Subject | English | Russian |
progr. | building a project | разработка проекта (ssn) |
O&G, casp. | building blast integrity project | проект обеспечения целостности взрывобезопасности здании (Yeldar Azanbayev) |
unions. | building organising projects | планирование организационных проектов (Кунделев) |
unions. | building organising projects | планирование проектов по привлечению новых членов (Кунделев) |
law | building project | проект строительства |
econ. | building project | новостройка (строительный проект) |
sociol. | building project | строительный объект |
construct. | building project | стройка |
gen. | building project | строительный проект (ABelonogov) |
EBRD | Building Project | отдел строительства |
construct. | building project | объект строительства |
EBRD | Building Project Director | заведующий отделом строительства |
astronaut. | building-block space-oriented project | проект создания космических строительных блоков |
trd.class. | development of building projects | разработка строительных проектов (ОКВЭД код 41.1
europa.eu 'More) |
trd.class. | engineering services for building projects | услуги по инженерно-техническому проектированию зданий (ОКПД 2. 71.12.12 europa.eu 'More) |
progr. | in the UP, Implementation means programming and building the system, not deployment. The Environment discipline refers to establishing the tools and customizing the process for the project | в контексте унифицированного процесса "реализация" означает программирование и построение системы, но не её развёртывание. Дисциплина "окружение" предполагает установку необходимых средств и настройку процесса для данного проекта (см. Applying UML and Patterns by Craig Larman 2002) |
O&G, oilfield. | Procedure of development and composition for part Engineering and technical measures of civil defense. Measures for prevention of emergencies of building projects | Порядок разработки и состава раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" проектов строительства (СП 11-107-98, snip-info.ru Katherine Schepilova) |
O&G, oilfield. | Procedure of development and composition for part "Engineering and technical measures of civil defense. Measures for prevention of emergencies" of building projects | Порядок разработки и состава раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" проектов строительства (СП 11-107-98, snip-info.ru Katherine Schepilova) |
construct. | project the reconstruction of a building | планировать реконструкцию здания |
construct. | started building project | вновь начинаемая стройка |
polit. | state-building project | проект в области государственного строительства (Alex_Odeychuk) |
polit. | state-building project | проект государственного строительства (Alex_Odeychuk) |
construct. | the architectural and building section of the project report contains floor layouts, dimensions and facades with all the elevations, the structural diagram of the building, a utilities diagram | Архитектурно-строительная часть проекта содержит планы неповторяющихся этажей, размеры и фасады с указанием всех отметок, конструктивную схему здания, схему инженерных сетей |
progr. | tool for building and managing projects | система сборки и управления проектами (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
construct. | typology of building projects by their destination | типология объектов по назначению |
int.rel. | Water Sector Capacity Building and Advisory Services Project | Проект Всемирного банка наращивания потенциала и консультационных услуг в водном хозяйстве (WCAP Jenny1801) |