Subject | English | Russian |
gen. | a new area of architecture is aborning | в архитектуре сейчас открывается новое поле деятельности |
gen. | a real nice area of the city | очень хороший район (города • It's a real nice area of the city, with cobbled streets, right near the waterfront. ART Vancouver) |
gen. | accommodation of activities in the Area and in the marine environment | согласование деятельности в Районе и в морской среде |
Makarov. | accumulation area of a glacier | области питания ледника |
Makarov. | accumulation area of valley glaciers in its marginal parts | область питания долинных ледников в краевых частях |
Makarov. | addition of new areas | приращение новых земельных площадей |
gen. | agreement on cooperation in the area of | соглашение о сотрудничестве в области (Switzerland and the United Kingdom signed an agreement on cooperation in the area of taxation (the so-called Tax Agreement) on 6 October 2011. Alexander Demidov) |
avia. | Aircraft inspection rules and guidelines for selection of the least risky areas for placing hazardous items | правила досмотра воздушного судна и рекомендации относительно наименее опасных мест для размещения опасных предметов (Alex_UmABC) |
Makarov. | all water in this area has been purified of undesirable chemicals | в этом районе всю воду очистили от нежелательных химикатов |
Makarov. | antifungal activity against dermatophytes, a type of fungi which characteristically infect the keratinized areas of human skin | противогрибковая активность по отношению к дерматофитам, разновидностям грибков, которые характерным образом заражают кератинизированные участки кожи человека |
avia. | appearance of false areas for dangerous thunderstorms at the display form for pilot | появление ложных областей опасных гроз на экране индикатора пилота (Konstantin 1966) |
gen. | Applied Structures of Creating Information Area | "Прикладные структуры создающей области информации" (Учебное пособие по курсу Грабового Г.П. "Технологии предупреждающего прогнозирования и безопасного развития") |
gen. | Applied Structures of Creating Information Area | "Прикладные структуры создающей области информации" |
gen. | area before the mouth of a river | предустье |
gen. | area classification has been based on GOST P 51330.9-99, " classification of explosion hazard zone" | классификация зон основана на ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон" (eternalduck) |
Makarov. | area from which snow drifts to the place of its accumulation | территория, с которой снег сносится к месту накопления |
gen. | area in front of a barn | предамбарье |
avia. | Area list of aircraft inspection | Перечень мест досмотра ВС (tina.uchevatkina) |
Makarov. | area occupied by sea ice of any concentration, expressed as a percentage of the total area of sea or of any other body of water | площадь, занятая льдом любой сплочённости, в процентах от общей площади моря или любой другой акватории |
Makarov. | area of a room | площадь комнаты |
gen. | area of a triangle | площадь треугольника |
Makarov. | area of ablation | зона абляции |
Makarov. | area of ablation | область абляции |
geol. | area of ablation | площадь абляции |
geol. | area of accumulation | площадь накопления |
Makarov. | area of accumulation | зона аккумуляции |
agrochem. | area of accumulation | площадь аккумуляции |
gen. | area of activities | поприще (Супру) |
gen. | area of activities | сфера деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | area of activity | направление деятельности (Phyloneer) |
gen. | area of agreement | область договорённости |
geol. | area of artesian flow | участок, лежащий ниже пьестического уровня напорных и артезианских вод |
geol. | area of artesian flow | площадь самоистекающих источников или артезианских вод |
gen. | area of assessment | область оценки (Ремедиос_П) |
gen. | area of bearing | опорная поверхность |
Gruzovik | area of bearing surface | площадь опоры |
gen. | area of building | площадь застройки (ABelonogov) |
gen. | area of competence | область компетенции (Stas-Soleil) |
gen. | area of competence | сфера компетенции (Stas-Soleil) |
Makarov. | area of concern | вопрос, вызывающий озабоченность |
gen. | area of continuous fighting | район постоянных боевых действий (4uzhoj) |
avia. | area of coverage | зона максимальной дальности полётов |
avia. | area of coverage | зона действия |
avia. | area of coverage of the forecasts | район обеспечения прогнозами |
Makarov. | area of daily life | область повседневной жизни |
Makarov. | area of disagreement | сфера разногласий |
Makarov. | area of disagreement | область разногласий |
Makarov. | area of disagreement | зона разногласий |
Makarov. | area of discussion | сфера обсуждения |
Makarov. | area of discussion | круг вопросов, по которым ведётся дискуссия |
Makarov. | area of dissipation | область абляции |
Makarov. | area of dissipation | зона абляции |
Makarov. | area of distribution | площадь распространения |
Makarov. | area of distribution | ареал обитания |
geol. | area of draw | площадь выпуска руды (из обрушения) |
gen. | area of effect | область распространения (Threnode) |
geol. | area of efflux | площадь истечения |
Makarov. | area of electrode-solution interface | площадь границы раздела электрод-раствор |
geol. | area of evaporation | площадь испарения потока |
agrochem. | area of evaporation | площадь испарения |
comp. | area of expertise | область знаний |
gen. | area of expertise | профиль (специализация • They will contact you should they want someone with your area of expertise in the future.- ...специалиста вашего профиля. 4uzhoj) |
Makarov. | area of exploration | область исследований |
avia. | area of exposed surface | площадь облучаемой поверхности |
geol. | area of face | площадь забоя |
geol. | area of faulting | область сбросов |
gen. | area of focus | основное направление деятельности (Students may choose from the following list of areas of focus at the time of applying to the program. Students may change their area of focus upon consultation ... Alexander Demidov) |
gen. | area of focus | направление (работы, деятельности, исследований и т.д. S. Manyakin) |
gen. | area of focus | сфера деятельности (max hits Alexander Demidov) |
gen. | area of focus | направление работы (more hits: Of course, the offences are not limited to insider dealing but include disseminating false or misleading information, which remains a key area of focus for FSA, ... Our mission, vision and areas of focus. This section evidences in more detail why we have selected the key areas of focus for each priority and outlines the work to be undertaken during 2012/13 to ...The City of London Corporation's priority areas of focus in India are driven largely by the City of London Advisory Council for India and its members. The areas of focus of the Foundation are a reflection of Rory and Elizabeth's life experiences and interests. Alexander Demidov) |
gen. | area of focus | направление деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | area of focus | приоритет (Pavlov Igor) |
geol. | area of foundering | площадь проплавления |
geol. | area of gas-lift flow | площадь самоистекающих газовых вод |
gen. | area of grass | луг (Andrey Truhachev) |
gen. | area of grass | газон (Andrey Truhachev) |
gen. | area of grass | лужайка (Andrey Truhachev) |
geol. | area of ground water discharge | площадь выхода грунтовых вод на поверхность |
Makarov. | area of groundwater discharge | зона разгрузки подземных вод |
gen. | area of growth | область развития (Alexander Demidov) |
Makarov. | area of harmfulness | зона вредоносности |
Makarov. | area of harmfulness | ареал вредоносности |
Makarov. | area of heating | поверхность нагрева |
therm.eng. | area of heating surface | величина поверхности нагрева |
gen. | area of high biodiversity value | территория с высокой ценностью биоразнообразия (Ремедиос_П) |
gen. | area of human activity | область человеческой жизнедеятельности (Lenochkadpr) |
avia. | area of impact | район падения |
gen. | area of inflammation | область воспаления (emirates42) |
agrochem. | area of influence | площадь влияния (напр., подтопления) |
geol. | area of influence of well | площадь влияния колодца |
avia. | area of interest | зона интереса (повышенного внимания лётчика) |
gen. | area of interest | круг интересов (Wakeful dormouse) |
gen. | area of interest | сфера интересов (dimock) |
geol. | area of interest, AOI | область интереса (ArcticFox) |
Makarov. | area of interface | площадь поверхности раздела |
Makarov. | area of irrigated crops | площадь орошаемых культур |
gen. | area of life | сфера жизни (Alex Lilo) |
gen. | area of low pressure | циклон (kee46) |
gen. | area of medicine | терапевтическая область (Alexander Demidov) |
Makarov. | area of mowing | укосная площадь |
gen. | Area 51 of Nellis testing range, NV | Зона 51 (сверхсекретный военный полигон "Неллис" площадью 38400 акров (155 кв.км), расположенный между горами Конюха и небольшими городами Рейчеол и Аламо в штате Невада (США). Согласно многочисленным показаниям очевидцев, на "Базе 4" ("С-4", 4-й сектор 51-й зоны) практически каждую ночь наблюдаются полеты странных светящихся треугольных, шарообразных, дисковидных летательных аппаратов, по своим возможностям полностью напоминающим традиционные НЛО. nicknicky777) |
Makarov. | area of normal abundance | область постоянного обилия (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
Makarov. | area of normal abundance | резервация (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
Makarov. | area of normal abundance | область постоянной вредоносности (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
Makarov. | area of normal abundance | область постоянного обилия (насекомых) |
Makarov. | area of occasional abundance | область эпизодических размножений (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
Makarov. | area of occasional abundance | область эпизодического обилия (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
biol. | area of occasional abundance | область эпизодического обилия |
gen. | area of operations | направление деятельности (YuliaO) |
gen. | area of overlap | зона / район перекрытия |
gen. | area of overlap | зона наложения (Alexander Demidov) |
therm.eng. | area of passage | площадь проходного сечения |
Makarov. | area of passage | площадь поперечного сечения (канала) |
agrochem. | area of passage | площадь живого сечения (русла, канала) |
geol. | area of perceptibility | площадь, на которой ощущается землетрясение |
Makarov. | area of possible abundance | область возможного обилия (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
Makarov. | area of possible abundance | область случайного обилия (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
biol. | area of possible abundance | область случайного обилия |
gen. | area of practice | практика (У английского слова "practice" нет значения "подразделение или направление работы юр. (или другой) фирмы" – это ложный друг переводчика. Термин "(legal) practice", в частности, это синоним "(юридической) фирмы", и соответственно целое не может быть частью того же целого. В английских текстах, действительно, можно найти случаи употребления "practice" в подобном значении (практически как сокращение полного термина "practice area/area of practice"), но это, строго говоря, некорректно грамматически и представляет собой исключение из правила, при этом сразу выдавая текст как перевод с русского. Alexander Demidov) |
gen. | area of priority | приоритетная область (Stas-Soleil) |
gen. | area of professional expertise | сфера профессиональной специализации (Alexander Demidov) |
Makarov. | area of regulations | область отношений |
Makarov. | area of research | область исследований |
gen. | area of research | тематика исследования (Alex Lilo) |
gen. | area of responsibility | сектор ответственности (The geographical area associated with a combatant command within which a combatant commander has authority to plan and conduct operations. Also called AOR. See also combatant command. Dictionary of Military and Associated Terms. US Department of Defense 2005. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
avia. | area of responsibility | зона ответственности (за диспетчерское обслуживание воздушного движения) |
gen. | area of responsibility | сфера задач (rechnik) |
gen. | area of responsibility | круг обязанностей (если относится, напр., к описанию должности и т.п. Oksie) |
gen. | area of responsibility | участок ответственности (bookworm) |
Makarov. | area of search | область поиска |
Makarov. | area of search | интервал поиска |
geol. | area of sedimentation | область отложения осадков |
geol. | area of sedimentation | область образования осадочных пород |
agrochem. | area of sedimentation | область седиментации |
Makarov. | area of seepage | площадь пластового выхода грунтовых вод |
agrochem. | area of seepage | место выхода источников |
Makarov. | area of seismic perceptibility | площадь, ощущающая землетрясение |
Makarov. | area of shifting sand | район движущихся песков |
gen. | area of specialisation | область специализации (VeraS90) |
Makarov. | area of species | ареал вида (напр., вредного организма) |
Makarov. | area of specific abundance | область ограниченного обилия (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
Makarov. | area of specific abundance | область стабильного обилия (насекомых, дающих вспышки массового размножения) |
biol. | area of specific abundance | область ограниченного обилия |
geol. | area of stream evaporation | площадь испарения потока |
Makarov. | area of study | область исследований |
geol. | area of subsidence | площадь оседания (от очистных работ) |
geol. | area of subsidence | район осадки |
geol. | area of subsidence | площадь опускания |
geol. | area of subsidence | площадь обрушения |
gen. | area of survey | территория исследования (Maria_Shal) |
geol. | area of the Central Arctic uplifts | область центрально-арктических поднятий (thescipub.com Logofreak) |
biol. | area of the penumbra | площадь полутеней |
biol. | area of the penumbra | область полутеней |
gen. | area of the surface of the bodies of water | площадь акватории водных объектов (ABelonogov) |
Makarov. | area of thought | кругозор |
gen. | area of underperformance | зона роста (Alexander Demidov) |
gen. | area of validity | зона действия (Andrey Truhachev) |
gen. | area of vulnerability | уязвимая область (Alexander Matytsin) |
gen. | area of vulnerability | уязвимая сфера (Alexander Matytsin) |
gen. | area of vulnerability | уязвимое место (Alexander Matytsin) |
gen. | area of water | акватория (on the globe) |
gen. | area of water | акватория (felog) |
Makarov. | area of water near the port | акватория порта |
geol. | area of waterway | сечение потока |
gen. | area of weakness | слабое место (Both technologies were identified as areas of weakness in the Russian forces in 2008, and both have been intensively developed since. BBC Alexander Demidov) |
geol. | area of well infiltration | площадь просачивания колодца |
geol. | area of well infiltration | площадь инфильтрации колодца |
gen. | area of work | направление работы (triumfov) |
gen. | area of work/activity | участок работы (bookworm) |
gen. | area on the other side of a river | заречье |
avia. | area radius of gyration | радиус инерции сечения |
Makarov. | area within which visual and instrumental observations of the ice situation are conducted | участок, в пределах которого проводятся визуальные и инструментальные наблюдения за ледовой обстановкой |
gen. | areas for inspection of equipment and supply lines | площадки осмотра оборудования и коммуникаций (ABelonogov) |
gen. | areas for the loading of cargoes onto rail cars and the unloading of cargoes from rail cars | места погрузки грузов в вагоны, выгрузки грузов из вагонов (ABelonogov) |
gen. | areas of attention | сферы особого внимания (MichaelBurov) |
gen. | areas of collaboration | области взаимодействия (Nika Franchi) |
gen. | areas of common interest | сферы общих интересов (Taras) |
gen. | areas of common interest | точки соприкосновения (Taras) |
gen. | areas of common interest | области, представляющие взаимный интерес (AMlingua) |
gen. | areas of common interest, things in common | точки соприкосновения (See Katzner's Russian English Dictionary ColoXlator) |
gen. | areas of commonality | точки соприкосновения ("Research shows that you don't need to have religion, economics, relationship status or political views in common to bond; you only need to eventually find a few areas of commonality". nastasjamii) |
gen. | areas of compact settlement | места компактного проживания (proz.com ABelonogov) |
gen. | areas of compulsory and non-compulsory pilotage of vessels | районы обязательной и необязательной лоцманской проводки судов (ABelonogov) |
gen. | areas of concern | проблемные аспекты (Krystin) |
gen. | areas of cooperation | направление сотрудничества |
gen. | areas of cooperation | направления сотрудничества (Alexander Demidov) |
avia. | areas of dangerous moisture targets | области опасных метеообразований (Konstantin 1966) |
Makarov. | areas of dead ice melting | участки таяния мёртвого льда |
gen. | areas of greenery | озеленённые территории (ABelonogov) |
gen. | areas of heavy pedestrian traffic | места с большим скоплением людей (GeorgeK) |
gen. | areas of limited forces | районы расположения ограниченного контингента войск |
gen. | areas of overlap between social and economic value | области, в которых социальные и экономические интересы совпадают (Ремедиос_П) |
gen. | areas of personal development | зоны развития (в обучении и развитии • The five areas of personal development help you to improve in broad terms, so that you can take a balanced approach to your progression. vogeler) |
gen. | areas of responsibility | функциональные обязанности (Alexander Demidov) |
gen. | areas of risk | зоны риска (ABelonogov) |
gen. | areas of seas | акватории морей (ABelonogov) |
Makarov. | areas of shade in a picture | тёмные места на картине |
gen. | areas of shade in a picture | теневые места на картине |
Makarov. | areas of the agreement | область согласия |
Makarov. | areas of the agreement | вопросы, по которым возможно или уже достигнуто соглашение |
gen. | areas of the Far North and equated localities | районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности (ABelonogov) |
gen. | areas of use | область применения (norg) |
gen. | areas of virgin nature | районы первозданной природы (ABelonogov) |
gen. | authorized to carry out functions involving control and supervision in the area of | уполномоченный на осуществление функций по контролю и надзору в сфере (ABelonogov) |
avia. | Availability of medical kits at accessible spaces in working area | Наличие аптечек в доступных местах в зонах обработки (Uchevatkina_Tina) |
avia. | Availability of procedure for checking during flight catering moving to sterile area | Имеется процедура досмотра при перемещении бортового питания в стерильную зону (Uchevatkina_Tina) |
gen. | be in the commercial area of the town | находиться в коммерческой части города |
gen. | be in the commercial area of the town | находиться в коммерческой части города |
gen. | be out of the area of experience | быть не в чей-либо компетенции (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be out of the area of jurisdiction | быть не в чей-либо компетенции (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | blast area with damage to roads and wagons, and a group of derailed wagons | зона поражения взрыва с повреждениями путей и вагонов и группа сошедших с рельс вагонов |
gen. | boundary of operational responsibility area | граница эксплуатационной ответственности (Further work with the police and other community safety partners to tackle the issue of Wychall Farm being on a boundary of operational responsibility areas... Alexander Demidov) |
avia. | boundary of the area | граница зоны |
gen. | building on areas of commercial mineral occurrence | застройка площадей залегания полезных ископаемых (ABelonogov) |
geol. | bulging up of area | выпячивание всей области |
gen. | by areas of activity | по направлениям (Marinade) |
gen. | central area of focus | основное направление (Another central area of focus for our consumer protection mandate is the Safeguarding of Client Assets | A central area of focus has been patient feedback as panel members were keen to provide a forum whereby all patients could easily rate the service they were ... | Cost and value in communications services will continue to be a central area of focus for Ofcom. Alexander Demidov) |
Makarov. | changing role of mountain areas | меняющаяся роль горных районов |
gen. | characteristics of an area | характеристика района |
gen. | charges for the right to use areas of water and areas of the sea-bed | плата за пользование акваторией и участками морского дна (ABelonogov) |
gen. | close down legitimate areas of debate, for example about British foreign policy | перестать обсуждать даже вполне легитимные темы, такие как внешняя политика Британии (bigmaxus) |
gen. | Concerning the Licensing of Activities in the Area of Fire Safety | о лицензировании деятельности в области пожарной безопасности (E&Y) |
gen. | Concerning the Protection of the Population and Areas Against Natural and Man-Made Emergencies | о защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера (E&Y) |
gen. | control of area | контроль над районом |
gen. | controlled felling areas for the stock-piling of timber as fellings for primary use | расчётные лесосеки для заготовки древесины в порядке рубок главного пользования (ABelonogov) |
gen. | Convention on legal status, privileges and immunities of intergovernmental economic organisations operating in designated areas of cooperation | Конвенция о правовом статусе, привилегиях и иммунитетах межгосударственных экономических организаций, действующих в определённых областях сотрудничества (Budapest, 5th December 1980 nerzig) |
gen. | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area | Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря (1974 Helsinki Convention – Helsinki Convention Alexander Demidov) |
gen. | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area | Конвенция по защите морской среды Балтийского моря (Alexander Demidov) |
gen. | core area of business | основное направление бизнеса (Alexander Demidov) |
gen. | countries of the Schengen Area | страны шенгенского соглашения (wikipedia.org Da-sha) |
gen. | Creating Information Area Applied Structures or Applied Structures of Creating Information Area | "Прикладные структуры создающей области информации" (Учебное пособие по курсу Грабового Г.П. "Технологии предупреждающего прогнозирования и безопасного развития") |
Makarov. | cryogenic processes of the wearing away of rocks on the Earth's surface and removal of the waste to the lower areas | совокупность криогенных процессов разрушения горных пород на поверхности земли и переноса продуктов разрушения в пониженные участки |
avia. | degradation of accuracy for boundary delimitation of areas | ухудшение точности определения границ областей (Konstantin 1966) |
geol. | delineate the structure of the field area | оконтурить площадь структуры месторождения |
gen. | delineation of areas of responsibility | разграничение зон ответственности (triumfov) |
geol. | density of reserves per unit area | плотность запасов на единицу площади (MichaelBurov) |
Makarov. | deprived areas of the city | трущобные районы города |
gen. | designated area of outstanding natural beauty | особо охраняемая природная территория (Areas of Outstanding Natural Beauty (AONB), Designation to conserve areas on account of their natural beauty. AONBs have equal status to National Parks ... | 20 January 2005 THE picturesque village of Arnside in Cumbria is a designated area of outstanding natural beauty. SUN, NEWS OF THE WORLD (2005). Collins Alexander Demidov) |
avia. | detection of thunderstorm areas | обнаружение грозовых областей (Konstantin 1966) |
avia. | detection of thunderstorm areas only during the slight rain | обнаружение грозовых областей только в случае слабого дождя (Konstantin 1966) |
avia. | determination of flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions | определение областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966) |
geol. | discharge area of ground water | площадь выхода грунтовых вод |
Gruzovik, geol. | discontinuity of area | гиатус |
gen. | discontinuity of area | гиатус |
Makarov. | displacement of ice from the accumulation area due to its flow | перенос льда из области аккумуляции в область абляции за счёт движения |
Makarov. | displacement of the areas of aufeis-formation related to the changes of climatic and hydrological conditions | смещение участков наледеобразования в связи с изменением климатических и гидрологических условий |
avia. | do not continue flight into the known area of turbulence | Прекратите полёт в направлении установленной зоны турбулентности (типовое сообщение по связи) |
gen. | drainage systems on areas of lowland marshes | осушительные системы на участках низовых болот (ABelonogov) |
Makarov. | during the war thousands of children were evacuated from the industrial to rural areas | во время войны тысячи детей были вывезены из промышленных районов в сельские |
gen. | easement area of federal roads | полоса отвода федеральных автомобильных дорог (ABelonogov) |
geol. | edge of the area | конец |
therm.eng. | energy flux per unit of area | поток энергии на единицу поверхности |
gen. | enjoy one's own area of influence | использовать свою сферу влияния |
Makarov. | estimating the thickness and density of snow cover with the object of evaluating the total water equivalent over a particular area | измерения толщины и плотности снежного покрова с целью определения снегозапасов |
geol. | evaporation area of stream | площадь испарения потока |
Makarov. | expanding the system of natural areas | расширение системы природных территорий |
gen. | Federal Service for the Monitoring of Compliance With Legislation in the Area of the Protection of Cultural Heritage | Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия (E&Y ABelonogov) |
gen. | fenced off area of overhead power transmission line | охранная зона воздушной линии передач (Наталя31) |
avia. | flight areas with the capability of visual orientation and landing at bad weather conditions | области полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановке (Konstantin 1966) |
gen. | floor area of the space | площадь помещения (Calculate the floor area of the space to be cooled. | Mezzanine floor exceeds 50% or more of the floor area of the space into which it is installed. Alexander Demidov) |
avia. | foreign countries for navigation of Russian and foreign transport operators at air area of these governments | иностранных государств на право выполнения полётов воздушных судов российских и иностранных перевозчиков в воздушном пространстве этих государств (tina.uchevatkina) |
avia. | foreign country for flight at air area of internal and international air route | иностранных государств на право выполнения полётов в воздушном пространстве по внутренним и международным воздушным трассам (tina.uchevatkina) |
gen. | forward edge of the battle area | передний край поля боя |
gen. | friendly association of persons coming from the same area | землячеств |
Gruzovik | friendly association of persons coming from the same area | землячество |
Makarov. | from full and partial areas of overland plane | со всей территории водосбора или её части |
avia. | function forming the value of antenna normalized pattern in the direction to Earth's surface area | функция, формирующая значение нормированной диаграммы направленности антенны в направлении на участок земной поверхности (Konstantin 1966) |
gen. | he went down the steps into the area of a house | он спустился по ступенькам в подвал дома |
avia. | high-angle-of-attack area | область больших углов атаки |
gen. | his special interest lies in the area of literature | особый интерес он проявляет в области литературы |
gen. | historic area of the city | историческая часть города (lilly1980) |
gen. | human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people | то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus) |
gen. | I think this company has a commanding lead in the area of oil export | думаю, что в области экспорта нефти фирма сохраняет ведущие позиции |
Makarov. | ice formed in deep layers of accumulation areas of glaciers | лёд, формирующийся в глубинных слоях областей питания ледников |
Gruzovik | ice-free area along the bank of a river | заберег |
Gruzovik | ice-free area along the shore of a lake | заберег |
avia. | imaging of flight areas at the indicator | визуализация на индикаторе областей полёта (Konstantin 1966) |
avia. | imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки (Konstantin 1966) |
avia. | imaging of flight areas at the indicator with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966) |
avia. | imaging of flight areas with capabilities of visual orientation and landing in bad weather conditions | визуализация на индикаторе областей полёта с возможностью визуального ориентирования и посадки при плохих погодных условиях (Konstantin 1966) |
gen. | improvement of areas | благоустройство территорий (ABelonogov) |
gen. | in a variety of areas | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | в различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
gen. | in a variety of areas | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | в различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide range of areas | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
gen. | in a wide variety of areas | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
gen. | in areas of bodies of water | в акваториях водных объектов (ABelonogov) |
gen. | in charge of control and supervision in the area of | уполномоченный по контролю и надзору в области (ABelonogov) |
gen. | in every area of life | во всех сферах жизни (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the area of | в сфере (ABelonogov) |
gen. | in the area of | приблизительно (Artjaazz) |
gen. | in the area of | в области |
gen. | in the area of | в районе (в букв. и перен. смысле, например • A temporary flight restriction has been put in place to minimize traffic in the area of the crash site. • The repairs to my car are going to cost in the area of (= about) $200. twinkie) |
gen. | in the area of | примерно (Artjaazz) |
gen. | in the area of | около (going to cost in the area of $3000+ Artjaazz) |
gen. | in the area of culture and arts | в сфере культуры и искусства (Legacy and sustainability Northern Ireland currently has an international reputation for excellence in the area of Culture and Arts, with many local artists ... | In the area of culture and arts, parishioners lament the demise of the Syncopaters Steel band, formerly the pride and joy of the parish. | They have evidence of strong and extensive track record in the area of culture and arts, and full annual programmes specifically focused ... Alexander Demidov) |
gen. | in the area of government support for | в области государственной поддержки (But it was in the area of government support for cherry-picked industries that there seemed to be a philosophical role reversal with the former ... Alexander Demidov) |
geol. | infiltration area of well | инфильтрационный захват колодца |
Makarov. | integrated management of coastal areas | комплексное управление прибрежной полосой |
Makarov. | interfacial area per unit area of plate | площадь межфазной поверхности, отнесённая к единице площади тарелки |
Makarov. | interfacial area per unit volume of froth | площадь межфазной поверхности, отнесённая к единице объёма пены |
Makarov. | isolated mountain or a hill in the area of former glaciation, composed of solid rocks and rising above the surrounding lowland plain | одиночная гора или холм в древнеледниковой области, сложенная прочными породами и резко возвышающаяся над окружающей низменной равниной |
gen. | it was his area of specialization | это была его область специализации |
Makarov. | it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place | это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальными |
gen. | it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place | это самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными |
gen. | key areas of activity | ключевые направления деятельности (Alexander Demidov) |
gen. | key areas of focus | наиболее важные направления (Alexander Demidov) |
gen. | key issues and areas of focus | основные вопросы и направления деятельности (Alexander Demidov) |
Makarov. | kinematic area of ablation | кинематическая область абляции (нижняя часть ледника, где линии тока льда направлены наружу) |
Makarov. | kinematic area of accumulation | кинематическая область питания (верхняя часть ледника, где линии тока льда направлены внутрь ледника) |
geol. | lagoon, area of relatively shallow, quiet water with access to the sea but separated from it by sandbars, barrier islands, or coral reefs... | лагуна – область относительно мелководной спокойной воды, связанная с морем, но отделенная от него песчаными барами, барьерными островами или коралловыми рифами... (MichaelBurov) |
gen. | lands of specially protected areas | земли особо охраняемых территорий (ABelonogov) |
Makarov. | layer of loose ice, 5-10 cm thick, produced in the ablation area of a glacier by penetration of direct solar radiation through the ice | верхний сильно разрыхленный слой льда толщиной 5-10 см в области абляции ледника, возникающий в результате проникновения в лёд прямой солнечной радиации |
gen. | leadership in many areas of | лидирующие позиции (tfennell) |
gen. | lie outside someone's area of control | находиться вне сферы влияния (Ремедиос_П) |
Makarov. | localized areas of water | локализованные участки износа (напр., футеровка) |
geol. | location map of study area | обзорная схема района работ (Location map of study area in California (by California Water Science Center) ArcticFox) |
Игорь Миг | main area of expertise | главная область профессиональной деятельности |
Игорь Миг | main area of expertise | главная сфера научных интересов (конт.) |
Игорь Миг | main area of expertise | специализация |
Игорь Миг | main area of expertise | основная сфера хозяйственной деятельности |
Игорь Миг | main area of expertise | основное занятие |
Makarov. | measurement of area | измерение площади |
gen. | Member States of the Schengen Area | страны Шенгенского союза (Johnny Bravo) |
gen. | Member States of the Schengen Area | страны Шенгенской зоны (ROGER YOUNG) |
gen. | message area of an advertising structure | информационное поле рекламной конструкции (ABelonogov) |
avia. | modeling of interferences from the Earth's surface areas located to the right from the flight line | моделирование помех от участков поверхности земли, расположенных справа от линии пути (Konstantin 1966) |
Makarov. | most of the area | большая часть площади (vbadalov) |
gen. | much of the land area | бОльшая часть суши (Much of the land area is covered by glacial ice) |
gen. | narrow area of expertise | узкая специализация (4uzhoj) |
gen. | naval арх. curve of areas | строевая |
Makarov. | new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является слишком плотным |
Makarov. | new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно является избыточным |
Makarov. | new towns will have to be built to house the population of those areas which have spilled over | придётся строить новые города для размещения населения тех районов, где оно слишком плотным |
gen. | of the area | местный (Olya34) |
gen. | Office of Rural Areas Development | Бюро развития сельских районов (министерства сельского хозяйства США) |
Makarov. | operating area of the machine | рабочая зона станка |
Игорь Миг | out of area | на зарубежных ТВД |
Игорь Миг | out of area | на театрах военных действий за пределами национальных границ |
Игорь Миг | out of area | за пределами национальной территории (конт.) |
Игорь Миг | out of area | вне районов традиционного базирования |
Игорь Миг | out of bounds area | закрытая территория |
Игорь Миг | out of bounds area | режимный объект |
Игорь Миг | out-of-area | за пределами района базирования |
gen. | out-of-area | иногородний платеж (payment) |
gen. | outside of metropolitan areas | провинция (Tanya Gesse) |
gen. | overlapping areas of responsibility | пересекающиеся зоны ответственности (Precious) |
gen. | pandemic, i.e. an epidemic occurring over a wide geographic area and affecting an exceptionally high proportion of the population | пандемия, т.е. эпидемия, поражающая огромное количество людей, живущих на обширной территории (bigmaxus) |
Makarov. | part of an ice cover bounded by the ice divide, from whence ice flows to a separate outlet glacier or to a particular area of a glacier front | часть ледникового покрова, оконтуренная ледоразделом, откуда лёд стекает в отдельный выводной ледник или на определённый участок фронта ледника |
Makarov. | part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed | часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу |
Makarov. | particular area of a glacier front | определённый участок фронта ледника |
gen. | particular geographical area of an organization's operations | определённый географический регион деятельности организации (ABelonogov) |
Makarov. | parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometers | обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров |
gen. | per unit of area | за единицу площади (ABelonogov) |
gen. | per unit of area of a land plot | за единицу площади земельного участка (ABelonogov) |
gen. | per unit of land area per year | за единицу земельной площади в расчёте на год (ABelonogov) |
avia. | performing at air area of other countries | выполняемый в воздушном пространстве другого государства (tina.uchevatkina) |
Makarov. | period during which a body of water in an area is completely frozen over | период образования на поверхности реки или водоёма неподвижного льда |
gen. | plough-disturbance of tilled areas | распаханность полей (anatoly velikoselsky) |
avia. | potential detection of dangerous thunderstorm areas | потенциал обнаружения опасных грозовых областей (Konstantin 1966) |
gen. | Predicted Area of Danger | прогнозируемый район опасности |
avia. | preparation of material for maintenance of pre-action and actional work in operations management and flight organizational support area | подготовка материалов для ведения претензионной и исковой работы в области оперативного управления производством и организационного обеспечения полётов (tina.uchevatkina) |
gen. | priority area of focus | приоритетное направление (Ремедиос_П) |
gen. | priority area of supervisory activity | приоритетные направления контрольной деятельности (ABelonogov) |
gen. | priority areas of activity | приоритетные направления деятельности (bookworm) |
gen. | programmes for the rehabilitation of areas classified as ecological disaster zones | программы реабилитации территорий, отнесённых к зонам экологического бедствия (ABelonogov) |
gen. | provision of gas supply to areas | газификация территорий (ABelonogov) |
gen. | Q-ty of areas | Кол.уч. (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной снеговетровому потоку |
Makarov. | quantity of snow passing in unit time through unit area of a cross-section perpendicular to the wind stream | масса снега, переносимого в единицу времени, через единицу площади плоскости, перпендикулярной ветровому потоку |
Makarov. | quantity of snow that can be accumulated over the given area in winter | количество снега, которое может накопиться на данной территории за зиму |
therm.eng. | rate of combustion per unit grate area | напряжение колосниковой решётки |
Makarov. | rate of flow of energy across unit area | плотность потока энергии |
Makarov. | rate of flow of energy across unit area | вектор Умова-Пойнтинга |
Makarov. | reconstructed relief of the former glaciation areas | реконструированный рельеф древнеледниковых областей |
Gruzovik | recovery per unit of area | отдача на единицу площади |
avia. | red flashes: "taxi clear of landing area in use" | красный мигающий свет: "рулите в обход используемой для посадки зоны" (сигнал для воздушных судов на земле) |
gen. | refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stay | беженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание |
gen. | register of recipients of State services in the area of employment | регистр получателей государственных услуг в сфере занятости населения (ABelonogov) |
gen. | Registers of Persons Conducting Activities in the Area of Customs Affairs | реестры лиц, осуществляющих деятельность в области таможенного дела (ABelonogov) |
gen. | regular control of a vapor concentration in the air of the working area | регулярный контроль концентрации паров в воздухе рабочей зоны (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
Gruzovik | rehabilitation of devastated areas | восстановление разрушенных областей |
Makarov. | rich area of study | широкая область исследования |
Makarov. | rise of the glacier surface in the ablation area due to the influx of ice | повышение поверхности ледника в области абляции за счёт движения льда |
Makarov. | risk of methemoglobinemia in children living in rural areas with high levels of nitrates in drinking water | риск метгемоглобинемии у детей, проживающих в сельских районах с высокими уровнями нитратов в питьевой воде |
gen. | road of logs laid across a marshy area | гать |
gen. | rules for record-keeping in the area of waste management | правила учёта в области обращения с отходами (ABelonogov) |
gen. | rules of professional conduct in the area of advertising | правила профессиональной деятельности в сфере рекламы (ABelonogov) |
geol. | seepage area of well | площадь просачивания колодца |
geol. | seepage area of well | инфильтрационный радиус действия колодца |
Makarov. | sharp slope of tropopause is observed over area of Ural | резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом Урала |
Makarov. | she is charged with an important area of responsibility | ей доверяется серьёзный участок работы |
Makarov. | she is entrusted with an important area of responsibility | ей доверяется серьёзный участок работы |
Makarov. | shooting in an area of 360 grad | круговой поиск |
gen. | slaughter of livestock in parched areas | забой скота в районах, пострадавших от засухи |
Makarov. | small area of open water in floating ice, formed by rapid currents and also in places of warm water influx | небольшой открытый участок воды, образующийся в ледяном покрове под влиянием сильного течения, а также в местах поступления тёплых вод |
comp. | small area of the recording medium | небольшой участок рабочего слоя носителя (ssn) |
gen. | sociolinguistic profile of the area where the language is used | социолингвистическая характеристика региона распространения языка (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | some of its areas may be aground | плавучий или частично опирающийся на дно ледник платообразной формы |
gen. | specially regulated town-planning area of federal significance | объект градостроительной деятельности особого регулирования федерального значения (LadaP) |
gen. | State cadastre of specially protected natural areas | государственный кадастр особо охраняемых природных территорий (ABelonogov) |
avia. | State Governmental Scientific-Testing Area of Aircraft Systems | Государственный казённый научно-испытательный полигон авиационных систем (EnglishAbeille) |
gen. | subsidence of coastal areas | погружение прибрежный районов |
gen. | surface area of a body of water | акватория водного объекта (ABelonogov) |
Makarov. | surface area of animal area | площадь поверхности тела (животного) |
gen. | surface area of bodies of water | акватория водных объектов (ABelonogov) |
avia. | survey of vast areas by the controlled group of several aircrafts | обследование обширных территорий управляемой группой, состоящей из нескольких аппаратов (Konstantin 1966) |
gen. | the area of a triangle | площадь треугольника |
Makarov. | the area of filmy ice | тонкая корка льда |
Makarov. | the area of investigation was roped off | место, где проводилось расследование, отгородили верёвками |
Makarov. | the area of land which used to be a waste ground has been developed | участок земли, бывший ранее пустырём, теперь застроен |
Игорь Миг | the area of permanent residence for Jews | черта оседлости (ист.) |
Игорь Миг | the area of permanent residence for Jews | черта постоянного жительства евреев (ист.) |
Makarov. | the area of Russia is seventeen million square kilometres | территория России составляет семнадцать миллионов квадратных километров |
geol. | the area of thickest deposition in a basin | область максимального отложения осадков в бассейне (MichaelBurov) |
geol. | the area of thickest deposition in a basin | депоцентр (MichaelBurov) |
Makarov. | the area was placed under the control of the military | территория была передана под контроль армии |
geol. | the areas of oil pools | площади нефтеносности |
gen. | the British forces will be drawn out of the troubled area | британские войска будут выведены из этого беспокойного региона |
gen. | the building has changed the appearance of the whole area | это здание изменило облик этой части города |
gen. | the engine cut out for good. Bummer In an area where mobile phone is out of coverage. Double bummer | Двигатель заглох окончательно. Облом. Мобильник тут не берет. Двойной облом. |
gen. | the floods covered a large area on both sides of the river | полая вода покрыла большую площадь по обоим берегам реки |
gen. | the following shall fall within the powers of bodies in the area of | к полномочиям органов ... в области ... относится (ABelonogov) |
gen. | the Hispanics have taken over the whole areas of the United States | выходцы из Латинской Америки заселили целые районы США |
gen. | the Hispanics have taken over whole areas of the United States | выходцы из Латинской Америки заселили целые районы США |
gen. | the low area in the central part of a cyclone | депрессия в центре циклона |
gen. | the network of european metropolitan regions and areas | Ассоциация столичных регионов Европы (inessas@zmail.ru) |
Makarov. | the outer peripheral areas of large towns | периферийные районы больших городов |
Makarov. | the pacification of the area is expected to take a long time | считают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени |
Makarov. | the parts of the crashed plane were strew n over an area of more than two kilometers | обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров |
gen. | the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometers | обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров |
Makarov. | the path goes across an area of bog | дорога идёт через болота |
Makarov. | the present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalysts | в данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторов |
Makarov. | the Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents | представители Красного Креста вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеяла |
Makarov. | the subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's student | темы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студента |
Makarov. | the suburbs of the city continue to seep into the surrounding rural areas | город продолжает разрастаться, и его окраины проникают уже в прилегающие сельские районы |
Makarov. | the surface area of films can be controlled and repeated | удельную поверхность плёнок можно контролировать и воспроизводить |
Makarov. | the total number of individuals in an area | общая численность особей на единицу пространства |
Makarov. | the war in Vietnam led to depopulation of the rural areas | война во Вьетнаме привела к сокращению сельского населения |
Makarov. | the whole area of foreign policy | вся область внешней политики |
Makarov. | the whole area of life | вся сфера жизни |
Makarov. | the whole area of research is pregnant with possibilities for future development | вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развития |
gen. | the whole of the area | весь район |
gen. | the wildlife of the area | флора и фауна местности |
Makarov. | the wreck of the crashed plane was distributed over a wide area | остатки потерпевшего катастрофу самолёта были разбросаны на большой площади |
gen. | they keep a list of vacant jobs in the area | у них есть перечень вакантных рабочих мест в этом районе |
gen. | this area comes under the powers of the local court | эта сфера подпадает под юрисдикцию местного суда |
gen. | this area is under the control of the military authorities | этот район в ведении военных властей |
gen. | this area of France has an abundance of safe beaches and a pleasing climate | в этой части Франции приятный климат и много безопасных пляжей |
gen. | this area of science has suffered a severe setback | в этой области науки произошёл серьёзный откат (A.Rezvov) |
gen. | this is an active area of research | в этой области ведутся интенсивные исследования (Anglophile) |
avia. | thunderstorm areas with turbulence having the mean-square deviation of wind speeds | грозовые области с турбулентностью, имеющей среднеквадратическое отклонение скоростей ветра (Konstantin 1966) |
avia. | thunderstorm areas with turbulence having the mean-square deviation of wind speeds at the bin | грозовые области с турбулентностью, имеющей среднеквадратическое отклонение скоростей ветра в элементе разрешения (Konstantin 1966) |
gen. | total surface area of the body | общая поверхность тела (Alexander Demidov) |
Makarov. | two or more glaciers descending from opposite slopes of a range and having a common accumulation area on the flat divide | два или несколько ледников, расположенные на противоположных склонах хребта и имеющие общую область аккумуляции на его седловине |
Makarov. | underprivileged areas of the city | кварталы бедноты |
Makarov. | valleys developed in rocks and loose deposits of the glacier bed and in periglacial areas by streams of melt water | долины, выработанные в коренных породах и рыхлых отложениях ледникового ложа и приледниковых областей потоками талых ледниковых вод |
avia. | variable area nozzles of turbine stage | регулируемый сопловой аппарат ступени турбины |
gen. | water area of a port | акватория порта (ABelonogov) |
gen. | water area of a seaport | акватория морского порта (ABelonogov) |
Makarov. | we can resolve this difficulty into two areas of misunderstanding | эта трудность происходить из-за непонимания двух вещей |
Makarov. | we must clear the area of enemy soldiers as soon as possible | нам нужно очистить район от врага как можно скорее |
gen. | wide area of agreement | широкий круг вопросов, по которым достигнута договорённость |
gen. | wide area of agreement | широкий круг вопросов, по которым достигнуто согласие (договорённость Lavrov) |
gen. | wide area of thought | широкий кругозор |
gen. | with a total area of | общей площадью (ABelonogov) |
gen. | with an area of | площадью (e.g. Wiltshire is a county in South West England with an area of 3,485 km2 wikipedia.org Elina Semykina) |
gen. | with an area of over | площадью свыше (Johnny Bravo) |
gen. | with an area of over | площадью более (Johnny Bravo) |
gen. | withdrawal of timber cutting areas | отвод лесосек (W.B. Simons ABelonogov) |
gen. | within one's area of competence | профильный (e.g. профильные вопросы – issues within one's area of competence twinkie) |
gen. | within the area of | возле (anyname1) |