express bulletоблегчённая пуля с повышенной скоростью
gen.express bulletоблегчённая пуля повышенной скорости
Makarov.extract a bulletизвлекать пулю
gen.extract a bulletизвлечь пулю
Gruzovikextract a bullet from a woundизвлекать пулю из раны
gen.extract a bullet from a woundизвлечь пулю из раны
gen.fall to the enemy bulletпасть от вражеской пули (to smb.'s gun, to smb.'s rifle, etc., и т.д.)
gen.fill with bulletsизрешетить пулями (nytimes.com wlema)
mil.finned bulletстреловидная пуля
mil.finned bulletоперённая пуля
Makarov.fire a bulletвыстреливать боек грунтоноса
gen.fire a bullet into one's headпускать себе пулю в лоб (bigmaxus)
Makarov.fire a sample bulletвыстреливать боек грунтоноса
gen.fire dummy bulletsстрелять холостыми (предпочтительнее использовать выражение fire blanks 4uzhoj)
mil.flat-nosed bulletтупоконечная пуля
mil.flat-pointed bulletтупоконечная пуля
mil.flechette bullet carrierподдон для стреловидных пуль (в патроне)
mil.frangible bulletразрушающаяся неметаллическая пуля (для учебной боевой стрельбы)
Makarov.from this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minuteэтот пулемёт имеет скорострельность 1000 пуль в минуту
gen.full-jacket bulletпуля с цельнометаллической оболочкой (КГА)
gen.get a bullet in the legполучить пулевое ранение в ногу
gen.get the bulletвылететь с работы
gen.give the bullet pointsрассказать в общих чертах (Taras)
Gruzovik, fig.hail of bulletsливень свинца
gen.hail of bulletsливень свинца
Makarov.hail of bulletsград пуль
gen.hail of bulletsшквальный огонь (Anglophile)
gen.he ended in a hail of bulletsон умер под градом пуль (Viola4482)
gen.he fired at him, but the bullet went wideон стрелял в него, но пуля прошла мимо
gen.he fired at him, but the bullet went wideон выстрелил в него, но пуля прошла мимо
Makarov.he fired two bullets from his gunон выпустил две пули из своего ружья
Makarov.he heard a bullet sizzle over his headнад головой у него просвистела пуля
Makarov.he heard a bullet swish over his headнад головой у него просвистела пуля
Makarov.he heard a bullet whir over his headнад головой у него просвистела пуля
Makarov.he heard a bullet whistle over his headнад головой у него просвистела пуля
Makarov.he heard a bullet whizz over his headнад головой у него просвистела пуля
gen.he is invulnerable to bulletsего пуля не берёт
gen.he let loose a spray of bulletsон дал очередь (из автомата)
gen.he put a bullet through his headон пустил себе пулю в лоб
gen.he was hit by a bulletв него попала пуля
gen.he was knocked down by a bulletон был сражён пулей
gen.he was riddled with bulletsпули изрешетили его тело
Makarov.he was struck down by a bulletего сразила пуля
gen.he was wounded by a bullet passing right through his armон был ранен навылет в руку
gen.he was wounded by a stray bulletв него попала шальная пуля
gen.he was wounded by a stray bulletв него попала случайная пуля
geol.helium bulletядро гелия
mil.high velocity bulletпуля с высокой начальной скоростью (подкалиберная)
mil.high-velocity bulletсверхзвуковая пуля (алешаBG)
Makarov.his armour turned the bulletего броня отразила пулю
Makarov.his body was riddled with bulletsего тело было нашпиговано пулями
gen.his body was riddled with bulletsего тело было изрешечено пулями
gen.his head and brains were splattered against the wall from a bulletпуля пробила ему голову, и мозги забрызгали стену (bigmaxus)
gen.his life has been snuffed out by a bulletего сразила пуля
mil.hollow base bulletпуля с углублением в донной части
gen.hollow bulletпуля с экспансивной полостью (dreamjam)
mil., obs.hollow point bulletпуля со срезанной головкой
mil.hollow point bulletпуля с отверстием и полостью в головной части (Technical)
mil.hollow-point bulletпуля со срезанной головк (пуля со срезанной головкой)
gen.I shot the beast dead in two bulletsя убил зверя со второго выстрела
mil.immediate action incendiary bulletМДЗ (зажигательная пуля мгновенного действия eugeene1979)
mil.incendiary bulletзажигательная пуля
gen.invite a bulletискать пулю (Taras)
gen.invite a bulletнарываться на пулю (Taras)
fig.invite a bulletсмерть искать (Taras)
gen.invite a bulletлезть под пулю (Taras)
fig.invite a bulletнарываться на неприятности (Taras)
gen.invite a bulletпод пулю лезть (Taras)
gen.invite a bulletсловить пулю (Taras)
gen.invite a bulletлезть под пули (- What, you know that dude was unarmed? – No. – So, you inviting a bullet? Taras)
Makarov.it is easy to stop a bullet along a lonely roadлегко получить пулю на пустынной дороге
Makarov.it's dangerous here, with bullets going over our heads all the timeздесь опасно, пули так и свистят над головами
gen.it's not a magic bulletэто не панацея (diyaroschuk)
gen.it's not a silver bulletэто не панацея (diyaroschuk)
Gruzovik, mil.jacketed bulletоболоченная пуля
mil.light bullet cartridgeпатрон с облегчённой пулей
gen.like a bullet from a gunпулей (Anglophile)
gen.like a bullet out of a gunпулей (Anglophile)
mil.limited effective range bulletпуля с ограниченной убойной силой (для различной дальности)
mil.live bulletнастоящий патрон (bullet – патрон (иногда употребляется вместо слова "cartridge" и обозначает весь патрон для огнестрельного оружия, а не только пулю Taras)
mil.live bulletбоевая пуля (Taras)
mil.live bulletнастоящая пуля (Taras)
mil.live bulletбоевой патрон (Taras)
gen.lodge a bullet in a wallвсадить пулю в стену
mil.long bulletдлинная пуля (Точность стрельбы даже на 100 м остается под большим вопросом, поскольку длинная пуля начинает кувыркаться, едва покинув дуло автомата. bartov-e)
med.magic bulletволшебная пилюля (universe!)
med.magic bulletволшебное средство (Andrey Truhachev)
med.magic bulletчудодейственное лекарство (Andrey Truhachev)
fig.magic bulletлекарство от всех болезней (разг. Andrey Truhachev)
med.magic bulletчудесное средство (Andrey Truhachev)
med.magic bulletчудотворное средство (Andrey Truhachev)
gen.magic bulletпанацея (diyaroschuk)
gen.magic bulletпалочка-выручалочка (Букв. "волшебная пуля". A simple remedy for a difficult or complex problem, especially a cure for a disease. • In recent years, penicillin-based drugs have lost some of their magic bullet status due to the rise of antibiotic-resistant bacteria. History shows that there's no magic bullet for a global financial crisis. wiktionary.org Alexander Demidov)
gen.magic bulletчудодейственное средство (о не приносящем вреда организму лекарстве против вирусов, раковых клеток)
Makarov.make a riddle of someone with bulletsизрешетить кого-либо пулями
mil., obs.man-stopping bulletпуля, выводящая бойца из строя
mil., obs.match bulletпуля для стрелковых состязаний
mil., obs.metal jacketed bulletпуля с мельхиоровой оболочкой
mil., obs.metal jacketed bulletпуля с металлической оболочкой
mil.metal-cased bulletпуля с металлической оболочкой
mil.microcaliber poison bulletмикрокалиберная отравленная пуля
mil.moly-coated bulletпуля, покрытая моликотом (Процесс заключается в более тщательной полировке канала ствола, чем шлифовка, и вместе с криогенной обработкой, при которой ствол охлаждается до температуры -300ºF, подтвердил повышение кучности, особенно при стрельбе пулями, покрытыми моликотом (дисульфидом молибдена MoS2).)
Makarov.most of the buildings in the town were pocked with bullet holesбольшинство зданий в городе были испещрены следами от пуль
therm.eng.movable bulletигла регулируемого реактивного сопла
mil.multi-bullet cartridgeмногопульный патрон
mil.multiple-projectile bulletсложная пуля (из двух-трёх пуль)
gen.none of their bullets reached the enemyих пули не настигли противника
mil.nonexpandable bulletпуля со сплошной оболочкой
avia.nose bulletносовой конус
mil.nuclear bulletпуля с ядерным зарядом
mil.observing/ tracer bulletпристрелочно-трассирующая пуля
mil.open-point bulletоболочечная пуля с обнажённой головной частью
mil.ordinary bulletобыкновенная пуля (dimock)
mil.paint bulletпирожидкостный патрон с краской («Удар-Т» (учебный) стреляет только пирожидкостными патронами с краской и резиновыми пулями, неспособными нанести смертельное ранение. bartov-e)
gen.paper bullets of the brainколкости (Lyubov_Zubritskaya)
mil.particle bulletпучковый поражающий элемент
crim.jarg.pay with a bulletполучить пулю (Ты зашухерила всю нашу малину и за это пулю получай! — You sold out our entire gang, and now you're gonna pay with a bullet! Alex_Odeychuk)
mil.penetration of a bulletпробивная сила снаряда
gen.ping of a bulletвизг пули
Makarov.plant a bullet in a targetвсадить пулю в цель
gen.plant a bullet in the targetпопасть пулей в мишень
gen.plastic bulletпластиковая пуля
gen.play bullets uponобстреливать (кого-либо)
gen.proof against bulletsпуленепробиваемый
mil.protection against bullet strikesзащита от огнестрельного оружия
Makarov.pull loose a sample bullet from the formationвытягивать боек грунтоноса из пласта (после выстрела)
gen.pump bulletsизрешетить пулями (into somebody Anglophile)
inf.pump sb. with a bulletвсадить пулю в кого-л. (... the glamorous Pupetta Maresca, who married a soon-to-be-deceased mobster named Pasqualone. She was pregnant and 18 at the time when she shot the man who'd ordered a hit on her husband, pumping him with 29 bullets. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
inf.put a bullet in brainвлепить пулю в лоб
Gruzovik, inf.put a bullet in someone's brainвлеплять пулю в лоб
gen.put a bullet in someone's brainsвсаживать пулю в лоб (кому-либо)
gen.put a bullet in one's backстрелять в спину
Gruzovikput a bullet in someone's brainsвсаживать пулю в лоб кому-либо
Makarov.put a bullet in one's templeпустить себе пулю в лоб
Makarov.put a bullet throughвсадить в кого-либо пулю (someone)
gen.put a bullet throughзастрелить (smb., кого́-л.)
Makarov.put a bullet throughзастрелить (someone – кого-либо)
gen.put a bullet throughзастрелить (кого-либо)
gen.put a bullet a knife, etc. through a wallвогнать пулю и т.д. в стену
gen.put a bullet through brainпустить себе пулю в лоб
gen.put a bullet through one's or someone's foreheadпустить пулю в лоб (себе или кому-либо • Deputies said during that phone call Britt threatened the wife's boyfriend to "put a bullet through his forehead and do the same to her." 4uzhoj)
gen.put a bullet through someone's headпрострелить голову (кому-либо • All I have to do is bang on the door, and a man will come in here with a gun and put a bullet through your head. 4uzhoj)
Makarov.put a bullet through one's headпустить себе пулю в лоб
gen.put a bullet through one's headзастрелиться
gen.random bulletшальная пуля
gen.received a bullet woundполучить огнестрельное ранение (iVictorr)
Makarov.retrieve a sample bullet from the formationвытягивать боек грунтоноса из пласта (после выстрела)
gen.riddle with bulletsрасстреливаться
gen.riddle with bulletsрасстрелять
gen.riddle with bulletsрасстреляться
Makarov.riddle with bulletsизрешечивать пулями
Makarov.riddle with bulletsизрешетить пулями
gen.riddle with bulletsрасстреливать
mil.rifle bulletвинтовочная пуля
mil.rocket-bullet firing small armsстрелковое оружие для стрельбы реактивными пулями
mil.rubber bulletпластиковая пуля (алешаBG)
mil.rubber bulletрезиновая пуля
Makarov.rubber bullets are intended to incapacitate people rather than to kill themрезиновые пули предназначены скорее для того чтобы вывести человека из строя, чем чтобы убить его
gen.run bullets into a mouldотливать пули
vulg.rusty bullet holeанус
Makarov.sample bulletбоёк (грунтоноса)
gen.sample bulletбоек грунтоноса
mil.seating of bulletпосадка пули в гильзу
mil.sedative bulletпуля с транквилизатором
gen.send a bullet throughпрострелить
Makarov.send a bullet through someone's headвсадить кому-либо пулю в лоб
Makarov.send a bullet through one's headпустить себе пулю в лоб
Makarov.send a bullet through one's headзастрелиться
Makarov.she had to dig the bullet outей пришлось извлекать пулю
gen.shell bulletразрывная пуля
Makarov.shoot a bulletвыпустить пулю
gen.shoot a bulletвыпускать пулю (a shell, an arrow, etc., и т.д.)
gen.shoot a bullet from a gunстрелять из винтовки
Gruzovikshot-through bullet woundпрострел
Makarov.shower bullets onосыпать кого-либо градом пуль (someone)
gen.shower bullets onосыпать кого-либо градом пуль
Makarov.shower bullets uponосыпать кого-либо градом пуль (someone)
gen.shower bullets uponосыпать кого-либо градом пуль
Makarov.shower of bulletsград пуль
mil.shrapnel bulletшрапнельная пуля
gen.silver bulletмагическое средство (Ivan Pisarev)
gen.silver bulletидеальное решение (Marinade)
amer.silver bulletединственно правильное решение (проблемы idiom • seen by some of the team as a silver bullet solving the problem Val_Ships)
amer.silver bulletименно то, что надо (в сложной ситуации; idiom; in folklore, a bullet cast from silver is often the only weapon that is effective against a werewolf Val_Ships)
Игорь Мигsilver bulletбыстрое решение
gen.silver bulletпанацея (решение, пригодное для всех случаев sas_proz)
gen.silver bulletверное решение проблемы (= magic bullet Bullfinch)
gen.silver bulletвыход из сложных ситуаций (a) A bullet made of silver, usually with reference to the folkloric belief that such bullets are the only weapons which can kill a werewolf. There is no silver bullet for this problem. It will take hard work and long hours to fix. b) Any straightforward solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results. WT. Is there a silver bullet that will keep us all safe from terrorism? KAED. There is no silver bullet that will solve all our economic problems. MWALD. – no silver bullet can make the world safe from terrorism. WN3 Alexander Demidov)
Игорь Мигsilver bulletволшебное средство
gen.silver bulletсеребряная пуля ("простое решение", особенно в случае проблем, которые долгое время оставались трудноразрешимыми)
med.silver-bullet solutionуниверсальное лекарство (в контексте какой-либо болезни DoctorKto)
gen.single bullet theoryтеория одной пули (ssn)
mil.single rifle bulletодинарная винтовочная пуля (в отличие от пуль многопольного патрона)
Makarov.Sir, I spit on your army, it is not fit to waste bullets onя недоволен вашей армией, сэр: нельзя попусту тратить патроны
Makarov.slain by a bulletсражённый пулей
inf., dimin.small bulletпулька
Gruzovik, inf.small bulletпулька
mil.small caliber, low recoil pulse, high velocity bulletмалокалиберная пуля с высокой начальной скоростью и небольшим импульсом отдачи
mil.smart bulletсамонаводящаяся пуля (MichaelBurov)
mil., obs.spent bulletпуля на излёте
gen.spent bulletпуля на излете
mil., amer., obs.spitzer-point bulletостроконечная пуля
inf.spray with bulletsпоставить к стенке (Супру)
gen.spray with bulletsрасстрелять (bix)
mil.steel core bulletПС (пуля со стальным сердечником eugeene1979)
mil.steel core bulletпуля со стальным сердечником (В. Бузаков)
inf.stop a bulletполучить пулевое ранение
inf.stop a bulletсхлопотать пулю (igisheva)
inf.stop a bulletзаработать пулю (igisheva)
gen.stop a bulletполучить пулю
gen.storm of bulletsград пуль
Gruzovikstray bulletзалётная пуля
gen.stray bulletслучайная пуля (Val_Ships)
gen.stray bulletшальная пуля
mil., obs.strike of bulletsпопадание пуль
gen.sub-bulletподпункт маркированного списка (Andrew052)
mil.sulphuric acid bulletпуля с серной кислотой
mil.supervelocity bulletпуля со сверхвысокой начальной скоростью
inf.sweat bulletsчрезмерно волноваться (Marina Lee)
Makarov., inf., amer.sweat bulletsобливаться потом от страха
amer.take a bulletпоймать пулю (Taras)
inf.take bullets forзащищать (I don't understand why these people keep taking bullets for Hillary. joyand)
jarg.take the bullet!маслину получай! (Alex_Odeychuk)
gen.take the bullet for someoneпроливать кровь за кого-либо (вариант перевода • Надеяться, что какие-то мигранты или свежеиспеченные сограждане, исторически не проживавшие на территории РФ, будут воевать за Россию, по меньшей мере странно. Они не из любви к России эти гражданства получали, а чисто из прагматических целей, «пролить кровь за новую Родину» точно нет в этом списке. Alexander Oshis)
Gruzoviktarget indication using tracer bulletsцелеуказание трассирующими пулями
gen.the bullet embedded itself in a wallпуля врезалась в стену
gen.the bullet entered his heartпуля попала ему в сердце
gen.the bullet entered the heartпуля проникла в сердце
gen.the bullet entered the heartпуля попала в сердце
gen.the bullet entered the skull behind the right earпуля пробила череп за правым ухом
gen.the bullet exploded on impactпуля разрывается при ударе
Makarov.the bullet explodes on impactпуля разрывается при ударе
gen.the bullet found him in the headпуля пропала ему в голову
gen.the bullet found its markпуля попала в цель
gen.the bullet found its markпуля оставила отметину
gen.the bullet got him in the legпуля попала ему в ногу (through the stomach, in the shoulder, etc., и т.д.)
gen.the bullet got him through the stomachпуля попала ему в живот
gen.the bullet grazed his cheekпуля оцарапала ему щёку
gen.the bullet grazed the wallпуля оцарапала стену
Makarov.the bullet has spent its forceпуля на излете
gen.the bullet hit him in the armпуля попала ему в руку
gen.the bullet hit him in the legпуля попала ему в ногу
Makarov.the bullet hit him in the shoulderпуля попала ему в плечо
Makarov.the bullet hit him on the reboundпуля рикошетом попала в него
gen.the bullet the stone, etc. hit his armпуля и т.д. попала ему в руку (his head, etc., и т.д.)
gen.the bullet lodged in her shoulderпуля попала ей в плечо
Makarov.the bullet lodged in his armпуля засела у него в руке
Makarov.the bullet lodged in his brainпуля застряла у него в голове
gen.the bullet missedпуля пролетела мимо
gen.the bullet missed by a closeпуля пролетела на волосок от
gen.the bullet missed by a close shaveпуля пролетела на волосок (от него)
Makarov.the bullet missed him by inchesпуля чуть-чуть его не задела
Makarov.the bullet missed him by inchesпуля пролетела мимо него в нескольких дюймах
Makarov.the bullet missed me by a hair's breadthпуля едва меня не задела
gen.the bullet passed through his headпуля попала ему в голову
Makarov.the bullet penetrated his brainпуля пробила ему голову
gen.the bullet pierced his shoulderпуля пробила ему плечо (OlCher)
gen.the bullet rebounded from the wallпуля срикошетила от стены
gen.the bullet ricochettedпуля срикошетировала
gen.the bullet shattered his kneeпуля раздробила ему колено (Technical)
gen.the bullet struck him in the chestпуля попала ему в грудь
gen.the bullet struck him in the legпуля попала ему в ногу
Makarov.the bullet struck him in the shoulderпуля попала ему в плечо
gen.the bullet struck him in the shoulderпуля угодила ему в плечо
gen.the bullet struck the houseпуля попала в дом
gen.the bullet struck the houseмолния пуля попала в дом
gen.the bullet struck the treeпуля попала в дерево
Makarov.the bullet thudded into the metal shield, but did no harmпуля попала в металлический защитный экран, но не причинила никакого ущерба
Makarov.the bullet tore through his legпуля пронзила его ногу
gen.the bullet was aimed at youпуля предназначалась вам
Makarov.the bullet was lodged in his armпуля засела у него в руке
gen.the bullet was meant for youэта пуля предназначалась для вас
gen.the bullet was meant for youэта пуля предназначалась вам
Makarov.the bullet went clean through his shoulderпуля прошла у него навылет сквозь плечо
gen.the bullet went clean through the shoulderпуля прошла через плечо
gen.the bullet went right throughпуля прошла навылет
gen.the bullets ricocheted on the waterпули отскакивали рикошетом от воды
Makarov.the bullets were piping all around usвокруг нас свистели пули
gen.the bullets were piping all around usвокруг нас свистели пули
gen.the bullets were singing past his earу него над ухом свистели пули
gen.the bullets were swirling and lashing now like rain on a pondпули свистели и хлестали, как дождь хлещет по глади пруда
Makarov.the bullets were swishing and lashing now like rain on a pondпули свистели и хлестали, как дождь хлещет по глади пруда
Makarov.the bullets whistled past our earsпули свистели вокруг нас
Makarov.the children played with live bulletsдети играли боевыми патронами
Makarov.the doctor had to dig the bullet outврачу пришлось извлекать пулю
gen.the glance of a bullet after hitting a wallрикошетирование пули от стены
gen.the glance of a bullet after hitting a wallрикошет пули от стены
Makarov.the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bulletsТаким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела
gen.the mark where the bullet had enteredвходное отверстие пули
gen.the metal is thick enough to turn a bulletметалл достаточно прочен, чтобы пуля его не пробила
gen.the metal is thick enough to turn a bulletметалл достаточно прочен, чтобы пуля от него отскочила
Makarov.the path of a bulletтраектория полёта пули
gen.the phit of the bulletsсвист пуль
gen.the ping of rifle bulletsсвист ружейных пуль
gen.the scars of bullets on the doorдырки от пуль на двери
gen.the scars of bullets on the doorвмятины от пуль на двери
Makarov.the track of a bulletтраектория пули
Makarov.the victim was hit by a hail of bulletsжертву изрешетили градом пуль
Makarov.the whistle of the bulletsсвист пуль
gen.these guns shoot rubber bulletsэти ружья стреляют резиновыми пулями
gen.they pumped five bullets into himони всадили в него пять пуль
gen.they were met by a hail of bulletsони были встречены шквальным огнем
Makarov.this metal is thick enough to turn a bulletэтот металл достаточно прочен, чтобы пуля не пробила его
Makarov.this metal is thick enough to turn a bulletэтот металл достаточно прочен, чтобы пуля отскочила от него
Makarov.this special metal shield will deflect a bullet from its courseэтот специальный металлический щит изменит траекторию пули
Gruzovikthrough and through bullet woundпрострел
gen.to the last bulletдо последнего патрона (Alexander Oshis)
mil.tough core bulletпуля с твёрдым сердечником (MichaelBurov)
mil.tracer bulletтрассирующая пуля
gen.tracer-bulletтрассирующая пуля
Makarov.track of a bulletтраектория пули
mil.training bulletучебный патрон (В данном случае bullet переводится как патрон Гевар)
mil.unleash a string of machine-gun bulletsвыпустить пулемётную очередь (oleks_aka_doe)
mil.uranium bulletпуля с сердечником из обедненного урана
Makarov.we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttleчтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол
Makarov.we keep a file on unidentified bullets nowadays. Some day you might use that gun again. Then you'd be over a barrelТеперь мы ведём каталог неидентифицированных пуль. Когда-нибудь ты снова воспользуешься этим пистолетом. Вот тогда-то мы тебя и возьмём за жабры
gen.welcome with a hail of bulletsвстретить градом пуль
gen.when bullets flyкогда свистят пули
gen.whiz of bulletsсвист пуль
gen.whizz of a bulletвизг пули
gen.whizz of bulletsсвист пуль
mil.wing bulletстреловидная пуля со стабилизатором
mil.without firing a single bulletбез единого выстрела (Washington Post Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases

Get short URL