Subject | English | Russian |
vulg. | a smart ass | хам (трамвайный; нахал, некультурный, грубый человек an uncultured, bad-tempered, aggressively impolite person) |
vulg. | all assed up | испорченный |
vulg. | all assed up | поломанный |
proverb | all asses wag their ears | не всяк умен, кто с головою |
proverb | all asses wag their ears | не в бороде честь, борода и у козла есть (дословно: Все ослы ушами поводят. Смысл: дуракам свойственно принимать глубокомысленный вид) |
proverb | an ass loaded with gold climbs to the top of the castle | иному слова не скажи, а только деньги покажи (дословно: Груженый золотом осёл и на крышу замка взберётся) |
proverb | an ass loaded with gold climbs to the top of the castle | иному слово не скажи, а только деньги покажи |
proverb | an ass loaded with gold climbs to the top of the castle | денежка дорожку прокладывает (дословно: Груженый золотом осёл и на крышу замка взберётся) |
biol. | Asiatic wild ass | азиатский дикий осёл (Equus hemionus) |
gen. | Asiatic wild ass | азиатский дикий осел (Equus hemionus onager) |
vulg. | ass about | слоняться |
slang | ass about | валять дурака |
vulg. | ass about | бездельничать |
vulg. | ass about face | шиворот навыворот |
vulg. | ass about with something | приводить что-либо в беспорядок |
vulg. | ass along | двигаться вперёд медленно и спокойно (обычно в машине) |
vulg. | ass artist | женщина опытная в сексе |
gen. | ass-covering | защищать свою жопу (В армии, особенно в армии добровольцев страший чин превентивно страхует себя против возможного наказания за нежеланный исход, напр., с помощью выражения: "А вот я все делал по уставу..."; перед начальством, особенно в армии iki) |
vulg. | ass-crawl | подхалимничать |
gen. | ass driver | погонщик ослов |
vulg. | ass-end of space | у чёрта на куличках (sixthson) |
vulg. | ass-fuck | заниматься анальным сексом |
vulg. | ass-fucking | процесс анального секса |
vulg. | ass-fucking | относящийся к анальному сексу |
vulg. | ass-hole | прекратить половые отношения с мужчиной из-за его старого возраста (someone) |
vulg. | ass-hole | подхалимничать (someone) |
vulg. | ass-hole | уволить кого-либо с работы (someone) |
vulg. | ass-hole | отправить кого-либо на пенсию по возрасту (someone); особ. против воли) |
vulg. | ass-hole of the world | жопа мира (google.com) |
vulg. | ass-holed | пьяный в жопу (Rashid29) |
gen. | ass humor | анально-генитальный юмор (Vadim Rouminsky) |
gen. | ass humor | юмор ниже пояса (Vadim Rouminsky) |
gen. | ass humour | анально-генитальный юмор (Vadim Rouminsky) |
gen. | ass humour | юмор ниже пояса (Vadim Rouminsky) |
idiom. | ass into gear | начинать действие (Interex) |
idiom. | ass into gear | перемещаться (Interex) |
idiom. | ass into gear | трогаться (Interex) |
proverb | ass is but an ass, though laden with gold | осел ослом останется, даже если он гружён золотом |
rude | ass-kick | пинать под зад (igisheva) |
vulg. | ass-kick | бить ногой по ягодицам |
vulg. | ass-kick | ругать (см. kick ass) |
gen. | ass-kissing | подлизываться (I can’t stand all the ass-kissing that goes on in this office vogeler) |
proverb | ass loaded with gold climbs to the top of the castle | иному слова не скажи, а только деньги покажи |
Makarov. | ass milk | молоко ослиц |
vulg. | ass of the ship | корма корабля |
slang | ass off | стараться чрезмерно (shergilov) |
slang | ass off | усердствовать (shergilov) |
vulg. | ass out | отсасывать (уходить igisheva) |
vulg. | ass out | уйти ни с чем (Taras) |
vulg. | ass out | уходить ни с чем (Taras) |
vulg. | ass out | отступать |
vulg. | ass out from something | выгонять машину задом (из гаража, со стоянки) |
vulg. | ass over ballocks | шиворот навыворот |
slang | ass pack | въехать в зад догнать впереди едущий автомобиль (My car was totaled after I ass packed someone on my way to work. Andy) |
vulg. | ass-peddle | заниматься сутенёрством |
vulg. | ass-peddle | заниматься проституцией |
vulg. | ass-polisher | штабной работник |
gen. | ass's colt | ослёнок |
gen. | ass's foal | ослёнок |
vulg. | ass the car up | подниматься на машине вверх задним ходом |
vulg. | ass something up | приводить что-либо в беспорядок |
vulg. | ass something up | портить дело |
amer. | ass up | налажать (Rus_) |
vulg. | ass something up | разбрасывать (что-либо) |
vulg. | ass something up | приводить в негодность |
vulg. | ass something up | портить (что-либо) |
inf. | ass whooping | порка ремнём (And I will give you an old-school ass whooping. Understood? Taras) |
vulg. | ass-wipe | туалетная бумага |
vulg. | ass-worm | маленький человек |
vulg. | assed-out | убитый |
vulg. | assed-out | дохлый (о человеке igisheva) |
vulg. | assed-out | мёртвый |
vulg. | assed up | расстроенный (о плане) |
vulg. | assed up | испорченный (о деле) |
vulg. | assed up | в беспорядке |
vulg. | assed up | сломанный |
vulg. | assed up | озадаченный |
humor. | Asses' bridge | ослиный мост (пятая теорема в первой книге эвклидовой геометрии) |
gen. | asses' milk | молоко ослицы |
Makarov. | asses the blame | оценивать ответственность |
Makarov. | asses the blame | оценивать вину |
inf. | average-ass | обычный (Taras) |
inf. | average-ass | обыкновенный (Taras) |
inf. | average-ass | банальный (Taras) |
appr. | bad-ass | геройский (tough, uncompromising, or intimidating (Oxford Dictionary) • Trump just got shot in the head and got up like a f***ing gangster and fist pumped. What a bad-ass reaction from Trump. The election is over. He's the next president. The Dems should give up. They can't beat him now. (Twitter) ART Vancouver) |
inf. | bad-ass | клёвый (excellent; formidable (Oxford Dictionary) • Vancouver peeps, you have some really bad ass vegan restaurants!! On the bucket list! (Twitter) ART Vancouver) |
vulg. | bad-assed nigger | хороший человек |
vulg. | bad-assed nigger | смелый человек |
vulg. | bad-assed nigger | неприятный человек |
lit. | Balaam's ass | валаамова ослица (когда Валаам отправился в Моав {Moab}, чтобы проклясть израильтян, невидимый ангел с мечом преградил ему путь. Валаамова ослица остановилась и тем самым спасла Валаама, а когда он стал бить её, неожиданно заговорила, упрекая хозяина) |
lit. | Balaam's ass | человек, нарушивший долгое молчание |
gen. | bally ass | болван (Interex) |
vulg. | bare-ass | нудист |
vulg. | bare-ass | нагой (звучит вульгарно по отношению к женщине, но не по отношению к мужчине) |
vulg. | bare-ass | нищий |
vulg. | bare-ass | казарма |
slang | bare-assed | обнажённый |
rude | bare-assed | голышом (VLZ_58) |
slang | bare-assed | обнажённая |
vulg. | bare-assed | нищий |
rude | bare-assed | голозадый (igisheva) |
rude | bare-assed | голожопый (igisheva) |
vulg. | bare-assed | нагой (звучит вульгарно по отношению к женщине, но не по отношению к мужчине) |
gen. | be a half-assed professional | работать топорно (Ремедиос_П) |
gen. | be up someone's ass | не давать проходу (sever_korrespondent) |
inf. | big-ass | махина (Побеdа) |
inf. | big-ass | дура (Any reason you finally decided to jump in right as that
big-ass ship blew away those two battle cruisers? Побеdа) |
vulg. | big-ass | заносчивый |
vulg. | big-ass | толстый |
vulg. | big-ass | тучный |
vulg. | big-ass | хвастливый |
taboo | big-ass | до хуя большой (наречие, Amer. • big-ass car • до хуя большая машина MichaelBurov) |
mil., lingo | big-ass bird | десантно-транспортный самолёт (с вместительным фюзеляжем MichaelBurov) |
rude | big-assed | задастый (igisheva) |
rude | big-assed | толстозадый (igisheva) |
rude | big-assed | толстожопый (igisheva) |
rude | big-assed | жопастый (igisheva) |
amer. | bite my ass to hell | чтоб мне провалиться (Taras) |
vulg. | black-ass | негр |
vulg. | black-ass | чайник (от пословицы The teapot calling the kettle black-ass на себя посмотри) |
vulg. | black-assed pea | вигна китайская (вид гороха) |
vulg. | blow one's ass off | играть на музыкальном инструменте в ночном клубе или ином месте |
slang | blow smoke up one's ass | заливать (SvezhentsevaMaria) |
slang | blow smoke up one's ass | ссать в уши (SvezhentsevaMaria) |
slang | bother one's ass | париться (Balance issues are why I don't bother my ass doing HSPU's. 4uzhoj) |
rude | bottle-assed | жопастый (igisheva) |
nonstand. | bottle-assed | задастый (igisheva) |
vulg. | bottle-assed | толстозадый |
vulg. | broad-ass | толстозадый |
nonstand. | broad-assed | задастый (igisheva) |
rude | broad-assed | жопастый (igisheva) |
vulg. | broad-assed | толстозадый |
jarg. | broke-ass | неудачник (Poe was, for a good portion of his career, a broke-ass freelancer. grailmail) |
jarg. | broke-ass | нищеброд (Poe was, for a good portion of his career, a broke-ass freelancer. grailmail) |
jarg. | broke-ass | нищий (Poe was, for a good portion of his career, a broke-ass freelancer. grailmail) |
lit. | Buridan's ass | "Буриданов осёл" (парадокс в учении абсолютного детерминизма (приписывается Ж. Буридану): осёл, находящийся одинаково близко от двух охапок сена, должен умереть с голоду, т. к. у него нет причин предпочесть одну из охапок другой) |
lit. | Buridan's ass | человек, который не может сделать выбор между двумя возможностями |
gen. | bust one's ass | из шкуры вылезти |
rude | bust one's ass | не жалеть сил и времени (doing sth. • Nick busted his ass investigating this shady deal. Great article. Do give it a read. ART Vancouver) |
gen. | bust one's ass | в лепёшку разбиться |
vulg. | buzz about like a blue-assed fly | создавать иллюзию бурной деятельности |
vulg. | buzz about like a blue-assed fly | быть очень занятым |
vulg. | buzz around like a blue-assed fly | создавать иллюзию бурной деятельности |
vulg. | buzz around like a blue-assed fly | быть очень занятым |
vulg. | candy ass | трус |
vulg. | candy ass | размазня (Dannka) |
vulg. | candy ass | слабак (Dannka) |
idiom. | care rat's ass | плевать с высокой колокольни (Anglophile) |
inf. | cheap ass | жлоб (Dude walks away with 300,000 in cash and asks for the cabbies contact info. Really! Why not just reach in the bag and hand him a stack? The cabbie is right there. He could have lost it all. Cheap ass! ART Vancouver) |
inf. | cheap-assed vodka | палёнка (I was a bad boy yesterday; I did two shots of some cheap-assed vodka. 4uzhoj) |
inf. | cheap-assed wine | шмурдяк (Don't know if it's from the Skippy's behind the wall, or the voices in my head commanding me open another bottle of cheap assed wine. 4uzhoj) |
gen. | come back to bite smb in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем • If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
gen. | come back to bite smb in the ass | аукнуться (в будущем • If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
gen. | come back to bite smb in the ass | выходить боком (в будущем • If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
gen. | come back to bite one in the ass | аукнуться (в будущем • If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
gen. | come back to bite one in the ass | отливаться большими проблемами (в будущем • If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
gen. | come back to bite one in the ass | выходить боком (в будущем • If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler) |
inf. | come out of one's ass | хоть жопой жуй (... he's got ten years (of experience) on Homicide, a ridiculous solve rate, recommendations coming out of his ass Taras) |
inf. | conceited ass | спесивец (Andrey Truhachev) |
gen. | cosmic kick in the ass | событие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение Artjaazz) |
rude | a person who couldn't find his ass with both hands and radar | рукожоп (Finoderi) |
inf. | crack ass | псих (stana) |
inf. | crack ass | придурок (stana) |
vulg. | dead-ass | уходить |
slang | dead ass | точно (To be completely and honestly serious. A reply used by people who have been questioned on the truth of their comment vogeler) |
vulg. | dead ass | изгнанный |
vulg. | dead ass | тупой |
vulg. | dead ass | скучный |
invect. | dead ass | человек, с которым можно делать всё что угодно |
vulg. | dead assed | тупой |
vulg. | dead assed | изгнанный |
vulg. | dead assed | скучный |
vulg. | dead assed | выброшенный из какого-либо места |
inf. | die on ass | облажаться (suburbian) |
gen. | dirty ass cop | грязный коп (Taras) |
gen. | do a half-assed job | работать топорно (Ремедиос_П) |
vulg. | dog-ass | плохой |
vulg. | dog-ass | низкокачественный |
idiom. | done half assed | сделанный "на тяп-ляп" (Alex_Odeychuk) |
idiom. | done half assed | сделанный через одно место (Alex_Odeychuk) |
saying. | don't write a cheque with your mouth that your ass can't cash | приблиз. слово не воробей, вылетит-не поймаешь (Баян) |
nonstand. | double-assed | задастый (igisheva) |
inf. | double-assed | широкозадый (VLZ_58) |
rude | double-assed | жопастый (igisheva) |
vulg. | double-assed | толстозадый |
vulg. | drag-ass | скучный |
vulg. | drag-ass | медленный |
vulg. | drag-ass | ленивый |
vulg. | drag-assed | медленный |
vulg. | drag-assed | скучный |
vulg. | drag-assed | ленивый |
inf. | dumb-ass | долбоёб (Taras) |
inf. | dumb-ass | бивень (Taras) |
vulg. | dumb-ass | глупец |
rude | dumb-ass | круглый осёл (ART Vancouver) |
rude | dumb-ass | лох педальный |
vulg. | dumb-ass | глупый |
vulg. | dumb-ass | тупица |
vulg. | dumb-ass | скучный |
inf. | dumb-ass | бестолочь (о человеке Val_Ships) |
inf. | dumb-ass | тупоголовый (brainless Val_Ships) |
inf. | dumb-ass | баклан (Taras) |
fig. | dumb-ass | шланг гофрированный |
vulg. | fart-assed mechanic | неловкий человек |
vulg. | fat-ass | толстяк |
vulg. | fat-assed son of a bitch | очень толстый человек |
hist. | Feast of Asses | пир дураков (средневековое празднество) |
agric. | female ass | ослица |
slang | freeze one's ass off | отморозить зад (SvezhentsevaMaria) |
vulg. | fuck-ass | негодяй |
vulg., fig. | fuck one's ass off | драть (кого-либо; в значении "энергично совершать половой акт с кем-либо") |
rude | funny-ass | до хрена потешный (наречие, Amer. • funny-ass joke • до хрена потешный прикол MichaelBurov) |
slang | get one's ass handed to one | убить, прикончить, отправить на тот свет (также: hand one's butts to one. To suffer an extraordinarily devastating defeat КГА) |
vulg. | get his ass handed to him | быть избитым (он Баян) |
vulg. | get his ass handed to him | получить тумаков (он Баян) |
vulg. | get his ass handed to him | получить по голове (он Баян) |
vulg. | get his ass handed to him | получить по мозгам (он Баян) |
vulg. | get his ass handed to him | быть разбитым (он; в игре, соревновании Баян) |
vulg. | get his ass handed to him | быть разгромленным (он; в игре, соревновании Баян) |
vulg. | get his ass handed to him | получить люлей (он Баян) |
slang | get one's ass in a sling | очко заиграло (Морской пехотинец Тимоти Тимпсон вспоминает Вьетнам: "We saw how charlies were getting closer and sure I got my ass in a sling..." == "Мы увидели приближающихся 'чарли' [вьетнамцев], и, если честно, моё очко немного сжалось".) |
slang | get one's ass in a sling | очко сжалось (Морской пехотинец Тимоти Тимпсон вспоминает Вьетнам: "We saw how charlies were getting closer and sure I got my ass in a sling..." == "Мы увидели приближающихся 'чарли' [вьетнамцев], и, если честно, моё очко немного сжалось".) |
vulg. | get some ass | трахнуться c (кем-либо urbandictionary.com vantus) |
rude | get the lead out of your ass! | пошевеливайся! (MichaelBurov) |
rude | get the lead out of your ass! | поторапливайся! (MichaelBurov) |
vulg. | green-ass | молодой |
vulg. | green ass | новобранец |
vulg. | green ass | новичок |
invect. | gripe one's ass | надавать по жопе |
invect. | gripe one's ass | расправиться с (кем-либо) |
gen. | grown-ass | взрослый (то же, что grown, но "-ass" придает слову отрицательный или ругательный оттенок: He should know better! He's a grown-ass man! sea holly) |
inf. | grown-ass man | здоровый лоб (diyaroschuk) |
vulg. | hairy-ass | немолодой |
vulg. | hairy-ass | возбуждённый |
vulg. | hairy-ass | взволнованный |
vulg. | half-assed | о предметах бесполезный |
vulg. | half-assed | ленивый |
vulg. | half-assed | ненужный |
rude | half-assed | жопорукий (Кай Эйри) |
vulg. | half-assed | тривиальный |
vulg. | half-assed | трусливый |
vulg. | half-assed | неважный |
vulg. | half-assed | дезорганизованный |
vulg. | half-assed | плохо спланированный |
gen. | half-assed | бестолковый |
gen. | half-assed | недостаточный |
gen. | half-assed | сработанный топорно |
gen. | half-assed | сработанный на скорую руку |
gen. | half-assed | путаный |
slang | half-assed | непредусмотренный |
slang | half-assed | сделанный через жопу (Ремедиос_П) |
gen. | half-assed | непродуманный |
gen. | half-assed | топорно |
gen. | half-assed | на скорую руку |
vulg. | hard-ass | бескомпромиссный |
inf. | hard-ass | упёртый (tough and uncompromising Val_Ships) |
inf. | hard-ass | авторитет (krasnet) |
inf. | hard-ass | крутой ("I just can't take her seriously as a hard-ass cop Val_Ships) |
vulg. | hard-ass | жёсткий |
vulg. | hard ass | скупец |
vulg. | hard ass | скряга |
slang | hard-assed | бескомпромиссный (VLZ_58) |
slang | hard-assed | жёсткий (VLZ_58) |
police | haul ass | помчаться что есть мочи (на место преступления, вызова Taras) |
inf. | have a stick up your ass | быть чрезмерно серьёзным, обидчивым и всегда требовать, чтобы правила соблюдались (cambridge.org Побеdа) |
slang | have one's head up one's ass | не врубаться (Ремедиос_П) |
slang | have one's head up one's ass | ни хрена не понимать (Ремедиос_П) |
vulg. | have his ass handed to him | получить тумаков (он Баян) |
vulg. | have his ass handed to him | получить по голове (он Баян) |
vulg. | have his ass handed to him | быть избитым (он Баян) |
vulg. | have his ass handed to him | быть разгромленным (он; в игре, соревновании Баян) |
vulg. | have his ass handed to him | быть разбитым (он; в игре, соревновании Баян) |
vulg. | have his ass handed to him | получить по мозгам (он Баян) |
vulg. | have his ass handed to him | получить люлей (он Баян) |
proverb | he is a real ass-kisser | настоящий жополиз |
proverb, rude | he is a real ass-kisser | без мыла в любую задницу влезет |
Makarov. | he never crossed the Asses' bridge | трудная задача ему не по плечу |
vulg. | heavy-ass | толстозадый |
rude | heavy-assed | жопастый (igisheva) |
vulg. | heavy-assed | безразличный |
vulg. | heavy-assed | толстозадый |
nonstand. | heavy-assed | задастый (igisheva) |
vulg. | heavy-assed | апатичный |
slang | horse's ass | бестактный |
vulg. | hot-ass | похотливый |
proverb | if an ass bray at you, don't bray at him | если осёл ревёт, не реви в ответ на него по-ослиному |
proverb | if an ass donkey bray at you, don't bray at him | не реви на осла по-ослиному (смысл: не связывайся с дураком) |
inf. | in a half-assed manner | через пень-колоду (VLZ_58) |
rude | in a half-assed way | криво (VLZ_58) |
rude | in a half-assed way | через одно место (VLZ_58) |
inf. | in a half-assed way | кое-как (VLZ_58) |
slang | in ass hole | находиться в заднице (особенно это касается карточных игр и спорта • "We got their pitcher in the ass hole with the bases full ami noone out". == "Мы заткнули их питчера в задницу, захватив все базы", - описывают наперебой вчерашний бейсбольный матч Мик и Джон.) |
slang | in ass hole | находиться в затруднении (особенно это касается карточных игр и спорта • "We got their pitcher in the ass hole with the bases full ami noone out". == "Мы заткнули их питчера в задницу, захватив все базы", - описывают наперебой вчерашний бейсбольный матч Мик и Джон.) |
gen. | jack ass | осёл |
agric. | jenny ass | ослица |
gen. | jenny-ass | ослица |
vulg. | jive ass | болван |
vulg. | jive ass | лгун |
vulg. | jive-ass | глупый |
vulg. | jive ass | идиот |
vulg. | jive-ass | хреновый (Aly19) |
vulg. | just-ass | судья (игра слов на your justice Ваша честь, обращение к судье) |
slang | kick-ass | балдёжный (Mikhail11) |
inf. | kick ass | надрать задницу (MichaelBurov) |
inf. | kick ass | лупить (бить MichaelBurov) |
inf. | kick ass | дать в морду (MichaelBurov) |
inf. | kick ass | задать трёпку (MichaelBurov) |
vulg. | kick-ass | поджопник (Stormy) |
gen. | kick-ass | пендаль (Stormy) |
inf. | kick-ass | крутой (Bullfinch) |
inf. | kick ass | надавать люлей (MichaelBurov) |
vulg. | kick ass | навешать пиздюлей (MichaelBurov) |
inf. | kick-ass | агрессивно настроенный (Bullfinch) |
inf. | kick ass | насовать люлей (MichaelBurov) |
gen. | kick-ass | мордобой (Stormy) |
gen. | kick one's ass | надрать кому-л. задницу |
slang | kiss ass | подмазываться |
vulg. | kiss-ass | льстец (см. ass-kisser) |
vulg. | kiss-ass | подхалим (см. ass-kisser) |
vulg. | kiss-ass | подхалимаж (см. ass-kissing) |
vulg. | kiss-ass | льстивый |
vulg. | kiss-ass | лесть (см. ass-kissing) |
vulg. | kiss-ass | угодливый |
gen. | kiss-ass | жополиз (Taras) |
gen. | lame-ass | бездарный (Holly71) |
gen. | lame-ass | увядший (Holly71) |
gen. | lame-ass | прозябающий (Holly71) |
inf. | lame ass | хуйня (otlichnica_po_jizni) |
gen. | lame-ass | поганый (sever_korrespondent) |
vulg. | lard-ass | лентяй |
vulg. | lard-ass | толстозадый |
vulg. | lard-ass | ленивый |
nonstand. | lard-assed | задастый (igisheva) |
rude | lard-assed | жопастый (igisheva) |
gen. | laughing my ass off | надорваться от смеха (LMAO molik) |
vulg., inet. | laughing my fucking ass off | оборжаться до усрачки (LMFAO wordreference.com Elfiq) |
vulg. | like a blue-assed fly | суматошно |
vulg. | like a blue-assed fly | беспорядочно (обыч. употребляется с глаголами движения) |
inf. | like a blue-assed fly | заполошно (Супру) |
vulg. | like a blue-assed fly | взволнованно |
vulg. | like a blue-assed fly | возбужденно |
slang | looking ass | кто-то чертовски похожий на кого-то (MikeMirgorodskiy) |
gen. | make an ass of him | делать из него и т.д. дурака (of her husband, etc.) |
Makarov. | make an ass of oneself | свалять дурака |
slang | make an ass out of oneself | делать из себя дурака (SvezhentsevaMaria) |
amer. | married ass | "женатик" (пренебр. • Sit your married ass down! You get y'all asses down too! Taras) |
slang | move your ass | шевелиться быстрее ("C'mon! Move your ass!" == "Давай! Шевелись!" - покрикивает Тимоти Тимпсон на своих бойцов.) |
slang | move your ass | двигаться |
vulg. | my ass | блядь (interj. Taras) |
gen. | my ass | не уверен |
slang | my ass | хуюшки (vogeler) |
slang | my ass | хуй там (vogeler) |
gen. | my ass | говно на палке, а не... ("The lawyer you can trust" my ass! (Better call Saul, s3e1) vogeler) |
gen. | my ass | сомневаюсь |
gen. | my ass | думаю, что это не так |
vulg. | not know one's ass from a hole in the ground | ни хрена не смыслить (I love Billie Eilish, but she doesn’t know her ass from a hole in the ground on this one. -- она ни хрена не смыслит в том, о чём говорит (Twitter) ART Vancouver) |
idiom. | not to give a rat's ass | плевать с высокой колокольни (Anglophile) |
tech. | one shoe ass'y has 30 sets of and nut 1 | комплект башмака в сборе включает в себя 30 наборов болтов с гайками |
vulg. | open ass | мушмула (фрукт) |
vulg. | open ass | женщина (как объект совокупления) |
gen. | pace of asses | стадо ослов |
gen. | pack-ass | вьючный осел (A pack-ass was a donkey used to carry loads, or packs. • "The fourth-millenium inventions – metallurgy, the wheel, the ox-cart, the pack-ass, the sailing ship – provided the technological foundations for a new economic organization which could undertake a task that Afrasian Man had not yet attempted" (Toynbee – A study of history, 1972) markvidov) |
slang | pain in the ass | заноза в заднице ("With your stupid activity, you turned to be a pain in the ass!" == "Вы уже как заноза в заднице нашего департамента!" - ругает босс комиссара Ле Пешена за чересчур бурную деятельность.) |
idiom. | park your ass | давай, падай рядом (askandy) |
amer. | pasty-ass | белый (Taras) |
vulg. | pissy-ass | незначительный |
vulg. | pissy-ass | бесполезный |
vulg. | pissy-assed | легко пьянеющий |
gen. | play the ass | глупо держать себя |
gen. | play the ass | глупо вести себя |
explan., nonstand. | polish one's ass on the top sheet | совокупляться |
amer. | pompous ass | напыщенный (what a pompous ass Val_Ships) |
brit. | priceless ass | круглый осёл (ART Vancouver) |
vulg. | pucker-ass | трус |
vulg. | pucker-assed | трусливый |
slang | pull it out of somebody's ass | взять с потолка (vogeler) |
vulg. | ragged-ass | некачественный |
vulg. | ragged-ass | о предмете или вещи низкопробный |
vulg. | rat-assed | сильно пьяный |
vulg. | red ass | злость |
vulg. | red ass | рекрут (см. rosy rectum, pinkus tuckus) |
vulg. | red ass | уныние |
vulg. | red ass | подавленность |
vulg. | red ass | гнев |
slang | red-assed | злой |
slang | red-assed | взбешённый |
vulg. | red-assed | раздражённый |
inf. | save someone's ass | выручить/подстраховать/прикрыть/подставить плечо (Logofreak) |
Gruzovik, inf. | she-ass | ослиха |
gen. | she ass | ослица |
vulg. | shit-ass | пидарас (Юрий Гомон) |
vulg. | shit-ass | лгун |
vulg. | shit-ass | обманщик |
vulg. | shit-ass | чмо (Юрий Гомон) |
vulg. | shit-ass | пидорас (Юрий Гомон) |
rude | shitcan one's ass | навалять люлей (Taras) |
rude | shitcan one's ass | навалять пиздюлей (Taras) |
vulg. | short-ass | коротышка |
vulg. | short-assed | низкорослый |
vulg. | shot up the ass | о самолёте подбитый в хвост |
amer. | sick-ass | больной (на голову Taras) |
amer. | sick-ass | извращённый (Taras) |
vulg. | sick-ass | неприятный |
vulg. | silly ass | тупица |
brit. | silly ass | бестолочь (ART Vancouver) |
brit. | silly ass | олух (ART Vancouver) |
brit. | silly ass | лопух (ART Vancouver) |
brit. | silly ass | осёл (о человеке ART Vancouver) |
vulg. | silly ass | болван |
brit. | silly ass! | вот осёл! (Silly ass! ART Vancouver) |
vulg. | silly-assed | глупый |
vulg. | silly-assed | бессмысленный |
tech. | Slitlamp table top ass'y | Сборка деки стола щелевой лампы (Saadatic) |
rude | sly-assed | хитрозадый (igisheva) |
rude | sly-assed | хитрожопый (igisheva) |
rude | sly-assed | хитрожопистый (igisheva) |
vulg. | sly-assed | хитромудый (igisheva) |
vulg. | smart ass | нахал |
vulg. | smart ass | хитрец |
inf. | smart-ass | дерзкий (smart-ass reply laprimavera) |
rude | smart ass | сильно умный (Потоки воды выносили на дороги грунт с галькой... Это потому что кто-то сильно умный додумался бордюры вровень с тротуарами и газонами делать, хотя их всегда выше ставили, специально для того, чтобы грунт не вымывало на дороги и дорожки. (из рус. источников) ART Vancouver) |
vulg. | smart-ass | наглый |
vulg. | smart-ass | умничающий |
rude | smart-ass | чересчур умный (a person who is irritating because they behave as if they know everything; a person who is annoyingly or obnoxiously cocky, knowing, flippant, etc.; wiseguy • I bet you can't answer that question, smart-ass. ART Vancouver) |
rude | smart-assed | хитрожопый (igisheva) |
rude | smart-assed | хитрозадый (igisheva) |
rude | smart-assed | хитрожопистый (igisheva) |
vulg. | smart-assed | хитромудый (igisheva) |
vulg. | sorry-ass | идиотский |
vulg. | sorry-ass | некачественный |
vulg. | sorry-ass | плохой |
amer. | sorry-assed | подавленный (Val_Ships) |
vulg. | sorry-ass | глупый |
vulg. | sorry-ass | дурацкий |
inf. | sorry-ass | убогий (Man, old Charlie was about the most sorry-ass dude you ever saw. Val_Ships) |
vulg. | sorry-ass | бестолковый |
amer. | sorry-assed | подавленный (Val_Ships) |
vulg. | split-ass | женщина |
vulg. | stiff-assed | надменный |
vulg. | stiff-assed | высокомерный |
rude | stuff it up your ass! | да пошёл ты! (MikeMirgorodskiy) |
rude | stuff it up your ass! | в задницу себе это засунь! (MikeMirgorodskiy) |
rude | stuff it up your ass! | иди в жопу! (Интересный и довольно часто используемый американский вариант фразы "Stick it up your ass". MikeMirgorodskiy) |
slang | suck ass | подлизываться |
rude | talk out of one's ass | молоть чепуху (Баян) |
gen. | tap ass | заняться сексом (microfuchs) |
gen. | tap ass | потрахаться (microfuchs) |
vulg. | tear-ass | пердёж |
amer. | tear-ass | рвать задницу (тяжело работать Taras) |
inf. | tear-ass | надирать задницу (xmoffx) |
lit. | the ass's ears of Midas | то, что невозможно скрыть |
lit. | the ass's ears of Midas | то, что выдаёт глупца |
lit. | the ass's ears of Midas | ослиные уши Мидаса (Аполлон наделил Мидаса ослиными ушами за то, что он счёл Пана более способным к музыке, чем Аполлона. Царский цирюльник нашептал эту тайну в ямку на берегу реки, и в шуме речного тростника её услышали все) |
proverb | the ass that brays most, eats least | мели, Емеля, твоя неделя |
lit. | the ass that spoke to Balaam | человек, нарушивший долгое молчание |
lit. | the ass that spoke to Balaam | валаамова ослица (когда Валаам отправился в Моав {Moab}, чтобы проклясть израильтян, невидимый ангел с мечом преградил ему путь. Валаамова ослица остановилась и тем самым спасла Валаама, а когда он стал бить её, неожиданно заговорила, упрекая хозяина) |
lit. | The Golden Ass | "Золотой осёл" (роман Апулея) |
lit. | The President of the United States may be an ass, but he at least doesn't believe that the earth is square, and that witches should be put to death, and that Jonah swallowed the whale. | Президент США, может быть, и глупец, но он, по крайней мере, не считает, что земля квадратная, что ведьм надо казнить и что Иона проглотил кита. (J. Garraty) |
slang | there's no sun shine come through one's ass | свет клином на ком-либо не сошёлся (Stop missing her so hard! There's no sun shine come through her ass! == Да прекрати же ты так по ней тосковать! Свет клином на ней не сошёлся!) |
vulg. | tight-ass | педант |
vulg. | tight-ass | недотрога (о женщине igisheva) |
vulg. | tight-ass | недружелюбный человек |
vulg. | tight-assed | о женщине фригидная |
jarg. | tight-assed | зажатый (закомплексованный igisheva) |
vulg. | tight-assed | о женщине целомудренная |
slang | tight-assed | напряжённый |
vulg. | tight-assed | жадный |
vulg. | tight-assed | скованный |
vulg. | tight-assed | о женщине непорочная |
vulg. | tight-assed | скупой |
vulg. | tin-ass | счастливчик |
vulg. | tin-assed | удачливый |
vulg. | tin-assed | везучий |
Makarov. | unlade two asses of the baskets they carried | снять с ослов корзины, которые они везли |
vulg. | up one's own ass | пафосный (m_rakova) |
fig.of.sp. | watch your ass | осторожней там (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | watch your ass | поаккуратней там (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | watch your ass out there | осторожней там (Vadim Rouminsky) |
fig.of.sp. | watch your ass out there | поаккуратней там (Vadim Rouminsky) |
inf. | weird-ass | причудливый (all78all) |
inf. | weird-ass | крайне странный (all78all) |
amer. | we'll be living fast, kicking ass together | мы будем прожигать жизнь, вместе мы зададим жару (Alex_Odeychuk) |
inf. | whacky-ass | пугающий (bigmaxus) |
inf. | whacky-ass | идиотский (bigmaxus) |
inf. | whacky-ass | шокирующий (bigmaxus) |
inf. | whacky-ass | сумасшедший (bigmaxus) |
inf. | whacky-ass | дурацкий (bigmaxus) |
inf. | whacky-ass | вздорный (bigmaxus) |
inf. | whacky-ass | чертовский (bigmaxus) |
Makarov. | when we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whore | когда мы поднялись наверх, я повалил её на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху (букв. "получить кусок задницы", ср. пример в статье piece of ass) |
gen. | whup-ass | взбучка (open up a can of whup-ass on someone – задать кому-либо жару joyand) |
gen. | wise ass | умник (d*o*zh) |
gen. | wise ass | остряк (В диалогах носит насмешливый и/или презрительный оттенок. Вот какое определение предлагает freedictionary: "a person who thinks he or she is being witty or clever" d*o*zh) |
rude | wise-assed | хитрожопистый (igisheva) |
rude | wise-assed | хитрожопый (igisheva) |
rude | wise-assed | хитрозадый (igisheva) |
vulg. | wise-assed | хитромудый (igisheva) |
slang | you bet your sweet ass on it | даже не сомневайся (о каком-либо выигрышном деле • "You better bet your sweet ass on pizza". == "Можешь смело ставить на пиццу, не прогадаешь", - советует друг своему коллеге при обсуждении, что выгоднее открыть: пиццерию или аптеку.) |
rude | you can smell my bloody ass! | пошёл ты в задницу! (igisheva) |
amer. | you look like ass | выглядишь ты паршиво (- God, you look like ass, Tony – Yeah, I know Taras) |