Subject | English | Russian |
Игорь Миг | aside from | дополнительно к |
gen. | aside from | не говоря уже |
Makarov. | aside from | независимо от |
gen. | aside from | если не брать в расчёт (Asterite) |
gen. | aside from | если не считать (Aside from my own carelessness in falling, I had nothing to complain about. • Aside from the negatives listed above, the advantages of this model aren't that great. ART Vancouver) |
gen. | aside from | если бы не (Сomandor) |
gen. | aside from | не только |
gen. | aside from | за исключением |
Makarov. | aside from | не считая |
math. | aside from | исключая |
math. | aside from | не говоря о |
math. | aside from | оставляя в стороне |
math. | aside from | не говоря уже о |
amer. | aside from | в дополнение |
amer. | aside from | если не принимать во внимание (It's the best thing I've done in my life, aside from raising my daughter. Val_Ships) |
Makarov. | aside from | кроме |
gen. | aside from | помимо |
gen. | aside from a fright I was uninjured | я только испугался и все |
Makarov. | aside from arithmetic, I have finished my homework | я сделал все уроки, кроме арифметики |
st.exch. | aside from market | в сторону от рынка (Котировка, заметно отличающаяся от текущего уровня цен на рынке yuna.ru SergeyL) |
gen. | aside from one holdout, everyone was willing to contribute | все, за исключением одного человека, были готовы участвовать |
math. | aside apart from safety consideration, we must take into account emergency situations | помимо |
math. | aside apart from safety consideration, we must take into account emergency situations | кроме |
scient. | aside from that | помимо этого |
gen. | aside from that | не считая этого (anna molly) |
gen. | aside from that | кроме этого (anna molly) |
O&G, sakh. | aside from that | кроме того |
gen. | Aside from that | во всём остальном (Some snow flurries on the mountain passes north of the city and wet snow in the eastern part of the Fraser Valley. Aside from that, the usual January forecast – more rain for the coast with highs up to 5C.) |
rhetor. | aside from the fact that | кроме того, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | aside from the fact that | за исключением того, что (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | aside from the fact that | если не считать того, что (ART Vancouver) |
Makarov. | aside from the question of need of this device we must think of the cost | помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет стоить |
gen. | aside from this | помимо этого (Rust71) |
amer. | aside from those present | помимо присутствующих (Val_Ships) |
math. | aside from treating nonuniqueness | помимо изучаемой неединственности (, this paper significantly weakens two hypotheses which are customary made in connection with the invariance principle, namely, ...) |
gen. | but aside from that | но во всём остальном (He's often late for work and may be a bit testy at times, but aside from that, he's a decent fellow. He couldn't have done it. ART Vancouver) |
O&G, sakh. | inventory stock set aside from the stores | запасы, выведенные с территории складов (бухг. GAAP) |
O&G, sakh. | inventory stock set aside from the stores | запасы, вывезенные с территории складов (бухг. GAAP) |
gen. | look aside from | отворачиваться |
gen. | look aside from | отвращать глаза |
Makarov. | once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility | если ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности |
gen. | others aside from the captain had noticed this | не только капитан, но и другие заметили это |
EBRD | set aside to the special reserve from | перечислено в специальный резерв из |
EBRD | set aside to the special reserve from previous year | перечислено в специальный резерв из прошлого года (raf) |