Subject | English | Russian |
math. | a failure of the above assumptions | невыполнение вышеуказанных условий |
gen. | a set of assumptions | ряд предположений |
gen. | a set of assumptions | ряд допущений |
math. | A set of assumptions can imply a conclusion | вызывать заключение |
econ. | abandon the assumption | отказаться от предположения (A.Rezvov) |
Makarov. | accordantly to our basic assumption | в соответствии с нашим исходным допущением |
account. | accounting assumptions | бухгалтерские концепции (попытки бухгалтеров определить теоретические предпосылки, на которых основывается (или должна основываться) практика ведения бухгалтерского учёта (также accounting principles). Комитет по международным бухгалтерским стандартам (International accounting Standards Committee – IASC) сформулировал три фундаментальные бухгалтерские предпосылки (fundamental accounting assumptions), а Комитет по бухгалтерским стандартам в Великобритании (accounting standards committee – ASC) – четыре фундаментальные бухгалтерские концепции (fundamental accounting concepts)) |
account. | accounting assumptions | допущения в бухгалтерском учёте |
account. | accounting assumptions | бухгалтерские предпосылки (попытки бухгалтеров определить теоретические предпосылки, на которых основывается (или должна основываться) практика ведения бухгалтерского учёта (также accounting principles). Комитет по международным бухгалтерским стандартам (International accounting Standards Committee – IASC) сформулировал три фундаментальные бухгалтерские предпосылки (fundamental accounting assumptions), а Комитет по бухгалтерским стандартам в Великобритании (accounting standards committee – ASC) – четыре фундаментальные бухгалтерские концепции (fundamental accounting concepts)) |
econ. | accounting assumptions | бухгалтерские условные допущения |
gen. | accounting estimates and assumptions | оценочные значения и допущения (The accounting estimates and assumptions discussed in this section are those that we believe involve significant judgments and the most uncertainty. Alexander Demidov) |
busin. | actuarial assumption | страховое допущение |
busin. | actuarial assumption | страховая предпосылка |
Makarov. | ad hoc assumption | произвольная гипотеза |
energ.ind. | ad hoc assumption | специальное предположение (для конкретного случая) |
nautic. | ad hoc assumption | специально сделанное допущение |
nautic. | ad hoc assumption | специально для данного случая привлечённое предположение |
econ. | ad hoc assumption | специальное предположение |
Makarov. | ad hoc assumption | надуманная гипотеза |
math. | additivity assumption | предположение об аддитивности |
gen. | admit an assumption | сделать допущение |
math. | although it is natural to make the assumption that the l k are bounded the case is different with m | если числа l k естественно считать равномерно ограниченными, то для m k дело обстоит иначе (k) |
math. | an unjustified assumption | необоснованное предположение |
math. | approximating assumption | аппроксимирующее допущение |
math. | arbitrary assumption | произвольное предположение |
comp. | arbitrary assumption | произвольное допущение |
Makarov. | Archimedean assumption | аксиома Архимеда |
tech. | Archimedian assumption | аксиома Архимеда |
mil. | Army Force planning data and assumptions | прогнозы и данные для планирования развития сил и средств СВ |
econ. | artificial assumption | искусственное предположение (A.Rezvov) |
AI. | as per the closed-world assumption | в соответствии с допущением замкнутости мира (допущением замкнутости мира: всё, что не доказано в логической программе (теории) как истинное, считается логически ложным Alex_Odeychuk) |
law | assignment and assumption agreement | соглашение о передаче и принятии (Leviathan) |
law | assignment and assumption agreement | договор о передаче и принятии права (Zukrynka) |
law | assignment and assumption agreement | соглашение о переводе и принятии долга (inplus) |
busin. | assumption agreement | соглашение о принятии на себя обязательств (Alexander Matytsin) |
relig. | Assumption cathedral | Успенский собор |
busin. | assumption change losses | потери от изменения допущений |
gen. | Assumption Church | Успенская церковь (Alexander Demidov) |
math. | assumption concerning | допущение, касающееся (чего-либо) |
math. | assumption concerning | допущение о (чем-либо) |
relig. | Assumption Day | Успение Пресвятой Богородицы (Andy) |
math. | assumption diagram | расчётная диаграмма |
math. | assumption formula | исходная формула |
tech. | assumption formula | первичная формула |
math. | assumption-free estimator | оценка, не зависящая от предположений |
gen. | assumption is that | считается, что (ssn) |
med. | assumption of | подозрение на (Юлий) |
econ. | assumption of an obligation | взятие на себя обязательства |
busin. | assumption of an office | вступление в должность |
math. | assumption of certainty | допущение о достоверности |
nautic. | assumption of command | вступление в командование (вк) |
gen. | assumption of complete knowledge | всезнайство (Sloneno4eg) |
busin. | assumption of control | принятие на себя управления |
mil., avia. | assumption of control message | приём диспетчерского указания |
avia. | assumption of control message | приём экипажем диспетчерского указания |
avia. | assumption of control message | приём экипажем диспетчерского указания |
econ. | assumption of debt | принятие долга |
econ. | assumption of debt | признание долга |
law | assumption of debt | принятие ответственности за долг |
Gruzovik, mil. | assumption of duties | заступление в наряд |
law | assumption of estate liability | принятие на себя имущественного обязательства |
law | assumption of estate liability | принятие на себя имущественного долга |
gen. | assumption of friendliness | напускное дружелюбие |
law | assumption of indebtedness | принятие долга (Samura88) |
law | assumption of indebtedness | обязательство о погашении существующей задолженности (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | assumption of indifference | притворное равнодушие |
Gruzovik | assumption of indifference | напускное равнодушие |
law | assumption of innocence | презумпция невиновности |
econ. | assumption of liability | взятие на себя обязательства |
Makarov. | assumption of liability | взятие обязательства |
railw. | assumption of load | принятая при расчёте нагрузка |
law | assumption of loss | принятие ответственности за убытки |
relig. | Assumption of Moses | Успение Моисея (A pseudepigraphal work, a prophecy of the future relating to Israel, put into the mouth of Moses and addressed to Joshua just before the great lawgiver died) |
math. | assumption of normality | допущение о нормальном распределении |
gen. | assumption of obligation | принятие на себя обязательства |
econ. | assumption of office | вступление в должность |
law | assumption of ownership | вступление в права собственности (Alexander Matytsin) |
law | assumption of ownership | вступление в право собственности (Alexander Matytsin) |
brit. | assumption of power | осуществление полномочий полномочия без санкции в случае, когда такая предварительная санкция необходима (встретил в британской литературе по банкротству при описании полномочий ликвидатора oswestry) |
law | assumption of power | принятие власти |
gen. | assumption of power | захват власти |
gen. | assumption of power | приход к власти (bookworm) |
gen. | assumption of power | присвоение власти |
account. | assumption of risk | принятие на себя риска |
econ. | assumption of risk | принятие риска |
econ. | assumption of risk argument | объяснение, основанное на принятии риска (A.Rezvov) |
gen. | assumption of the accrual basis of accounting | допущение временной определённости факторов хозяйственной деятельности (ABelonogov) |
relig. | assumption of the Birth-Giver of God | Успение |
mil. | assumption of the command | вступление в должность |
gen. | assumption of the consistent application of accounting policies | допущение последовательности применения учётной политики (ABelonogov) |
mil. | assumption of the defensive | переход к обороне |
mil. | assumption of the offensive | переход к обороне |
mil. | assumption of the offensive | переход в наступление |
Makarov. | assumption of the presidency | вступление на пост президента |
Makarov. | assumption of the risk | принятие на себя риска |
Makarov. | assumption of the risk | допущение на себя риска |
relig. | Assumption of the Virgin Mary | Вознесение Девы Марии (time_bandit) |
Makarov. | assumption validity | обоснованность допущения |
gen. | assumptions and limitations | допущения и ограничения (triumfov) |
law | Assumptions and restrictions | Предположения и ограничения (MonkeyLis) |
water.suppl. | Assumptions and Risks | Допущения и риски (Заголовок раздела в отчёте Консультанте о ходе работ Люца) |
gen. | assumptions log | Журнал допущений (lena5386) |
med. | assumptions of analysis | предпосылки для анализа (olga don) |
gen. | assumptions of growth | предпосылки роста (babichjob) |
math. | assumptions of theorem 1 | предположения теоремы |
account. | assumptions underlying cost-volume-profit analysis | допущения при анализе безубыточности |
relig. | Augustinians of the Assumption | Конгрегация в честь Успения Богоматери |
relig. | Augustinians of the Assumption | ассумпционисты |
econ. | austere assumption | строгая предпосылка |
math. | auxiliary assumption | вспомогательное допущение |
account. | average cost flow assumption | предположение о потоке средних стоимостей (при попроцессном методе калькулирования себестоимости) |
math. | base assumption | основное предположение |
Makarov. | base oneself on the assumption that | основываться на том допущении, что |
econ. | based on the assumption | исходя из предположения |
gen. | based on the assumption | исходя из допущения (Stas-Soleil) |
gen. | based on the assumption | исходя из посылки (Stas-Soleil) |
gen. | based on the assumption that | исходя из (Lavrov) |
math. | basic assumption | основное предположение |
adv. | basic assumption | исходное допущение |
law | basic assumption | основное допущение (Alexander Demidov) |
adv. | basic assumption | фундаментальное представление |
adv. | basic assumption | исходная посылка |
adv. | basic assumption | основное исходное допущение |
construct. | basic design assumptions | основные расчётные допущения |
construct. | basic design assumptions | основные расчётные предположения |
mil. | basic planning data and assumptions | основные данные и прогнозы по планированию |
tech. | be based on the assumption that | основываться на том допущении, что |
Makarov. | be based on the assumption that | основываться на том допущении, что |
math. | behavioral assumption | предположение относительно поведения (напр., функции) |
construct. | below assumption | следующее допущение |
construct. | Bernoulli's assumption | гипотеза плоских сечений |
construct. | Bernoulli's assumption | гипотеза Бернулли |
gen. | big assumption | большое допущение (Levairia) |
gen. | big assumption | смелое предположение (Levairia) |
gen. | bounding assumption | ограничивающие допущения (Yuliya13) |
busin. | budget assumption | бюджетная предпосылка |
math. | Newman was able to repair the proof, but only with a rather restrictive assumption | при весьма ограничительном предположении (on the manifold M) |
math. | by assumption | по предположению |
math. | by inductive assumption | по индуктивному предположению |
gen. | by making an assumption | предположительно |
math. | by the induction assumption | по предположению индукции (by the induction hypothesis (assumption), the matrix A is positive definite for n = 2) |
construct. | calculating assumption | расчётное предположение |
construct. | calculating assumption | расчётная гипотеза |
construct. | calculation assumption | расчётное предположение |
construct. | calculation assumption | расчётная гипотеза |
gen. | Cathedral of the Assumption | Успенский собор |
math. | certainty assumption | допущение о достоверности |
gen. | Christ's assumption of our flesh | воплощение Христа |
math. | closed assumption | замкнутое допущение |
comp. | closed-world assumption | необоснованное предположение |
gen. | common assumption | общераспространённое мнение (triumfov) |
math. | complete something with extra assumption | дополнить новыми предположениями |
math. | complete... with extra assumption | дополнить ... новыми предположениями |
math. | conditional assumption | условное допущение |
avia. | conical flow assumption | предположение о коническом течении |
econ. | conservative assumption | осторожное предположение |
energ.ind. | conservative assumption | консервативное предположение |
math. | consider the Hamiltonian 1 with the additional assumptions for | рассмотрим гамильтониан 1 при дополнительных предположениях, что ... |
math. | consistent assumption | непротиворечивые допущения |
math. | constitutive assumption | определяющее допущение |
law | continuity assumption | допущение непрерывности деятельности (The going concern principle, also known as continuing concern concept or continuity assumption, means that a business entity will continue to operate indefinitely, or at least for another twelve months. accountingverse.com Alexander Demidov) |
account. | continuity assumption | концепция продолжающейся деятельности / работающего предприятия |
account. | continuity assumption | предположение непрерывности / допущение о непрерывной деятельности предприятия |
gen. | continuity assumption | принцип постоянного улучшения (soa.iya) |
math. | counter assumption | противоположное допущение |
econ. | critical assumptions | ключевые предположения (A.Rezvov) |
gen. | cultural assumption | культурные особенности (Вероника) |
Gruzovik | dangerous assumption | опасное предположение |
law | deed of assumption | договор о передаче прав на ДУ (новому фидуциару dotsya) |
law | deed of assumption | договор о переводе долга (dotsya) |
mil. | defense assumption imitation | имитация перехода к обороне |
seism. | degrading moment-rotation assumption | предположение о снижающихся зависимостях изгибающий момент-угол поворота |
media. | design assumption | проектное предположение |
gen. | different assumptions | различные предположения (olga garkovik) |
math. | disguised assumption | скрытое допущение |
math. | divisibility assumption | допущение о делимости |
Игорь Миг | easy assumptions | голословные утверждения |
Игорь Миг | easy assumptions | ничем не подкреплённые утверждения |
Игорь Миг | easy assumptions | досужие домыслы |
econ. | economic assumption | теоретическое предположение (A.Rezvov) |
econ. | economic assumption | предположение, принятое в экономической теории (A.Rezvov) |
law | effect an orderly assumption | в установленном порядке приступить (к исполнению обязанностей и т.п. Dorian Roman) |
math. | empirical assumption | эмпирическое допущение |
mil. | enemy action assumption | гипотеза о действиях противника |
mil. | enemy action assumptions | прогноз действий противника |
math. | erroneous assumption | ошибочное допущение |
gen. | erroneous assumption | необоснованное предположение |
gen. | estimates and assumptions | оценки и предположения (Alexander Demidov) |
math. | even with the most optimistic assumptions | даже при наиболее оптимистичных предположениях |
gen. | extreme assumption | предельно жёсткое предположение (A.Rezvov) |
mil. | extreme assumptions | экстремальные предположения |
mil. | extreme assumptions | предельные предположения |
adv. | false assumption | ложная посылка |
gen. | false assumption | заблуждение (Patrick Condon, a professor at UBC’s School of Architecture and Landscape Architecture, is one of the 22 experts asking Vancouver city council to rethink the project. Condon says it’s a false assumption that the reason housing in the city isn’t affordable is because we’re not building enough of it. “Replacing high density with another form of high density at the expense of people losing their homes doesn’t fix the problem.” (vancouver.citynews.ca) ART Vancouver) |
gen. | far-out assumption | безумная гипотеза (Ремедиос_П) |
gen. | far-out assumption | дикая гипотеза (Ремедиос_П) |
Gruzovik, cleric. | fast before the feast of the Assumption | госпожинки |
dial. | fast before the feast of the Assumption | госпожинки |
gen. | faulty assumptions | ошибочная самонадеянность (Sergei Aprelikov) |
gen. | Financial Assumptions | финансовые допущения (основаны на прогнозах Кунделев) |
account. | forecasting assumption | прогнозное допущение |
econ. | forecasting assumption | прогнозируемое допущение |
busin. | fundamental accounting assumption | основные принципы бухгалтерского учёта |
math. | Gaussian assumption | допущение о нормальности |
construct. | general assumptions | общие предположения |
gen. | general assumptions | общие допущения (vlad-and-slav) |
nat.res. | global warming assumptions | допуски на глобальное потепление (MichaelBurov) |
econ. | going concern assumption | посылка о функционировании предприятия |
econ. | going concern assumption | посылка о том, что предприятие действует |
gen. | going concern assumption | допущение непрерывности деятельности (ABelonogov) |
gen. | gratuitous assumption | необоснованное предположение |
math. | harmless assumption | приемлемое допущение |
Makarov. | he is making a dangerous assumption | он делает опасное предположение |
Makarov. | he proceeded on the assumption that she would help | он исходил из предположения, что она поможет |
math. | he showed this assumption to be untrue | он показал, что это допущение является неверным |
gen. | he showed this assumption to be untrue | он показал, что это допущение является неверным |
math. | heuristic assumption | эвристическое допущение |
math. | heuristic assumption | эвристическое предположение |
econ. | hidden assumptions | невысказанные предположения (A.Rezvov) |
gen. | his assumption of power | его приход к власти |
Makarov. | his assumption proved correct | его предположение оправдалось |
Makarov. | his assumption proved to be correct | его предположение оправдалось |
relig. | Holy Assumption Cathedral Church | Собор Успения Божией Матери (Tatyana Sukhova) |
Makarov. | I felt that there was more truth in the verisimilitudes of fiction than in the assumptions of history | я чувствовал больше правды в художественной достоверности литературы, чем в допущениях историков |
gen. | I was forced back upon the assumption of his guilt | мне пришлось вновь вернуться к предположению о его виновности |
math. | idealizing assumption | идеализирующее допущение |
adv. | implied assumption | подразумеваемое допущение |
math. | in this section the following assumptions are made: | в данном параграфе делаются следующие предположения: |
econ. | inaccurate assumption | неточное допущение |
math. | indirect assumption | косвенное допущение |
math. | inductive assumption | индуктивное допущение |
econ. | industry technology assumption | посылка о единой технологии отрасли |
math. | inverse assumption | обратное предположение |
gen. | invite the assumption | наталкивает на мысль (Fidel Castro) |
law | involve the assumption of our guarantee | подразумевает принятия нами гарантийных обязательств (Александр Стерляжников) |
gen. | it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
tech. | it is a fair assumption to say that | можно с уверенностью утверждать, что (translator911) |
econ. | justify the assumptions | обосновывать предположения (A.Rezvov) |
econ. | justify the assumptions | обосновать предположения (A.Rezvov) |
media. | Kleinrock independence assumption | гипотеза Клейнрокка о независимости заявок в потоке (используется для обеспечения возможности анализа пропускной способности пакетной радиосети методами теории массового обслуживания) |
chem. | Lefflers assumption | допущение Лефлера |
Makarov. | Leffler's assumption | Лефлера допущение |
law | legal assumptions | юридические гипотезы |
Gruzovik, dial. | Lent before Assumption | спожинки |
gen. | logical assumption | законное предположение |
gen. | long held assumptions | давняя теория (olga garkovik) |
gen. | long held assumptions | устоявшийся миф (olga garkovik) |
gen. | long-held assumption | устоявшееся мнение (AMlingua) |
gen. | make an assumption | выдвинуть предположение (MichaelBurov) |
gen. | make an assumption | строить догадки (Lily Snape) |
Makarov. | make an assumption | предположить (что-либо) |
math. | make an assumption | сделать предположение |
tech. | make an assumption | исходить из предположения |
Makarov. | make an assumption | принимать допущение |
gen. | make an assumption | выдвигать предположение (MichaelBurov) |
gen. | make an assumption | высказать предположение (MichaelBurov) |
gen. | make an assumption | высказывать предположение (MichaelBurov) |
amer. | make assumptions | строить догадки (Val_Ships) |
amer. | make assumptions | делать выводы (People tend to make assumptions about you based on your appearance. Val_Ships) |
amer. | make assumptions | делать предположения (Val_Ships) |
gen. | make the assumption | строить догадки (Lily Snape) |
econ. | man-made assumption | принятое допущение |
math. | Markovian assumption | допущение о том, что процесс является марковским |
Makarov. | mere assumption | одно лишь предположение |
law | merger without assumption | сделка присоединения без принятия на себя обязательств (Alexander Matytsin) |
law | merger without assumption | присоединение без принятия на себя обязательств (Alexander Matytsin) |
math. | mixing assumption | условие перемешивания (Time series alexeyaxim) |
energ.ind. | modeling assumption | допущение, принимаемое при моделировании |
energ.ind. | modelling assumption | допущение, принимаемое при моделировании |
gen. | my plan is predicated on the assumption that | в своём плане я исхожу из того, что |
math. | natural assumption | естественное допущение |
econ. | neoliberal assumption | неолиберальная предпосылка (Кунделев) |
math. | nondegeneracy assumption | предположение о невырожденности |
math. | nonprovable assumption | допущение, справедливость которого невозможно проверить |
adv. | nonprovable assumption | допущение, справедливость которого невозможно доказать |
avia. | no-wind assumption | допущение о безветрии |
relig. | Oblates of the Assumption | ассумпционистки |
relig. | Oblates of the Assumption | конгрегация "Облаты Успения" (A congregation of women dedicated to education and to missionary work) |
gen. | on an assumption of | в предположении (Russia's 2012 budget has been calculated on an oil price assumption of $100. TMT) |
busin. | on assumption | при допущении |
gen. | on assumption that | предполагая, что (Stas-Soleil) |
gen. | on assumption that | исходя из того, что (Stas-Soleil) |
econ. | on the assumption | исходя из предположения |
busin. | on the assumption | допуская, что |
busin. | on the assumption | при допущении |
math. | on the assumption | при условии (under, with) |
gen. | on the assumption | исходя из посылки (Stas-Soleil) |
busin. | on the assumption | полагая, что |
math. | on the assumption | в предположении (under, with) |
gen. | on the assumption | исходя из допущения (Stas-Soleil) |
law | on the assumption of | если исходить из предположения о (On the assumption of the area law the right orbit can differ only negligibly from the intermediate ellipse. Цим Alexander Demidov) |
gen. | on the assumption of | исходя из |
busin. | on the assumption of | исходят из |
Makarov. | on the assumption of | исходя из предположения о |
gen. | on the assumption of | исходя из того, что (maystay) |
math. | on the assumption of | исходя из предположения (that) |
math. | on the assumption of | если исходить из предположения |
gen. | on the assumption of | допуская, что |
gen. | on the assumption of | при условии |
busin. | on the assumption that | при условии что |
econ. | on the assumption that | на основе предположения, что (A.Rezvov) |
busin. | on the assumption that | допуская что |
gen. | on the assumption that ... | с таким расчётом, что ... |
gen. | on the assumption that... | с таким расчётом, что... |
gen. | on the assumption that ... | с тем расчётом, что ... |
gen. | on the assumption that | с тем расчётом, что |
gen. | on the assumption that | исходя из допущения, что (Stas-Soleil) |
gen. | on the assumption that | исходя из посылки, что (Stas-Soleil) |
gen. | on the assumption that ... | исходя из того, что |
gen. | on the assumption that ... | если допустить, что |
gen. | on the assumption that | исходя из условия (Alexander Demidov) |
gen. | on the assumption that | с таким расчётом, что |
econ. | on the assumption that | базируясь на предположении, что (A.Rezvov) |
gen. | on the assumption that | исходя из того, что (Anglophile) |
gen. | on the assumption that all possible efforts for... are made | при максимальном приложении усилий (NaNa*) |
math. | on the mistaken assumption that | исходя из ошибочного предположения |
math. | on this assumption | исходя из этого предположения |
math. | one infers the conclusion from the assumptions | выводить заключение из предположений |
math. | open assumption | открытое допущение |
AI. | open-world assumption | допущение открытости мира (the unmentioned literals are unknown Alex_Odeychuk) |
AI. | open-world assumption | предположение об открытости мира (предположение в формальной логике о том, что истинность утверждения не зависит от того, известно ли какому-либо агенту о верности данного утверждения Alex_Odeychuk) |
gen. | operate under an assumption | действовать исходя из предположения (Ремедиос_П) |
busin. | operational assumption | эксплуатационные допущения (Alexander Matytsin) |
police | operational assumption | рабочая версия (следствия • Right now our operational assumption is your daughter's been kidnapped by a militia group from Montana. 4uzhoj) |
construct. | original assumption | начальное предположение |
gen. | original assumption | исходная посылка (Stas-Soleil) |
gen. | our assumptions are proving correct | наши предположения оправдываются |
comp. | oversimplified assumption | грубое допущение |
gen. | pass-through assumptions | перенос соответствующих издержек по цепочке до конечного звена (Lavrov) |
seism. | plane wave assumption | аппроксимация плоскими волнами |
busin. | planning assumptions | параметры планирования (Katrin26) |
mil. | planning assumptions | исходные предпосылки планирования |
math., logic | platonistic assumption | платоническое допущение |
comp. | plausible assumption | правдоподобное допущение |
mil. | Position assumption | смена позиций (Andy) |
mil. | post-fire target motion assumption | гипотеза о движении воздушной цели после выстрела |
adv. | precarious assumption | необоснованное предположение |
econ. | price assumptions | стоимостные предположения (Bauirjan) |
econ. | price assumptions | ценовые предположения (Bauirjan) |
law | principal assumptions | основные допущения (vikentii_fedorovich@mail.ru) |
gen. | proceed from the assumption | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
mil. | proceed from the assumption | исходить из предположения |
tech. | proceed from the assumption that | исходить из предположения |
tech. | proceed on the assumption that | исходить из предположения |
Makarov. | proceed on the assumption that | исходить из предположения |
math. | proceeding from this assumption | исходя из этого предположения |
busin. | project assumptions | проектные допущения (andrew_egroups) |
avia. | proportionality assumption | допущение о пропорциональности |
gen. | put forward an assumption | высказать предположение (MichaelBurov) |
gen. | put forward an assumption | выдвинуть предположение (MichaelBurov) |
gen. | put forward an assumption | выдвигать предположение (MichaelBurov) |
gen. | put forward an assumption | высказывать предположение (MichaelBurov) |
adv. | randomness assumption | допущение о случайном характере |
econ. | randomness assumption | допущение о случайности (напр., спроса) |
seism. | randomness assumption | допущение о случайности (процесса) |
med. | rare disease assumption | допущение редкости болезни (Helga Tarasova) |
math. | reasonable assumption | обоснованное предположение |
math. | relaxed assumption | ослабленное допущение |
econ. | relevance of standard assumptions | выполнение стандартных предположений (некоторой теории и т.п. A.Rezvov) |
gen. | rely on the assumption | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
gen. | rely upon the assumption | исходить из посылки (Stas-Soleil) |
econ. | remove the assumption | устранять предпосылку |
comp. | restrictive assumption | ограничивающее допущение |
comp. | restrictive assumptions | ограничивающие допущения |
mil., inf. | ride-out assumption | гипотетическое предположение о возможности МБР выдержать ракетно-ядерный удар противника (без решающих потерь) |
mil. | ride-out assumptions | предположения о способности выжить под ударом противника |
avia. | rigid fuselage assumption | предположение о жесткости фюзеляжа |
econ. | rigid price assumption | предпосылка жёстких цен |
econ. | rigid price assumption | предпосылка негибких цен |
busin. | risk assumption | принятие на себя ответственности по риску (Alexander Matytsin) |
chem. | separability assumption | допущение о разделимости |
gen. | separate entity assumption | допущение имущественной обособленности (ABelonogov) |
Makarov. | set of assumptions | ряд предположений |
Makarov. | set of assumptions | система гипотез |
Makarov. | set of assumptions | ряд допущений |
math. | set of assumptions | набор допущений |
gen. | set of assumptions | набор предположений (Serge Ragachewski) |
math. | similarity assumption | допущение о подобии |
math. | simplifying assumption | упрощающее допущение |
tech. | simplifying assumption | упрощение (в доказательствах, выводах и т. п.) |
construct. | simplifying assumptions | упрощающие допущения |
construct. | simplifying assumptions | допущения, упрощающие расчёт |
math. | simplifying assumptions have been invoked | были использованы упрощающие предположения, чтобы |
energ.ind. | single-failure assumption | предположение о единичном отказе (напр., при анализе безопасности ядерного реактора) |
avia. | small angle assumption | предположение о малости угла |
avia. | small perturbation assumption | предположение о малости возмущений |
gen. | small-country assumption | допущение по малым странам (dreamjam) |
math. | special assumption | частное предположение |
math. | special assumption | специальное предположение |
econ. | speculative assumption | гипотетическое допущение |
tech. | start from assumptions of | исходить из предположения |
math. | start from assumptions of | основываться на предположении о |
Makarov. | start from assumptions of | исходить из предположения |
seism. | stationariness assumption | допущение о стационарности (процесса) |
math. | statistical assumption | статистическое допущение |
math., logic | strong assumption | сильное предположение |
gen. | strong assumptions | сильные допущения (olga garkovik) |
mil. | study assumption | допущение, принятое при исследованиях (WiseSnake) |
math. | such an assumption plays a technical but essential role in the proof | техническая, но существенная роль в доказательстве |
energ.ind. | sweeping assumption | широкое предположение (игнорирующее исключения) |
Makarov. | system of assumptions | система допущений |
Makarov. | system of assumptions | система гипотез |
math. | tacit assumption | неявное предположение |
comp. | tacit assumption | неявное допущение |
busin. | technical assumptions | технические допущения (Alexander Matytsin) |
seism. | tentative assumption | предварительное предположение |
math. | tentative assumption | предварительное предположение (первоначальное) |
comp. | tentative assumption | предварительное допущение |
math. | test of assumption that | проверка предположения, что |
math. | test of the assumption that | проверка предположения, что |
math. | the above assumptions are somewhat restrictive | приведенные выше предположения несколько ограничительны |
math. | the absurdity of the assumption is obvious | абсурдность допущенного очевидна |
math. | the absurdity of the assumption is obvious | абсурдность допущения очевидна |
gen. | the accounting continuity assumption | допущение последовательности применения учётной политики (multitran.ru) |
gen. | the accrual principle assumption | допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности (multitran.ru) |
lat., relig. | the assumption | Assumptio Beatae Mariae Virginis Вознесение Марии (один из гл. богородичных праздников катол. церкви) |
Gruzovik, relig. | the Assumption | Успение |
Makarov., relig. | the Assumption | Успение (Богородицы) |
math. | the assumption a>0 implies that b is nonnegative | предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным |
cleric. | the Assumption Cathedral | Успенский собор |
math. | the assumption is excessive | данное предположение является чрезмерным |
math. | the assumption is unnecessary | данное предположение является чрезмерным |
Makarov. | the assumption of a new position | вступление в новую должность |
math. | the assumption that | предположение о том, что |
gen. | the Cathedral of the Assumption | Успенский собор |
math. | the earlier assumption | прежнее предположение |
gen. | the economic entity assumption | допущение имущественной обособленности (multitran.ru) |
gen. | the following assumption | следующее предположение (princess Tatiana) |
gen. | the going concern assumption | допущение непрерывности деятельности (assumption that a company will continue to operate during the foreseeable future (Accounting). BED Alexander Demidov) |
Makarov. | the mere assumption | одно лишь предположение |
Makarov. | the revolutionaries' assumption of power took the army by surprise | захват власти революционерами застал армию врасплох |
math. | the test rests on the assumption that | основан на предположении о том, что |
gen. | this assumption appears to be unsound | по-видимому, это предположение неоправданно |
math. | this assumption leads to wrong consequences | вести к |
Makarov. | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce | это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества |
math. | this equation contradicts the assumption that | данное уравнение противоречит предположению, что |
gen. | this fact forbade the assumption of his guilt | этот факт исключал его виновность |
gen. | this fact forbids the assumption of his guilt | этот факт исключает его виновность |
math. | this fact substantiates our earlier assumptions | это подтверждает наши давнишние предположения |
hist. | Tikhvin Assumption Monastery | Тихвинский Успенский монастырь (wikipedia.org KaKaO) |
busin. | time period assumption | допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности (The time period principle or time period assumption) is an accounting principle which states that a business should report their financial statements appropriate to a specific time period labolbat) |
gen. | traditional assumptions about sex role | традиционные представления о том, что является уделом женщины и мужчины (что приличествует женщине или мужчине) |
math. | transitivity assumption | предположение о транзитивности (ssn) |
math. | under certain additional assumptions | при некоторых дополнительных условиях |
gen. | under certain assumptions | при определённых допущениях (Ремедиос_П) |
math. | under some extra technical assumptions | при некоторых дополнительных предположениях технического характера (, Problem (1) possesses at least m nontrivial solutions) |
Makarov. | under the assumption of | при допущении |
gen. | under the assumption that | на основе предположения, что (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | under the assumptions made | при принятых допущениях |
math. | under the assumptions made on k | при предположениях на k (, we get ...) |
math. | under this assumption | при таком предположении |
math. | Under very general assumptions concerning the initial data and | при весьма общих допущениях относительно |
math. | under very general assumptions concerning the initial data and | при весьма общих предположениях относительно начальных данных и |
math. | under very general assumptions concerning the initial data and | при весьма общих предположениях, касающихся относительно начальных данных и |
math. | under very general assumptions concerning the initial data and | при весьма общих предположениях, касающихся относительно начальных данных и |
math. | Under very general assumptions concerning the initial data and | при весьма общих допущениях относительно |
math. | under very general assumptions concerning the initial data and | при весьма общих предположениях относительно начальных данных и |
math. | Under very general assumptions concerning the initial data, and of the external loads, we can | при самых общих предположениях о начальных данных и внешних нагрузках мы можем |
math. | Under weaker regularity assumptions on initial data | при более слабых предположениях о регулярности начальных данных |
gen. | underlying assumption | исходное допущение (Stas-Soleil) |
gen. | underlying assumption | исходное предположение (Stas-Soleil) |
gen. | underlying assumption | основополагающее допущение (A.Filonenko) |
gen. | underlying assumption | исходная посылка (Stas-Soleil) |
gen. | underlying assumption | основная предпосылка (Bartek2001) |
gen. | underpinning assumption | исходное допущение (Stas-Soleil) |
gen. | underpinning assumption | исходная посылка (Stas-Soleil) |
adv. | undue assumption | неверное допущение |
econ. | unstated assumptions | неявные предположения (A.Rezvov) |
gen. | unverifiable assumption | недоступное для проверки утверждение (Alex_Odeychuk) |
gen. | unwarrantable assumption | ни на чём не основанное предположение |
gen. | upend the common assumption | опровергнуть общераспространённое мнение (triumfov) |
adv. | valid assumption | обоснованное предположение |
tech. | validity of assumptions | правильность предположений |
econ. | valuation assumption | предположительные данные для оценки |
econ. | valuation assumption | исходные допущения при оценке |
econ. | valuation assumption | данные для ориентировочной оценки |
econ. | valuation assumption | ориентировочные данные для оценки |
econ. | valuation assumptions | ориентировочные данные для оценки |
econ. | valuation assumptions | данные для ориентировочные оценки (предположительные) |
mil., avia. | valuation assumptions | данные для ориентировочной оценки |
seism. | variable-velocity assumption | предположение о переменной скорости |
gen. | violent assumption | невероятное предположение |
Makarov. | we all made the assumption that the new company would fail | все мы предположили, что новая компания не выживет |
math. | we proceed from the assumption that | мы исходим из предположения |
math. | we proceed from the assumption that | мы исходим из предположения, что |
gen. | we proceed from the assumption that | мы исходим из того, что |
Makarov. | we proceeded on the assumption that he would help | мы исходили из предположения, что он поможет |
math., logic | weak assumption | слабое предположение |
account. | weighted average cost flow assumption | предположение о потоке средневзвешенных стоимостей (часто как синоним average cost flow assumption) |
media. | whiteness assumption | допущение о гауссовском распределении (шума) |
gen. | widespread assumption | широко распространённое мнение (iwona) |
math. | with a rather restrictive assumption | с довольно ограничительными предположениями |
amer. | with some assumption | с некоторой натяжкой (Val_Ships) |
gen. | with the assumption that | притом что (ctirip1) |
math. | working assumption | рабочее допущение |
math. | working assumption | рабочая гипотеза |
gen. | working assumption | рабочее предположение (shergilov) |
mil. | worst-case assumptions | предположения о возможности наихудшего варианта развития событий |
math. | wrong assumption | неправильное допущение |
comp. | wrong assumption | неверное предположение |