Subject | English | Russian |
gen. | all building sizes will be finalized during detail engineering | все размеры сооружений должны быть закончены при детальном проектировании (eternalduck) |
construct. | building and civil engineering | строительство зданий и сооружение инженерно-коммунальных объектов |
busin. | building, civil engineering and public works committee | комитет по строительству и общественным работам |
construct. | building engineering | гражданское строительство (Andrey Truhachev) |
tech. | building engineering | жилищно-общественное строительство |
construct. | building engineering | строительство гражданских зданий |
therm.eng. | building heat engineering | строительная теплотехника (Sergei Aprelikov) |
construct. | building site provision with engineering and utility services | инженерная подготовка территории |
construct. | building system engineering | инженерные системы внутри здания |
progr. | building systems based on the results of domain engineering | производство систем на основе результатов инженерии предметной области (ssn) |
seism. | civil engineering buildings | гражданские здания |
O&G, sakh. | engineering and technical support building | здание инженерно-технической поддержки |
O&G, sakh. | engineering building | инженерное здание (помещение) |
mil., WMD | engineering building | инженерный корпус |
mil., WMD | engineering building | инженерный корпус (здание) |
product. | engineering building | техническое здание (Alexey Lebedev) |
gen. | engineering building | производственный корпус |
gen. | engineering inspection of a building | технический осмотр здания (Alexander Demidov) |
construct. | Engineering Laboratory Building | инженерно-лабораторный корпус (Анна Ф) |
construct. | engineering preparation of building site | инженерная подготовка территории |
construct. | Engineering protection of territories, buildings and structures from hazardous geological phenomenon | Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. (Медведь; процесс - process, phenomenon - явление.
Territories имеет значение административного деления. Правильно - grounds или sites. traduiser) |
trd.class. | engineering services for building projects | услуги по инженерно-техническому проектированию зданий (ОКПД 2. 71.12.12 europa.eu 'More) |
gen. | Machine Building & Engineering Committee | Комитет по машиностроению и инжинирингу (AEB wandervoegel) |
mech.eng. | main engineering building | большой инженерный комплекс (Milissa) |
O&G, oilfield. | Procedure of development and composition for part Engineering and technical measures of civil defense. Measures for prevention of emergencies of building projects | Порядок разработки и состава раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" проектов строительства (СП 11-107-98, snip-info.ru Katherine Schepilova) |
O&G, oilfield. | Procedure of development and composition for part "Engineering and technical measures of civil defense. Measures for prevention of emergencies" of building projects | Порядок разработки и состава раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" проектов строительства (СП 11-107-98, snip-info.ru Katherine Schepilova) |
progr. | process of building systems based on the results of domain engineering | процесс производства систем на основе результатов инженерии предметной области (ssn) |
progr. | the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature – bridges, buildings, power stations | Модели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе – мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
progr. | the models are validated and applied in engineering products. These products are material in nature bridges, buildings, power stations | Модели утверждаются и используются в технических изделиях. Эти изделия материальны по своей природе мосты, строения, электростанции (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |